– Моя книга – это что-то промежуточное. Издатель назвал ее "Популярная история для чтения в кресле". Или будет так называться, если я когда-нибудь ее закончу.
– О чем книга?
– О малоизвестной валлийской принцессе, любовнице Генриха I, похищение которой нарушило перемирие между норманнами и валлийцами.
Бен плохо помнил валлийскую историю, поскольку в английских пансионах, где он учился, не уделяли особого внимания этому предмету.
– Ты до сих пор живешь в Уэльсе? – спросил он.
Лус кивнула:
– В Кардиффе. Но не только из-за занятий историей. Я там выросла. Там живет моя семья. Это мое родное место. А когда дед оставил мне дом, я поняла – здесь я хочу остаться.
– Это хорошо, – рассеянно произнес Бен, думая о неухоженной вилле, доставшейся ему от бабушки по материнской линии. Наверное, следует как-нибудь туда съездить.
Официант принес еду, и разговор переключился на обсуждение блюд.
– Итак, – сказал он, когда оба пришли к выводу, что все очень вкусно и Лус попробовала с его тарелки кусочек кролика под горчичным соусом, – расскажи мне побольше об этой твоей валлийской принцессе.
У нее от изумления брови полезли на лоб.
– Тебе интересно?
– У меня коттедж в Уэльсе, – объяснил он. – Около Брекона. Как раз туда я отправляюсь завтра. Интересная история создаст нужное настроение в моем сельском убежище.
– Что ты хочешь узнать?
Бен пожал плечами:
– Все.
Несмотря на свое удивление, Лус начала рассказывать:
– Хм… Принцесса Нест была дочерью короля Дехеубарта из Юго-Западного Уэльса, и она родила Генриху I сына, прежде чем он выдал ее за своего сенешаля в Уэльсе.
– Как мило с его стороны, – заметил Бен.
– Тогда так было принято. В любом случае в действительности причиной стало ее похищение.
– Ее похитили? – Бен опустил на тарелку вилку и с неподдельным вниманием посмотрел на Лус.
Лус кивнула.
– Оуайн ап-Кадуган, предводитель валлийских повстанцев, влюбился в нее. Он со своими людьми проник в замок Килгерран и похитил ее.
– А что было потом?
– О, много чего. – Лус улыбнулась. – Хватит на целую книгу. Кое-кто считает, что она тоже влюбилась в Оуайна. Но вообще-то если ты хочешь узнать всю эту историю, то тебе придется прочитать мою книгу.
– Я прочитаю, – пообещал Бен. Конечно, если она когда-нибудь ее допишет.
Бен Хамптон оказался лучшим знатоком ресторанов, чем она ожидала. И хорошим собеседником. Он на самом деле выглядел заинтересованным, когда она рассказывала о принцессе Нест и о своей книге. В ее семье такого интереса не проявлял никто. Конечно, он делал это исключительно ради того, чтобы заманить ее к себе в постель, – она не глупа, и к тому же он сам ей об этом сказал. Но она не смалодушничает и откажет ему прямо у двери спальни. У нее нет абсолютно никакого желания на следующее утро быть выдворенной из номера после завтрака, когда он получит то, чего добивался, и потеряет к ней интерес.
Официант убрал десертные тарелки и поставил перед ними кофе и два больших ликерных стакана, на четверть наполненные густым янтарным напитком.
– Кальвадос, – пояснил Бен и поднес стакан к губам. – Яблочный бренди. Это традиционный норманнский дижестив.
Лус последовала его примеру. Вкус бренди был ей знаком по редким вечерам, которые она проводила с дедом во время университетских каникул, а сейчас этот вкус был усилен фруктовым налетом.
– Вкусно.
Бен пожал плечами:
– Мне нравится.
Пока она пила свой кальвадос, он расплатился по счету.
– Позволь мне отдать тебе деньги за мой ужин, – спохватилась Лус.
– Категорически – нет.
Бен положил ладонь ей на руку, когда она потянулась к кошельку, и она ощутила, как дрожь пробежала у нее от запястья к плечу. Должно быть, бренди тому виной.
