- Продолжай...
Я вдохнула и на минуту задержала воздух, интересно, откуда лучше всего начать. Но для начала удобного места не сеществовало, так что я начала в надежде, что мои благие намерения спасут от укора в менее альтруистической части истории.
- Мередит Коул была не первой.
- Она не была твоим первым предсказанием? - Он не выглядел удивленным. Конечно, он не мог забыть тот инцидент, который предшествовал тому, что я очутилась в больнице.
- И это тоже. Но, я имею в виду то, что она была не первая девушкой, которая умерла на этой неделе. Еще одна умерла в субботу вечером, а другая - вчера вечером. Со всеми тремя девушками это происходило одинаково.
- И ты предвидела все их смерти? - Теперь он выглядел удивленным, на лбу появились морщинки, брови взлетели.
- Нет, вторую девушку я никогда не видела даже. - Я посмотрела на свои колени, избегая его взгляда, мои пальцы нервно теребили наушники, пытаясь распутать их узел, которым гордился бы любой моряк, в два отдельных провода. - Но я видела девушку, которая умерла в субботу, и знала, что это произойдет. То же самое и с Мередит во второй половине дня. - Я предполагала, что тетя Вэл рассказала ему об этом.
- Постой, в субботу вечером? - Спинка стула скрипнула, и я увидела, как он наклоняется вперед, смотря на мена с растущим подозрением. - Я думал, что ты осталась дома.
Я пожала плечами и подняла брови.
- А я думала, что я человек.
Дядя нахмурился, но кивнул, как бы говоря, что заслужил это. Тем не менее, я не могла поверить, что тетя Вэл не настучала на меня. Как бы круто это ни было, я не могла не задаваться вопросом, почему. Заставило ли это ее "кофе" забыть о моей выходке?
- Так где же умерла эта первая девочка? - Он снова наклонился, скрестив толстые руки на груди. - Куда ты ходила?
Вдруг провода запутавшиеся в моих пальцах показались мне увлекательными...
- В "Табу", это клуб в Вест-Энде. Но...
Он нахмурился, и даже под тенями толстых коричневых бровей, я думаю, что увидела как переливаются его зеленые радужки. Я знаю, что этого никогда не случалось раньше. Я бы заметила.
- Как ты вообще попала в ночной клуб? - Потребовал он. - У тебя есть поддельное удостоверение?
Я закатила глаза.
- Нет, я просто пробралась через черный ход. - Выбирай что говоришь... - Но не в это дело, - я ринулась рассказывать, надеясь, что он отвлечется на следующую часть. - Одна из девушек в клубе была... покрыта темнотой. Словно она была одета в тени, которые никто не мог видеть. И когда я посмотрела на нее, я знала, что она умрет, и паника - или предчувствие, или что бы это ни было- наступила резко и быстро, как и в прошлый раз. Это было ужасно. Но я не знала, что буду права в том, что она на самом деле умрет, пока я не увидел сюжет в новостях вчера утром. - Говоря об этом... - А остальные тоже мертвы? Те, которых я видела в прошлом году? - Мои пальцы успокоилась и легли на коленях, когда я посмотрела на дядю, умоляя его рассказать мне правду.
Он выглядел грустным, словно не хотел этого говорить, но в его глазах не было сомнения. Ни малейшего колебания.
- Да.
- От куда ты знаешь?
Он улыбнулся, почти злобно.
- Потому что вы, девочки, никогда не ошибаетесь.
Великолепно. Болезненно и точно. Похоже на гадалку окружной ярмарки...
- Во всяком случае, после того как я увидела новости вчера утром, я испугалась. А затем это случилось вновь, в тот же день, и все произошло очень странно.
- Но ты не предвидела смерть одной из них, правильно?
Я кивнула и опустила безнадежно спутанные наушники на колени.
- Я слышала о ней, поэтому была вынуждена разыскать эту историю в Интернете. Та девушка в Арлингтоне умерла так же, как и девушка в "Табу". И так же, как Мередит. Все три просто упали замертво без какой-либо причины. Звучит ли это нормально?
