А я, наоборот, готова была танцевать от радости - насколько, конечно, позволял мой артрит. Но мне удалось скрыть свой восторг.
- Для начала, если у вас хватит на это душевных сил, перечитайте этот отчет и сделайте конспект, - велела мне Дженнифер. - Отметьте все, что там неправильно, неправдоподобно и незаконно.
- Уже готово.
Я улыбнулась ей и достала свои записи, спрятанные в романе Ха Джина "В ожидании", за который этот китаец заслуженно получил Национальную книжную премию. Внешние события текут в этом романе медленно, но душа твоя страдает и радуется вместе с героями.
- Отлично, - сказала Дженнифер.
Она взяла заметки, осторожно сложила и спрятала под комбинезон.
- Я поищу нарушения в финансировании и управлении "ДРУ Интернэшнл", а также невыполнимые части их бизнес-плана.
- Хорошо, - ответила я.
Некоторое время после того, как она ушла, я просидела не двигаясь. Я испытывала давно забытое удовольствие. Это было радостное волнение. С легкой примесью надежды. Не знаю, на что я надеялась, но чувство было приятным.
26
ШЕР МАКИННЕРИ
- Все! Курица готова! - объявила семье Тереза.
Она потрясающе готовила курицу. У Шер просто слюнки потекли, но тем не менее она села ужинать в плохом настроении. Она заметила: что-то происходит, но не поняла что. И ее это беспокоило. Мовита была постоянно занята, и Шер казалось, что она от нее что-то скрывает. Между тем Шер узнала, что новенькая - как она упорно про себя называла Дженнифер - не работает больше в прачечной, а перешла к Мэгги в библиотеку. Мовита, конечно, вообще была скрытной женщиной, но раньше у нее не было тайн от Шер. Только не на этот раз…
Шер не любила ни от кого зависеть. И предпочитала ни к кому всерьез не привязываться. Но у нее никогда в жизни не было такой подруги, как Мовита. Она вообще раньше не дружила с негритянками, но дело было не в этом. Шер никогда не встречала женщину, которая была бы такой властной, остроумной и изобретательной.
Во многом они были похожи - обе умные, находчивые, практичные, энергичные. И при этом совсем разные. В отличие от Шер, Мовита использовала свои способности не только для себя: она постоянно помогала другим. Конечно, ее семья при этом была на первом месте. Мовита старалась всех помирить; она была всегда готова потрудиться для того, чтобы кому-то стало лучше. Шер не понимала этого. Сначала ей казалось, что Мовита старается для того, чтобы завоевать авторитет или получить что-то еще взамен. Но наблюдения показали, что Мовита - прирожденный лидер. Она не могла не помогать людям. Это было для нее так же естественно, как дышать. Иногда Шер восхищалась этим, а иногда злилась. Она, как и Мовита, была скрытной и не выбалтывала направо и налево все свои секреты. Но хотя Шер скрывала от подруги некоторые свои делишки, ей совсем не нравилось, что Мовита что-то ей не рассказывает. Особенно ее бесило, что новенькая явно была в курсе дела.
"Да наплевать мне на все! - убеждала себя Шер, подцепляя с общей тарелки самый большой кусок жареной курицы. - Я все равно скоро выйду отсюда". Но она взглянула исподлобья на новенькую, затем на Мовиту и поняла, что все-таки это ее бесит. Тарелку еще не успели передать дальше, как она подхватила второй кусок. Какого черта! Тереза удивленно подняла брови, но Шер сделала вид, что не заметила этого.
- Возьми капустного салата, - предложила Зуки. - У нас его много.
Сколько Шер себя помнила, ей все время твердили о том, что надо делиться. В их нищей семье было девять всегда голодных детей. И Шер очень рано поняла: чтобы выжить, нужно думать прежде всего о себе. Выполнять свою долю работы и добывать свою долю пищи.
Но сейчас тактичное замечание Зуки задело ее. Как будто эта мартышка понимает, о чем говорит!
- Единственное, чего у нас дома было много, - это работы, - заявила Шер. - Если ты не сделаешь свою часть работы, ты не получишь свою долю еды. Чертовски просто.
