Бьюкенен схватил ее за руку, чтобы не дать Риган выйти на улицу раньше его. Потом они пошли в сторону парковки. Вот и машина. Алек галантно открыл дверь и подождал, пока она сядет. Риган заметила, что все это время детектив буквально сканировал взглядом улицу: дорога, крыши домов, соседние машины - ничто не оставалось без внимания.
Потом он сел за руль и нажал кнопку, запирающую двери. Это навело Риган на новую мысль.
- Я собираюсь сегодня купить машину, - сказала она.
- О? А что случилось с вашей? Ведь у вас есть машина, не так ли?
- Она старая.
- Год? Два?
- Ах вот оно что - вы считаете меня избалованной, да?
- Это так важно, что я думаю о вас?
- Абсолютно не важно.
Ложь прозвучала естественно, и Риган была уверена, что детектив поверил ей. Движение на дороге оказалось весьма интенсивным, и Риган сидела, вцепившись в подлокотники. Когда они выруливали на шоссе, она невольно задержала дыхание.
- В чем дело? - не выдержал Алек. - Каждый раз как я обгоняю кого-нибудь или просто поворачиваю, вы вжимаетесь в кресло и цепляетесь за обивку. Честно сказать, меня это нервирует. Постарайтесь немного расслабиться.
- А вы езжайте помедленнее, тогда я не буду цепляться и вжиматься.
- Я хорошо вожу машину, вы зря беспокоитесь.
- Мой братец Уокер тоже так думает, но никто уже не помнит, сколько раз он попадал в аварии.
- Я не ваш брат, не забыли? Меня зовут Алек.
Риган заметила, что он поехал медленнее, и перевела дыхание.
- Что вы сказали?
- Я просил звать меня по имени - Алек. Нам придется проводить много времени вместе, помните?
- Если бы лейтенант Льюис знал, что я собиралась вписать и его в список жертв, он бы вас быстренько отозвал и с удовольствием оставил бы меня без всякой охраны. По крайней мере я на его месте поступила бы именно так.
- Ничего подобного. - Он рассмеялся. - Вы слишком добры и мягкосердечны, чтобы сознательно подвергнуть человека смертельной опасности.
- Вы не можете знать, добрая я или нет.
- Вы забыли, что я детектив, а потому я уже все-все про вас знаю.
- И что это значит?
- Я пользуюсь дедуктивным методом. Слышали про такой? - Он ухмыльнулся.
- Вы женаты? - И почему ей вздумалось спросить это именно сейчас? Ай-ай-ай, как нехорошо, слишком личный вопрос. И вообще не ее дело. Хотя чертовски интересно, надо признать.
- Нет.
- А я не замужем.
- А я знаю.
Риган торопливо пыталась изобрести какое-нибудь оправдание для своего неуместного вопроса.
- Мне просто было любопытно, - пробормотала она. Прозвучало как-то не очень.
Вот и отель. Швейцар открыл дверь для Риган, и в это время зазвонил мобильный Алека. Он взглянул на экран: Уинкотт.
- Я хотел обсудить с тобой расписание, - сказал Джон.
- А что там с расписанием? - Алек вошел в холл следом за Риган.
- Что бы там себе ни думал Льюис, ты не сможешь быть с женщиной двадцать четыре часа в сутки. Ты должен спать, иначе не сможешь работать. Впрочем, ты мог бы спать с ней. А что, это идеальный выход - тогда она точно будет находиться под присмотром день и ночь. Как тебе такой план?
- Супер, - сухо отозвался Бьюкенен.
- Но есть одно препятствие: девушка может отказаться от столь… тесного сотрудничества.
- И что ты предлагаешь? Ты же у нас босс, вот и давай думай.
Риган остановилась у стойки портье и изучала какие-то бумаги. Служащая отеля, подсунувшая ей папку, маялась рядом. Алек остановился футах в десяти от девушки и, повернувшись к ней спиной, оглядывал холл.