- Нет. - К его чести, мой дядя даже не засомневался. - Но это не исключает случайность. Сколько Нэш успел рассказать тебе о том, что мы можем делать?
- Все, что важно, я надеюсь. - И даже если он оставил некоторые пробелы, они были гораздо лучше тех каньонов, которые создали моя семья. Не говоря уже о моей психике.
Глаза дяди Брендона сузились в сомнении, он вскинул одну лодыжку на противоположное колено.
- Разве он упомянул, что происходит с душой человека, когда он умрет?
- Да. Вот где в историю вступает Тод.
- Кто такой Тод?
- Жнец, который работает в больнице. Он застрял там, потому что позволил одной маленькой девочке жить, когда она должна была умереть, а его бос вместо этого убил бабушку той девочки. Но все равно...
Дядя Брендон вскочил со стула, его лицо покраснело до ярко красного. Я подумала, что у него может быть аневризма. Разве у баньши бывает аневризма?
- Нэш возил тебя к Жнецу? - Он начал расхаживать по моему ковру, сердито жестикулируя обеими руками. - У вас есть хоть малейшее понятие, как это опасно? - Я попыталась ответить, но он ринулся вперед, останавливаясь в конце моей кровати, смотря на меня сверху вниз пока разглагольствовал. - Жнецам не нравятся баньши. Наши возможности не в ладах их, поэтому большинство из них чувствуют угрозу в нас. Видеться с Жнецом то же самое, как в полицейском участке размахивать заряженным ружьем.
- Знаю. - Я пожала плечами, пытаясь успокоить его. - Но Нэш знал этого парня, прежде чем он стал Жнецом. Они друзья - своего рода.
- Может так он и думает, но я почему-то сомневаюсь, что Тод с этим согласен. - И снова он начал расхаживать, создавалось такое впечатление, что он шел быстрее, тем мог думать. Хотя эти сомнения, наверно, вытекают из личного опыта.
- Но он должен так думать, потому что он поможет нам. - Нет необходимости упоминать, что его помощь не обошлась без немалого моего участия в этом вопросе.
- Помочь с чем? - Дядя Брендон заторморозил на полпути, повернувшись лицом ко мне, и на этот раз в его глазах точно вихрился ураган.
- Помочь нам разобраться, что происходит. Он получит некую информацию для нас.
Выражение лица моего дяди потемнело, и мое дыхание застряло в горле так быстро, что даже закружилась голова.
- Что это за информация? Кейли, что ты делаешь? Я хочу правду, и прямо сейчас, или я клянусь, что ты не покинешь этот дом, пока тебе не исполнится двадцать один год.
Я иронически улыбнулась дяде Брендону, который смел требовать у меня правды. Я вздохнула и сел прямее на кровать.
- Хорошо, я расскажу, но не волнуйтесь. Все не так опасно, как звучит, - Я надеюсь, - потому что это лазейка в обмен душ, и...
- Обмен душ? - Лицо дяди Брендона менее чем за секунду превратилось из томатно-красного в ядерный. И тогда он стал ходить еще больше. - Вот почему мы хотели, чтобы твой отец все объяснил. Или по крайней мере я. Таким образом, мы бы знали сколько ты знаешь и понимаешь, а что тебе до сих пор неизвестно.
- Я не невежественна. - Мой характер взъерошился, и я протянулась к Ай Поду лежащему на тумбочке, пока мой мозг работал.
- Ты такова, если думаешь, что можешь рассматривать обмен душ. Ты не представляешь, насколько опасно возиться с Жнецами!
- Игнорировать это опасно, дядя Брендон. Разве ты не понимаешь? - Встав, я схватила чистые джинсы и грубо потрясла их, приятно, когда материал четко акцентировал гнев мой. - В конце концов, если предчувствия постоянны, я не смогу сдержать мою песню. Я бы случайно задержала график Жнеца, и по настоящему взбесила бы его - не говоря уже о других невидимых существах, которые там скрываются - с незнанием, что делаю. Видишь? Чем дольше вы держите меня в незнании и в темноте, тем больше вероятность того, что я споткнусь на том, чего не понимаю. Нэш знает это. Он пояснил возможности и последствия. Он вооружил меня знанием, потому что он понимает, что лучше всего знать, как избежать неприятностей.
