7
Вдруг раздался телефонный звонок. Неспешно взяв трубку, Патриция услышала мужской голос, который один во всем мире заставлял трепетать ее сердце.
- Я хотел бы осмотреть дом, - сказал лорд Айлингтон.
- Да, приходите. Я буду вас ждать, - еле выдавила Патриция, не веря своему счастью.
Через мгновение мысль, что скоро она увидит своего принца, пронзила Патрицию и наполнила все ее существо безграничной радостью.
- Это он! Это он! - закричала она на весь дом и закружилась в фантастическом танце. Но проделанные ею антраша показались Патриции недостаточными для выражения охвативших ее чувств. Она кинулась поочередно на шею каждому рыцарю и звонко чмокнула в губы. - Знаете, мои дорогие бандиты, кто к нам пожалует? Лорд Айлингтон! Поэтому смените свои зловещие физиономии на добрые и улыбнитесь. Будьте гостеприимными дворецкими!
Рыцари, естественно, никак не отреагировали на слова Патриции, но ее это не смутило. Она присела в реверансе, потом испуганно вскрикнула. Патриция явилась в дом, одетая в джинсы и хлопчатобумажный пуловер. Разве это одежда для встречи с человеком, который приходит к ней в ее снах?
Нет, конечно! Ей надо нарядиться соответствующим образом. Долго не раздумывая, Патриция выскочила из дома и кинулась к отелю "Кларкс", на первом этаже которого размещались престижные бутики. "Лора Эшли" - увидела вывеску Патриция и вошла внутрь.
- Мне нужен вечерний туалет, - заявила она продавщице.
- Нет проблем! Сейчас подберем.
- Что-нибудь смелое, с большим декольте...
Продавщица хотела что-то возразить, но, взглянув в горящие нетерпеливым огнем глаза Патриции, с улыбкой сказала:
- У нас есть оригинальные туалеты...
Отлично зная законы своей профессии, продавщица решила сбыть этой наивной возбужденной девчонке залежалый товар. Нисколько не смущаясь стоящей теплой, почти по-летнему жаркой погодой, она предложила Патриции белый мохеровый джемпер с полностью открытой спиной. Основание выреза украшала пурпурная роза. В джемпере был стиль, но непрактичная и очень претенциозная вещь пылилась на полке магазина с прошлого сезона. Желающих ее купить пока не находилось. Патриция была очарована пушистым изделием с первого взгляда. Теперь ей надо подобрать юбку.
С улыбкой змия-искусителя продавщица предложила фиолетовую гипюровую юбку, каскадом спадающую до щиколоток. Патриция одобрила и ее. Черные сетчатые чулки и лодочки на высоких каблуках, по мнению продавщицы предвкушающей хорошие комиссионные за продажу залежалого товара, достойно завершали выбранный туалет.
- Примерьте, мисс. Вы будете выглядеть очаровательно, я уверена в этом.
Патриция удалилась в примерочную. Продавщица заранее придала лицу восторженное выражение и приготовилась издать несколько воплей, означающих высшую степень восхищения видом покупательницы. По замыслу продавщицы, этот маневр должен был лишить глупую девчонку остатков разума.
Патриция появилась из примерочной, и фальшивые изъявления восторга замерли на устах продавщицы. Нелепый туалет удивительно шел Патриции. Белый джемпер прекрасно оттенял персиковый цвет лица, а вырез обнажал гибкую стройную спину. Уродливая роза, которую продавщица все время хотела отпороть, но так и не сделала этого, словно по волшебству превратилась в символ изящества и наивной сексапильности обладательницы джемпера. Нелепая юбка выглядела элегантно и шикарно. Даже чулки в сеточку ни капельки не портили Патрицию. Напротив, они придавали ей особое очарование, внося нотку легкомыслия и игривости. Рот продавщицы приоткрылся в немом восторге, и она даже не сразу нашла нужные слова.
- Вы очаровательны, мисс, - наконец промолвила она. - Поверьте, я не часто встречаю столь красивых покупательниц. - Продавщица ни капельки не покривила душой.
- Вы можете завернуть мою старую одежду?
- Вы пойдете вот так? - удивилась продавщица.