Бен помог ей надеть пальто, и опять дрожь пробежала у нее по коже. Интересно, а дверь в ее комнате запирается на замок? И кого этот замок остановит – его или ее? Она не была полностью уверена.
Холодный ночной воздух обжег лицо и руки. Лус взглянула на часы – почти полночь. Ей необходимо выспаться, если она собирается утром на лекцию вместо Дэнниса. Она запахнулась в пальто и почувствовала на плече руку Бена.
– Ну, расслабилась немножко? – спросил он.
– Очень даже расслабилась, – призналась Лус. – Наверное, все дело в бренди.
– Согласен.
Они молча шли, и Лус уже решила, что он, вероятно, больше не вернется к "постельной" теме.
Но тут он спросил:
– Как ты думаешь, что могло бы тебя еще немного расслабить?
"По-настоящему хороший секс", – подумала Лус, но вслух этого не произнесла. Такой секс, что забываешь собственное имя, пусть и ненадолго. Такой, после которого ты крепко спишь и просыпаешься свежей и полной сил, несмотря на то что большую часть ночи провела в объятиях мужчины.
Это, правда, не значит, что у нее на самом деле был такой секс. Но вот Долли утверждала, что такой секс существует.
– Хм… ну, вовремя сдать проект моей книги, – наконец произнесла она.
– И как же ты осуществишь это, когда твой список "Сделать" полон дел, которые ты собираешься посвятить другим людям?
Это был тот вопрос, который она задавала себе достаточно часто, но, услышав его из уст Бена, произнесенный к тому же как-то пренебрежительно, она рассердилась:
– А тебе разве не все равно? Если ты такой противник помогать другим, то почему тебе не безразлично, напишу я книгу или нет?
Бен пожал плечами:
– Ну, сегодня вечером я услышал жизненную историю Нест. Так что теперь я заинтересованное лицо. Я же тебе сказал, что хочу прочитать твою книжку, когда ты ее напишешь. И еще. Я не говорил, что против помощи другим. Я здесь, в Честере, потому, что оказываю услугу брату.
Да, он не перестает ее удивлять.
– Какую услугу?
– Человек, который должен проверять отель на этой неделе, заболел, вот я и предложил в свой недельный отпуск заехать сюда.
Бен улыбнулся, глядя на нее сверху вниз, и ее замерзшему телу стало немного теплее.
– Как видишь, я совсем не против того, чтобы помогать другим. Я против того, чтобы ты посвятила всю свою жизнь другим. Мне представляется, что тебе необходимо на какое-то время поставить на первое место собственные нужды и желания.
Как разумно это звучит в его изложении. И так заманчиво. Но тут Лус вспомнила страницы списка "Сделать" в изъятом им органайзере.
– И как ты предлагаешь мне это сделать?
– Ну, есть у меня одна идейка, – усмехнулся Бен.
Лус остановилась и удивленно подняла брови:
– Ты действительно пытаешься убедить меня, что, переспав с тобой, я разрешу все свои проблемы?
Бен засмеялся:
– Нет. Но это было бы хорошим началом.
Лус прикрыла глаза и тоже засмеялась:
– Ты неисправим.
– Пойдем, – сказал он и потянул ее к отелю. – Поговорим внутри.
Глава 5
Номер показался слишком жарким после холодного декабрьского воздуха. Бен снял пальто и пиджак, закатал рукава рубашки и подошел к бару:
– Ты что будешь? Еще бренди?
– Лучше чай с мятой.
– Это поможет тебе устоять против моих чар? – улыбнулся он.
– Это поможет мне встать утром и отправиться на лекцию.
Лус уселась в кресло и вытянула ноги. Бен с восхищением смотрел на изящные икры. Она скинула туфли, как только они вошли в комнату, и теперь шевелила пальцами, чтобы их размять.
В этих движениях не было ничего сексуального. И тем не менее…
Он включил чайник и спросил:
– Что ты получишь, посещая ту лекцию вместо коллеги?
– Это одолжение, – сказала Лус. – Я ничего не жду взамен.