- Из того, что я слышал, это больше похоже на то, что ты ищешь проблемы.
- Не проблемы. А правду. - Я бросила сложенные джинсы на край кровати. - Этого здесь было очень мало, и даже теперь, когда я знаю кто я, вы и тетя Вэл по-прежнему храните секреты.
Он тяжело выдохнул и сел на край моего комода, проведя одной рукой по растрепанным волосам.
- Мы не храним секретов от тебя. Мы даем возможность твоему отцу действовать как настоящему родителю.
- Ха! - Я протопала вокруг кровати, чтобы она оказалась между нами, а затем схватила с кучи блузку с длинными рукавами. - У него было шестнадцать лет для этого. Что заставляет вас думать, что сейчас он уже начнет?
- Дай емушанс,Кейли. Он можетудивить тебя.
- Вряд ли. - Я сложила блузку несколькими короткими, резкими движениями, а затем бросила ее на джинсы, где одна рука свободно болталась на стороне. - Если Нэш знал, что мой отец обязан был сказать мне, он уже сказал.
Дядя Брендон наклонился вперед и поправил рукав сверху лежащей рубашки.
- Нэш никогда не должен был брать тебя с собой на встречу с Жнецом, Кейли. У баньши нет естественной защиты от большинства вещей, находящихся там. Вот почему мы живем здесь, с людьми. Ключ к долголетию в том, чтобы пребывать вне поля зрения. Встреча с Жнецом должна произойти только раз в жизни - в самом конце.
- Это просто смешно! - Я бросила следующую сложенную рубашку на стопку и потянулась за пижамными штанами из кучи. - Жнец не может коснуться тебя, пока твое имя не появится в его списке, и когда это случится, ничего нельзя будет сделать, чтобы остановить его. Избегать Жнецов не имеет смысла. Особенно, когда они могут помочь. - Теоретически. Но была ли моя теория о сума сошедшем Жнеце, который отклонился от своей цели и убивает девочек, просто теорией?
- Какую правду помогает вам найти этот Жнец? - Дядя Брендон откинулся на стул с победно звучащим вздохом. Он потер свой висок, словно у него болела голова, но я не приняла на себя вину за это. Если каждый взрослый человек в моей жизни не лгал бы мне в течение тринадцати лет, этого никто бы не произошло.
- Он тайком заглянет в основной список трех последних дней, чтобы узнать, были ли те мертвые девушки в нем.
- Он что? - Дядя Брендон стал пугающе тихим, и единственным движением в комнате был нервный тик на крае его левого века.
- Не волнуйтесь. Он не возьмет его с собой. Он просто заглянет.
- Кейли, дело не в этом. То, что он делает опасно для вас всех. Жнецы очень серьезно относятся к своим спискам. Люди не должны знать, когда они умрут. Вот почему мы не можешь предупредить их. Как только у тебя появляется предчувствие, ты не можешь говорить, верно?
- Да. - Я сорвала пушек на фланелевых брюках, чувствуя себя неудобно с направлением дискуссии, которую в настоящее время возглавляла не я, и из-за наступившего чувства вины. - Я пыталась предупредить Мередит, но я знала, что если я открою рот, то буду в состоянии только кричать.
Дядя Брендон мрачно кивнул.
- Для этого существует хорошая причина. Горе опустошает человека. А неминуемая смерть преследует всех людей. Человеку достаточно тяжело знать, что он умирает от рака или чего-то вроде этого. Но знать точный момент? Знать дату и время, которые все больше приближаются, а жизнь ускользает? Это свело бы людей с ума.
Я уставилась на него, сильно сжав брюки обеими руками.
- Вы думаете, что я этого не знаю?
- Конечно, знаешь. - Он провел рукой по густым каштановым волосам, выдыхая в отчаянии. - Ты понимаешь это гораздо лучше, чем я когда-либо смогу, и поэтому ты оказалась в больнице.
- Нет, это вы с тетей Вэл госпитализировали меня. - Я не могла позволить его замечанию остаться незамеченным.