- Ее братец мечтает запереть мисс Мэдисон в отеле, и это может существенно облегчить нам жизнь. Впрочем, будут моменты - и они неизбежны, мы оба это знаем, - когда ей все же придется покидать здание. - Уинкотт помолчал. - Я предлагаю следующее: ты находишься с ней в течение дня, когда она в самом здании и если вздумает покинуть его. Куда бы она ни шла днем - ты идешь за ней. Но ночью, когда она остается в отеле, мы позволим службе безопасности "Гамильтона" прикрывать ее.
- Мне это не нравится.
- Честно сказать, мне тоже.
Алек рассмеялся и удивленно спросил:
- Тогда зачем ты мне голову морочишь?
- Это план Брэдшоу, и он настаивал, чтобы я его озвучил.
- С каких это пор ты слушаешься своего напарника?
- Да не слушаю я его… Но он был так горд своим планом, что я обещал обсудить его с тобой. Кстати, ее брат усиливает службу безопасности отеля. Они нанимают новых людей.
- Да знаю я. Но все равно - мне не нравится мысль о том, что кто-то посторонний будет делать нашу работу.
- Я тоже так думаю. Кроме того, этот… маньяк кажется мне достаточно опасным. Придурок твердо решил достать девушку, да?
- Да.
- Я почти уверен, что он захочет получить от нее какую-то ответную реакцию. Благодарность или что-то в этом роде.
- Я уже думал об этом. Он считает, что оказал ей услугу, и наверняка надеется на спасибо.
- Мэтлин тоже ожидает чего-то в этом роде. - Уинкотт имел в виду штатного полицейского психолога. - Он уверен, что парень попытается связаться с мисс Мэдисон, каким-то образом войти с ней в контакт. И он думает, что в этот раз его не устроит послание по факсу или электронной почте. Он захочет чего-то более личного.
- Что еще говорил Мэтлин?
- Ну, Брэдшоу отнес ему папку не так давно, так что понадобится время. Но он сразу же обратил внимание, что слово "ты" было подчеркнуто несколько раз. В смысле - "твой список". Ты понял, о чем я? На факсе был заголовок: "Список тех, кого ты хочешь убить".
- Да, я помню.
- Так вот Мэтлин полагает, что это подчеркнутое "ты" очень важно.
- А почему это важно, он объяснил?
- Нет.
- Тогда от его помощи немного толку.
- Я поговорю с ним еще раз часа через два. Думаю, за это время он сможет изучить документы и сделать какие-нибудь выводы. Может, появится что-то определенное.
- Дашь мне знать?
- Само собой. Теперь давай вернемся к твоему расписанию. Я пришлю кого-нибудь, чтобы тебя сменили на ночь. Завтра мы обсудим этот вопрос более подробно.
- Пусть человек, который должен будет меня сменить, предварительно позвонит.
Алек отсоединился и повернулся к Риган. Девушка как раз захлопнула папку с документами и сказала что-то клерку. Та заулыбалась, подхватила папку и поспешила прочь.
- Вы готовы? - Риган вопросительно смотрела на Алека.
- Так точно, - весело отозвался тот. - Готов к любым испытаниям. Что у вас на уме?
- Я хотела бы посмотреть пару машин сегодня в первой половине дня. Провести тест-драйв.
- Боюсь, это придется отложить. - Он покачал головой.
- Я не должна покидать отель, да?
- Мне жаль, но это так. У вас много работы? Они направились к лифтам.
- Как это ни глупо, но как раз сейчас у меня не так уж много дел, - задумчиво сказала Риган. - Наступил период затишья.
- Почему?
- Все заявки на гранты рассмотрены, и выделенные деньги распределены. Чеки подписаны и отправлены. Так что нам практически нечего делать до августа, когда начнут поступать новые заявки на гранты. Тогда мы с Генри должны будем изучить их и из множества претендентов отобрать самых достойных.
Остановившись у лифта, девушки рылась в сумочке в поисках специального ключа.
- Подержите, пожалуйста. - Она вынимала и клала в подставленные ладони детектива чековую книжку, ручку, помаду, ингалятор, пачку бумажных салфеток, блокнот… - А, нашла! Он всегда оказывается на самом дне, - сказала она с извиняющейся улыбкой, вставила ключ и нажала на нужную кнопку. Потом открыла сумочку пошире, и Алек высыпал туда все, что держал в сложенных ковшиком ладонях.