– И этот парень сделает потом то же самое для тебя? Это ведь никак не связано с твоим собственным исследованием и не может в один прекрасный день тебе пригодиться? Университет не будет иметь это в виду, когда дело дойдет до поощрения и тому подобного?
Бен внимательно наблюдал за ней и увидел, что она неловко повела плечом. Неужели она никогда не задумывалась над тем, как мало она получает от того, что дает?
– Ну… нет. На самом деле нет. – Она даже заерзала в кресле, опустив глаза. – Дэннис не любит надолго уезжать из университета, и я не могу представить, что он проговорится кому-либо, что я поехала вместо него. К тому же тема довольно скучная.
Чайник закипел, и Бен налил кипяток в одну из тонких фарфоровых кружек, опустив туда пакетик с чаем. Себе он налил бренди.
– В таком случае я лишь могу домыслить, что этот человек важен для тебя. Вы встречаетесь?
– Нет!
Ответ был таким моментальным и таким бурным, что Бен понял – он не единственный, кто это заподозрил.
– Тогда почему ты это делаешь?
– Потому что он попросил, – ответила Лус, и голос у нее прозвучал совсем не весело.
– И ты никогда не можешь сказать "нет"?
Она бросила на него недовольный взгляд:
– Я же сказала "нет" тебе, не так ли?
Бен передал ей кружку с чаем.
– Ты сказала мне, что не останешься здесь на ночь, а теперь ты здесь.
– Я сказала, что не буду спать с тобой. И твердо придерживаюсь своего решения.
Он засмеялся и увидел, что она нахмурилась.
– Посмотрим. В любом случае проблема в том, что ты делаешь все это для других людей и ничего не получаешь взамен. Тебе нужно подумать о том, чего ты сама хочешь.
Лус вздохнула, глядя в кружку:
– Я знаю.
Она произнесла это покорно, а покорность в ней ему совсем не нравилась. Она не переставала ему сопротивляться с того самого момента, как они встретились в вестибюле. Вот это ему нравилось.
– Если я не позабочусь о Томе, или о Долли, или о матери, то потом придется разгребать столько всего…
– Том и Долли – это твои брат и сестра? – Бен не помнил, чтобы она когда-нибудь говорила о своей семье во время учебы в университете. Да они вообще не вели никаких долгих разговоров о своей жизни. Жаль.
Лус кивнула:
– Они… не очень-то умеют справляться с трудностями. И мама тоже. Все было по-другому, когда был жив дед. Но сейчас…
– Они полагаются на тебя. – Бен откинулся в кресле и вытянул ноги, ненароком коснувшись ее ступни. – Такое впечатление, что тебе нужен кто-то, на кого ты могла бы, в свою очередь, положиться.
Она удивленно вскинула голову:
– Уж не ты ли тот человек?
– Господи, нет, разумеется! – Бен даже вздрогнул при одной лишь мысли об этом. – Мои услуги только на одну ночь. У меня такое правило.
– Ну конечно. Ты же мечта каждой девушки.
Бен криво улыбнулся:
– Ты будешь удивлена, но это так. – Действительно, ему хватало женщин, которые стремились исключительно к этому.
– И что же ты предлагаешь? – спросила Лус.
В ее голосе послышались нотки отчаяния, а в глазах он прочитал мольбу. Господи, она надеется, что у него есть ответ. Она, видно, так глубоко увязла в своих делах, что не знает, как оттуда выбраться.
– Останься здесь со мной на ночь, как мы договаривались. А завтра первым делом отправляйся обратно в Кардифф. Пошли куда подальше своего коллегу с его лекцией. Забудь на пару дней о семье. Ведь предполагалось, что ты пробудешь в Честере до четверга? Поэтому никто не узнает, что ты дома. Ты сможешь заняться своей книгой, а затем отдохнуть на Рождество, вместо того чтобы переживать по поводу всех тех дел, которые тебе необходимо переделать.
Лус отвела глаза:
– Я не уверена, что помню, как отдыхать.
Бен улыбнулся:
– Проведи со мной ночь, и я тебе напомню.