- В конечном счете, да. - Дядя Брендон признал это одним четким кивком. - Но только потому, что мы не могли помочь тебе своими силами. Мы даже не смогли успокоить тебя. Ты кричала более часа, после того, как предчувствие прошло, хотя, наверное, я единственный, кто мог сказать, когда это случилось.
Я повернулась и открыла верхний ящик своего комода, бросив в него штаны.
- Как ты смог это установить?
- Мужчины Баньши слышат вопль женщин до того, как он действительно прозвучит. Через некоторое время он изменяется от песни в крик. Ты была в ужасе - в истерике - и мы боялись, что ты захочешь навредить себе. Мы не знали, что делать.
- И вам не приходило в голову просто поговорить со мной? Скажи мне правду? - Я вырвала несколько пар нижнего белья из кучи и сунула их в другой ящик, а затем захлопнула его.
- Хотел. Я даже пытался, но ты не хотела слушать. Я сомневаюсь, что ты вообще могла услышать меня через собственный крик. Я не мог успокоить тебя, даже когда попытался воздействовать на тебя.
- Нэш смог. Он сделал это дважды. - Я опустилась на кровать вспоминая и рассеянно тяня на колени другие тряпки с кучи, успокаиваясь от одной мысли о Нэше.
- Нэш смог?- странное выражение пролетело по лицу моего дяди - некоторое странное сочетание удивления, грусти и беспокойства. - Он повлиял на тебя?
- Только чтобы успокоить меня в течении этих двух предчувствий. Почему? - И вдруг я поняла, о чем он действительно спрашивал. - Нет! Он никогда не будет пытаться заставить на меня что-то сделать. Он не такой.
Он, казалось, на мгновение обдумывал мою точку зрения, затем, наконец, кивнул.
- Хорошо. Я рад, что он может помочь тебе контролировать свой вопль, даже если при этом он должен использовать свое влияние. Это, конечно, лучше, чем альтернатива. - Он улыбнулся, как будто оставил меня в покое, но вместо этого, напряженная линия рта заставила меня придвинуться к краю. - Но мы отклонились от разговора. Кэйли, ты не можешь принять участие в сделке с Жнецом. И вам, конечно, вообще не следовало просить Жнеца шпионить. Если он попадется, ничего хорошего из этого не получиться. Они, наверное, уволят его.
- И что? - Что такое потерять работу по сравнению с жизнью невинной девушки? Кроме того, потеря работы не конец света, Эмма была тому доказательством. Она теряла работу раз в пару месяцев, в течение почти года, пока ее не наняли в кино. - Для того, чтобы быть Ловцом-душ, кажется необходимы довольно специфические навыки, и Нэш говорил, что Жнецы есть во всем мире. Конечно, он сможет найти работу в другом месте. Больницы ему не нравятся, в любом случае.
Дядя Брендон закрыл глаза и сделал глубокий вдох перед тем, как вновь встретиться со мной взглядом.
- Кейли, ты не понимаешь. Вернуться назад невозможно, если Жнец теряет свое место.
- Вернуться? Что это значит? Вернуться от куда?
- Смерть. Жнецы мертвы, Кейли. Единственное, что удерживает их тела и их души - это работа. После того, как Жнец теряет ее, все кончено.
- Нееет. - Носки, которые я спаривала, выпали из рук, в то время как я попыталась понять то, что он сказал.
Вот почему Тод сказал, что почти потерял свою работу за ту девочку, которую оставил в живых, он имел в виду, что чуть не лишился жизни. И если он попадется шпионя ради меня, то это точно произойдет.
Некруто. Совсем не круто.
Почему, Мира ради, он сказал, что сделает это? Конечно, не для того, чтобы узнать мое имя? Я не настолько интересна, и мое имя не так уж и сложно найти. Он уже знает, где я учусь.
- Но мы должны были это сделать. - Я встретилась с глазами дяди Брендона, говоря правду, как только я узнала ее. - Мы должны узнать, были ли эти девушки в списке. Я не думаю, что они должны были умереть, и мы не узнаем наверняка, не взглянув на список.