- Мне нравится мой наряд, - возразила Патриция. - И вы только что выразили восхищение моим видом.
- Действительно, а почему бы и нет?! - тут же нашлась продавщица и выполнила просьбу Патриции.
Стуча высокими каблуками, Патриция понеслась к особняку. Она не могла ни о чем думать, кроме предстоящей встречи. Только где-то в глубине сознания промелькнула мысль об огромной сумме, только что ею истраченной, которая была бы совсем нелишней для ее минимаркета. Хлопоты об открытии магазина шли уже полным ходом.
Дверь особняка была распахнута настежь. Неужели я забыла ее закрыть? Она пыталась вспомнить свои действия перед уходом, но это было невыполнимой задачей. В голове вертелось только одна фраза, которая на манер песенного припева повторялась снова и снова. Я сейчас его увижу! Я сейчас его увижу! - пело ее сердце, а душа замирала от восторга. Где уж здесь понять, закрыла ли она дверь. Даже если она и забыла это сделать, дом стерегут рыцари-бандиты, решила Патриция.
Она вошла в дом и тут же услышала шаги.
- Есть здесь кто-нибудь? - раздался голос лорда Айлингтона.
- Есть! - радостно отозвалась Патриция.
Лорд Айлингтон, который в поисках живой души, уже поднялся на второй этаж, начал спускаться по лестнице. Патриция хотела кинуться к нему, но не могла сдвинуться с места. Ноги в одночасье налились тяжестью и стали неподъемными.
- Дверь была открыта. Я долго звонил, но мне никто не ответил. Тогда я решил войти. Возможно, обитателям дома требовалась помощь, решил я, - объяснил лорд Айлингтон самовольное проникновение в дом и спросил у Патриции: - Это с вами я разговаривал по телефону?
Патриция не произнесла в ответ ни слова. Оказалось, что не только ноги, но и язык отказался ей служить. Лорд Айлингтон уже успел спуститься и подойти к ней, а Патриция все стояла, сложив руки на груди в молитвенном восторге, и с восхищением смотрела на своего кумира.
- С вами все в порядке, мисс? Я вас не напугал? - участливо спросил лорд Айлингтон, встревоженный странным состоянием девушки.
Наконец Патриция обрела способность двигаться. Со стоном она бросилась к нему. И не успел лорд Айлингтон увернуться, как она уже обвила его шею руками и прижалась губами к его рту. Прикосновение нежных, пахнущих земляникой губ явилось для него приятным сюрпризом, но он все-таки нашел в себе силы отстраниться.
- Какая восторженная встреча! - ухмыльнулся он. - Кто вы, прекрасная незнакомка? - спросил лорд Айлингтон, стараясь говорить суровым тоном. Он был молод и пикантное приключение, которое сулила эта встреча, заставляло быстрее биться его сердце.
- Твоя судьба! - прошептала Патриция. Эти слова произнесли не ее губы. Это ее душа получила возможность напрямую беседовать с человеком, которого она так долго ждала.
Лорд Айлингтон отшатнулся. Сумасшедшая, решил он. Одно дело - мило поразвлечься, другое - связаться с больным человеком. Он сделал шаг назад и, криво улыбаясь, пробормотал:
- Вы неоригинальны, мисс! Я уже это слышал. Девица, однажды мною встреченная... Забыл... Где же это было? Ах да! На Трафальгарской площади! Так вот, та девица, - продолжил лорд Айлингтон, - решила, что я стану ее мужем. Это случайно не ваша сестра?
Рассказывая об этой встрече, которая и в самом деле некоторое время занимала его мысли ввиду своей неординарности, лорд Айлингтон хотел смутить Патрицию и тем самым привести ее в нормальное состояние. Если в этот момент его спросили бы, на какой ответ он рассчитывает, лорд Айлингтон без сомнения привел бы различные варианты. Но тот, который услышал, он не смог бы предположить даже при разыгравшемся воображении.
- Я! Я! Я! - радостно взвыла Патриция. - Ты говоришь о нашей первой встрече? А вторую помнишь?
