– Ну, ваше детство давно закончилось. А деньги любви не помеха. Неужели вы думаете, что богатые люди не заводят семей и довольствуются кратковременными связями?
– И это говорит мне женщина, которая никогда не была замужем. Признайтесь, сколько серьезных романов у вас было.
Грейс теперь знала о его личной жизни практически все. А он о ней ничего не знал. И вот теперь решил восстановить справедливость.
Этот вопрос сбил ее с толку, и она ненадолго задумалась.
– В моей жизни было трое мужчин, с каждым из которых я встречалась около года. Это можно назвать серьезными отношениями? Как по-вашему?
– Значит, у вас тоже были проблемы в личной жизни? – со смехом спросил Джексон.
– Мы говорим о вас, а не обо мне.
– По правде говоря, у меня нет ни малейшего желания копаться в моем прошлом. Веселого в этом мало. У меня была недвижимость в разных странах мира, но я так и не смог обрести дом. У меня были отношения со знаменитыми женщинами. Но я так и не встретил настоящую любовь. Надеюсь, у меня хотя бы были близкие друзья.
– Не знаю. Но, судя по информации, которую я нашла в Интернете, у вас были влиятельные знакомые.
– Что ж, это впечатляет, – нахмурился Джексон.
Чем больше он узнавал о своем прошлом, тем тоскливее ему становилось. Он не хотел показать Грейс свою слабость, но на душе было очень тяжело.
– Простите меня, – сказала Грейс, заметив его настроение.
– Вам не за что извиняться. Вы ни в чем не виноваты. А вы узнали что-нибудь о людях, с которыми я работал?
– Вместе с вами в верхнем эшелоне работали четыре человека. Ваш юрисконсульт Райан Грин, финансовый советник Джетро Кальдер, начальник службы безопасности Клэй Хоффман. С ними вы познакомились еще в детстве во время ваших скитаний по приемным семьям. Четвертый из них Сиерра Росс окончил юридический факультет в Гарварде. Я только начала изучать этот пункт досье. Завтра, возможно, смогу сказать больше.
– Прекрасно, – Джексон отпил из своего бокала немного вина. – А вы узнали что-нибудь насчет нападения? Вы будто избегаете этой темы.
– Вы уверены, что хотите выслушать сегодня еще и эту историю? Ведь вы и так узнали о своем прошлом довольно много плохого. Может быть, я лучше расскажу об этом завтра?
– Нет, лучше сейчас.
– Ну, хорошо. Если судить по протоколу, дело было так. Вы познакомились с женщиной, Ванессой Миллер, и пригласили ее на свидание. Когда вы отказались с ней переспать, она просто взбесилась. Набросилась на вас, как разъяренная фурия, ударила по голове чем-то тяжелым. Вам едва удалось спастись, – Грейс хмыкнула. – К счастью, вы смогли нажать на тревожную кнопку и позвать охрану. Но эта сумасшедшая сбежала.
– Да уж, я повел себя, как настоящий мужчина, – поморщился Джексон. Каждое слово Грейс болью отдавалось у него в голове.
– Вы к себе несправедливы. Свидания в наше время довольно опасная вещь. И для мужчин, и для женщин. Что уж говорить о таких богатых людях, как вы.
Джексон был с ней согласен. Скорее всего, многие женщины соглашались встречаться с ним не из-за любви, а ради денег.
– Ее арестовали?
– Нет. Полицейские посоветовали вам увеличить штат охраны. Однако вместо этого вы решили уехать на какое-то время, чтобы развеяться. Это произошло три недели назад. Вы ничего об этом не помните?
Джексон покачал головой и поморщился от резкой головной боли.
– Такое ощущение, будто вы рассказываете о каком-то другом человеке.
– Что с вами? – Она с беспокойством посмотрела на него.
– Все в порядке. Просто у меня разболелась голова.
– Может быть, нам лучше вернуться в номер?
– Но вы ведь еще не попробовали десерт, – увещевал Джексон.
Ему не хотелось, чтобы из-за него Грейс не досталось сладкого. Ведь она столько для него сделала.
– Но я не хочу десерт.
