Любовь в наследство - Мэдлин Харпер 6 стр.


Он шагнул к ней. Воздух был горячим и неподвижным, не ощущалось даже легкого дуновения ветерка. Она видела капельки пота у него на лбу, чувствовала его дыхание.

- Это очень мило с вашей стороны, - наконец выдавила она.

Ник засмеялся. Она хотела отвести глаза, но его взгляд гипнотизировал ее. Вернувшийся Топаз растянулся возле них, но Кара, скорее, почувствовала его присутствие, ибо видела она только Ника.

- Я - милый парень, - нежно сказал он, погладив ее по щеке. - Вы не знаете меня? - Она покачала головой. - Вы действительно ничего обо мне не знаете, Кара. А я знаю о вас многое. Например, я знаю, что именно вы думаете обо мне.

- Ошибаетесь, я не…

- Нет, я знаю, - перебил он ее.

- Я уже говорила вам…

Он опять не дал ей договорить.

- Ваши слова не имеют значения, Кара. То, что вы говорите, и то, что вы думаете, зачастую разные вещи.

Она хотела ответить ему остроумной репликой, по слова застряли у нее в горле. Он стоял так близко, слишком близко, даже касался ее плеча рукой.

- Сейчас вы думаете, - прошептал Ник, - что я не такой уж плохой парень. Вас интересует, не ошиблись ли вы, составив определенное мнение обо мне. Вы задаете себе вопрос, не могли бы мы стать друзьями.

- Ну… - растерянно пробормотала Кара.

- И вы гадаете, не могли бы мы стать больше чем друзьями, - настаивал Ник.

- Ничего подобного я не думаю, - возразила Кара.

- Нет, думаете, - не отступал Ник.

Похоже, они всегда только и делают, что отрицают слова друг друга. Но теперь складывается ситуация намного опаснее, чем прежде. Теперь речь идет об их чувствах… друг к другу.

- Возможно, сейчас вас даже занимает мысль, что будет, если я вас поцелую, - не унимался Ник.

- Не обольщайтесь. У вас слишком разыгралось воображение, - процедила Кара, отступая от него.

К несчастью, дальше отступать было некуда - только еще глубже зайти в воду и еще глубже увязнуть в мокром песке. Оставалось вернуться к Нику, стоявшему на относительно твердом месте.

Он тут же принял ее в свои объятия и прижался губами к ее губам. Поцелуй сразил Ника, словно удар молнии. Все его бойкие речи уже не имели никакого значения. Одна Кара. Ее губы были мягкими и нежными. Он чувствовал их влагу, тепло ее тела, ее грудь возле своей груди. Его руки еще крепче обхватили ее. Он пропал.

Кара не только не сопротивлялась, но с удивлением вдруг осознала, что тоже целует его. Оба не замечали ни воды, заливающей им щиколотки, ни Топаза, который терся об их ноги. Они продолжали обнимать друг друга и не могли остановиться.

- Нет! - внезапно крикнула она и с силой топнула ногой, как будто стояла на твердой земле. - Нет! Я не хочу вас целовать!

Но, говоря так, Кара знала, что давно ждала столь неистового проявления чувств.

Ник покачал головой и ухмыльнулся.

- Дорогая, ты уже поцеловала меня, и, я думаю, тебе понравилось так же, как и мне. Возможно, даже больше, - поддразнил он.

- Вы ужасны, Ник Флеминг. - Она метнула в его сторону гневный взгляд. - Ты застал меня врасплох, только и всего.

Кара двинулась прочь, нащупывая ногой более твердую почву.

- Мне некуда было отступать, разве что в океан. А тонуть из-за тебя я не собиралась. Что же касается поцелуя… -

Ник засмеялся, и она с яростью добавила: - У меня свое мнение о нем.

- Не сомневаюсь, - продолжая улыбаться, сказал он.

Кара, наконец, восстановила дыхание, сердце обрело нормальный ритм, а Ник продолжал тяжело дышать, лицо у него горело. И явно не от жары, со злорадным удовлетворением подумала Кара.

Выйдя из воды, она в сопровождении Топаза направилась к бару, поддавая ногой песок.

- Кстати, поцелуй был напрасным, - сказала Кара.