Все уже наполнили свои тарелки и теперь молча ели, а Шер продолжала:
- Кроме моего братишки Эллиса. - Она покачала головой и откусила изрядный кусок курицы. - Мама вконец испортила его. Она была уже старая, он был у нее последним. Такой жалкий и слабенький, что она из кожи вон лезла, лишь бы ему и пальцем не пришлось пошевелить. А я как раз была самая старшая, поэтому мне приходилось выполнять его часть работы и делиться с ним своей порцией.
Шер рассмеялась, хотя тогда ей приходилось совсем не весело. Но сейчас никто не смеялся вместе с ней. Ей стало не по себе. Она посмотрела на Дженнифер Спенсер, такую сдержанную и чертовски серьезную.
- Меня до сих пор тошнит, когда мне предлагают делиться. Тогда было тошно и сейчас еще хуже. С меня этого довольно!
Мовита нахмурилась.
- Чего ты вдруг завелась? - спросила она.
- Они считают, что я взяла слишком много курицы, - сердито ответила Шер.
- Разве кто-то тебе сказал хоть что-нибудь? - спросила Мовита. - Я ничего такого не слышала. А если ты читаешь чужие мысли, то это твои проблемы.
- Знаете, что я всегда говорю? - вступила миротворица Тереза.. - Получить поровну - все равно что побывать на празднике.
- Но это и есть праздник, - сказала новенькая, как будто она не ела всю жизнь в роскошных ресторанах.
- Да? А что ты обычно готовила на ужин? - злобно спросила Шер. - Заказ из ресторана?
Дженнифер встала. Она смотрела куда-то мимо Шер, словно той и не существовало, и это бесило еще больше.
- Спасибо, Тереза, - сказала Спенсер. - Отличная курица. Извините меня за салат, он получился неудачный.
Она пошла к выходу, и Шер захотелось, чтобы решетка закрылась и прижала эту чванливую суку.
- Мне нужно позвонить, - сказала новенькая. - Я лучше пойду сейчас, пока очередь еще не очень большая.
- Так вот куда направилась наша мисс Армани! - протянула Шер. - Она каждый раз уходит и не моет посуду.
- Дженнифер помогала мне готовить ужин, - сказала Тереза. - Она делала салат, это довольно трудоемкое занятие. А ты знаешь правило: кто готовит, тот не моет посуду.
- И ты считаешь, что это справедливо? - проворчала Шер. - Никто не ел эту гадость, которую она приготовила. Ее даже в унитаз не выбросишь - засорится. - Она с отвращением посмотрела на почти полную миску. - Надо было заставить ее все это съесть!
- Но ей же надо было позвонить, - объяснила Зуки, вставая, чтобы помочь Шер помыть посуду. - Мы с тобой вместе все быстро уберем.
- Без тебя обойдусь! - огрызнулась Шер. - Я умею работать и не против того, чтобы выполнять свою часть работы, если все остальные будут делать свою часть. Это все, что я хочу сказать. Можете не сомневаться: я прослежу, чтобы завтра, когда я буду готовить, она помыла посуду. А я уж устрою тут помойку что надо!
Мовита неодобрительно покачала головой.
- Подруга, ты тут брызжешь слюной уже пятнадцать минут. Может, лучше подготовишь свою речь для комиссии по досрочному освобождению? О том, например, как ты хорошо научилась ладить с людьми?
Шер снова села. Что же, черт возьми, происходит? Может, Мовита перестала общаться с ней, потому что она скоро выйдет? И Мо взяла себе новенькую на ее место? Шер почувствовала пустоту в груди, и ей это не понравилось.
- Отлично, - ответила она. - Так я и сделаю. Шер встала и сердито поставила чайник на горячую конфорку. Несмотря на все раздражение, ей нравились эти женщины. Во всех своих приключениях, а Шер пересекла страну вдоль и поперек бессчетное количество раз, она никогда не встречала никого, похожего на Мовиту, на Терезу с ее непробиваемым оптимизмом и глупыми афоризмами и даже на Спенсер с ее умом и образованностью. С этими женщинами она хотела бы продолжать общаться. Но после условно досрочного освобождения ей будет запрещено видеться с ними. Она даже не сможет написать им без разрешения инспектора, к которому прикреплена. Это было жестоко. И жестоко со стороны семьи заменить ее, когда она еще здесь. Да еще на Дженнифер Спенсер!
