От судьбы не уйти - Кристи Маккеллен 5 стр.


– Я так наелась! Похоже, я не скоро смогу подняться с этого дивана, что доставляет мне немало беспокойства, потому что вид, который открывается на комнату отсюда, вызывает у меня головную боль, – выжидательно улыбнулась Эмма. – Кто занимался дизайном этого дома? Только, пожалуйста, скажи, что это не ты. У меня не может быть ничего общего с человеком, который считает темно-фиолетовый и горчичный цвета подходящими для атмосферы, в которой можно расслабиться.

Джек удивленно фыркнул:

– Цвета выбирала помощница дедушки, с которой, как известно, у него был тайный роман, а я только недавно вернулся в Англию, и у меня не было времени, чтобы заняться отделкой дома.

Эмма чуть наклонила голову набок и пристально посмотрела на Джека:

– Могу побиться об заклад, что в твоем доме в Америке все сплошь мраморные да хромированные поверхности без единого пятнышка яркого цвета.

Джек пожал плечами, немного уязвленный целенаправленной критикой его вкуса.

– Я люблю, чтобы меня окружали чистота и покой. – Он попытался, чтобы его слова прозвучали не так, словно он обороняется, но, судя по выражению лица Эммы, у него ничего не получилось.

– Ты хотел сказать – стерильность, – поморщилась она.

– Ладно, мисс У-Меня-Лучше-Вкус-Чем-У-Тебя, а что бы ты сделала, чтобы улучшить дизайн этого дома?

– Все что угодно. – Эмма поднялась с дивана и зашагала по комнате, разглядывая предметы интерьера, шторы и обои. – Для начала избавься от этой ужасной деревянной мебели мрачных темных цветов. Добавь сюда немного теплых тонов и мебели, которые станут отражением эпохи, в которую был построен этот дом, но используя современный дизайн.

– Современный дизайн?

– Да, – скрестила руки на груди Эмма. – А что в этом плохого?

– Ничего, – широко улыбнулся Джек. Его развеселило ее напускное негодование. – Совсем ничего. Просто я не знаю, что ты имеешь в виду под современным дизайном. Ты хочешь сказать, что этот дом нужно заполнить пластиком и чем-нибудь хромированным?

– Нет! – отрезала Эмма, стрельнув в него глазами. – Ну, может быть, совсем немного, чтобы расставить акценты.

– Понятно, – хмыкнул Джек. – Акценты. Ага. Он вдруг осознал, что шутка, которую он выдал на кухне, повлекла за собой их негласное перемирие, и ему доставляло удовольствие дразнить ее, потому что он не помнил, когда в последний раз они дурачились и по-доброму подшучивали друг над другом.

Как получилось, что так много всего стерлось из его памяти? Похоже, пропасть между ними была не только физической, в виде бескрайнего океана. В переносном смысле она представляла собой минное поле, кишащее пираньями, и зыбучие пески величиной в целую Галактику.

Они молчали добрую минуту, каждый задумался о своем.

Эмма подошла к каминной полке и поправила уродливые часы, стоявшие по центру.

– Извини, – сказала она, встретив удивленный взгляд Джека. – Вот что делает со мной стресс. В такие моменты я начинаю уборку дома.

Я в курсе. Клэр как-то говорила мне, что, когда у тебя были экзамены, ты вычистила весь дом, включая чердак.

Ей тогда исполнилось семнадцать, и Джек просто с ума сходил по ней. Он обрадовался и в то же время пришел в бешенство, когда во время экзаменов Эмма не смогла приехать на две недели к Клэр. Только тогда он понял, какие сильные чувства испытывал к ней. И он помнил, что случилось потом, когда она все-таки появилась в их доме, вся такая свежая и до того красивая, что у него перехватывало дыхание. И Джек помнил неприкрытую обиду на ее лице, когда он сказал ей какую-то очевидную чепуху, и что случилось сразу после этого.

Джек вдруг осознал, что стоит, уставившись на Эмму, а она озадаченно смотрит на него с улыбкой на лице.

– Ты внезапно стал таким ужасно серьезным. О чем ты думаешь? – тихо спросила она. Ее голос прозвучал с небольшой хрипотцой, словно она прочитала его мысли.

– Вообще-то, – прокашлялся Джек, – я думал о том, что случилось, когда ты приехала к нам домой через две недели после сдачи экзаменов.

Он видел, как сглотнула Эмма.

– Ты имеешь в виду, когда ты обвинил меня в том, что я якобы флиртовала с парнем, который занимался покраской вашего дома, и я наконец решила поговорить с тобой и выяснить, почему ты так сильно ненавидишь меня?

– Да, – кивнул Джек, вспоминая, как она влетела наверх и колотила по двери его комнаты, пока он не впустил ее внутрь.

Потом она с силой толкнула его в грудь так, что он отлетел к стене. Но потом что-то щелкнуло у Джека внутри, он набросился на Эмму и, сжав ее в своих объятиях, жадно впился в ее губы. Джек запустил пальцы в ее шелковистые волосы и целовал ее с такой страстью, словно хотел наказать за то, что она творила с ним, заставляя терять самообладание.

Да, он ненавидел собственную неспособность контролировать чувства, которые испытывал по отношению к ней.

