Глава седьмая
Мне снилось, что я никак не могу выбраться из объятого пламенем рушащегося дома, поэтому я проснулась в холодном поту. На кровати около своих ног я обнаружила свернувшегося в клубок и мирно посапывающего во сне Колриджа. В доме было тихо, за окном - ясное небо, от туч не осталось и следа, и только где-то далеко в горах еще гремело. После вчерашней разудалой вечеринки я пребывала в тяжелом похмелье. Я полежала некоторое время, пытаясь приспособиться к головной боли. В конце концов люди привыкают жить страдая, как, например, люди с раковыми опухолями. Просто надо расслабиться, отвлечься, уговаривала я себя, сжимая обеими руками гудящую голову. Я застонала, но от этого легче не стало. Тогда я кое-как поднялась с кровати и спотыкаясь поплелась в ванную комнату. И застыла в дверях, увидев самое прекрасное и впечатляющее явление спины мужчины: широкие коричневые плечи, слегка вьющиеся на затылке густые черные волосы, мощные бедра, обернутые алым полотенцем, и длинные мускулистые коричневые ноги. Наверное, после вчерашнего я умерла и попала на небеса, - подумалось мне.
В следующее мгновение иллюзия рассеялась. Туз Малхолланд повернулся ко мне лицом, и я увидела мыльную пену у него на подбородке. Его опухшие от сна глаза посмотрели на меня из-под густой челки без малейшего признака дружелюбия.
- Только недолго, пожалуйста, - заявил он вместо приветствия и начал стирать с лица мыльную пену.
- По крайней мере дождь прекратился, - сказала я слабым голосом и тяжело оперлась на дверную ручку, помогая себе удерживаться в вертикальном положении. - Мы можем провести великолепный день.
Потом, помнится, я надевала мою ажурную комбинацию - "искусительницу", которая, должно быть, смотрелась весьма неуместно, принимая во внимание мое состояние. Я вернулась в свою комнату и, стоная, уселась на кровать. Если я не выпью чего-нибудь в самое ближайшее время, то моя голова разлетится на куски. Я приступила к мучительной процедуре одевания, натянула коричневый свитер и коричневые вельветовые брюки для верховой езды, которые были в моде этой осенью. Правда, на лошадь я не садилась ни разу в жизни. Самые большие проблемы возникли с ботинками. Несколько раз я пыталась завязать шнурки, но, наклонившись к ним, я тут же чувствовала приступ тошноты. В конце концов я подумала, что уже поздно стараться выставить себя перед Тузом в приличном виде, поэтому зашвырнула ботинки в угол и натянула свои старые оранжевые сапоги. По-моему, прошли века с тех пор, как я начала одеваться. Да, не мешало бы пойти проветриться.
По пути к лестнице я правой рукой цеплялась за перила, а левой старалась поддерживать голову в одном и том же положении. Сверху я увидела, что по холлу бродит Туз с чашкой кофе в руке. Он выглядел очень неприступным, а я… Конечно, мое болезненное состояние при дневном свете смотрелось просто ужасно. На полу растянулся Колридж и постукивал хвостом по ковру.
- О, пожалуйста… - простонала я. - У вас есть "Алко-сельтерская"?
- Ну, вы этого не переживете в таком состоянии, - сказал Туз. - Лучше я вам дам "Фернет Бранка".
Я отправилась на кухню. Там возилась миссис Брэддок, она гремела немытой посудой и то и дело подскакивала от ярости.
- Миссис Малхолланд должна была предупредить меня, что мистер Туз возвращается, - заворчала она.
- Она и сама не знала, - сказала я, вспомнив задравшееся платье Розы. - Она была больше всех удивлена его приездом.
- Наверное, она, как всегда, не прочитала как следует письмо мистера Туза, и теперь я должна вертеться тут как бешеная с самого утра, - возопила миссис Брэддок и в сердцах бросила в мойку грязную кастрюлю, словно это могло облегчить создавшееся положение.
Вошел Туз и протянул мне стакан. Я залпом проглотила содержимое и тут же поперхнулась, пытаясь вздохнуть.