Шер испытывала незнакомое ей раньше чувство. Она была всегда такая независимая, равнодушная к мнению окружающих, считала себя лучше всех, и ей ничего ни от кого не было нужно. А теперь Шер поняла, что причина ее неприязни к новенькой - зависть. С того момента, как Дженнифер появилась в Дженнингс в костюме от Армани, она словно бросила Шер вызов, как будто говорила: "Я лучше тебя. Ты никогда не станешь такой, как я". И у Мовиты она ходит в любимицах…
Да, Шер завидовала Дженнифер. Это было тяжелое чувство, но она ничего не могла с ним поделать. Очень жаль, что Мовита взяла Дженнифер в семью вместо нее, но за это трудно осуждать. После освобождения заключенные старались даже не вспоминать о тюрьме и о тех, кто остался там. Шер знала, что могла бы пройти на улице мимо Терезы и не заметить ее. Но дружба с Мо стоила многого.
Шер повернулась к Мовите.
- И зачем ты лижешь ее белую задницу? - с горечью спросила она подругу.
- Ты представления не имеешь о том, что она для нас делает, - рассердилась Мовита.
Шер видела, что подруга собиралась сказать что-то еще, но резко замолчала, избегая ее взгляда. Тут определенно что-то затевалось. Шер воровала уже двадцать лет и мошенничество чуяла за километр. Сузившимися от злости глазами она пристально уставилась на Мовиту:
- Что происходит, Мо? Почему ты мне ничего не говоришь? А?
- Я же сказала, что нужно быть снисходительнее к Спенсер, потому что она нам нужна. - Мовита сосредоточенно очищала тарелки от остатков пищи. - Вот и все.
Шер фыркнула. Ее не проведешь, это еще никому не удавалось! А теперь какая-то богатая кукла из Нью-Йорка отнимет у нее все? И Мовиту? Черта с два. У Шер ушло несколько месяцев на то, чтобы сблизиться с Мовитой. А теперь эта новенькая будет ее лучшей подругой?
Шер в жизни ничего не боялась, но… Она с грохотом поставила чайник на стол и направилась к двери.
- Я покажу этой богатой суке, как задирать нос! - прошипела Шер себе под нос, отталкивая с дороги Зуки.
Она слышала, что Мовита что-то сказала, но ее уже несло.
Телефон находился в дальнем конце комнаты отдыха. Дженнифер стояла спиной к очереди, прижимая трубку к уху плечом, и лихорадочно записывала что-то в блокнот. Шер в несколько прыжков пересекла комнату, вырвала у удивленной Дженнифер трубку и повесила ее место.
- Ты что, с ума сошла? - воскликнула Дженни. - Что ты делаешь?!
- Учу тебя, что надо делиться с другими!
- Я еще не закончила, и это очень важный звонок… Дженнифер снова потянулась к трубке, но Шер перехватила ее руку.
- Подумаешь, какие мы важные! - фыркнула она. Женщины вокруг засмеялись. Только не Мовита, которая последовала за Шер и наблюдала всю эту сцену.
- Хватит, - сказала Мовита. - Замолчите обе. Спенсер должна закончить разговор.
- Обойдется! - закричала Шер. - Что за важные разговоры могут быть у этой богатой суки?
- У меня дело, за которое я отвечаю! - закричала Дженнифер в ответ.
- Дело? - презрительно выговорила Шер. - Какие у тебя могут быть дела? К тому же, - добавила она с издевкой, - ты ведь не собиралась оставаться здесь надолго.
В комнате воцарилось молчание, и все глаза уставились на них. Шер нарушила один из самых главных законов тюремного общежития: никаких драк и ссор между членами семьи перед чужими.
- Так, заткнитесь обе! - приказала Мовита и с гневом посмотрела на Шер. - Похоже, тут кое-кому хочется подольше посидеть в тюрьме?
Шер покраснела. Господи, в последний раз она краснела, когда ей было двенадцать лет. Что же с ней творится?..