- В каком смысле? О чем ты говоришь? - Ник попытался схватить ее за руку и остановить, но промахнулся.

- Он никакого значения для меня не имеет. - Кара удовлетворенно посмотрела на него, ожидая, какое воздействие произведут ее слова.

- На мой взгляд, он был весьма пылким. Ты меня действительно удивила, Кара. Оказывается, ты умеешь отлично целоваться.

Она так резко остановилась, что шедший сзади Топаз уткнулся ей в ноги.

- Я не расположена, выслушивать твои оценки, Ник. Ни сейчас, ни впредь. Единственные отношения, которые у нас с тобой могут быть, - это деловые. Такими они и останутся до тех пор, пока ты здесь слоняешься, - прибавила она, глядя на его опять ухмыляющуюся физиономию.

- Слоняешься здесь ты, Кара. А я тут живу, И буду жить, - отчетливо произнес он.

- У меня тоже есть выдержка, Ник. Нужна еще и творческая фантазия, какую следовало бы иметь некоторым другим людям. - Кара еле сдержалась, чтобы не нагрубить.

- А это важно? - Ник видел ее состояние и нарочно подначивал Кару.

- Важно, что некоторые люди могут думать лишь своим… телом. - Кара не собиралась его обижать. Слова просто вылетели из нее.

- А ты нет?

- Нет. Я думаю своей головой.

- И о чем же ты думала, когда целовала меня?

Они подошли к лестнице, и Кара, преодолев две ступеньки, посмотрела на него сверху вниз.

- Я наняла помощницу, она замечательная. Даже ты не способен обнаружить в ней изъян.

- О?

- Впрочем, я наверняка ошиблась. Ты умудряешься найти изъян у каждого и во всем. Но она квалифицированный повар, а также очень знающая женщина. Она может составить меню для столовой, делать покупки…

- Кто же представляет такой образец добродетели? - поинтересовался Ник.

- Ее зовут Бетти Джекобс и…

- Черт побери! - завопил он. - Ты наняла Бетти Джекобс? О Господи, Кара, я не могу поверить. Вот так неожиданность!

Кара поднялась на третью ступеньку, опасаясь его странной реакции.

- Не понимаю, что тут плохого. Бетти знала моего отца, и я думала…

- Что она знает меня? - перебил ее Ник.

- А она тебя знает? - переспросила Кара.

- Да. И Артура она знает тоже.

- Я понятия не имела. - Кара почувствовала, что ей стало не очень хорошо. "Что же теперь делать?" - подумала она.

- Бетти знает Артура, и даже очень близко. Они были женаты.

- О нет! - простонала Кара.

- О да.

- Ладно. - Ей требовалось время, чтобы подумать.

- Они развелись несколько лет назад, - без промедления сообщил Ник. - Развод был весьма бурным, и она уехала из города.

- Ладно, - повторила Кара. - Я уверена, что к ресторану это не имеет отношения.

- Конечно, имеет. - Ник знал, что говорил. - Вряд ли ей известно, что Артур остался тут.

- Пари я бы не держал. - Ник махнул рукой.

Они поднялись по лестнице на помост. Бетти видно не было.

- Ладно, - в третий раз произнесла Кара. - Она ушла. Полагаю, она передумала, когда я сказала ей, что Артур здесь. Как видишь, все в порядке, я найму кого-нибудь еще и…

- А на столе, чья сумка? Не ее ли? Та, с большими цветами? - спросил Ник.

- Да, - тихо ответила Кара.

- Она тут, и она тут не без причины. И это не имеет никакого отношения к бутербродам и салатам.

- Ник, я наняла для работы лучшую помощницу. Честно говоря, я удивилась, почему специалист с таким опытом захотел работать в нашем баре, но потом решила, что это не мое дело. И продолжаю так считать. Главное, она соответствует всем моим требованиям.

- О чем ты говоришь, Кара?

- Бетти остается. - Теперь она и сама не знала, правильно ли поступила, но отказываться от первоначального решения было уже поздно. - Мы что-нибудь придумаем. Они прекрасно уживутся на кухне.

- Ты никогда не видела их вместе, - с сомнением произнес Ник. - Остров недостаточно большой для них двоих. Так было раньше, так будет и сейчас.