Ох, как же это заманчиво! Не секс, нет – заманчива мысль о целых трех днях ничегонеделания, кроме работы над собственной книгой. И никто ее не будет ни о чем просить.
Лус закусила губу:
– А как же лекция? Или отчет о конференции? Или обед в сочельник?
– Забудь про все, – сказал Бен и поднял бокал. – Решай здесь и сейчас, что ты намного важнее, чем то, чего хотят от тебя другие. Реши, что твоя книга для тебя самое главное в данный момент, и займись ею. Хоть раз поставь на первое место свои дела.
Он, несомненно, прав. Ей необходимо выстроить свои приоритеты. И может, три дня в одиночестве помогут ей определить, что для нее важнее.
– Возможно, мне удастся вернуть билет или сменить его на билет назавтра, – задумчиво произнесла она. Утром она отправится на станцию и посмотрит, что можно сделать.
– Я куплю тебе билет, – сказал Бен. – В первый класс. И ты сможешь поработать в поезде.
– Что? – Лус была поражена. – В счет уплаты за оказанные услуги? Не забывай – я с тобой не сплю.
– В счет извинения. – Бен выпрямился и посмотрел прямо ей в глаза. – Извинения от "Хамптон и сыновья". За то, что потеряли твою бронь. За секс я не плачу.
Вид у него был оскорбленный, если не сказать больше. Лус поспешно отвела взгляд:
– Прости. Я не хотела…
– Нет, хотела. – Бен вздохнул. – Послушай, Лус, особого выбора у тебя нет. Я завтра уезжаю и не сомневаюсь, что этот номер будет занят всю неделю. Ты можешь, конечно, поискать и найти что-нибудь в городе или… можешь поехать домой. А когда ты будешь дома, то решишь сама, сообщать ли кому-нибудь, что ты вернулась.
– Почему ты это делаешь? – спросила Лус. – Я имею в виду – почему стараешься мне помочь? – Неужели он все-таки полон решимости уложить ее в свою постель и его заботы продиктованы этим?
Бен просто пожал плечами:
– Потому что могу. Потому что я зарабатываю на жизнь, улаживая всяческие дела. Потому что очевидно то, в чем ты нуждаешься. – Его слова прозвучали обыденно, но глаза смотрели напряженно.
Он помнит тот вечер в библиотеке? Неужели он пытается возместить то, что не случилось тогда?
А имеет ли это на самом деле какое-то значение? Прошло восемь лет, и она после завтрашнего дня может никогда больше его не увидеть. Но… любопытство сведет ее с ума.
– Ты помнишь тот вечер своего дня рождения? Когда тебе исполнилось двадцать один год?
Бен и глазом не моргнул и не удивился, что она сменила тему разговора.
– Едва. Я больше помню похмелье на следующий день.
Он не помнит. А если он не помнит, то она тоже могла бы забыть. Что было – то прошло.
– Я знаю, что сильно перепил тогда. – Бен поднял бровь. – Неужели ты хочешь сообщить мне то, что я пропустил?
Лус улыбнулась:
– Может, когда-нибудь я это и сделаю. – Хотя такой момент, скорее всего, не наступит. Завтра она сядет в поезд, поедет домой и забудет все, связанное с Беном Хамптоном.
Бен допил остатки бренди из бокала и встал:
– Ну, полагаю, что мне надо дать тебе выспаться. Если только… – Он бросил на нее выразительный взгляд.
– Я не буду спать с тобой, – твердо заявила она, что бы ей ни говорило ее предательское тело. Стоит ей об этом подумать, как у нее стягивает живот.
Он засмеялся:
– Что ж, в таком случае я откланяюсь – завтра у меня долгий путь.
Нагнувшись, он коснулся легким поцелуем ее щеки. Какие у него мягкие губы… Господи, о чем это она?
– Спокойной ночи, Лус. – Он ленивой походкой прошел в свою спальню, плотно закрыв за собой дверь. А она поймала себя на том, что сидит, уставившись на эту самую дверь.
Пальцы дотронулись до щеки, до того места, где он оставил поцелуй.