- Не помню! - сказал как отрезал лорд Айлингтон. Он не попытался даже вспоминать, так как знал, что вряд ли забыл бы встречу с этой ненормальной. Скорее всего, у этой девушки число кандидатов в мужья превышает единицу.
Патриция вздохнула. Значит, он не обратил внимания на нее в Кенсингтонском дворце, а сказал же "до свидания!". Она искренне верила, что эти слова относились только к ней. В памяти некстати всплыло вспоминание о разговоре с Триш.
- "До свидания" - вежливая форма прощания, которая свидетельствует только о хорошем воспитании, - сказала Триш в тот знаменательный для Патриции день. - "До свидания" не означает, что у вас скоро будет свидание. Разве ты не понимаешь? - втолковывала ей тогда Триш. - Мне следовало бы оказать лорду Айлингтону услугу: посоветовать ему всегда говорить "прощай!". Тогда таким дурочкам, как ты, не пришло бы в голову, что он назначает им свидания, - в сердцах бросила Триш, видя, что Патриция не сдается.
Триш оказалась права. Патриция подняла на лорда Айлингтона свои огромные, словно черные озера, глаза, в которых застыла вселенская печаль.
- Не огорчайся! Двух встреч для меня вполне достаточно, чтобы тебя никогда не забыть, - сказал, усмехаясь, лорд Айлингтон и подумал, что обязательно сегодня обратится к Богу с просьбой не допустить еще одну.
- Правда? - Глаза Патриции радостно заблестели и мгновенно превратились в черные звезды. - Пойдем, я покажу тебе дом!
- Кто ты? Как тебя зовут? Ты работаешь риелтором? - спросил лорд Айлингтон и тут же решил расторгнуть договор с риелторской конторой, если там держат таких сотрудников.
- Пат, - промолвила Патриция и интуитивно почувствовала, что ее принц не будет доволен, если она окажется риелтором. Если лорд Айлингтон пожалуется на нее владельцу риелторской конторы, то неприятности свалятся на голову подруги. Ведь на ее месте должна быть Триш. Крупица здравого смысла еще оставалась у Патриции.
- Я... - Она замялась, думая, кем же ей представиться. - Я... Я - дочь владельца особняка, - нашлась наконец Патриция и, схватив лорда Айлингтона за руку, поволокла его на второй этаж.
Лорд Айлингтон молча подчинился.
- Смотри, какая прелесть! - закричала Патриция, почти вталкивая его в спальню с бабочками и купидонами.
- Это твоя спальня или твоей матери? - в ужасе воскликнул лорд Айлингтон.
- Моя! Правда, она очень удачно обставлена? - по идиотски заверещала Патриция, вспомнив, что должна играть роль риелтора. Затем она потянула его в ванную. - Похоже на сказку! - заявила она.
- Скорее на фильм ужасов, - промолвил немного пришедший в себя лорд Айлингтон.
- Не нравится? - разочарованно протянула Патриция.
- Ну что ты! - возразил он с притворным восхищением. - Нравится! Особенно тот краб на стене. Он уже кого-нибудь съел или только пытается?
Патриция засомневалась. Краб, нахально стремящийся схватить золотую рыбку, смущал и ее. Если бы она действительно была хозяйкой, краба удалила бы непременно.
- И мне краб не по душе, - созналась она и предложила: - Давай вернемся в комнату. В спальне Патриция поднялась на цыпочки и попросила его: - Поцелуй меня, пожалуйста.
Лорд Айлингтон медленно наклонился. Теплые губы взяли в плен ее рот. Патриция обняла его за шею, словно боясь, что ноги не удержат ее. Его язык скользнул ей в рот, исследуя и лаская. Горячая, опьяняющая волна захлестнула ее, лишая последних остатков разума. Его дыхание, сухое и жаркое, опалило ей кожу. Патриция хотела только одного - чтобы это мгновение длилось вечно.
Но страсть Патриции не оставила равнодушным и лорда Айлингтона. Он понимал, что должен оттолкнуть ее, что он играет с огнем, что эта девушка слишком отличается от тех, к кому он привык. Эта интрижка добром не кончится.