- Ты преувеличиваешь, Ник, - неуверенно произнесла Кара.

- Наоборот. Вражду между ними просто невозможно преувеличить. Зачем, по-твоему, она вернулась сюда?

- Понятия не имею. Она хотела найти работу, а у меня было место для нее, - ответила Кара, падая на стул.

- Ни разу в жизни не встречал такую упрямую женщину, - сказал Ник, стоя над ней. - Сначала ты являешься сюда и начинаешь свои перемены, хотя все против…

- Не все - только вы с Артуром, - уточнила она.

Ник проигнорировал ее комментарий.

- Потом ты нанимаешь экс-жену Артура, чтобы они работали в одной кухне. А, поняв, что ты наделала, говоришь, что "Бетти остается". Уму непостижимо!

- Возможно, он будет рад ее видеть. - Кара сама не верила в то, что говорила.

- О, конечно. Так же, как если бы он увидел в своей рыбной похлебке громадную белую акулу.

- Артур не делает рыбную похлебку, но я включу ее в меню, а Бетти ее приготовит, - невозмутимо сказала Кара.

- Ты знаешь, что я имел в виду. И нечего мне хамить, - возмущенно сказал Ник.

- А ты не хами мне, - парировала она. - Я наняла для работы лучшего специалиста. Откуда, по-твоему, я могла знать, что она бывшая жена шефа?

- Ты говорила, она вызвала у тебя подозрение. Наверно, ты должна была спросить ее, почему она здесь, - повысил он голос.

- Я спросила. Бетти сказала, что ей нравится побережье Мексиканского залива.

- И ты приняла ее объяснение? - недоверчиво усмехнулся Ник.

- Да, хотя ее слова мне показались немного странными. Но ведь не буду же я спрашивать у всех претенденток, не жены ли они нашего шефа? Кроме того, поняв, что ее здесь не хотят, она уедет сама. Я не сомневаюсь.

- Ты плохо знаешь Бетти. - Ник встал.

- Возможно, он будет очень рад снова увидеть ее, - повторила Кара.

- Ты плохо знаешь Артура. - Ник прошелся по помосту.

- Я объясню ситуацию каждому из них индивидуально. Увидишь, Ник, все получится, - сказала Кара.

- Конечно. Все получится.

Едва он успел выговорить последние слова, как из кухни донесся ужасающий грохот, словно все кастрюли и сковороды там снесло мощным порывом ветра.

- Похоже, Бетти с Артуром возобновили знакомство, - с самодовольной миной сообщил Ник.

Глава 6

В кухне царил полный бедлам. Бетти и Артур стояли в противоположных концах помещения, а между ними громоздились на полу кастрюли и сковородки. Несколько секунд обе пары безмолвно созерцали друг друга. Бетти первая нарушила молчание.

- Артур был в таком восторге от нашей встречи, что смел с полки всю медную кухонную посуду, - сказала она и с широкой улыбкой обратилась к Нику: - Привет, дорогой. Подойди же и обними меня.

Преодолев баррикаду, Ник заключил ее в объятия.

- Давненько не виделись, Бетти. Ты совсем не изменилась.

Кара слегка поморщилась от его комплимента. На Бетти он не произвел никакого впечатления.

- И ты, дорогой, тоже. Очень рада снова увидеться с тобой.

Пока они обнимались, Кара исподтишка посмотрела на Артура, который продолжал хранить молчание, не выказывая своих эмоций. Только взгляд у него был настороженно-бдительным, а губы плотно сжаты.

Потом он вдруг махнул рукой, и еще одна кастрюля с грохотом переместилась с полки на пол. Все трое смотрели на него, не спуская глаз, и ждали, что будет дальше. Но последовал лишь вопрос, адресованный Бетти.

- Итак, что ты здесь делаешь? - поинтересовался Артур.

- Приступаю к новой работе, - уклончиво сообщила она.

- В Сайпрес-Ки?

- Ну да.

- Где?

Кара с Ником следили за ними, демонстративно не вмешиваясь в разговор.

- Здесь, - ответила Бетти.

- На побережье означает "здесь"?

- "Здесь" означает в вашем баре, - наконец сказала она.

