Белладонна - Нора Робертс 12 стр.


- Да, не сижу. Я кое-что выяснила про тот номер, который мне дал Лео. Абонент больше не обслуживается. Думаю, мы найдем абсолютно пустую квартиру, но я могу в течение часа все-таки получить ордер на обыск.

- Вот за что я и люблю тебя, лейтенант, - никаких лишних движений. - Он прислонился к ее столу и с удовольствием ощутил, что она пахла так же восхитительно, как и выглядела. - Как спала?

Она искоса взглянула на него. Прямой вызов.

- Как младенец. А ты?

- Никогда не спал так хорошо. Сегодня утром я проснулся абсолютно новым человеком. Сможешь освободиться днем, чтобы кое-куда прокатиться?

- Куда?

- У меня возникла одна идея. Я рассказал об этом Бойду, и он… - Кольт нахмурился, уставившись на ее трезвонивший телефон. - Сколько раз в день звонит эта штука?

- Достаточно часто. - Алтея сняла трубку. - Грейсон. Да, это лейтенант Алтея Грейсон. - Она резко вскинула голову. - Джейд. - Кивнув Кольту, Алтея прикрыла трубку. - Вторая линия, - прошептала она. - И помалкивай. - Она продолжила разговор, в то время как Кольт метнулся из кабинета к параллельному телефону. - Да, мы искали тебя. Я рада, что ты позвонила. Ты можешь сказать, где находишься?

- Уж лучше нет. - Тонкий голос Джейд дрожал от волнения. - Я позвонила только потому, что мне не нужны неприятности. Я сейчас устраиваюсь на работу и все такое. На хорошую работу. И если у меня будут неприятности с копами, то я потеряю ее.

- Но у тебя нет никаких неприятностей. Я связалась с твоей матерью, потому что ты можешь помочь в одном деле, которое я расследую. - Алтея сдвинула стул вправо, чтобы видеть Кольта через дверной проем. - Джейд, ты ведь помнишь Лиз, правда? Ту девочку, чьим родителям ты написала письмо?

- Я… что ж. Возможно.

- Ты очень смелая, если смогла написать это письмо и выбраться из такой передряги, в которую попала. Родители Лиз очень тебе благодарны.

- Она была классной девчонкой. Но ничего не знала, понимаете? И хотела выйти из игры.

Джейд замолчала, и Алтея услышала звук чиркающей спички и глубокий вдох.

- Послушайте, я ничем не могла ей помочь. Мы были с ней наедине всего пару раз и по несколько минут. Она сунула мне адрес и просила написать ее предкам. Как я уже сказала, она хорошая девчонка, которая попала в беду.

- Тогда помоги мне найти ее. Скажи, куда они ее отвезли.

- Я не знаю. Я правда не знаю. Несколько раз они возили двух из нас в горы. Далеко отсюда, знаете. В какую-то глухомань. Хотя у них там была шикарная хата. Клевая, с джакузи, большим красивым камином и огромным теликом.

- Какой дорогой вы выбирались из Денвера? Ты не помнишь?

- Ну, вроде помню. По 36-му шоссе, в сторону Боулдера, но мы бесконечно долго по нему ехали. Потом свернули на проселочную дорогу. Одна из двухполосных петляющих дорог.

- Ты не помнишь, вы проезжали какие-нибудь городки? Что-нибудь, что запало бы в память?

- Боулдер. А после ничего такого и не было.

- Когда вы отправились туда? Утром, днем, ночью?

- Первый раз это было утром. Мы выехали очень рано.

- После того как вы миновали Боулдер, солнце оказалось напротив, тебя или позади?

- О, я понимаю. Мне кажется, оно было позади.

Алтея продолжила выпытывать подробности о местоположении, программе работы, о людях, которых видела Джейд. Показания Джейд оказались сбивчивыми, но она изо всех сил пыталась помочь. Алтея без труда узнала в описаниях Джейд Скотта и Клайна. И она снова упомянула человека, который держался на заднем плане, в тени, и наблюдал за процессом.