- Насколько я понимаю, человек, не имеющий ключа, не сможет попасть на этаж, где расположены офисы, - сказал он.
- Нуда.
- Но я готов поспорить, что ключ довольно легко украсть.
- Вы правы, - признала Риган. - Ключи есть у многих сотрудников, и они время от времени их теряют.
- Это плохо. - Алек покачал головой. - Надо бы обсудить это с главой службы безопасности отеля.
- Хорошо. Я запишу себе и поговорю с ней завтра.
- С ней? - удивленно переспросил Бьюкенен.
- Вам не нравится, что главой службы безопасности нашего отеля является женщина?
- Мне безразлично, кто именно выполняет работу, если это делается на совесть.
Генри показался из-за поворота. Должно быть, он услышал разговор и не смог усидеть на месте.
- У меня есть новости! - воскликнул молодой человек. От переполнявших его эмоций он никак не мог перевести дыхание. - Звонил Эйден и оставил сообщение. Значит, так. Охранники теперь будут стоять везде: перед лифтами внизу, у входа на лестницу, еще один на нашем этаже. И он не пропустит никого без специального пропуска… и на нем должна быть фотография. А еще один охранник будет стоять у дверей вашей квартиры.
- И когда это все будет? - спросила Риган.
- Да прямо сейчас, наверное. Они уже едут. - Генри шел за ними и, пытаясь отдышаться, говорил: - И есть еще…
- Еще охранники? - удивилась Риган.
- Нет, еще новости! Вы не поверите!
- А что такое?
- Нет-нет, не думайте, ничего плохого! - Генри не хотелось, чтобы Риган волновалась понапрасну. - Просто… думаю, вы решите, что этого не может быть.
- Давай все же попробуем. Скажи же наконец, в чем дело!
- Вы рассердитесь.
- Генри, Бога ради, просто скажи мне, что случилось! - Риган уже с трудом сдерживалась.
Они как раз добрались до кабинетов, и Алек распахнул двери.
- Прежде чем отправиться в полицию с адвокатом, Эйден заехал сюда, - тараторил Генри.
- Зачем?
- Ваш брат просил передать вам, что он распорядился оттащить вашу машину на свалку. И оставил вам вот это.
Генри взял со стола и протянул Риган запечатанный конверт.
- Что он сделал с моей машиной? - Она не верила своим ушам.
- Велел отвезти на свалку.
- А на какую? Ты знаешь, куда ее увезли?
- Нет. - Генри был искренне расстроен. - Не знаю. Он не сказал.
Риган стояла молча. Она чувствовала, что щеки заливает краска. Нужно остаться спокойной. Нельзя сорваться на глазах у Генри и Алека. Риган вздохнула и попыталась унять гнев, разгоравшийся внутри. Как он мог!
- Разве вы не посмотрите, что внутри? - Генри не мог устоять на месте от нетерпения и любопытства.
- Да-да. - Риган разорвала конверт и вытряхнула на ладонь ключи.
- И что это? - Она с недоумением разглядывала брелок.
- Эйден купил вам машину! - Генри явно был в восторге.
Алек смотрел на Риган и видел, что ей с трудом удается не выдать своих истинных чувств. Она все еще молчала, но ноздри ее трепетали, а рука, сжимавшая брелок, чуть заметно дрогнула.
- Ваш брат купил вам новую машину, - бодро заметил Алек. - Это так мило с его стороны, правда? - Он с интересом наблюдал за Риган, гадая, сумеет ли она выдержать лицо до конца.
- Да. - Получилось хрипловато.
- Это "бумер"! - радостно возвестил Генри.
Видя, что Риган не реагирует, он счел нужным пояснить:
- "Бумер" - это "БМВ". Классная тачка!
Риган кивнула. Больше всего на свете ей хотелось завизжать от ярости и досады и что-нибудь разбить. Чертов братец! Почему он считает себя вправе распоряжаться ее жизнью? И как долго это будет продолжаться?
