Наш сказочный роман - Барбара Воллес 7 стр.


В их сторону полетела банка из-под пива и с грохотом упала в нескольких шагах.

– Эй! – раздался пронзительный крик Шабли. – А твой дружок знает, что встречается со стриптизершей?

Стюарт чуть не рассмеялся, а Пейшенс застыла как вкопанная. Он посмотрел на нее – на лице ни кровинки.

Его словно ударили под ложечку.

– Она вас с кем-то перепутала? – спросил он.

Глаза Пейшенс сказали ему все. Ошибки не было.

Шабли говорила правду.

Глава 6

Стриптизерша?

– Это правда? – спросил он. – Вы были… – Он не мог выговорить это слово.

Дура Шабли. Пейшенс никогда ее не любила. На секунду она подумала о том, чтобы свалить все на бред пьяной компании, но одного взгляда на лицо Стюарта было достаточно, чтобы понять – ничего не выйдет, рано или поздно, но он раскопает правду. Поэтому какой смысл откладывать испытание?

Как она могла предположить, что вечер закончится благополучно? Счастливый конец сказки – это не про нее.

Надо сохранить хоть немного достоинства.

– Мы предпочитали определение "экзотическая танцовщица", – сказала она и отошла от него.

– Куда вы идете?

– Как куда? Упаковывать свои вещи.

Если повезет, то она доберется до дома, пока не полились слезы. Теперь Стюарт обязан попросить ее оставить работу у Аны. Разве он не сказал, что не желает, чтобы доктор Тишель приближался к его тете? А чем она лучше?

Ну что ж. Она может потерять работу и жилье, но самообладание она не потеряет.

Она услышала шаги – это Стюарт. Он схватил ее за руку почти так же сильно, как доктор Тишель. Она выдернула руку.

– Вы даже не собираетесь ничего объяснить?

Под его взглядом Пейшенс чувствовала себя облитой грязью, но все же взяла себя в руки.

– С какой стати? Вы не станете слушать.

Стюарт загородил ей дорогу.

– А вы попробуйте.

– Вы действительно хотите услышать, что я скажу?

– Я же сказал, что хочу. Вы не считаете, что обязаны дать нам объяснение?

Нам. Ему и Ане. Первый шок сменился чувством вины. Она обязана Ане больше, чем объяснением, так что можно начать с того, чтобы сказать правду.

– Хорошо. Но не здесь. Пожалуйста. Я расскажу вам все. Когда вернемся в дом.

А потом она уйдет и больше не побеспокоит ни его, ни Ану.

Последние кварталы они прошли в молчании. Совсем не похоже на молчание, когда они выходили из отеля после приема. Теперь их обдавало холодом.

Найджел, естественно, был тут как тут, ожидая их возвращения. Он мяукал и носился взад-вперед, требуя внимания. Не говоря ни слова, они вошли на кухню, чтобы накормить на ночь кота. Это не заняло у Пейшенс много времени.

– Готовы к разговору? – спросил Стюарт, подождав, пока она сполоснет банку.

– Много говорить не придется. – Пейшенс уже решила сообщить ему лишь самые краткие сведения. – Мне были нужны деньги, а танцы – единственная хорошо оплачиваемая работа, какую я смогла найти.

За исключением того, что она дважды отказывалась от этого предложения, но потом все же пришлось согласиться, да и то лишь потому, что похотливый хозяин кафе, где она тогда работала, не захотел дать ей больше часов, если она не переспит с ним.

– Интересно. – Стюарт выдвинул стул, предлагая ей сесть. – А теперь выкладывайте все начистоту.

Все? Сердце неровно заколотилось. Она никому не рассказывала… всего.

– К чему вам подробности?

– К тому, что мне это не безразлично.

Ему нужны подробности. Он ведь юрист и захочет собрать все факты.

Пейшенс села и вытерла потные ладони о платье.

– Откуда вы хотите, чтобы я начала?

– С самого начала.

– Я родилась.

– Я серьезно вас спрашиваю.

