Милые развлечения - Стелла Камерон 10 стр.


– Тебе лучше бы уйти, – Тобиас оставил дверь открытой и бросил свой смокинг и галстук на старый морской сундук, служивший одновременно столом. Он располагался возле коричневого кожаного дивана, протершегося до блеска и темного от времени. Остальная мебель также была коричневой кожи.

Перис прижала дрожащие руки к бокам и заняла позицию.

– В "Квинн" дела никогда не шли успешнее, чем сейчас, – сказал Тобиас, сложив руки на груди. – Потребуется больше, чем несколько лживых слухов, чтобы опрокинуть нас. На северо-западе нет застройщика, который не мечтал бы оказаться на моем месте.

Она снова почувствовала себя бабочкой под увеличительным стеклом.

– Я ничего не знаю о слухах и пришла сюда не для того, чтобы обсуждать твои прибыли и убытки. Пожалуйста, закрой дверь.

– Леди, есть только одна возможная причина для вашего прихода, и мы оба знаем, какая она. Боже, ты, должно быть, решила, что я Санта-Клаус, когда я вошел в твою квартиру.

Перис принюхалась, но не почувствовала запаха алкоголя – по крайней мере, от него не пахло, как от человека, выпившего слишком много.

Он указал в ночь.

– Ты больше не получишь ничего, что могла бы использовать против меня. Иди домой.

Перис собрала все свое мужество и закрыла дверь.

– Я ждала на улице довольно долго. И уйду, когда получу то, зачем пришла.

От его смеха у нее похолодело внутри.

– Ну-ну. Женщина, которая знает, чего она хочет – или думает, что хочет, – сказал он, медленно обходя ее кругом. Склонив голову, он изучал каждый изгиб ее тела, его взгляд, казалось, обжигал кожу – так, как не удавалось этой жаркой ночи. – Отлично, вот я. А вот ты. Ты хочешь того, зачем пришла, быстро? Грубо? Без всякого изящества? Или мы будем притворяться? Ты хочешь следовать заведенному вежливому ритуалу? Выпьешь что-нибудь?

Она еле выговорила:

– Я не хочу.

– Зато я хочу.

Его рука, подобно змее, обвила ее талию, заставив вздрогнуть и отпрянуть.

– Я не собираюсь кусать тебя, – сказал он, растягивая губы в нечто, не имеющее ничего общего с улыбкой. – Пока.

Он потянул ее в небольшую, но хорошо оборудованную кухню и свободной рукой достал бокал.

Главное – соблюдать спокойствие. Может, у нее и не хватало опыта, но Перис знала намерения Тобиаса.

– Я не Синтия, – сказала она, поднимая подбородок и пытаясь высвободиться. – Сексуальное запугивание со мной не пройдет.

– Ты определенно не Синтия, – сказал он, на этот раз на самом деле улыбнувшись. Он отпустил ее талию так неожиданно, что она с трудом удержала равновесие. – У нее грудь больше.

Лицо Перис запылало.

– Ты отвратительный. И предсказуемый.

– Это так интересно, – проговорил он. – Ты и я за неделю сказали друг другу больше, чем за все годы, что мы росли вместе.

Кубики льда из черного холодильника зазвенели у Тобиаса в бокале.

– Уверена, что не хочешь присоединиться? – Он поднял бутылку виски и черную бровь одновременно.

Она покачала головой.

– Ты заработала сегодня вечером очко или два, – сказал он. – Доставлю уж тебе и твоему деду такое удовольствие.

– Я еще не… Пока я не заработала ничего. А ты потерял очки со мной, Тобиас. Хотя тебя никогда не заботило мое мнение.

Он налил виски, поднес стакан к губам и пронзил ее немигающим ледяным взглядом.

– Ты пытаешься обмануть моего деда.

Не отводя взгляд ни на секунду, он медленно глотнул.

– Он распускает ложь обо мне, – сказал он. – А теперь вы решили объединить усилия и использовать тот факт, что я был у тебя, к своей собственной выгоде. Попс пытается сбить меня с пути. У него это не выйдет. Я получу то, что хочу, потому что это мое. Можешь передать ему это. И передай ему, чтобы не вмешивался в бизнес, в котором у него всегда была кишка тонка, чтобы стать игроком высшей лиги.