Но его тело не слушалось приказов разума. Его руки обвили стройную талию Патриции. Она была такой тонкой, что он запросто мог сомкнуть свои ладони. Он не мог оторваться от ее страстных и сладких губ. Дрожащими от желания пальцами он ласкал ее оголенную спину, и вскоре его руки скользнули внутрь мохерового джемпера. Патриция застонала. Противиться охватившему его страстному желанию больше не было сил, и его руки сами собой нашли ее грудь и начали ласкать.
Сердце Патриции гулко стучало в груди. Голова кружилась. Ей захотелось все ему разрешить. Она уже не ощущала своего тела, которое превратилось в один сплошной сгусток желания. Жидкая огненная лава затопила ее, но почему-то это состояние ей не понравилось. Она почувствовала свою беспомощность и захотела стряхнуть ее с себя.
- Пат, - прошептал лорд Айлингтон и снова поцеловал ее страстным жадным поцелуем. - Я хочу тебя.
- Я знаю!
- Ты не против?
- Нет, мы же поженимся!
- Что-что? - вскричал лорд Айлингтон и резко отступил в сторону. Боже, он чуть не совершил ошибку.
Девушка, которую он собирался сделать своей любовницей, явно не в своем уме, если не сказать больше. Или она за ним охотится? Его мозг напряженно заработал. Как он мог так распуститься? Желание лишило его разума.
Как она нелепо одета! В середине дня нарядиться в гипюровую юбку, в нелепый пуловер с дурацкой розой в вырезе - это нонсенс! Была бы она нормальной девчонкой, они бы посидели где-нибудь, выпили бы, а потом и повалялись на этой кровати с чудными подушечками. Они могли бы хорошо поразвлечься сегодня, если бы она была такая, как все его знакомые. Хорошо, что он не успел назвать ей своего имени. Найти его она не сможет.
Лорд Айлингтон быстро сбежал по лестнице и вышел из особняка. Этот дом, в котором живет охотящаяся за ним девица, он не купит. Ему не хотелось еще раз с ней встретиться. Да и дом ему не понравился. Явно оформлен сумасшедшим дизайнером под стать таким же ненормальным хозяевам.
...Вечером того же дня лорд Айлингтон встретился с друзьями на мальчишнике. Один из его однокашников собирался жениться. К ночи, когда было уже много выпито, неожиданно для себя лорду Айлингтону захотелось поведать друзьям о сегодняшнем приключении. Но говорить о себе ему претило полученное воспитание и сознание того, что только слабаки и обитатели дна дают волю языку, треплясь о себе. Поэтому он пошел по другому пути: заменил местоимение "я" на "он" и приступил к рассказу.
- Она ему так и сказала: "женись"? - спросил один из друзей лорда Айлингтона.
- Всего лишь после поцелуя? - уточнил другой.
- Чарли, какой занимательный анекдот! Я его еще не слышал, - воскликнул третий.
- Твой знакомый дурак! Надо было ее трахнуть. Сбежать он всегда успел бы. Или девчонка с садомазохистскими наклонностями? Хотела его в наручниках?
- Не знаю. Он не говорил.
- А может, она в него влюбилась? - предположил черноволосый парень, которого лорд Айлингтон не знал.
- Кто это? - тихо поинтересовался он у соседа.
- Том, будущее светило нашей медицины, - ответил тот и пояснил: - Кузен Дэвида.
Лорд Айлингтон недолюбливал Дэвида. Тот имел обширные знакомства во всех слоях общества, и лорд Айлингтон считал его проходимцем. Неприязненное отношение к Дэвиду он перенес и на темноволосого красавчика Тома.
- Любовь не нуждается в штампах и печатях, браки совершаются на небесах, - важно произнес он расхожую сентенцию, и на мгновение ему стало стыдно за свой рассказ о Пат. Имя ее он, конечно, не назвал - этика джентльмена никогда не позволила бы ему раскрыть эту тайну, но чувствовал он себя не лучшим образом.
Вскоре разговор перешел на обсуждение завтрашнего торжественного события в жизни жениха.
- За невесту! - раздался чей-то громкий тост.
- За виновника торжества!
Вечеринка забурлила, развиваясь по своим канонам. Историей лорда Айлингтона больше никто не интересовался.