- Он был такой противный, понимаете? - продолжала Джейд. - Словно паук, висящий на стене. За эту работу хорошо платили, поэтому я ездила туда еще пару раз. Три сотни за день и пятьдесят баксов сверху, если предлагали двойную работу. Я… понимаете, на улице таких денег не заработаешь.

- Понимаю. Но ты перестала ездить туда.

- Да. Потому что иногда они вели себя очень жестоко. У меня синяки были по всему телу, а один из этих парней разбил мне губу во время съемок. Я испугалась, потому что это уже не было похоже на игру. Это было похоже на то, что они на самом деле хотят причинить боль. Я рассказала Дикому Биллу, и он посоветовал мне не возвращаться. Он и сам больше не собирался искать для них девочек. Сказал, что все разузнает, и, если дела плохи, собирался рассказать своему копу. Я знала, что это вы, поэтому и позвонила вам. Билл думает, что вы классная.

Алтея устало потерла лоб. Она не сказала Джейд, что о Диком Билле следует теперь говорить в прошедшем времени.

- Джейд, ты написала, что, как тебе кажется, они убили одну из девушек.

- Да. - Ее голос стал тише и задрожал. - Послушайте, я не собираюсь давать показания и не собираюсь возвращаться.

- Я могу обещать только, что постараюсь избавить тебя от этого. Расскажи, почему ты думаешь, что они убили одну из девушек.

- Я же сказала, что они могли быть очень жестокими. И это не актерская игра. В последний раз они сделали мне очень больно. Именно тогда я и решила не возвращаться. Но Лэйси, девчонка, с которой мы там были, говорила, что справится, и это очень хорошие деньги, и она не намерена их терять. Она снова поехала туда, но больше не возвращалась. Я никогда ее больше не видела.

Джейд замолчала, снова чиркая спичкой.

- Я ничего не могу доказать. Просто… Лэйси оставила все свои вещи в комнате, я проверяла. А она очень любила свои вещи. У нее была коллекция стеклянных фигурок животных. Такие хорошенькие, прозрачные. Она никогда бы их не бросила. Обязательно вернулась бы за ними, если бы могла. Поэтому я и подумала, что ее убили или же держат там, как было с Лиз. И я решила смыться, пока они не сделали этого со мной.

- Ты можешь мне назвать настоящее имя Лэйси, Джейд? И рассказать все, что о ней знаешь?

- Она была просто Лэйси. Это все, что я о ней знаю. Но она была классная.

- Хорошо. Ты мне здорово помогла. Почему бы тебе не оставить мне номер, по которому я могу связаться с тобой?

- Послушайте, я рассказала все, что знаю. Я хочу выйти из игры. Я уже сказала, что начинаю новую жизнь.

Алтея не стала давить на нее. Нет ничего проще выяснить номер в телефонной компании.

- Если ты вспомнишь что-то еще, и не важно, насколько незначительной окажется эта подробность, перезвонишь мне?

- Я подумаю. Послушайте, я правда надеюсь, что вы поможете девочке выбраться оттуда и накажете этих негодяев.

Так и будет. Спасибо.

- Ладно. Передайте привет Дикому Биллу.

И, прежде чем Алтея успела подумать о том, что ей ответить, Джейд повесила трубку. Когда она подняла голову, Кольт стоял в дверях. В его глазах снова появилось уже знакомое ей опасное выражение.

- Ты можешь привезти ее сюда. Она - важный свидетель.

- Да, я могла бы. - Алтея снова сняла трубку. Теперь надо выяснить номер. Надо оставить его про запас. - Но я этого не сделаю. - Она подняла руку, призывая Кольта к молчанию, и сделала официальный запрос у оператора.

- Междугородний код - 212, - заметил Кольт, в то время как Алтея быстро писала в своем блокноте. - Ты можешь обратиться в полицейское управление Нью-Йорка, чтобы взять ее.

- Нет, - просто ответила Алтея, а затем бросила блокнот в сумочку и встала.

- Почему нет, черт возьми? - Кольт схватил ее за руку, когда она потянулась за пальто. - Если ты так много смогла добиться от нее по телефону, то в личном разговоре узнаешь еще больше.