У Перис вспотели ладони.

– Попс ни с кем не общается, поэтому он не может распространять ложь. Ты решил с моей помощью замучить его, – она не осмелилась представить теорию Синтии – о непосредственном участии Тобиаса в ее неприятностях – пока не получит хоть каких-нибудь доказательств. – Ты лгал ему.

– Я? – прямо-таки шелковым голосом спросил Тобиас. – Почему бы нам не пойти и не устроиться поудобнее, милая? Я просто захвачен всем этим. И не хочу пропустить ни слова.

– Мне не нужно устраиваться поудобнее, спасибо.

– Нет? – Он снова оскорбительно, оценивающе оглядел ее. Затем сжал зубы и, дотянувшись, провел пальцем по ее щеке.

Перис застыла.

– Что за духи?

Вопрос удивил ее.

– "Анаис-Анаис", – она с виноватым чувством вспомнила, как наносила их, зная, что делает это потому, что идет сюда.

– Напоминают мне о лилиях, – его пальцы следовали линии ее скулы и подбородка. – Что-то экзотическое. Подходит? Под всей этой немодной одеждой – ты ведь экзотична, Перис?

– У меня грудь меньше, чем у Синтии, – вызывающе сказала она, и в этот момент почувствовала ее тяжесть и напряжение в сосках. – И я не та женщина, которую можно силой заставить делать то, что ей противно.

Палец спускался по ее шее.

– То, что ей противно? Мы опять возвращаемся к моим странным домогательствам твоей лилейно-белой сестрички? – Он снова улыбнулся и проследил, как кончик пальца скользит по V-образному вырезу ее блузки – до самого низа – и потом медленно, мучительно медленно по груди через сосок. – Нет. Я ошибаюсь. Синтия не лилия. Ты лилия. Нежная и белая… выжидающая, чтобы затянуть меня в свою темную, скрытую сердцевину. Или была бы ею, не будь ты холодной. Ты фригидна?

– Прекрати это.

С каждым вздохом ее грудь поднималась под его испытующим взглядом. Лед в его глазах сменялся чем-то другим.

– Хватит. Это все, что я хочу сказать. И эти тошнотворные игры со мной не пройдут. Тебе не удастся удрать так просто.

– Потому что ты меня остановишь? – Он поставил бокал и подтолкнул Перис к открытой деревянной лестнице, ведущей на второй этаж. – Потому что ты собираешься воспользоваться тем, что я – по глупости, признаю – пришел к тебе за помощью?

Он действительно был убедительным.

– Ты говорил Попсу одно, а делал другое.

– Я никогда ничего не говорил Попсу, Перис.

Она дрогнула – его ответ прозвучал незамедлительно.

– Все сделки с землей осуществлял мой адвокат. Я не разговаривал с Попсом – или, скорее, он не разговаривал со мной напрямую много лет.

– Чья это вина?

– Не моя.

Тобиас двинулся к ней, и Перис, споткнувшись о нижнюю ступеньку, уселась на нее с глухим стуком.

– Ты сказал, что земля будет использоваться под парк.

Положив руки на перила по обе стороны лестницы, Тобиас наклонился к ней.

– Я не говорил, что земля будет парком.

Перис уставилась на его плоский живот.

– Нет, говорил. И еще сказал, что будет что-то вроде освобождения от налогов.

– Нет, я не говорил, что будет освобождение от налогов. И я не говорил, что намереваюсь делать с землей. Точка. Я просто купил ее. Конец рассказа. И так и будет записано.

– Мы…

– Вы лучше убирайтесь с моей дороги, – крепко держась за перила, он опустился на одно колено между ног Перис. Его лицо оказалось в нескольких сантиметрах от нее. – Ты и этот… Ты и Попс больше не будете распускать слухи обо мне. Мы поняли друг друга?

– Я… Мы не поняли.

– Нет, ты поняла. И ты пришла сюда сегодня вечером по двум причинам. Ты хотела проверить, не проговорюсь ли я о том, какой урон вы уже нанесли. И заодно собрать побольше информации. Представляю, что будет в следующем выпуске. Что я напал на тебя? За этим ты здесь?