Тем не менее, моя решимость дрогнула. Это была та же старая моральная дилемма. Разве я имею право спасти одну жизнь жертвуя другой? Девушкой которую я даже не знаю или парнем, которого я видела только один раз? Уже мертвого парня, который наверняка знал на что идет, когда соглашался на это.
Вдруг все стало бессмысленным. Я знала глубоко в сердце, что эти девушки не должны были умирать, но попытка спасти следующую приближала меня к встрече с существами, которых я даже не могла себе представить, в мире, которого никогда не видела, и подвергала несколько других жизней в опасность. В том числе мою собственную.
Мои плечи опустились, и я уставилась на своего дядю в почти парализующем замешательстве.
- Так что я должна делать? - Я ненавидела то, как молодо и невежественно я звучу, но он был прав. Я действительно и понятия не имела о том, что происходит, и все благие намерения ничего не значат, если я не знаю, что с ними делать.
- Я не думаю, что есть что-то, что ты можешь сделать, Кейли. - Дядя Брендон выглядел так же разочарованно, как я себя чувствовала. - Но мы не знаем, на самом ли деле здесь что-то не так, и пока мы не знаем наверняка, мы просто разыскиваем себе неприятностей.
Я действительно очень старалась держать открытым свой разум. Не спешить с выводами. В конечном итоге у меня не было точных доказательств. Все что у меня было - это плохое предчувствие и некое душу жгущее чувство вины. И даже если бы я оказалась права, мои варианты были немногочисленны и редки. Не говоря уже о надуманном. Я только что узнала, что я Баньши и еще не опробовала ни один из моих предполагаемых навыков. Не существовало никакой гарантий, что я смогу сделать все необходимое, чтобы спасти жизнь следующей девушке, даже если она ошибочно была под угрозой исчезновения.
Может быть, мне следует просто держаться подальше от Жнецов и их дел. В конце концов, меня это не очень-то касается.
Пока что.
Но что, если это произойдет в ближайшее время? Одна девушка из моей школы уже умерла, и не было никакой гарантии, что это не повторится. Это может случиться с каждым. Это могу быть я или любой из моих друзей.
- Но что, если я права? Если эти девочки умерли раньше предназначенного времени, тогда я не могу просто стоять в стороне и позволить этому случиться вновь, если я возможно могу остановить это. Но в одиночку я не могу никого спасти, а втянув кто-то еще в это просто увеличит число людей попадающих в опасность. - Я рисковала Тодом. И Нэшем.
- Ну, тогда, я думаю, ты получила свой ответ. Даже если ты готова рискнуть собой - и на заметку, я не позволю тебе сделать этого пока ты на моем попечении - ты не имеешь права никем рисковать.
Я перенесла свое внимание с белья на подушку, тревожно выщипывая перо, торчащие через наволочку.
- Так я должна просто позволить невинным девушкам умирать раньше времени?
Дядя Брендон тяжело вздохнул.
- Нет. - Он наклонился вперед, положив локти на колени и долго, глубоко вздохнул. - Я тебе кое что скажу. Когда вы услышите от этого Жнеца, что этих девушек не было в списке, я займусь этим. С твоим отцом. Но при одном условием. Ты поклянешься, что останешься в стороне.
- Но...
- Никаких но. Мы договорились? - Я открыла рот, чтобы ответить, но он перебил меня. - И прежде чем ответить, подумай о Нэше, и Тоде, и о тех, кого ты еще могла бы втянуть в опасность, если попытаешься справиться с этим самостоятельно.
Я вздохнула. Он знал, что со своим последним замечанием он выиграл.
- Отлично. Я дам знать, что Тод выкапал, как только кое-что разузнаю.
- Спасибо. Я знаю, что все это не легко для тебя. - Он встал и сунул руки в карманы, в это время я бросила мои носки в открытый ящик позади меня.
- Да, ладно, небольшое психическое заболевание и патологические крики в кругу семьи это мелочь?
Мой дядя засмеялся, прислонившись к дверной раме.
- Могло быть и хуже. Ты могла бы быть оракулом.