- Потому что она и так все мне рассказала. - Разозлившись, Алтея отдернула руку. - Она дала мне все, что могла. Никаких угроз, обещаний, уловок. Я спрашивала, она отвечала. Я не обманываю доверие людей, Найтшейд. Если она понадобится мне для того, чтобы прижать этих негодяев, тогда я использую ее. Но только в том случае, если не окажется другого выхода. И только в том случае, - специально добавила Алтея, - если она согласится. Все ясно?

- Вполне. - Он потер ладонями лицо. - Да, все ясно. И ты права. Итак, ты хочешь получить ордер на обыск и проверить тот адрес?

- Да. Ты намерен присоединиться?

- Конечно. Мы должны закончить с этим делом, прежде чем уедем.

Она застыла в дверях.

- Уедем?

- Точно, лейтенант. Мы с вами отправляемся в небольшое путешествие. Расскажу обо всем по дороге.

Глава 8

- Мне кажется, что мы оба спятили. - Алтея изо всех сил вцепилась в сиденье, когда нос самолета устремился в тихое осеннее небо.

Чувствуя себя словно в своей стихии за пультом управления, Кольт искоса взглянул на нее.

- Да ладно, упрямица, разве тебе не нравятся самолеты?

- Конечно, мне нравятся самолеты.

Коварный участок встречных воздушных потоков заставил самолет вибрировать.

- Но они нравятся мне с экипажем.

- Там на кухне кое-что имеется. Когда мы выправимся, можешь налить себе чего-нибудь.

Алтея совсем не это имела в виду, но промолчала и просто смотрела, как земля уплывает в сторону. На самом деле ей нравилось летать. Для нее это было нечто привычное, она просто пристегивала ремень, надевала наушники, выбирая музыку на свой вкус, открывала книгу и отключалась от реальности на все время полета.

Ей не хотелось думать обо всех измерительных приборах, которые пришлось бы контролировать.

- Я по-прежнему считаю, что это пустая трата времени.

- Бойд не спорил, - заметил Кольт. - Послушай, Тея, мы знаем приблизительное местонахождение дома. Я просматривал ту чертову пленку, пока у меня в глазах не потемнело. Я узнаю это место, стоит мне увидеть его и множество других ориентиров в округе. Игра стоит свеч.

- Возможно, - только и ответила она.

- Подумай об этом. - Кольт выровнял самолет и лег на нужный курс. - Они чувствуют, что запахло жареным, поэтому и смылись из пентхауса. Теперь они должны гадать, где оказалась та пленка, и если попытаются связаться с Лео, то не найдут его, поскольку ты спрятала его в безопасном месте.

- Так что они будут держаться подальше от Денвера, - согласилась Алтея. Звук ревущих моторов раздражал ее. - Они вообще могли сняться с места и уехать куда-нибудь подальше.

- Вот этого я и опасаюсь. - Кольт поджал губы, когда Денвер скрылся из вида. - Что тогда станется с Лиз? В любом случае для нее это не предвещает ничего хорошего.

- Нет. - Именно это и еще одобрение Бойда убедило ее в том, что она должна поехать с Кольтом. - Нет, они этого не сделают.

- Мне придется думать, что они застряли в том доме навечно. Даже если считают, что мы знаем о его существовании, они не думают, что мы догадываемся о его местонахождении. И они не знают о Джейд.

- Ты прав, Найтшейд. Но похоже, ты полагаешься исключительно на удачу, отправляясь на поиски того дома.

- Мне и раньше везло. Так лучше? - спросил он. - Здесь, наверху, так красиво, правда?

На вершинах гор к северу от них белел снег, а между горными хребтами раскинулись широкие долины. Они летели достаточно низко, так что она могла различить машины, мчащиеся по шоссе, крошечные скопления домов и темно-зеленую полосу леса на западе.

- Да, в виде сверху есть свои достоинства. - Мысль, мелькнувшая у нее, заставила ее повернуть голову в его сторону. - А у тебя есть права пилота, Найтшейд?

Он уставился на нее, а затем едва не задохнулся от смеха.

- Господи, я без ума от тебя, лейтенант. Ты хочешь большую шумную свадьбу или предпочитаешь тихую и спокойную вечеринку для двоих?