Любое проявление страха возбуждало мужчин вроде Тобиаса Квинна. Синтия все ей рассказала об этом.

– Мы оба знаем, что я не интересую тебя как женщина, – сказала Перис. – Кто-нибудь говорил тебе, что действительно сильные мужчины – сильные не только внешне, но и внутренне, – не используют силу для нападения?

Его смех заставил ее подпрыгнуть.

– Ни один мужчина, сильный или какой еще, не сможет тебя принудить к чему-либо. Ты сделана из камня. И ты чертовски хорошая актриса.

Она не была актрисой и ненавидела противоборство.

– Кто я – тебе совершенно безразлично. А что ты обо мне думаешь – совершенно безразлично мне. Оставь Попса в покое. Ты меня понял? Он стар и он… – она даже не сказала Эмме, что Попс просто не хочет жить, если застройка пойдет дальше. – Он стар. Не старайся наказать его за тот спор, что был с человеком, который… Не надо, и все.

– Он стреляет в моих рабочих.

Она глотнула воздух.

– Нет… Попс не стал бы этого делать. Он не стал бы.

– Он делает это. Каждый день. Они не могут работать.

– Попс не брал в руки ружья с тех пор, как перестал… охотиться.

Ох, только не это.

– Охотиться на птиц? Да, конечно. Я помню. Может, он и сейчас в них стреляет. Прямо над головами моих людей. И это должно прекратиться.

Не сдвинувшись с места, он наклонился к ней, так близко, что она смогла рассмотреть темные волосы на его груди под изящной дорогой белой рубашкой. И щетину на подбородке, замеченную ею уже в тот день, когда он провожал ее из "Голубой двери".

Она касалась его лица той ночью, гладила его лицо.

Он был теплым. Даже в жаре этой ночи теплота его тела окутала, обволокла ее, как будто они крепко прижались друг к другу.

Перис с сомнением взглянула ему в глаза. Его зрачки расширились.

Его губы раскрылись, и Перис невольно чуть-чуть приоткрыла рот.

Без предупреждения Тобиас опустил другое колено на лестницу между ступней Перис, вынудив ее раздвинуть ноги. Он запустил руки в ее волосы с такой силой, что захватил ленту на затылке, которой они были стянуты.

– Что ты чувствуешь со мной? – спросил он грубым шепотом. – Как с мужчиной? Со мной?

Перис попыталась пошевелить головой, но он только крепче сжал ее.

– Скажи это. Скажи, что я отталкиваю и привлекаю тебя в одно и тоже время. Скажи, что ненавидишь многое во мне, но не можешь смотреть на меня без мысли о том, каково это было бы – переспать со мной.

Воздух вокруг них наэлектризовался. Тобиас, казалось, стал больше, а Перис съежилась.

Запястьями он сжал ее скулы, пальцы больно гладили кожу головы.

– Скажи мне, – он легко коснулся ее рта губами. – Скажи мне.

– Перестань, – она едва расслышала свой собственный голос.

– Скажи это.

Перис наощупь ухватилась за его руки. И закрыла глаза.

Его губы были горячими, твердыми и настойчивыми.

За страстным желанием ответить на его поцелуй она уловила четкую мысль: этот человек хочет только использовать ее. И прогнала эту мысль прочь.

Его язык оказался там, где ему не следовало быть. Она не должна была позволять ему это.

Он прижал ее к твердым краям ступеней и уложил ее голову себе на руку. Перис выгнула спину, стараясь не прикасаться к дереву, причиняющему боль, и большая рука Тобиаса проникла под блузку и накрыла грудь.

– Я хочу тебя, – пробормотал он. Оторванные пуговицы посыпались на пол, он распахнул блузку. – Ты возбуждаешь меня, Плакса. Господи, спаси, ты возбуждаешь меня.

Плакса.

Губы и язык сменили пальцы на ее груди.

Перис пыталась сопротивляться наплыву божественного ощущения. И содрогнулась от наслаждения, когда он потерся колючей щекой о самый кончик ее соска.