– Все женщины любят сладкое.
– Видимо, не все.
– Я заметил, когда вы читали меню, вас заинтересовал шоколадный торт. Так что закажите его. Я же вижу, как вам этого хочется.
К их столику подошел официант.
– Принесите, пожалуйста, десерт для этой леди, – попросил Джексон. Грейс бросила на него сердитый взгляд.
– Кусочек шоколадного торта, пожалуйста, – уточнила она. – Кстати, забыла вам кое-что рассказать. Несколько лет назад вы организовали фонд помощи для подростков, попавших в трудную ситуацию. Судя по многочисленным записям, которые я нашла в Интернете, вы уделяли ему много времени и сил. Вас пригласили на мероприятие, связанное с этим фондом.
Слова Грейс очень его порадовали. Получается, несчастное детство не озлобило его, наоборот, он нашел в себе силы помогать нуждающимся.
Когда они вошли в номер, Джексон заметил на столике пригласительные билеты.
– Надеюсь, мы не опоздали и сможем туда попасть.
Глава 9
Трейс взяла один пригласительный билет и принялась читать.
– Мы не опоздали, потому что это мероприятие завтра. А сейчас давайте посоревнуемся в вашей игре.
Она была рада, что мероприятие завтра. Сегодня на него и так обрушился целый поток негативной информации. За последний час он, казалось, постарел на несколько лет. В уголках глаз залегли морщинки, подбородок заострился. Сегодня вечером ему лучше отдохнуть.
– Но учтите, победителем все равно окажусь я. Еще никому не удавалось обыграть человека, который сам разработал игру, – предупредил Джексон.
Казалось, головная боль и напряжение мигом отступили. Судя по всему, он уже и забыл о приглашении. Они направились в игровую комнату.
– Ну, не знаю, не знаю. На вашем месте я бы не стала обольщаться, – со смехом парировала Грейс. – Ведь вы сейчас не в форме.
– Я в отличной форме. Просто у меня проблемы с памятью. – Он вымучено улыбнулся. – Реакция у меня такая же быстрая, как и прежде. Так что пощады от меня не ждите.
– Но и на мое милосердие тоже не рассчитывайте, – Грейс включилась в шутливую перепалку. – Я не сделаю вам никаких поблажек, несмотря на вашу травму. Мне нужно переодеться. В этом платье совершенно невозможно играть.
– А вот это правильно. В этом платье вы выглядите так соблазнительно, что я буду постоянно смотреть на вас и обязательно проиграю.
– Я вернусь через пять минут. Только не засыпайте.
Грейс быстро переоделась в джинсы, просторный свитер и теплые носки, а когда вернулась, в комнате горели свечи.
– Надо же, как романтично! – усмехнулась она.
Она села за компьютер и выбрала свой любимый аватар рыжеволосой женщины.
Игра называлась "Развязанный". В ней игрок должен был выжить на диких пустошах берегов Амазонки. Его подстерегало множество опасностей. От охотников до диких животных.
Грейс и Джексон должны были выбрать свой собственный путь. Каждому давалось по три жизни и два вида оружия. У Грейс оказалось ружье и мачете. У Джексона рыболовный нож и арбалет. Она обратила внимание, что он выбрал бесшумное оружие.
– Итак, мы играем девять уровней, – сказала Грейс. – И будем записывать очки, заработанные на каждом из них. В итоге подсчитаем общий результат. Кто наберет больше очков, тот и выиграет.
– Не выйдет. Главное в этой игре – скорость. Подсчет очков подходит для более спокойных, неспешных игр. Кто первым пройдет девятый уровень, тот и победит. Идет?
– Идет. Тогда не будем терять время и начнем. Мне еще нужно разыскать кое-какую информацию о вашем прошлом.
Джексон выбрал аватар в виде проволочного человечка в забавной шляпе.
– Странно. Я была уверена, что вы предпочтете одну из этих мускулистых громадин.
– Это одна из самых распространенных ошибок, которую делают новички. Такой человечек выносливый, подвижный и выйдет целым и невредимым из любой, даже самой трудной ситуации.