- О нет. - Обычно громогласный голос Артура теперь звучал едва слышно.

- Да, именно так. Кара наняла меня в качестве своей помощницы, - удовлетворенно сказала Бетти. Она явно была довольна собой и не скрывала этого.

Артур перевел взгляд с бывшей жены на Кару, и его сверкающие карие глаза требовали объяснений. Кара вдруг тоже решила не церемониться с ним.

- Бетти идеально подходит для такой работы, - заявила она. - И я понятия не имела…

- Ничего не выйдет, - сказал Артур, обращаясь уже к Нику. - Совсем ничего. Кухня слишком мала для нас двоих. Весь Сайпрес-Ки недостаточно велик для нас двоих. Все убедились в этом. Ты должен что-нибудь сделать, Ник.

Затаив дыхание, Кара ждала ответа. Разумеется, он примет сторону шефа, оставив ее между двух огней в лице Бетти и Артура. Все следили за ним; Ник прошел к холодильнику, открыл дверцу и достал кувшин с холодным чаем.

- Кто-нибудь выпьет? - предложил он.

Все отрицательно покачали головами. Тогда он взял из шкафа стакан, наполнил его и сделал основательный глоток. Каре показалось, что ему нравится быть центром внимания, но он, как совладелец бара, должен уладить дело, а не демонстрировать свое безразличие.

- Ник, - обратилась она к нему, не решаясь сказать больше.

- Дело в том, Кара, что я здесь ни при чем, - спокойно произнес он и, когда Артур хотел запротестовать, поднял руку, призывая шефа к молчанию. - Во-первых, мой страховой полис не касается владения Кары. Если она потерпит неудачу, ей же будет хуже. Считаю, Артур, мы с тобой уже обсудили этот вопрос.

- А если я добьюсь успеха? - спросила Кара.

- Я уже сказал, что твои дела меня совершенно не касаются. И Артура тоже.

- А как же со мной? - возмутился Артур, указывая деревянной ложкой на Бетти. - Ведь она собирается захватить мою кухню.

- Ты прав, кухня твоя, - согласно кивнул Ник. - Однако ты, Артур, трудишься здесь полную рабочую неделю, а Бетти, как я понимаю, неполный рабочий день.

- Да, - сказала Бетти. - И я не имею никакого отношения к меню Артура, оно было и останется его владением. Я делаю покупки и готовлю собственные блюда. Мы даже можем устроить перегородку, - беззаботно прибавила она, - и тогда вообще не увидим друг друга. Мне очень нужна эта работа.

Ее слова привели Ника в содрогание.

- Ты можешь работать везде, где пожелаешь.

- Кара уже наняла меня. Ведь так, Кара? - спросила Бетти, пропустив его реплику мимо ушей.

- Да, - ответила Кара, вспомнив свой восторг, когда она беседовала с Бетти, и, удивляясь, как быстро он у нее иссяк.

- Итак, я работаю здесь, - констатировала Бетти.

- Но контракт, вероятно, еще не подписан, - высказал предположение Артур,

- Пока нет, - призналась Кара.

- В таком случае… - Артур посмотрел на Ника, тот на Кару, а она беспомощно взглянула на Бетти, определенно готовившуюся защищаться.

- Я не из тех людей, кто станет жаловаться по поводу того, что в один день его приняли на работу и сразу выгнали из-за личных разногласий, которые мне неподвластны, - заявила Бетти.

- Я уверена, что вы не из тех людей, - сказала Кара. - Правда?

- Да, Кара, я уже принята на работу, - проговорила Бетти.

- Без контракта, - гнул свое Артур.

- Ну и что мы будем делать? - спросила Бетти.

Пока они спорили, Ник допил свой чай и направился к двери.

- На мой взгляд, - произнес он, готовясь выйти, - если мы будем упорствовать и откажем Бетти, она вынуждена будет жаловаться в…

- Департамент по трудоустройству, - подсказала Бетти, - Торговую палату или в Бюро равных возможностей.

- Прекрасно. Иди и жалуйся, - кивнул Артур.

- Нет, - хором ответили Кара с Ником. Ник вдруг засмеялся.