Мовита показала ей на дверь.
- Ты пойдешь со мной. А ты, - сказала она новенькой, - снова займи очередь и перезвони. Думаю, так будет справедливо?
Женщины закивали в ответ.
Дженнифер встала в конец очереди, а Мовита, не говоря больше ни слова, вышла из комнаты. Шер так же молча последовала за ней.
- Какого черта здесь происходит? - спросила она подругу, как только они отошли достаточно далеко и их никто не мог услышать. - Я чувствую: что-то готовится. Меня не проведешь.
- Ничего такого, что касалось бы тебя, - спокойно сказала Мовита.
- Тогда почему ты меня третируешь? - обиженно воскликнула Шер.
- Это ты третируешь Спенсер, - ответила Мовита. - Я не хочу ссор в моей семье. Особенно когда это происходит перед публикой. Спенсер сейчас в семье, Шер. Она одна из нас, и, кстати, это я просила ее позвонить, хотя это и не твое дело. А что касается ее денег, то должна тебе сказать, осуждать кого-то за его богатство - это ханжество. Быть богатым - это не преступление. Ты просто завидуешь тому, что ее мошенничество прибыльнее, чем твое.
Шер отправилась спать с твердым намерением открыть секрет, связанный с Дженнифер Спенсер. Она хотела выяснить, чем занимается Дженнифер, что об этом знает Мовита и почему от нее все скрывают.
На следующее утро по дороге на завтрак Шер подошла к Спенсер и пробормотала извинение, хотя только она одна знала, чего ей это стоило. Получив поднос с завтраком, Шер села рядом с Дженнифер.
Тереза что-то бормотала о новой компьютерной программе, которую она изучала, а Зуки рассказывала о том, что Глория наконец уступила домогательствам Жоржет, которая уже несколько месяцев преследовала ее. Когда наступила пауза, Шер небрежно спросила новенькую:
- Послушай, а где ты живешь в Нью-Йорке?
- В Трибеке.
- А! Это недалеко от Уолл-стрит? - снова спросила Шер, делая вид, что хочет похвастаться своим знанием Нью-Йорка. - Это не там жил Джон Фитцжеральд Кеннеди?
- Да.
- И ты живешь на той же улице?
- Нет, он жил на улице Норд-Мур, а я на улице Вашингтона.
- Неужели? А в каком доме? У меня есть там знакомый.
- Дом номер 201.
- А… - протянула Шер. - Он живет далеко от тебя.
К ним присоединилась Мовита со своим обычным завтраком, который состоял из трех чашек кофе и полчашки сахара. Зуки отошла и вернулась с полной тарелкой того, что здесь сходило за овсянку.
- Знаешь, - сказала Шер, размазывая кашу по тарелке, - мне очень жаль, что у тебя так вышло с твоим парнем. У меня была целая толпа этих придурков. Мовита может подтвердить.
Мовита, которая была молчалива по утрам всегда, подняла голову и фыркнула.
- Все они не стоили и куска собачьего дерьма, но ты страдала из-за них, как будто это принцы.
Шер внимательно посмотрела на Мовиту, но та, казалось, думала о чем-то своем.
- А как зовут твоего парня? Том Бренсон? - продолжала она выспрашивать.
- Том Бренстон, - машинально поправила Дженнифер.
- Задница с Уолл-стрит? Упакованный и все такое?
- Ага, юрист с Уолл-стрит и задница, полная дерьма, - ответила Дженнифер, а Тереза и Зуки захихикали.
- Вы жили вместе? Он и сейчас живет у тебя?
- Нет. Но мы собирались пожениться.
- А кто же смотрит за твоей квартирой? Кормит кошку и поливает цветы? Ты вчера ему звонила?
- Нет, - ответила Дженнифер. - Но это был очень важный разговор.
- Теперь ты не сможешь позвонить до конца работы, - вздохнула Шер. - Сама не знаю, что на меня вчера нашло… Но что такого чертовски важного в этом разговоре? - спросила она.
Шер очень хотелось, чтобы Мовита и Дженнифер доверили ей свой секрет, но Спенсер молча уткнулась в тарелку.