Черт бы его побрал! Она знала, что в эту ночь будет думать только об одном – что могло бы произойти, скажи она "да".
* * *
Бен по своей природе не был жаворонком, но отец всегда вставал рано, и Себ унаследовал эту особенность, поэтому Бену пришлось приспособиться, и он привык к половине восьмого быть на ногах. Так что на следующее утро, когда солнце еще полностью не взошло, он уже поднялся, принял душ и оделся. Ему предстоит позавтракать с Лус и отправить ее в Кардифф, к новой, лучшей жизни.
Бен постучал в ее дверь.
Она почти тут же открыла. И была уже одета в вязаное платье и те же туфли, что так понравились ему накануне.
– Наконец-то ты поднялся, – сказала Лус, подняв бровь.
– Ты всегда такая самодовольная по утрам? – спросил он, глядя, как Лус выкатывает свой чемодан в гостиную. С него вполне хватало и Себа с его самодовольством.
– Почти всегда. – Лус одарила его снисходительной улыбкой.
Бен взял ее чемодан и прислонил к стене у двери.
– Ну, ты определилась? Что ты будешь делать сегодня?
– Возвращаюсь в Кардифф, если предложение купить билет на поезд еще в силе.
Бен кивнул:
– Конечно. А когда ты туда приедешь, то чем займешься?
– Закончу проект книги. Тайком.
Его охватило облегчение.
– Замечательно!
Он сделал это! Он не мог вернуть мать с края той пропасти, куда она упала, но он сделает эту малость для Лус, а потом сможет уехать и забыть о ней.
– Я заказал нам завтрак, – сказал Бен, и в эту минуту постучали в дверь – завтрак прибыл.
– Если не считать остального, то сеть отелей "Хамптон и сыновья" прекрасно меня кормит во время моего пребывания, – сказала Лус, усаживаясь за стол. – Мне следует написать благодарность управляющему.
– Я передам твою благодарность. – Бен впустил официанта и уселся сам. На блюдах – омлет, бекон, тосты, булочки и горячий кофе.
– Сэр, отдернуть шторы? – спросил официант.
Бен кивнул и положил себе омлета, пока Лус наливала им кофе. Бен подумал о том, как по-домашнему это выглядит. Ну просто семейная пара. Ее не сравнить с теми женщинами, с которыми он спал. Хорошо, что она сегодня уезжает, а то, глядишь, начала бы поправлять ему галстук и называть "милый".
– Позавтракаем, и я позвоню на вокзал, – сказал он. – Узнаю расписание поездов.
Лус, не слушая его, посмотрела в окно и не донесла чашку с кофе до рта. Бен тоже посмотрел в окно.
Крыши домов и улица были покрыты толстым слоем снега, сверкавшим на солнце. Крупные снежинки медленно падали с неба. Настоящая рождественская картинка.
– Ну и ну, – произнес Бен. – Когда же это произошло?
– Зачем только я пошла с тобой ужинать? – пробормотала Лус.
Если бы она не пошла ужинать с Беном Хамптоном, то попыталась бы найти где ей остановиться. А если бы это ей не удалось, то села бы на поезд и уехала домой. Она была бы уже в Кардиффе, сидела бы в тепле и уюте, смотрела, как падает снег, и работала над своей книгой.
Но если уж быть до конца честной, то она знала, что произошло бы. Она позвонила бы матери, чтобы обговорить обед в сочельник, а потом ее снова затянули бы в свои сети всевозможные обязанности, и она была бы всецело в распоряжении семьи. А на книгу она даже и не взглянула бы.
Дверь в номер со стуком открылась и закрылась – вошел Бен с мокрыми от снега волосами.
– Снегопад не прекращается, – объявил он, снимая пальто. – Я поговорил на ресепшене – все поезда идут с огромным опозданием, а некоторые вообще отменены.
Лус, присев на подлокотник кресла, произнесла:
– Кошмар.
– Ты считаешь, что все это моя вина?
– Да.
Бен подвинул кресло и сел напротив нее:
– О’кей. Давай посмотрим, что можно сделать.