– И я тоже серьезно отвечаю. Все вообще-то началось, когда родилась Пайпер. Моя мать… поймите меня правильно, она вовсе не была ужасной матерью. Я хочу сказать, что она не била нас, не морила голодом. Она просто не предназначена быть матерью, понимаете?

Пейшенс бросила на него быстрый взгляд через стол – ей стало ясно, что он этого не понимает. Тем не менее она продолжила:

– Она, видно, думала, что рождение ребенка удержит отца Пайпер, но… – Пейшенс пожала плечами. – В любом случае, как только я подросла, она переложила заботы о Пайпер на меня.

– Фасонный торт для миссис Ф., – произнес он. – Сколько вам тогда было?

– Двенадцать или тринадцать? Да, тринадцать. Но это было не трудно, – поспешила добавить она. – Пайпер была хорошим ребенком, никогда не причиняла никаких неприятностей, всегда выполняла уроки.

– Тринадцатилетняя девочка ухаживает за пятилетней. Вас это не обижало?

Обычно у нее был готов на это ответ – нет. Но Стюарт смотрел на нее так, будто читал ее мысли, и вместо отрицательного ответа она сказала правду:

– Иногда обижало, но выбора не было. Она – моя семья, и я несла за нее ответственность.

Стюарт едва заметно кивнул, и она поняла: если кто и сознает важность ответственности за семью, так это он.

Пейшенс продолжила свой рассказ:

– Когда мать умерла, мы с Пайпер остались одни. Я обещала, что мы никогда не разлучимся, чтобы ни произошло.

– Вам были нужны деньги? Для Пайпер?

– Да. – Пейшенс уставилась в стол. – Мать оставила нас без гроша. Я не знала, что делать.

– А как же социальная помощь? Есть программы…

– Вы не понимаете. Все не так просто.

Да откуда ему понять? У таких людей, как он, всегда есть все.

– Но наверняка…

– Мы жили в автомобиле! – бросила она ему в лицо. Впервые она громко говорила о том, что произошло. – Мы боялись, что если скажем кому-нибудь, то Пайпер заберет служба опеки, а я поклялась, что этого не будет. – В мозгу сразу возникло испуганное личико сестры, полный отчаяния голос. Пейшенс зажмурилась. – Я не могла нарушить своего обещания. Мы с ней были друг для друга всем. Потерять ее – это словно…

– Потерять собственного ребенка.

– Да. – Неужели он ее понимает? Она открыла глаза и посмотрела на него умоляющим взглядом. – Я сделала бы что угодно, лишь бы оградить Пайпер. Все, что угодно.

Здесь она должна остановиться. Нет причины делиться с ним дальнейшими подробностями. Потому что разговоры о ее прошлом… это все равно что разбить стекло. Трещина будет удлиняться, пока все не развалится на части. Но… слова полились сами собой.

– Рядом с нами жил один парень. Его звали Бен. Он постоянно меня преследовал, говорил, что я секс-бомба. И что девушка с такой фигурой могла бы загребать большие деньги в клубе, где он работал. Я не обращала на это внимания… до тех пор, пока у меня не осталось выбора.

Не в силах больше усидеть, Пейшенс встала, резко отодвинув стул, и подошла к окну. Сморщенное лицо смотрело на нее из стекла.

– Был январь. Мы весь день ничего не ели. Работу я потеряла, денег не было. Пайпер простудилась. Похоже на телесериал, да? – Пейшенс усмехнулась. – Я не знала, что делать, – прошептала она. Отчаяние и стыд того рокового дня заново навалились на нее и душили. – Я сказала себе, что это только на время. Пока не накоплю денег.

– И сколько же это длилось?

Почему он спрашивает? Мог бы сам догадаться. До тех пор, пока она не нашла работу у Аны.

– Судьба играет с нами, – сказала Пейшенс, прижав голову к стеклу. – Говоришь себе, что это только на несколько недель, несколько месяцев – не больше. И не успеешь оглянуться, как месяцы оборачиваются годом. Двумя. Потом ты начинаешь думать, что, возможно, ни на что лучшее не способна. Я хочу сказать, что когда нет никакого опыта, то любая работа, которую можешь получить, малооплачиваемая, а найти что-то другое трудно. Да и кто возьмет на работу человека, танцевавшего на столе?