– А вы помните правила игры? – с сомнением глядя на него, спросила Грейс.
– Конечно.
Игра началась. По правде говоря, Грейс очень сомневалась в том, что Джексону удастся победить. Ведь из-за травмы реакция его была не такой быстрой, как раньше. А она чувствовала себя прекрасно. Кроме того, была опытным игроком и иногда проводила целые ночи за какой-нибудь игрой. Но, с другой стороны, он сам разработал эту игру. Так что не стоит расслабляться.
Любой врач, наверное, запретил бы Джексону играть в ближайшее время. Но это могло его отвлечь от печальных раздумий и бесплодных попыток вспомнить хоть что-нибудь о своем прошлом, что вреднее любой игры. К тому же, компьютерная игра была для Джексона отличной тренировкой ума, хитрости и сноровки. И если при любой попытке вспомнить хоть одно событие из прошлого его лицо искажалось от мучительной головной боли, то стоило ему сесть за компьютер, как его лицо разгладилось и просветлело.
Если он выиграет, возможно, это придаст ему уверенности, которой так не хватает сейчас. Но при этом Грейс не собиралась поддаваться. Победа должна быть честной.
Грейс боролась за выигрыш изо всех сил. Расправившись с огромной змеей, подобрала рюкзак с дополнительным оружием и с помощью веревки выбралась из глубокой ямы.
Она краем глаза взглянула на экран Джексона. Ей было интересно, как у него дела. Он только что убил анаконду на третьем уровне. Грейс мысленно пожелала ему удачи.
Если бы ей удалось неслышно пройти мимо спящего ягуара и взять медицинскую аптечку, она бы тоже перешла на третий уровень. Но Грейс сделала одно неверное движение, и ей опять пришлось вернуться на второй уровень. Впрочем, удалось сэкономить время, прыгая по скалам. Потом она тихо прошла мимо спящего ягуара и оказалась на третьем уровне. Грейс не смогла скрыть своей радости и захлопала в ладоши.
– Поздравляю, вы отстали от меня всего на полуровня.
– Только на четверть, – поправила Грейс. – К тому же, все может измениться в одну секунду.
Джексон ничего не ответил. Сделав неверный шаг, он упал в реку, и на него набросилась стая пираний. Таким образом, он потерял свою первую жизнь.
– Какая неудача, – посочувствовала Грейс. – Зато теперь мы полностью сравнялись.
Ей нужно было взять противоядие на третьем уровне, пока до него не добрался Джексон. Ведь оно потом могло ей понадобиться. Играя, они добродушно подтрунивали друг над другом. Грейс смешили его шутки, а Джексон не обращал никакого внимания на ее выпады. В его шутках смешались остроумие и желание с ней пофлиртовать.
Грейс делала вид, что не замечает этого, хотя ей и нравились заигрывания. Да и сам Джексон вызывал у нее огромную симпатию. Он обладал незаурядным чувством юмора и живым умом. И от него приятно пахло.
Они одновременно оказались на девятом уровне. И одновременно вынуждены были вернуться на уровень назад из-за собственных промахов. Грейс делала все, чтобы первой дойти до финиша. Брала все, что могло принести дополнительные очки.
Она взглянула на его экран. Джексон выбрал ту же стратегию, что и Грейс. Странное дело, несмотря на амнезию, он прекрасно помнил, куда идти и что делать. Должно быть, память об игре осталась в его подсознании.
"Не нервничай. Еще не все потеряно. Если ты будешь не уверена в собственных силах, никогда не выиграешь", – убеждала она себя.
Чтобы пройти этот уровень, нужно было проявить хитрость и изворотливость. Повсюду прятались охотники. Джексон опередил Грейс и уже бежал по дорожке к водопаду. Но в эту минуту его заметил один из охотников, и он потерял жизнь. Грейс выбрала более медленный, но зато менее опасный путь. Она шла вдоль реки, прячась в траве.