- Вы меня отравили, - наконец с трудом прохрипела я.
Внутри загорелся такой огонь, что на какое-то мгновение мне показалось, что я сейчас взорвусь. Это было похоже на фильм ужасов: мне казалось, что сам Дракула шевелится у меня в животе и терзает мои внутренности. Потом вдруг все закончилось, и я почувствовала себя здоровым человеком. Дня проверки я осторожно потрясла головой раз, другой, третий, но она нигде не отзывалась болью.
- Вы большой искусник, - пробормотала я, желая его поблагодарить.
Туз задумчиво наблюдал за моими метаморфозами. Затем, подождав, пока миссис Брэддок выставит на полку еще один ряд вымытых стаканов, спросил:
- Вы всегда так напиваетесь?
- Нет, - ответила я, глядя ему прямо в глаза, - но меня испортила ваша семья.
Он вздохнул.
- Боюсь, так оно и есть.
- А где все остальные?
- Все еще отсыпаются. Представляете, незадолго до того, как вы спустились из своей комнаты, я нашел в чулане для инвентаря спящего инспектора из налогового управления.
Я хихикнула.
- Должно быть, он провел там божественную ночь.
- Да уж, скорее всего он не почувствовал себя очень свежим после пробуждения, но все-таки сумел довольно связно просветить меня насчет финансового положения этого дома до того, как ушел. Мне еще предстоит конфиденциальная встреча по этому поводу с моей мачехой.
- Боюсь, вам придется отложить эту беседу до завтра. Не представляю себе, чтобы она была способна на что-либо вообще сегодня. И, как мне кажется, вам тоже не мешало бы еще немного поспать.
- Я пока не привык к местному времени.
Пришел Колридж и посмотрел на меня блестящими карими глазами, потом положил свою пятнистую лапу мне на колено.
- Если он пытается сказать вам, что у него со вчерашнего дня крошки во рту не было, не верьте ему, - сказал Туз. - Я только что покормил его.
- Он такой славный, - я почесала Колриджа за ушами. - А где Уордсворт?
- Носится где-то. Наверное, за какой-нибудь деревенской сукой.
- Если у вас есть сигареты, пожалуйста, дайте мне одну, - попросила я его. - Я оставила свои наверху.
- Не надо курить, - ответил Туз. - Лучше пойти подышать свежим воздухом. Не хотите присоединиться ко мне и осмотреть окрестности?
- С удовольствием, - заявила я. Это будет новым и очень важным для меня впечатлением о семье Пендла, хотя я и так получила вчера даже чуть-чуть слишком хорошее впечатление от встречи с Джеком.
В кладовке Туз выбрал для меня какое-то старое кожаное пальто Розы из висевших за дверью, взял в руки сверток, и мы вышли из дома через заднюю дверь.
И сразу попали в великолепное лучезарное утро. Воздух был наполнен упоительным ароматом роз. На небе сияло яркое солнце, и мокрая листва сада сверкала миллионами бриллиантиков - капелек воды. В глубоких лужах отражалось синее небо.
Мы прошли через огород, мимо разросшихся кустов крыжовника, чисто вымытых дождем белых и фиолетовых кочанов капусты и старых фруктовых деревьев. Земля вокруг них была усыпана уже гниющими желтыми яблоками, их никто даже и не думал собирать. Потом некоторое время мы шли вдоль остатков живой изгороди, в которой зияли огромные прорехи, заросшие сорняками. Приятно пахло влажной землей и плесенью. На черенке воткнутой в землю лопаты, подставляя свою оранжевую грудку солнечному свету, сидела малиновка.
Наконец сад кончился, мы вышли за ржавые железные ворота и оказались на свободном пространстве. Далеко впереди за долиной и полоской соснового леса просматривался огромный силуэт горы, покрытой ковром травы цвета хаки, гору местами разрывали ярко-красные скалы, поднявшиеся, казалось, прямо из раскаленной преисподней. Колридж сразу убежал вперед в поисках кроличьих норок, его пушистый хвост все время стоял торчком от восторга. Здесь было очень тихо, только изредка откуда-то издалека доносилось печальное блеяние овец и слабый отзвук камнепадов со стороны горы.