– На столе?

– Да. Как-то пьяница схватил меня за лодыжку, – выдохнула она, оставив отметку на стекле. Пейшенс шарфом вытерла пятно. – Иногда я думаю, продержись я еще один день… Я до сих пор ощущаю на себе их взгляды, – прошептала она. – По ночам. Они смотрят на меня… тупые, стеклянные глаза. Я представляю, что они хотят со мной сделать. – Пейшенс зажала ладонью рот: воспоминания душили ее. Но сдавленные рыдания все равно вырвались. – От них я чувствовала себя облитой грязью.

– Тихо-тихо. – Стюарт оказался у окна, его лицо отразилось в стекле рядом с ее лицом. Он не касался ее, но его близость… это так хорошо.

– Но я сдержала обещание, – сказала она. – Я уберегла нас от улицы, и я создала для Пайпер нормальную жизнь. Когда становилось совсем невмоготу, я повторяла: "Обещание я выполнила".

У Стюарта вырвался вздох, словно эхо ее собственного – мучительного, тяжелого. Она не думала, что сможет столько ему открыть, рассказать то, о чем никому не говорила.

– Вы хотели узнать все. Ну вот…

Теперь он переваривает то, что узнал. А что он подумает, если узнает одну деталь, которую она скрыла? Но как сказать ему то, в чем она себе боялась признаться?

– Вы ведь считаете, что у меня были корыстные планы, но это не так. Я случайно встретилась с Аной, и она предложила мне эту должность. – Пейшенс повернулась к нему – пусть видит, что она говорит искренне. – Ана – первый человек помимо Пайпер, кто отнесся ко мне с уважением. Клянусь, что никогда не нанесла бы ей никакого ущерба. Мне просто было необходимо вырваться из той среды.

– Вы достойны уважения, – прошептал Стюарт.

– Уважения? – жалобно произнесла она.

– Да, уважения. – Он большим пальцем смахнул с ее щеки слезинки, покатившиеся из глаз. – Вы заслуживаете лучшей жизни.

У Пейшенс силы были на исходе.

– Если вы настаиваете, я уйду, – сказала она. За ложь надо платить. Слава богу, что она скопила немного денег, поэтому жить на улице ей не придется. Если быть экономной, то она какое-то время протянет.

– Вам не надо никуда уходить, – произнес Стюарт. – Всем нам есть о чем пожалеть.

У нее снова выступили слезы.

– Спасибо вам… Я знаю, что должна была сразу сказать правду, но я боялась, что если Ана узнает, кем я была, то не захочет иметь со мной ничего общего. А тут приехали вы и заявили, что не доверяете мне и…

– Я действовал несколько жестко. Я сожалею, что так себя повел. Обвиняйте в этом Глорию.

Ага. Это его сводная бабка. Пейшенс начала понемногу успокаиваться.

– Я, кажется, ее ненавижу больше вашего.

– Поверьте: больше, чем я, ненавидеть невозможно.

Они замолчали, но это не было тягостное молчание. Пейшенс ощущала легкость, словно тысяча фунтов свалилась с ее плеч. Может, если повезет, остальная часть ее истории умрет, и она будет наслаждаться этим ощущением облегчения вечно.

– Уже поздно, – сказал Стюарт. – У вас измученный вид.

Да, рассказ вытянул из нее все соки. Не таким ожидала она окончание вечера, где даже почувствовала себя Золушкой на балу.

Но пора вернуться в реальность. И теперь Стюарт будет по-иному смотреть на нее. Она уже не просто домработница – она домработница, которая до того, как ею стать, раздевалась за деньги.

– Если не возражаете, я пойду спать.

– Да, конечно. До завтра. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи. – Пейшенс хотела уже уйти, но остановилась – ей нужно сказать кое-что, последнее. – Спасибо еще раз за понимание.