Но Джексон все равно оказался впереди. Грейс надеялась, что он совершит ошибку. Иначе она проиграет это соревнование. Засмотревшись на его экран, она не заметила, как из-за дерева показался охотник. Грейс бросилась на землю, чтобы уберечься от смертоносной стрелы. В эту минуту к ней подбежал Джексон, и охотник убил его. Если бы не это, Джей Ди обязательно бы прошел этот уровень. Ведь он был уже почти у цели. Но когда он почти добрался до вершины горы, один из охотников все-таки подстрелил его и, таким образом, забрал последнюю жизнь. Джексон тихо выругался. Грейс прыгнула в водопад, и у нее тоже не осталось жизней.
– Зачем вы это сделали? – спросил Джексон.
– Потому что это нечестно. Вы должны были выиграть, – оправдывалась Грейс. – Вы пожертвовали собой ради меня.
– Но вы набрали больше очков.
– А вы быстрее проходили уровни.
– Тогда будем считать, что у нас ничья.
– Давайте сыграем еще раз.
Джексон был поборником справедливости. Даже в таких мелочах, как компьютерные игры, ему нужна была честная победа. Грейс эта его черта очень нравилась. Она сама такая же. Впрочем, в Джексоне ей нравилось практически все.
– Я готова.
Он бросил на нее раздевающий взгляд. Судя по всему, предпочел бы заняться с ней чем-то другим. Но они пообещали друг другу, что между ними не будет ничего, кроме дружбы и деловых отношений. Грейс нервно облизнула губы. Ей вдруг захотелось, чтобы он оказался тем неизвестным Джеем Ди, каким был еще совсем недавно. Тогда бы у них вполне могли возникнуть отношения и она обрела бы не только дом, но и любимого человека.
– Вообще-то мне расхотелось играть. – Грейс поднялась со стула. – Давайте устроим соревнование завтра в это же время. Мне нужно кое-что посмотреть в Интернете. Встретимся за завтраком.
Она проснулась от странного звука. Когда ложилась спать, оставила дверь своей комнаты приоткрытой на случай, если Джексону что-нибудь понадобится и он ее позовет. Все-таки он еще не до конца оправился от травмы и мог плохо себя почувствовать. Звук повторился. Это был чей-то крик. Неужели Джексону стало плохо?
Грейс вскочила с кровати и бросилась к нему в пижаме. Сейчас не до приличий. У двери в его комнату она все же замешкалась.
– Джексон, у вас все хорошо? – постучав в дверь, прокричала Грейс.
Он ничего не ответил, хотя ей показалось, что из комнаты послышался стон. Не раздумывая больше, она вошла к нему.
Он сидел на кровати, закрыв голову руками. Грейс села рядом и положила руку ему на плечо. Тело Джексона сотрясала мелкая дрожь.
– Что с вами? Может быть, вызвать врача?
– Нет! Все в порядке. Можете возвращаться к себе.
– Я не могу оставить вас одного в таком состоянии. Расскажите, что случилось.
– Ничего страшного. Мне просто приснился кошмар. – Джексон коротко простонал. – Я выпью таблетку. У меня ужасно разболелась голова.
С этими словами он потянулся за таблетками, которые лежали на тумбочке у кровати.
– Расскажите мне, что вам приснилось.
Он ничего не ответил.
– Почему вы молчите?
– Уже все в порядке. Возвращайтесь в постель. Простите, что разбудил вас.
Однако Грейс не сдвинулась с места. Наоборот, удобнее устроилась на кровати, пожав под себя ноги. Она понимала, что Джейсону нужна ее поддержка.
– Расскажите, что вам приснилось, и вам сразу же станет легче, – продолжала настаивать Грейс.
– Если вы останетесь здесь, последствия могут быть самыми непредсказуемыми. Что, если я не смогу справиться со своим желанием?
– Я вас не боюсь, – рассмеялась она, – и легко могу справиться с вами, если попытаетесь меня изнасиловать.
– На вашем месте я не был бы так в этом уверен, – пробормотал он.
– Вы помните, что вам приснилось? – Грейс пыталась перевести разговор на другую тему.
– Какая разница?
– Вообще-то никакой. – Она искоса взглянула на него.
Он выглядел уже лучше.
– Мне приснилось, что кто-то ударил меня по голове. Больше ничего не помню. Должно быть, во сне у меня разболелась голова.