Тобиас продвинул колени подальше и, собрав юбку на талии, погладил ее ноги – от икры, под чувствительным коленом, по жаждущему бедру и до ягодицы под трусиками.

Его губы оставили сосок. Она услышала звук расстегивающейся молнии и почувствовала упругую бархатистость его возбужденной плоти через тонкий шелк.

Затвердевший огонь.

Кипящая сталь.

Он разорвал шелк.

– Тобиас! – Она открыла глаза. Пот блестел у него на лбу, и пиратские волосы упали на плечи. Она хотела его, но не хотела того, что должно было за этим последовать. Перис уперлась в его грудь обеими руками. – Тобиас!

– Да. Да, Плакса, – он с силой устремился к ней, ломая сопротивление рук, сгибая ей локти.

– Нет, – проговорила она, стуча зубами. Отчаянным рывком Перис удалось переместиться на ступеньку выше. Контакт был нарушен.

Тобиас открыл глаза – потемневший, блуждающий взгляд.

– Перестань. Пожалуйста, перестань. Я не хочу этого.

Он только усилил давление, прижав ее к ступенькам так, что она чуть не закричала от боли.

– Дай мне встать, – взмолилась она, вцепившись ему в плечи. – Пожалуйста, дай мне подняться.

Его взгляд обрел стальное выражение.

– Пожалуйста.

Его губы беззвучно зашевелились, затем он сказал:

– Ты не должна умолять, черт возьми.

Перис съежилась. И стала вырываться. Неожиданно давление ослабло. Тобиас выпрямился и встал, повернувшись к ней спиной.

– Это не то, что я хотела, – проговорила она, запахивая блузку и опуская юбку. – Это не то. Не то. Нет, это…

– Закрой рот, – его плечи напряглись. – Успокойся. Пожалуйста, успокойся.

Она поднялась. Ноги дрожали и подгибались.

– Я не имела в виду…

– Не говори ничего, Перис.

– Ты не отталкиваешь, а… О Боже.

Перис бросилась к двери. Через какое-то мгновение она услышала за собой шаги Тобиаса. Она бежала, не заботясь о том, что блузка на ней развевается.

Он продолжал идти.

Ее дыхание вырвалось наружу в рыданиях, затем горячий воздух обжег горло и легкие.

Допотопный белый "Бьюик" стоял незапертый. Она повернула ключ зажигания и ослабела от облегчения, услышав, как завелся мотор.

Дернув рычаг переключения скорости, она рванула машину с набережной напротив доков и включила фары. Их свет выхватил из темноты фигуру Тобиаса на вершине спуска, ведущего к воде. К тому времени, как Перис набрала скорость, он уже повернулся по направлению к плавучим домам.

Сила, загнанная в бутылку.

Теперь Перис знала, какая опасность кроется в этой силе.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Билл Бауи был человеком, который всего в своей жизни добился сам; а добился он немалого.

Билл Бауи не любил много говорить, и все, что он говорил, было по делу.

В жизни Билла было всего две страсти – его работа и Вивиан Эстесс.

Ему было чуть больше сорока пяти лет; при среднем росте он имел сложение бегуна-марафонца – казалось, он состоял из одних стальных сухожилий и мускулов. Его негустые, коротко стриженые светлые волосы и загорелая, как у моряка, кожа придавали светло-голубым глазам холодный оттенок.

Билл Бауи никогда не растрачивал попусту время, если мог за это время сделать деньги, однако он появился в офисе Тобиаса в разгар рабочего дня, хотя никакого совместного дела у них не было. И это было несколько необычно. Рядом с ним была Вивиан Эстесс. А в этом ничего необычного не было.

– Нет ли Найджела? – спросил Билл, кивнув в сторону пожилой секретарши Тобиаса, которая до сих пор все, что было необходимо записывать, записывала от руки – как привык Тобиас.

– Он уехал на север, чтобы кое-что для меня выяснить.

– Хорошо, – положив руку на талию, к которой многие из мужчин просто побоялись бы приблизиться, Билл подвел свою высокую, черноволосую, смуглую подругу к креслу. – Я хотел поговорить с тобой о Найджеле, – сказал он Тобиасу.