Она ожидала услышать в ответ "не за что", потому что… ну что еще ответить. Но Стюарт ничего не произнес, а протянул руку и погладил ее по щеке. Как может быть такое? Чтобы прикосновение мужчины было нежным и в то же время крепким? Хотелось прижаться к его руке, закрыть глаза и погрузиться в ощущение его силы. Он провел большим пальцем по краю шрама на щеке, потом – ей показалось, что прошла вечность – опустил руку и сказал:

– Спокойной ночи.

Сердце у Пейшенс так бешено колотилось, что готово было выскочить из груди, когда она бежала вверх по лестнице.

* * *

Он хотел узнать ее секрет. И наконец узнал. О боже… Ему не могло прийти в голову, что Пейшенс была… То, чем она занималась… Такое вообразить невозможно. От одной лишь мысли тошнота подступала к горлу. И это происходит в наш век, в теперешнее время. Девушка, у которой не было иного выхода, чем…

Надо было иметь мужество, чтобы сделать то, что сделала она. И силы. Много сил. Она едва вышла из подросткового возраста и тем не менее сохранила семью.

Если только ее история правдива, а не хитрость, чтобы вызвать сочувствие…

Но он тут же отмел все сомнения. Черт, он стал циником. Пейшенс сказала ему правду. Он прочитал это по ее глазам. По крайней мере, он хотел верить в то, что видел. Он хотел верить ей так же сильно, как хотел ее обнимать. А это чертовски плохо.

И то и другое его пугало.

– Найджел, почему ты вертишься там, где мне надо убираться? – Пейшенс сердито посмотрела на кота, но тот, не обращая на нее внимания, продолжал нападать на невидимых врагов в ящике комода Аны.

Прошло двенадцать долгих дней после приема, и Пейшенс в конце концов убедила себя в том, что сохранила свою работу. Стюарт не только больше не вызывал ее на откровенность, но и старался как можно меньше попадаться ей на глаза. Когда она просыпалась, его уже не было в доме, и возвращался, когда она уходила спать. Он даже свои визиты в больницу перенес на другие часы, чтобы не столкнуться с ней. Что ж, понимание – это одно, а общение – совсем другое.

В клубе фигурировала поговорка: принцы в эту дверь не входят. Как бы хорош собой и каким обаятельным ни казался тот или иной парень, тебя он не увезет на белом коне при закате солнца. То же самое относится к домработницам и их хозяевам.

– Ну-ка, отдай это. – Пейшенс увидела, что Найджел вцепился в кружево нижнего белья Аны. – Ана наверняка не захочет, чтобы кто-то рвал ее вещи, – пожурила она кота, отняла из его лап панталоны и аккуратно сложила.

Найджел хватал лапой воздух, и Пейшенс, устыдившись, что испортила коту игру, почесала его за ухом. Она чувствовала, что Найджел донимает ее больше обычного, потому что ему не хватает Аны. Визит в больницу вместе с котом оказался неудачным: Найджел вел себя как дома и носился везде, а когда захотел поспать, то Пейшенс битый час искала, куда он спрятался.

– Ана скоро вернется домой. А пока что дай мне десять минут, и потом мы с тобой поиграем долго-долго.

Торговаться Найджел не собирался – он требовал внимания сейчас. Он сунул голову и лапы в приоткрытый ящик и начал что-то жевать.

– Ты что делаешь? Хочешь съесть белье Аны? – Она выдвинула ящик и увидела, что кот обнаружил коробку и пытается откусить от крышки. Вероятно, когда пару дней назад она перекладывала вещи, то положила коробку со дна ящика наверх. – Ты, как я посмотрю, готов слопать все, что увидишь, да? – Пейшенс подняла Найджела, отцепила от коробки и плюхнула его на кровать, а коробку поставила на комод.

Сзади раздался стук.

– Я почему-то не представлял вас ценительницей старомодного белья, – сказал Стюарт.

От его голоса она вздрогнула и оглянулась.

– Я собираю вещи Аны для стирки и складываю чистое белье.

Всего неделю назад он вместо шутки начал бы задавать вопросы о том, что она делает в спальне хозяйки. Его доверие трогает, но… когда он с ней мил, то труднее держаться от него на расстоянии.

– Вы рано сегодня, – заметила она.