- И сколько же этой земли принадлежит вам? - спросила я Туза.
- Около двадцати тысяч акров, - ответил он. - Большую часть земли мы сдаем местным фермерам. Конец наших владений где-то там, за деревней.
Он показал на кучу маленьких серых домиков чуть подальше. Над трубами прямыми столбами поднимался дым, казавшийся золотистым в лучах солнца. Из одного дома вышла женщина в синем платье и начала развешивать выстиранное белье.
- Так красиво, - вздохнула я. - Вы рады, что вернулись домой?
- Еще не уверен. Я не был здесь достаточно долго.
Внезапно мне в голову пришла мысль, что он мне скорее нравится, чем не нравится. Но когда он начал расспрашивать меня, я снова подумала - нет, не нравится, уж больно его расспросы смахивали на собеседование при приеме на работу: давно ли я знаю Пендла? где живет моя семья? чем занимается мой отец? сколько у меня братьев и сестер? почему я не пошла учиться в университет? сколько времени я занимаюсь моей нынешней работой?
- Два года, - вызывающе ответила я. Это должно было показать ему, что я сама хозяйка своей судьбы. - Когда наконец получаешь хорошую работу, то держишься за нее всеми силами. У нас сейчас разброд и шатания, рекламодатели в основном раздумывают, а наши боссы тратят больше времени на заботу об обращении денежных средств, чем на производство рекламы.
- А что делаете вы?
- Я работаю для одного рекламного режиссера. Иногда он, видите ли, не может творить!
Туз, так же как и Пендл, не засмеялся над моей шуткой. А я, почувствовав необходимость хотя бы немножко излить эмоции, поддала ногой поганку и сделала стойку на руках. Колридж нашел ручей и плескался в нем, пытаясь ухватиться зубами за струи воды в маленьких водопадиках.
- Здесь в округе его называют "водяной" собакой, - объяснил Туз. - У него есть одна дурная привычка - возвращаясь домой после такого вот купания, он сразу бежит к кому-нибудь в спальню и начинает сушить шкуру, катаясь по постели. Так что во избежание неприятных инцидентов запирайте свою дверь получше.
Я рассказала ему про дело Пендла об изнасиловании.
- Да, он все сделал отлично. У меня есть вырезки из американских газет.
Даже находясь за границей, Туз внимательно следил за всеми публикациями в прессе.
Потом он начал терзать меня вопросами о британской политической сфере. Вот тут я совсем села в лужу. Я даже не смогла вспомнить, кто был сейчас министром труда и занятости, а уж о балансе затрат и выплат бюджета никогда не имела ни малейшего представления.
- Я не интересуюсь политикой, - сердито сказала я. - Там все слишком быстро меняется. А какое мне дело до финансовых кризисов? И вообще, сегодня утром меня меньше всего занимают события в Палате Представителей.
Его темные глаза целую минуту изучающе меня рассматривали.
- И никогда не интересовались? - спросил он. Чувствовалось, что это его последний вопрос на эту тему.
- Ничем не могу вам помочь. Если у вас есть желание поговорить на серьезную тему, обратитесь к профессору Коуплэнду, - огрызнулась я и пару раз сделала гимнастическое колесо. Но это не прибавило ясности моей голове.
Мы прошлись по большому кругу. За холмами уже показался дом. Мы пересекли густую рощицу серебристых берез и вышли к конюшне. И, если сам дом был в довольно запущенном состоянии, то здесь не было заметно никаких следов упадка. Все постройки были выкрашены в ярко-синий цвет, двор чисто выметен, а лошади в загонах прекрасно вычищены и, сразу видно, находились в прекрасной форме. Ощущалось, что в течение нескольких последних лет здесь ничего не менялось. И совершенно невозможно было усомниться в искренней радости старого мистера Брэддока при виде Туза. Он взял у Туза принесенный сверток и повел нас показывать конюшню. Он, видимо, стеснялся ковылять рядом с нами на своих кривых ногах, поэтому сразу предложил нам покататься на лошадях.