- Скажи мне фамилию и номер, - велела ей Мовита. - У Хардинг сегодня совещание, и ее не будет до обеда. Я дозвонюсь ему и вызову тебя из прачечной. Скажу, что тебя хочет видеть начальница, поняла?
Когда Шер это услышала, ее притворное благодушие немедленно испарилось, и она взвилась до потолка:
- Ты что, с ума сошла, подруга? Ты собираешься подставлять свою задницу из-за того, чтобы она могла поговорить со своим адвокатом?
Но Мовита только отмахнулась от Шер и записала фамилию и телефон, которые продиктовала Дженнифер. Шер на всякий случай запомнила их.
Когда прозвучал звонок об окончании завтрака, женщины привычно застонали и поднялись из-за столов, чтобы отправиться на работу. Шер шла к приемному блоку и качала головой. Что такое стряслось с Мовитой? Если она позволит Дженнифер звонить из кабинета начальницы, это будет нарушением всех правил. Но Мовита сказала ей:
- Я просто хочу знать, что она скажет своему адвокату, подруга.
Шер весь день не находила себе места: она думала о Мовите и этом телефонном звонке. Если ее поймают, Мовита не отделается карцером, она потеряет работу в конторе. А Шер не могла представить себе подругу, до конца жизни режущую овощи или разносящую по камерам лед. Черт побери! Почему она идет на такой риск ради этой новенькой? Может, она в нее влюбилась?
В их семье не было лесбиянок. Да и многие из женщин, которые в тюрьме занимались любовью с другими женщинами, тоже не были лесбиянками. Их толкало на это одиночество или страх. Выйдя из тюрьмы, они забывали и думать об этом. Конечно, были здесь и настоящие лесбиянки, но Шер это не трогало: пусть трахают хоть тараканов. Однако она не могла себе представить в подобной роли Мовиту. Но тогда зачем идти на такой жуткий риск? И почему она так носится с новенькой? Почему она вообще позвала ее в семью? Как только Шер увидела эту богачку в приемнике в первый день, она сразу почувствовала, что так просто они не разойдутся!
Увидев Мовиту за ужином, Шер вздохнула с облегчением. Значит, она все-таки не попала в карцер. Теперь можно будет преподнести ей приготовленный сюрприз.
Шер терпеливо выжидала, выбирая подходящее время. Наконец она осталась наедине с Мовитой и Джен-нифер.
- Ну, вы мне скажете или нет, что тут происходит? - спросила она, но новенькая промолчала.
- Здесь многое может измениться, - уклончиво ответила Мовита, садясь на койку. - Пойми же наконец: я тебе ничего не говорю только из-за того, чтобы не ставить под угрозу твое досрочное освобождение.
- Отлично. - Шер пожала плечами. - Можете мне ничего не говорить. Я все равно сама скоро все узнаю. - Она подошла к своей койке и села. - Но что бы тут ни происходило, похоже, что мисс Армани страшно нужен телефон, иначе ничего у вас не выйдет. По крайней мере, в этом я права?
- Да, - кивнула Дженнифер. - В этом ты права.
- Удалось вам сегодня позвонить из кабинета? - спросила Шер Мовиту.
- Нет. Хардинг целый день была на месте.
- Ну что ж, - сказала Шер с торжеством в голосе, - я всегда готова внести свою долю.
Она вытащила из-под матраса мобильный телефон и протянула его Дженнифер.
- Вуаля! Я позаимствовала его у одной новенькой на этой неделе.
- Что это? - спросила Мовита.
- Это мобильный телефон, - ответила Дженнифер. - Господи! Это же мобильный телефон!
- Дай-ка мне посмотреть, - велела Мовита.
Шер передала ей трубку. Иногда она забывала, что Мовита уже давно не видела ничего, кроме тюрьмы.
- Это только трубка. А где же сам аппарат? - спросила Мовита.
- Это и есть аппарат, - объяснила Шер.
- И это работает? - удивилась Мовита. - Без базы, без проводов, без ничего?
- У него внутри батарея, и ему нужно зарядное устройство. Оно вставляется в розетку, - сказала Спенсер, с надеждой глядя на Шер.