- Надо же, с тех пор, как ты здесь, мы впервые хоть в чем-то пришли к согласию, - сказал он Каре.

- Так и должно быть! - весело ответила Бетти.

- Мы не хотим вызывать дурных чувств, - подтвердил Ник, строго посмотрев на Артура, - поэтому давайте примем компромиссное решение.

- И в чем оно будет заключаться? - спросил Артур.

- Когда столовая откроется для обедов, мы установим для нее испытательный срок. Ну, скажем, две недели.

- Две недели!

- Всего две недели, Артур, - успокоила его Бетти.

- С тобой в моей кухне и два дня покажутся целой жизнью.

- Две недели Артур занимается в кухне своими делами, а Бетти работает для Кары, - твердо произнес Ник, глядя на шефа. - Артур, ты постараешься.

- Возможно, через две недели ленчи в "Карибской закусочной" станут лишь воспоминанием.

Кара помалкивала, зная, что сейчас не время спорить с Артуром.

- Ладно, я соглашусь, если она… - он показал ложкой на свою экс-жену, - обещает не устраивать беспорядок в моей кухне и если она не будет мне постоянно мешать. Она может работать вон там. - Артур показал на стол в дальней стороне комнаты. - Но я не позволю ей пользоваться моим холодильником. Выделите ей место, чтобы она держала там свои вещи.

- А другой холодильник тут есть? - спросила Кара у Ника.

- Разумеется. Там, где мы храним пиво. Она может занять в нем полку.

- Ага, дай полку, и она захватит…

- Артур, - предостерегающе сказал Ник.

- Я куплю гриль и все, что нужно для Бетти, - предложила Кара. - Мы будем автономны. Вы увидите, Артур. Как говорят на острове, нет проблем.

- Значит, все решено, - усмехнулся Ник и покинул кухню.

Итак, временное перемирие было заключено. Кара с облегчением вздохнула. Возможно, ей все-таки удастся осуществить свои планы.

- Ладно. Кажется, мы сумеем все устроить, - произнесла она.

- Спасибо тебе, Кара. Ты не представляешь, что я чувствую сейчас, - сказала Бетти.

- Могу себе представить, - ответила та, подумав, что все только начинается.

- Прекрасно, - улыбнулась Бетти. - Не могу дождаться, пока вернусь к работе в баре. Артур, дорогой, не беспокойся, я буду делать лишь то, что ты захочешь. Как в старые добрые времена.

Мысленно простонав, Кара взглянула на шефа, который все еще держал в руке ложку, словно оружие, готовое к бою.

- Даже лучше, что мы с тобой не сможем видеть друг друга, - не унималась Бетти.

- Разве такое возможно? - Артур, видимо, с большой осторожностью подбирал слова.

- Конечно. Мы сделаем перегородку, - ответила Бетти.

- Вряд ли ее необходимо сооружать на две недели. Мы будем просто игнорировать друг друга.

- Каждый из нас притворится, что другой не существует? - поинтересовалась Бетти.

- Нет. То есть да.

Очевидно, подумала Кара, он и сам не уверен, что имел в виду.

- Договорились, - ответила Бетти. - Ты идешь своим путем, я иду своим.

- О! - произнес Артур и тут же быстро добавил: - Согласен.

- Теперь, я полагаю, мне пора заняться меню, - констатировала Бетти.

Покачивая бедрами, она выплыла из кухни, оставив Кару и Артура пребывать в неловком молчании.

Через несколько дней состоялось торжественное открытие столовой. После тщательной уборки в кухне, уже к вечеру Бетти обнаружила хозяйку па помосте, уныло сидевшую под зонтом.

- Ты еще жива? - спросила Бетти, улыбаясь.

- С трудом, - безрадостно ответила Кара, тупо глядя в пол.

Бетти успокаивающе положила ей руку на плечо.

- Принимая во внимание, что сегодня первый день работы, все прошло даже лучше, чем можно было ожидать.

Кара, наконец, подняла голову и тяжело вздохнула:

- Да, если ты имеешь в виду перепутанные заказы, пролитый чай и…

- И гневную тираду патрона насчет ореха пекан, добавленного в куриный салат. - Бетти устроилась рядом с ней.

Назад Дальше