- А это кто-то новенький, - сказал Туз, останавливаясь перед великолепной гнедой кобылой, мрачно смотревшей из своего загона и рывшей копытом соломенную подстилку.
- Мистер Джек купил ее для молодой миссис Малхолланд прошлым летом, - пояснил мистер Брэддок. - Она может брать барьеры лучше, чем любая другая лошадь, которую вы когда-либо видели. Но у нее мало моциона и она сейчас в плохой форме.
Потом мы направились в паддок посмотреть на пони. Пузатенькая чалая лошадка тут же подскочила к нам, начала шумно сопеть и тыкаться в ладонь Туза большим влажным носом.
- Ее зовут Колокольчик, - сказал Туз, нежно почесывая лошадку за ушами. - Мы все учились кататься на ней, когда были маленькие. И только Господь Бог знает, сколько ей сейчас лет.
Только я наклонилась, чтобы сорвать для нее пучок травы, как пара сильных рук схватила меня за талию. Я пронзительно вскрикнула и рванулась вперед. Лошадка вздрогнула, мотнула головой и легким галопом поскакала прочь.
- Что случилось? - вскинулся Туз.
Оказалось, это Джек. Он был одет в темно-синий свитер и смешные облегающие ноги джинсы. Его волосы мягко шевелил ветер. Похмелье никак не отразилось на его красоте.
- Привет, мои дорогие, - сказал он. - Вы оба сегодня ужасно рано поднялись. Ты удовлетворен состоянием лошадей, - повернулся Джек к Тузу. - Они все в отличной форме, разве нет?
Туз кивнул.
- Да, приятная неожиданность в отличие от всего остального.
- А что ты думаешь о кобыле, которую я купил для Мэгги?
- Слишком жирная, - ответил Туз. Джек расхохотался.
- Так же, как и ее хозяйка. И ничуть не похожа на вот это божественное создание, у которого нет ни грамма лишнего веса. Ну, ангелочек, как ты чувствуешь себя сегодня утречком? - Джек опять обнял меня за талию и поставил прямо перед собой. Туз смотрел на нас обоих с весьма свирепым видом. Я даже подумала, что Джек хочет позлить его.
- Гораздо лучше, когда я смотрю на тебя, - сказала я, улыбаясь и глядя Джеку в глаза.
- Паб в деревне скоро должен открыться. Надо пойти туда, облегчить мои похмельные страдания. - Сказан он. - Кто-нибудь присоединится ко мне?
- Я. Я с удовольствием. - Обрадовалась я.
- Спасибо, нет, - отказался Туз. - И ради Бога, Джек, не позволяй ей там слишком много пить. Я только что наконец заставил ее протрезвиться.
После этих слов он резко развернулся на каблуках и пошел обратно в конюшню.
Мы с Джеком отлично провели время в пабе. Мы обнаружили за стойкой бара сидящего на высоком стуле адмирала и увидели прогуливающегося неподалеку Уордсворта. Похоже, оба они страдали от неразделенной любви и выглядели ужасно усталыми.
- Уордсворт все утро скулил, поджидая нашу Сару, - заявил страдающий от любви номер один, скорбно качая головой. - Наверное, она в плохом настроении. Уж я-то знаю, что он чувствует, - адмирал вздохнул. - Как там твоя мать сегодня утром?
- Ну, когда я уходил, она еще даже не показывалась из своей комнаты, - ответил Джек. - Но, несомненно, она будет в лучшем виде к ланчу. Она самая выносливая из всех нас.
- Удивительная женщина. - Адмирал снова вздохнул. - А что ты собираешься пить?
После того, как мы прикончили по нескольку стаканчиков каждый, разговор начал вертеться вокруг событий прошлого вечера. Особенно часто доставалось профессору Коуплэнду.
- Он самый скучный человек из всех, кого я когда-либо встречал, - сказал Джек. - Но хуже всего эти его противные штаны.
- Но зато он считается очень умным, - мрачно заявил адмирал.
- Да, он считается вторым по интеллекту человеком в Англии и четвертым во всем мире, что-то в этом роде, - пояснил Джек. - Но все это чушь. Адмирал, вы должны пойти туда и бороться за нее.