...Патриция же, так быстро покинутая мужчиной ее мечты, рухнула на чужую кровать, зарыла лицо во множество цветных подушечек и дала волю слезам. Она рыдала так бурно, оплакивая свою неудавшуюся жизнь, что слезы вскоре иссякли. Она продолжала лежать в прострации - без чувств, без мыслей, без желаний. Сколько она так пролежала, Патриция сказать не смогла бы. Вероятно, она так и не поднялась бы вовсе, но телефонный звонок моментально возродил ее к жизни. Он вернулся! Он понял, что может ее потерять! И пришел к ней!
Патриция схватила телефонную трубку.
- Алло, - раздался женский голос. - Сейчас можно осмотреть дом?
- Да, конечно, - пробормотала Патриция.
Минут через десять появилась пожилая пара, которая при виде рыцарей с пистолетами сразу возмутилась.
- Как пошло! - воскликнула дама.
- Да, несколько экстравагантно, - поддакнул ее спутник.
К оригинальному дизайну спален они тоже отнеслись скептически.
- Не представляю, как можно жить в таких комнатах, - поделилась своим впечатлением дама.
- Вы можете поменять убранство, - высказала свое мнение Патриция, выступая в роли риелтора. - Этот особняк стоит относительно недорого по сравнению с домами такой площади и местонахождения. Гостиная, библиотека восхитительны, а у рыцарей отберете пистолеты. Поверьте, они не будут сопротивляться.
По глазам джентльмена Патриция определила, что ее слова возымели на него действие, но дама продолжала капризничать:
- А эти огромные портреты? С ними-то что делать? Я не хочу жить с изображением чужой бабы! И мужика тоже! У меня свой есть! - И дама подчеркнуто нежно прижалась к своему спутнику. - Правда, милый? - голосом девочки-подростка спросила она.
Патриции не понравилось нарочитое сюсюканье пожилой дамы, и она сухо заметила:
- Портреты не продаются. Они будут вывезены отсюда.
Патриция не блефовала. Эту информацию она получила от Триш.
- Дом продается со всем содержимым: с мебелью, посудой, занавесками, коврами, даже с постельным бельем. Только две картины - портрет мужчины и женщины владелец дома заберет с собой. Запрашиваемая цена не очень высокая. Дом должен быстро уйти, - повторила она вчерашнее напутствие Триш.
- Зачем мне чужие кастрюльки, сковородки, скатерти и полотенца? Я уж не говорю о постельном белье. Еще комнатные тапочки приложили бы! - продолжала возмущаться дама.
- Это имущество не входит в цену дома, - вошла в роль риелтора Патриция. - Вы вольны им пользоваться или выбросить. Поступайте, как считаете нужным.
- Ладно, мы подумаем, - заявила дама и, наклонившись к спутнику, просюсюкала: - Мы не дадим себя обмануть, не так ли, мой зайчик?
Желающих осмотреть особняк в этот день больше не было. Никто не пришел и на следующий день.
А вечером в воскресенье Патриция поделилась новостями с Триш.
- Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте, - грустно закончила свою исповедь Патриция.
- Ты уже стала Джульеттой? - насмешливо спросила Триш.
- А разве нет? Джульетта - собирательный образ влюбленной девушки, которая не может соединиться со своим возлюбленным. А имя не имеет значения. Пат и Триш тоже могут быть Джульеттами.
- Я не об этом! Не думай, не такая я и тупая. Но ответь, кто твой Ромео?
- По-моему, это очевидно, - удивилась Патриция. - Лорд Айлингтон - вот кто мой Ромео!
- Сомневаюсь! - покачала головой Триш. - Ромео был влюблен в Джульетту, а лорд Айлингтон тебя не любит. Поэтому выкинь дурь из головы и давай лучше придумаем, как выйти из положения, если эта пара решит купить дом.
- Завтра пойдешь в контору в моей одежде.
- Боже! Таким пугалом?! - в ужасе воскликнула Триш.
- Спасибо за комплимент, подруга - немного обидевшись на Триш, сказала Патриция и заметила: - Между прочим, продавщица в магазине пришла в восторг от моего наряда.