– Может быть, это было воспоминание о реальном событии, которое пришло к вам во сне? Кстати, вы говорили, что, когда пытаетесь что-то вспомнить, у вас начинает болеть голова. Может быть, это тот самый случай? Кстати, мы должны попытаться разыскать женщину, которая вас ударила.
– Да, я тоже так считаю и хочу поговорить с детективами.
Джексон бросил на нее такой недвусмысленный взгляд, что Грейс поежилась. Его явно влекло к ней. Наверное, ей действительно лучше уйти.
– Я пойду, вам нужно как следует выспаться. – Она уже совсем собиралась встать, но тут Джексон схватил ее за руку и опрокинул на кровать.
Странное оцепенение овладело Грейс. Она никак не ожидала подобной развязки. Его жадный взгляд скользил по ее бедрам, обтянутым тонкой тканью пижамных штанов, по груди, проглядывающей сквозь белую кофточку. Грейс чувствовала себя практически голой и ужасно беззащитной в его руках.
– Пустите, – приказала она. – Это не приведет ни к чему хорошему. Увидимся утром.
– Не уходите, – попросил он, зарываясь лицом в ее волосы. Грейс вздохнула. От Джексона исходил аромат апельсинов и каких-то пряностей. У нее закружилась голова. – Вы же сами не хотите уходить.
– Мы не должны этого делать. – Но он пропустил ее замечание мимо ушей, задрал на ней кофточку и погладил по груди. Грейс попыталась убрать его руку, хотя, по правде говоря, ей этого не хотелось. И тем не менее: – Отпустите меня!
– Уже слишком поздно. – Его жаркое дыхание обожгло ей шею.
Он начал нежно ласкать ее грудь, шею, живот. Прикосновения его пальцев были мягкими и легкими. Грейс поняла, что больше не в силах сопротивляться собственным желаниям, и сладострастно застонала. Спустя мгновение их губы слились в поцелуе. Прикосновения его мягких и нежных губ сводили ее с ума. Она чувствовала себя безвольной тряпичной куклой.
– Остановитесь, – решительным тоном вдруг сказала Грейс, оторвавшись от его губ. Да, ей не хотелось прерывать этот сладостный миг, но другого выхода не было.
– И не подумаю. Ведь вы хотите этого не меньше, чем я. – Джексон слегка прикусил мочку ее уха. Тело ее напряглось, словно струна. – Вы считаете, что мы не должны нарушать наш договор о деловых отношениях? Но ведь, в сущности, это такая ерунда.
Грейс не знала, как поступить. С одной стороны, она была против близости с ним. Ведь для нее главное – чувство долга. А с другой стороны, ее неудержимо к нему тянуло. Хотелось отдаться этому сильному мужчине и забыть обо всем на свете.
Она прикрыла глаза, издала сладострастный стон и прижалась к нему.
– Я очень этого хочу, – прошептала Грейс.
Она полагала, что, получив согласие, Джексон сразу же сорвет с нее одежду и овладеет ею. Но ошиблась. Джексон поцеловал ее. Этот поцелуй был легким и нежным, почти целомудренным. Однако чувствовалось, что он с трудом себя сдерживает. Каждое его движение доставляло ей наслаждение.
Только теперь Грейс поняла, что на ней нет никакой одежды. Интересно, когда Джексон успел ее раздеть? Его нежные пальцы касались ее разгоряченной плоти, не встречая на своем пути никаких препятствий. Грейс тоже захотелось сорвать с Джексона одежду, которая ей мешала до невозможности. После нескольких безуспешных попыток ей, наконец, удалось это сделать. И теперь Джексон лежал рядом с ней обнаженный. В лунном свете, заливавшем комнату, его тело казалось особенно прекрасным. Единственное, что портило его, – большой шрам на животе. Грейс нежно провела кончиками пальцев по нему.
– Мне кажется, если вам удастся вспомнить кошмарный сон до мельчайших деталей, мы сможем понять, что с вами произошло, – задумчиво произнесла Грейс. – Или вам неприятно об этом говорить?
Некоторое время Джексон молчал, собираясь с мыслями.