– Кому-нибудь следует это сделать. – Глэдис, начавшая работу в "Квинне" еще молоденькой девочкой в офисе Сэма Квинна, была большим мастером таких вот театральных ремарок, как бы никому не адресованных.

Тобиас сделал вид, что не слышит ее.

– Найджел пытается привести в порядок свои дела.

– То-то и оно, что только свои, – опять вставила Глэдис, водя кончиком карандаша по пружине, скрепляющей блокнот.

Тобиас медленно поднялся из-за стола. Он уже давно отказался от попыток склонить Глэдис к соблюдению субординации.

– Не могли бы вы сварить нам кофе?

Глэдис встала и поправила пояс своего полосатого светло-розового платья простого покроя. Она не любила никаких женских уловок – и ее красное лицо обрамляли безжалостно коротко стриженые русые волосы, в которых пробивалась седина.

– Скажите Глэдис, чего вы хотите, – предложил Тобиас.

– Мне ничего не надо, спасибо, – произнесла Вивиан, глядя на Глэдис невероятно зелеными глазами и улыбаясь. – А Билл любит кофе по-американски, да, дорогой?

Билл ответил утвердительно и посмотрел на Вивиан с таким обожанием, с каким ни на кого и ни на что больше не смотрел.

– По-американски, – повторила Глэдис, наморщив свой лоснящийся нос, и записала что-то в блокноте. – А мистер Квинн? Небось, опять ничего не закажет, да еще две порции. Как насчет кофе-гляссе со взбитыми сливками и корицей? Может быть, подать плюшки без сахара?

– Два кофе по-американски, – ответил Тобиас, заметив усмешку Билла. – И спасибо вам за труды.

Когда дверь за Глэдис закрылась, Билл спросил:

– Почему ты терпишь эту особу?

– У Тобиаса доброе сердце, – ответила Вивиан своим глубоким томным голосом. – Он, в отличие от тебя, дорогой, понимает, что такое традиции и уважение к существующему порядку. – Вивиан, о которой ничего толком не было известно, кроме того, что она родом из Нового Орлеана, одарила присутствующих сногсшибательной улыбкой.

– Глэдис, несомненно, и есть воплощение порядка в здешних местах, – ответил Тобиас. – А секретарь она просто замечательный. К тому же она абсолютно предана мне. Эта женщина превращается просто в тигрицу, если ей приходится защищать вашего покорного слугу.

– Она не очень-то напугана появлением Найджела.

Тобиас с большим трудом удержался от резкого ответа – сегодня уже второй человек пытается вывести его из себя.

– Найджел не просто появился, Билл. Он хочет жить своей жизнью.

– Я ему не доверяю.

Черт. Интересно, хоть кому-нибудь может прийти в голову, что Тобиас тоже не вполне доверяет Найджелу?

– Найджел – мой брат.

– Наполовину.

– У нас один отец; я хочу дать Найджелу шанс.

Билл подошел к стулу, на котором сидела Вивиан.

– Никогда не мог понять, почему ты не переедешь из этого офиса.

– Мне нравится это место. – Здесь, на улице Стюарт, откуда открывался вид на подножье холма и самое сердце многолюдного пестрого рынка на Пайк-плейс, а также на прибрежную часть города и на залив, Тобиас чувствовал себя, как дома. Пятиэтажное здание, в котором много лет размещались офисы его фирмы, было так же привычно и любимо, как старые, разношенные по ноге туфли.

– Мне тоже здесь нравится, – сказала Вивиан. – А Билл не чувствовал бы себя уютно среди многих других.

– Многих других? – нахмурившись, переспросил Тобиас.

Вивиан указала на выщербленные временем кирпичные стены, которым перевалило уже на вторую сотню лет, тяжелые балки, вытертые деревянные полы.

– Других, – повторила она. – Многие поколения боссов сменились здесь.

– Давайте, наконец, к делу, – поспешно сказал Билл. Он нашел руку Вивиан и прижал ее к ее же плечу. Движения этой женщины были исполнены плавной, величественной грации, даже то, как она подняла непроницаемый взгляд на Билла, способно было свести с ума любого мужчину.

Назад Дальше