- Риган, с вами все в порядке? - озабоченно спросил Генри. - У вас такой странный вид…
- Я думаю, ваша начальница еще не пришла в себя от этого внезапного, но, несомненно, приятного сюрприза, - сказал Алек. Он решил быть дипломатичным. К тому же если Генри не понимает, в чем дело, то и Бог с ним. Сам-то он совершенно правильно оценил выражение лица Риган Мэдисон. Она готова была убить кое-кого.
Но Генри продолжал пребывать в детском восторге и потому с охотой принял понятную ему версию:
- Я бы тоже был без ума от радости. Этот "бумер" стоит такую кучу денег! Вот только жаль, что я не спросил у Эйдена, какого он цвета. Подумал об этом только потом, когда он уже ушел.
- Цвет совершенно не важен, - выдавила Риган. И на всякий случай сделала еще пару глубоких вдохов. Вот так - вдох-выдох.
- А хотите, я ее испытаю для вас? - не выдержал Генри. - Ну то есть, чтобы проверить, как она на ходу и все такое? Эйден сказал, что машина застрахована. А у меня полно времени - честно. Посмотрите, мой стол совсем пуст, потому что я уже все дела переделал и сегодня абсолютно ничего больше не предвидится…
Алек ухмыльнулся. Этот мир - забавная штука. Паренек умирает от желания покататься на шикарной тачке, а Риган… Риган тоже умирает от желания - придушить своего заботливого братца. Честно сказать, ее выдержка произвела на Бьюкенена большое впечатление. Она просто молодец - так владеть собой. С другой стороны, он прекрасно понимал, что для нее не слишком хорошо удерживать внутри столько отрицательных эмоций. И вообще-то со стороны ее брата свинство, вот так просто взять и приказать отвезти на свалку машину сестры. В конце концов, это машина Риган - и не важно, насколько она была старая.
"Это не мои проблемы, - напомнил себе Алек Бьюкенен. - Я покину этот город меньше чем через месяц, и ни к чему связывать себя чем-то или с кем-то накануне отъезда. И вообще в каждой семье есть свои проблемы и свои скелеты в шкафу. Это известная истина". И все же Алек с чувством удовлетворения отметил, что никто из его братьев или сестер не позволил бы себе такого. Но если представить на минутку, что кто-то все же решился на столь рискованный и необдуманный шаг, Алек быстренько выбил бы подобную дурь из любого своего родственника. А вот братец Эйден вмешивается в жизнь своей вполне взрослой сестры без малейшего колебания. Интересно, двое других братьев ведут себя также? Тогда имеется целых три мужика, которые пытаются руководить жизнью одной молодой и весьма неглупой женщины. Бедняжка, ее можно только пожалеть… как и любого, кто попытается связать с ней свою жизнь.
"Но это не моя проблема, - повторил он. - Нет привязанностей - нет проблем. Стоит сделать это своим лозунгом на оставшиеся три недели пребывания в Чикаго. Всего-то и нужно: выполнить работу как можно лучше, а потом покинуть город. Звучит очень просто".
- Так что вы на это скажете, Риган? - Генри с надеждой заглядывал ей в глаза.
- Прости, Генри, я задумалась. - Она наконец взяла себя в руки. - О чем мы говорили?
- Хотите, я проведу для вас тест-драйв? Ну, попробую, как она на ходу - ваша новая машина…
- Конечно. - Риган даже удалось улыбнуться. В конце концов, мальчик не виноват, что ее брат такой… такой полный… дурак.
Она отдала ему ключи, велела быть осторожным, затем прошла в свой кабинет и осторожно прикрыла за собой дверь.
Генри накинул пиджак и бросился к двери.
- Я недолго, - сказал он Алеку.
- Минутку.
- Да? - Юноша уже схватился за ручку двери, лицо его ясно выражало нетерпение.
Детектив кивнул в сторону кабинета:
- Она будет швыряться вещами, если я зайду? Или моей жизни угрожает что-то другое?
- Вещами? Риган? - Генри рассмеялся. - Вы не понимаете, о чем говорите. Она никогда - ни на минуту - не теряет самообладания, что бы ни произошло. Не в ее стиле устраивать сцены. Я понимаю, что она рассердилась - да и вы, наверное, заметили это, - но никаких истерик и сцен не будет. Она никогда не вымещает свое дурное настроение на персонале. Только не Риган Мэдисон.