Адмирал сразу приободрился и заказал всем еще по стаканчику.
Мы с Джеком несколько раз обменялись понимающими взглядами. Ситуация становилась весьма забавной.
- Нам и правда пора идти, - добавила я. - Уже без двадцати два.
Мы забрались в машину и кое-как затащили туда упиравшегося Уордсворта. Сначала мы подвезли адмирала к его коттеджу на берегу озера, а потом поехали домой.
- Набери-ка себе хороший букет роз, пока еще можно, и возложи его на постель, на которой ты умирала прошлой ночью, - сказал Джек и положил руку на мое бедро.
- Уордсворт будет сильно шокирован, - сказала я, скидывая его руку.
- Он слишком занят сочинением любовных песен, - парировал Джек.
Я захихикала, а Джек снова положил ладонь на мое бедро. Я схватила его за руку и крепко сжала, не давая его руке забираться вверх по моей ноге. Пока мы боролись, машина опасно приблизилась к самому краю дороги.
- Не думаю, чтобы Туз одобрил бы мое поведение, - сказала я, пытаясь хотя бы разговором отвлечь его от продолжения действий.
- Не думаю, что он способен одобрить что бы то ни было в настоящий момент. Он, должно быть, спятил, когда решил вернуться сюда, в то место, где на церковном кладбище похоронена Элизабет, и каждое дерево, каждый выступ скалы напоминают о ней. Она была очень красива, и он так истово поклонялся ей. Он всю жизнь несчастен в своих привязанностях. Его мать умерла, когда ему было всего два года, а позже он потерял Элизабет и ребенка. Если ты попытаешься помочь ему, то потом ты получишь в его лице достойную награду.
Джек снял руку с моего бедра и снова вывел машину на середину дороги.
- Так на чем мы вчера остановились, когда Туз так грубо прервал нашу беседу? - игриво продолжал Джек. - Должен тебе сказать, было здорово.
- Мне тоже, - призналась я. Конечно, мне не следовало сейчас поощрять Джека, но я не смогла устоять перед его привлекательностью. И я не думала, что он попытается что-либо предпринять так близко от дома.
Он остановил машину перед парадной дверью, нежно мне улыбнулся и вдруг наклонился ко мне и, совершенно не таясь, поцеловал в губы полуоткрытым ртом. Какой-то момент я не могла сдвинуться с места от неожиданности, затем оттолкнула его и выскочила из машины. А Джек, беспечно смеясь, поехал ставить машину в гараж за домом.
Когда я вошла в гостиную, то увидела там Пендла и Мэгги, которые сидели рядышком и переговаривались с заговорщическим видом. Они ничем не показали, что заметили наше с Джеком прибытие.
- Роза позвонила всем друзьям и пожаловалась, как все ужасно получилось, когда Туз заявился домой в самый разгар веселья, - говорила Мэгги. Сегодня она наложила на лицо слишком много румян, и теперь вся ее белая юбка была вымазана розовыми пятнами. Но даже в таком слегка помятом виде Мэгги выглядела достаточно сексуально привлекательной.
- Я слышал, ты отправилась осматривать наши владения, а потом посетила местный паб, - обратился ко мне Пендл, наливая для меня стакан вина. - Ну и теперь, когда ты познакомилась со всей округой, скажи, что ты думаешь об этих местах.
- Мне было чересчур плохо с похмелья, чтобы составить хоть какое-нибудь мнение, - торопливо объяснила я. - А в пабе я встретила адмирала. Он абсолютно безутешен.
- Профессор Коуплэнд тоже не очень счастлив, - вставила Мэгги. - Он уже звонил Розе и сказал, что был "ужасно поражен" тем способом, каким Туз вчера вечером выставил его из дома. И он требует немедленных извинений.
- Скорее всего он их никогда не получит, - сказал Пендл.
В этот момент наверху появилась Роза. Она выглядела чуть более бледной, чем обычно, но в остальном казалась такой же энергичной, как и всегда.
- Пру, дорогая, с добрым утром, - поздоровалась она. - А знаешь, Мэгги, Снелгроувы отказались прислать мне ту шубу из чернобурки.