- Ты спятил, и точка, - пробормотала она и специально развернулась так, чтобы смотреть сквозь переднее стекло. Она проверит его права, когда они вернутся в Денвер. - И ты обещал, что больше не станешь говорить об этом.

- Я солгал, - бодро откликнулся Кольт. Несмотря на беспокойство, которое до конца не покидало его, ему казалось, что он никогда еще не чувствовал себя так хорошо. - У меня с этим проблема. И только такая женщина, как ты, смогла бы мне помочь.

- Обратись к психиатру.

- Тея, из нас получится чертовски замечательная пара. Подожди, скоро ты познакомишься с моей семьей.

- Я не собираюсь знакомиться с твоей семьей. - Она отнесла внезапную пустоту в животе за счет еще одной воздушной ямы.

- Что ж, наверное, ты права, по крайней мере до тех пор, пока мы не отправимся к алтарю. Моя мама стремится все контролировать, но ты с ней поладишь. А отец постоянно наводит повсюду идеальную чистоту, и это означает, что вы двое идеально подходите друг другу. Отец живет по строгим правилам, таков уж адмирал.

- Адмирал? - повторила Алтея, несмотря на то что поклялась себе не проронить ни звука.

- Моряк. Я разбил его сердце, когда стал летчиком. - Кольт пожал плечами. - Наверное, поэтому я так и поступил. И еще у меня есть тетя… Что ж, тебе надо лично с ними познакомиться.

- Я не собираюсь с ними знакомиться, - повторила Алтея, раздраженная тем, что ее заявление прозвучало скорее обиженно, чем твердо.

Она отстегнула ремень, направилась в крошечную кухоньку, порылась там и откопала банку с орехами и бутылку минеральной воды. В небольшом холодильнике она обнаружила банку икры и бутылку божоле.

- Чей это самолет?

- Одного приятеля Бойда. Свободно путешествующий обманщик, которому нравится завлекать женщин.

Она в ответ заворчала и уселась на свое место.

- Наверное, это распутник Фрэнк. Он долго гонялся за мной, предлагая заоблачный секс. - Алтея выбрала орех кешью.

- Неужели? Не твой тип мужчины?

- Он такой предсказуемый. Но вообще-то мужчины все такие.

- Я должен напомнить себе, что собирался быть нежным. Ты поделишься?

Она подвинула к нему банку.

- Это Боулдер?

- Да. Я собираюсь направиться на северо-запад отсюда, сделать несколько кругов. Бойд говорит, что у него тут поблизости домик.

- Да. Как и у многих других. Людям нравится по выходным выбираться из города и барахтаться в снегу.

- Не твоя история?

- Не вижу в сугробах никакого толку, если только не катаешься на лыжах. А для меня смысл катания на лыжах заключается в возвращении в домик, где можно выпить рома, сидя перед зажженным камином.

- Да ты настоящая любительница приключений,

- Моя жизнь - сплошное приключение. На самом деле домик Бойда расположен в красивом месте, - призналась она. - И детям там очень нравится.

- Так, значит, ты уже бывала там.

- Несколько раз. Больше всего мне нравится там поздней весной или ранним летом, когда дороги не закрыты. - Она взглянула на пятнистый снег в предгорьях. - Мне неприятна мысль, что я могу застрять на одном месте.

- В этом могут быть свои преимущества.

- Но не для меня. - Алтея на мгновение замолчала, наблюдая, как горы и деревья сменяют город и пригород. - Это красиво, - в конце концов согласилась она. - Особенно с высоты. Словно отрывок из телепередачи.

Кольт улыбнулся ее замечанию.

- Природа на расстоянии? А мне всегда казалось, что городские девушки мечтают о сельском уединении.

- Но только не эта городская девушка. Я лучше… - Ее прервал сильный толчок, от которого орехи полетели во все стороны, а Алтея схватилась за поручень. - Что это, черт возьми, такое?

Прищурившись, Кольт разглядывал приборы, пытаясь снова выровнять самолет.

- Я не знаю.

- Ты не знаешь? Что это значит? Ты должен знать!