Алек кивнул. Мальчик, несомненно, прав. Впрочем, он и сам понял, что Риган не из тех богачек, что корчат из себя невесть что и срываются на людей. Он достаточно хорошо разбирался в людях, чтобы понять, что у этой девушки золотое сердце. Видно было, что служащие отеля ее любят и уважают, но нисколько не боятся. Честно сказать, он решил, что подобная доброта идет ей во вред. Она слишком хорошо относится к людям, отсюда и проблемы. С его точки зрения, девушке следовало немедленно разыскать братца и выложить ему все, что она думает по поводу столь беспардонного вмешательства в ее жизнь. Устроить ему сцену. Но нет, Риган Мэдисон этого не сделает - она слишком добра и хорошо воспитана. Тем хуже для нее.
Алек вздохнул и направился в кабинет. Он прекрасно помнил, что там имеется мягкий диван. Чертовски удобный. А он ужасно устал. И пока мисс Мэдисон будет работать, он вполне сможет вздремнуть. Улизнуть ей не удастся: он проснется прежде, чем она дойдет до двери.
Риган разговаривала по телефону. Щеки ее пылали, и она сказала довольно резко:
- Я хочу поговорить с ним, как только он вернется. Я жду звонка, - и повесила трубку.
- Все в порядке? - спросил Алек, хотя прекрасно знал, что не все и далеко не в порядке.
- О да, - ответила она, не поднимая глаз. - Все прекрасно. Тогда он подошел поближе и задумчиво посмотрел на ее макушку.
- Что это вы делаете? - с недоумением спросила Риган.
- Вот есть такая поговорка: "На воре и шапка горит". Я подумал: вдруг на врунишке тоже?
- Вы правы. - Она улыбнулась ему с благодарностью. - Не все у меня хорошо. Честно сказать, я очень хотела бы прямо сейчас побеседовать с моим братцем наедине и…
- И что? - с интересом спросил Алек, снимая пиджак. Она не ответила, и тогда он решил попробовать по-другому.
- Как вы от этого избавляетесь? - спросил Бьюкенен.
- От чего? - Риган села за стол и с недоумением смотрела на него.
- От напряжения, от разочарования. Неужели вы все это носите в себе? Так нельзя. Если не хотите умереть молодой, нужно найти способ избавляться от стресса. Иначе он вас убьет.
- Я занимаюсь йогой.
- Мне кажется, этого недостаточно. - Алек покачал головой. - С такими братьями одной йогой не обойтись. Они все так же вмешиваются в вашу жизнь или только старший?
Риган не стала притворяться, что не понимает, о чем идет речь. Она вздохнула и печально кивнула:
- Все вмешиваются. И чем дальше, тем хуже. Честно сказать, это стало порядком меня доставать.
- Я думаю!
- И что мне, по-вашему, делать?
Детектив пристроил пиджак на спинку стула и принялся развязывать галстук.
- Что вам делать с братьями? - уточнил он.
- Нет, я имела в виду напряжение. Как избавиться от стресса? Алек вдруг понял, что нарушает данное самому себе обещание не вмешиваться, но, кажется, было уже поздно.
- Вам нужно перестать быть такой милой, - сказал он.
- Вы думаете, я милая? - Она выглядела удивленной и польщенной.
- Да, но это не всегда хорошо, особенно для вас самой.
- А вы сами? - Она откинулась на спинку стула и с интересом разглядывала его. - Работа в полиции также связана со стрессом. Как вы избавляетесь от нервного напряжения?
- Ну, у меня все просто: пострелял плохих парней… сломал пару носов… или рук.
- Нет, это, конечно, чушь. - Смеясь, она качала головой. - У меня есть для вас новость, детектив. Вы не такой уж страшный и крутой парень. Вы… вы милый.
Теперь пришла его очередь смеяться.
- Это камуфляж. Поверьте мне, я иногда бываю очень, очень большим…
- Да?
- Э-э… не очень приятным человеком.