– Мы закрыли офис пораньше перед выходными, а поскольку Ана дремала после физиотерапии, то я решил, что поработаю дома.

– Правильно, ведь завтра 4 июля. – Со всеми хлопотами она едва не забыла об этой дате. – Ана рассказывала мне, что она обычно устраивает барбекю на крыше дома.

– Барбекю в том смысле, что ей приносят заказанного цыпленка, – ответил Стюарт. – Она со своими приятельницами из общества спасения отмечает этот день уже не один год.

– Как она, должно быть, расстроена, что сейчас для нее это невозможно.

– Ничего подобного. Я слышал, что Этил переносит празднование к Ане, в реабилитационную больницу.

Пейшенс живо представила Ану и других волонтеров на террасе больницы, куда им доставят из ресторана еду и напитки.

– Наверное, надо выразить сочувствие персоналу.

– Не беспокойтесь. Я уверен, что последует щедрое пожертвование. – Он присел на край кровати. После танцев на приеме они не находились так близко друг от друга. Пейшенс уставилась на его руки и представила, как эти руки обнимали ее, как пальцы жгли сквозь платье. Она поспешно отвернулась.

– Я последнее время часто отсутствовал. Работы много, – сказал он.

Даже на выходные?

– Вам незачем объяснять мне свой рабочий график. – Или извиняться.

– Знаю, но… – Он пожал плечами. – Но я не хочу, чтобы вы думали… что после того вечера я был… ну, вы понимаете.

– Да. – Она не была уверена, что верит ему, но понимала.

– В любом случае я хотел спросить, что вы делаете завтра.

У Пейшенс сердце скатилось куда-то в желудок. Он собирается принимать гостей? Напоминает, что обслуживание его друзей – ее обязанность?

– У меня обычный оплаченный выходной, – сказала она, – но если вы намечаете что-то…

– Я вообще-то хотел спросить, не сходите ли вы со мной в кондоминиум.

– Куда?

– Знаете новый высотный дом около Левер дистрикт? Один из наших клиентов является застройщиком. Это похоже на чертовски выгодное приобретение.

– Уверена, что так. – Как и любая собственность ценой миллион долларов. Пейшенс подавила боль в груди. Разве с самого начала Стюарт не говорил, что живет в особняке тети временно? А сейчас, когда Ана скоро вернется, нет причин, почему Стюарту не приглядеть и для себя жилье. Но какое это имеет отношение к ней?

– Я подумал, а не осмотрите ли вы квартиру вместе со мной? Выскажете свое мнение.

– Мнение домработницы?

Он засмеялся:

– Я имел в виду женский взгляд. Но если вы захотите высказаться по поводу того, насколько будет трудно содержать квартиру в порядке, то пожалуйста. Конечно, у вас выходной, но если согласитесь, то не пожалеете.

– Не пожалею? – У нее по телу пробежала дрожь.

– Я покажу вам самое лучшее место в Бостоне, откуда наблюдать фейерверк.

Пейшенс закусила губу. Господи, на это невозможно сказать "нет". Особенно если при этом сидеть с ним рядом под звездным небом.

– Я согласна. – У нее еще будет масса времени, чтобы изругать себя за это решение. – В какое время?

– После ланча. Я подумал, что мы сначала навестим Ану, а потом встретимся с Никко, риелтором.

В этот момент Найджел, которому надоело сидеть тихо, прыгнул с кровати на комод, но не рассчитал расстояние, и его передние лапы задели коробку, крышка упала, и содержимое разлетелось по сторонам. Найджел испугался и вылетел из комнаты.

– Безобразник! – крикнула ему вслед Пейшенс.

– Я вам помогу. – Стюарт опустился с ней рядом на корточки. И тут же особый запах Стюарта заполонил пространство между ними. Пейшенс хотелось одного: закрыть глаза и вдыхать этот запах.

– По-моему, это пачка фотографий, – заметил он.

Скорее это вырезки из газет, билеты, театральные программки, рисунки на салфетках.

Пейшенс подобрала газетную вырезку: статья оказалась на иностранном языке.

Назад Дальше