- Тише! - Он склонил голову, чутко прислушиваясь к шуму моторов. - Давление упало, - сообщил он с ледяным спокойствием, благодаря которому выжил в опустошенных войной джунглях, пустынях и в обстреливаемых зенитками самолетах.

Но едва Алтея поняла, что они в опасности, стала вести себя точно так же.

- Что мы предпримем?

- Я собираюсь посадить самолет.

Алтея посмотрела вниз, спокойно разглядывая огромные деревья и острые скалы.

- И где же?

- Согласно карте, в нескольких градусах восточнее есть долина. - Кольт подкорректировал курс, борясь со штурвалом, дергая переключатели. - Поищи ее, - приказал он, а затем включил рацию. - Боулдер, говорит Бэйкер Эйбл Джон три.

- Вот. - Алтея указала на то, что выглядело как длинная узкая полоса ровной земли между зазубренными вершинами.

Кольт кивнул, продолжая докладывать диспетчеру о ситуации.

- Держись, - сказал Кольт. - Немного потрясет.

Алтея собралась с духом, не отводя глаз от переднего стекла, в то время как земля стремительно неслась им навстречу.

- Я слышала, что ты неплохой пилот, Белладонна.

- Ты вот-вот это узнаешь. - Кольт сбавил скорость, входя в воздушную струю, искусно направляя самолет в сторону узкой долины.

Словно вдевает нитку в иголку, подумала Алтея. И тут же затаила дыхание, когда шасси с силой ударились о землю. Они подпрыгнули, закачались, а затем стали постепенно замедлять темп.

- Ты в порядке? - тут же спросил Кольт.

- Да. - Алтея с трудом перевела дух. Ее мутило, но в остальном все вроде было в порядке. - Да, у меня все хорошо. А ты как?

- Прекрасно. - Кольт повернулся к ней и притянул к себе, насколько разрешал пристегнутый ремень, чтобы поцеловать. - Черт подери, лейтенант, - сказал он и снова горячо поцеловал Алтею. - Ты ведь никогда не отступаешь. Давай сбежим.

- Хватит. - Женщине, которая привыкла сдерживать свои эмоции, было сложно понять, что делать, когда одновременно хочется и хохотать, и вопить. Она оттолкнула Кольта. - Не выпустишь меня из этой штуковины? Мне хотелось бы ощутить твердую почву под ногами.

- Конечно. - Кольт распахнул дверь и даже помог ей выбраться. - Я собираюсь сообщить по радио о нашем местонахождении, - сообщил он.

- Прекрасно.

Алтея глубоко вдохнула свежий, прохладный воздух. Ноги не слишком дрожали, с удовольствием обнаружила она. В общем и целом она неплохо справилась со своей первой и, как хотелось надеяться, последней вынужденной посадкой. Стоит отдать Кольту должное, подумала Алтея, оглядываясь. Он выбрал свое дело и добился в нем успеха.

Алтея не упала на колени и не стала целовать землю, но она была рада почувствовать ее под ногами. И как дополнительная награда вид вокруг был просто потрясающий. Они оказались между горой и лесом, укрыты от ветра и находились не слишком высоко, потому отсюда можно было наблюдать, как снег струится со скалистых вершин, при этом нисколько им не мешая.

В воздухе приятно пахло свежестью, над головой раскинулось чистое голубое небо, а от бодрящего холода начинала играть кровь. Если повезет, помощь прибудет в течение часа, так что она могла позволить себе наслаждаться пейзажем, не пугаясь полной изоляции от внешнего мира.

В этот момент Алтея услышала, как Кольт вылезает из кабины. Она даже улыбнулась ему:

- Итак, когда они собираются нас забрать?

- Кто?

- Спасатели. Знаешь, это такие самоотверженные герои, которые вытаскивают людей из сложных ситуаций вроде этой.

- А, эти… Они не собираются нас забирать. - Он швырнул на землю ящик с инструментами, а затем залез обратно, чтобы достать короткую деревянную лестницу.

- Извини?.. - выдавила из себя Алтея, когда снова обрела дар речи. Она понимала, что ей это только кажется, но горы вдруг будто стали выше. - Ты сказал, что никто не заберет нас отсюда? Разве рация не работает?

Назад Дальше