Но вместо того, чтобы оттолкнуть его, Эмма издала протяжный стон и ответила на его поцелуй с такой же страстью. В их отношениях словно прорвало дамбу. Они с Эммой не могли насытиться ласками друг друга. Джеку казалось, что он сходит с ума от прикосновения ее прохладных ладоней. Он хотел ее так сильно, почти что до боли. Испытывая отчаянное желание быть к Эмме еще ближе, Джек стянул с нее футболку, и у него перехватило дыхание, когда их тела соприкоснулись кожа к коже. Никогда раньше он не испытывал ничего подобного. Как, впрочем, и потом. Джек поднялся с кресла и подошел к камину, чтобы подбросить пару поленьев в огонь. В его сердце теснились смешанные чувства, вызванные воспоминаниями.

– Джек? Ты в порядке? – встревоженно посмотрела на него Эмма.

Он мысленно встряхнулся, разозлившись, что позволил себе вернуться в прошлое, которое пытался забыть всеми силами.

– Со мной все хорошо, – натянуто ответил он.

Эмма отпрянула от резкого тона Джека и посмотрела на него с такой болью и смущением, что ему захотелось притянуть ее к себе и унять все ее тревоги.

Подавив свой неуместный порыв, Джек подошел к окну и, чуть раздвинув портьеры, выглянул на улицу. Журналисты по-прежнему расхаживали перед домом. Они курили, болтали и смеялись, словно у них в жизни не было никаких проблем. Стервятники.

– Ты ведь знаешь, что они скоро выяснят, кто я такая, – подошла к нему Эмма и остановилась у него за спиной.

Джек повернулся к ней, и его окутал знакомый сладкий аромат, который ошеломил его и привел в смятение его чувства. Джек отпрянул и, отступив несколько шагов назад, остановился, скрестив руки на груди.

Эмма, уязвленная его поведением, помрачнела и встала в такую же позу.

– Ты права. Нам нужно немедленно повидаться с нашими родителями. Я не хочу говорить о случившемся по телефону, потому что ситуация сложилась слишком щекотливая. Я вызову машину, и вечером мы отправимся в Кембридж к моим родителям, а когда вернемся в Лондон, заедем к твоей матери. Они должны услышать правду от нас, а не из газет.

Родители Джека словно услышали его слова. Не успел он договорить, как зазвонил его мобильный телефон. Джек посмотрел на экран, и ему стало не по себе. Дело принимало дурной оборот. Его отец с матерью звонили ему только тогда, когда им нужно было что-то от него, что случалось крайне редко.

– Отец, здравствуй.

– Джек? Что, черт подери, происходит? Похоже, журналисты сошли с ума, раз придумали, что ты женился на какой-то нищей официантке! Нам позвонили уже несколько репортеров, которые хотят услышать наши комментарии. Пожалуйста, скажи мне, что эти нелепые слухи безосновательны!

Судя по напряженному голосу отца, Джек мог сказать, что тот очень огорчен. А в случае с Чарльзом Вествудом такие вещи были настоящей катастрофой.

Джек глубоко вдохнул:

– Я женат. На Эмме Кармайкл. Ты помнишь ее, она лучшая подруга Клэр по школе.

На другом конце линии повисла мертвая тишина.

– Это шутка?

– Отец, никаких шуток. Мы поженились шесть лет назад, как раз перед тем, как я уехал в Штаты. Мы никому ничего не сказали, потому что подумали, что вы и родители Эммы попытаетесь остановить нас, считая, что мы слишком молоды для брака.

Джек мог слышать, как тяжело сглотнул его отец.

– Что ж, если она дочка Дункана Кармайкла, тогда все понятно. Эта семья всегда преуспевала в том, чтобы выманивать у людей то, что им нужно, и наживаться за их счет.

– Эмма не может нести ответственность за поступки своего отца, – пришел в ярость Джек.

– Джек, ты меня удивляешь, – презрительно захохотал отец. – Я думал, у тебя побольше ума, чтобы не попасться на удочку охотницы за деньгами.

– Я буду благодарен, если ты воздержишься от подобных замечаний в адрес моей жены, – процедил Джек.

– Я буду говорить все что угодно, когда дело касается репутации моей семьи, – разозлился отец. – Ты должен сегодня же приехать домой и объясниться.

– Мы как раз собирались заехать к вам, – холодно ответил Джек. – Мы будем у вас после обеда.

– Замечательно. Я очень надеюсь, что ты не позволяешь этой женщине манипулировать собой. Если она надумает развестись с тобой, она может отхватить огромную часть твоего наследства, а имя нашей семьи будет опозорено, после того как тебя начнут таскать по судам!

Джек не успел ничего сказать в ответ, потому что отец бросил трубку. Он спрятал телефон в карман и повернулся к Эмме, которая смотрела на него в полном смятении.

– Они ждут нас, – сказал Джек, в чем не было никакой нужды, потому что, судя по выражению лица Эммы, она слышала каждое слово.

– Он считает, что я вышла за тебя из-за твоих денег и после развода собираюсь отобрать у тебя все до копейки, – в ужасе прошептала она.

Джек инстинктивно потянулся к ней и положил ладонь на ее руку, ощутив тепло ее кожи.

– Все будет хорошо. Я разберусь с ним и со своей матерью. Они сейчас в шоке и не знают, как реагировать на то, что в свое время мы не поставили их в известность о нашем браке.

Эмма заморгала и покачала головой, словно пыталась взять себя в руки.

– Ладно, – выдохнула она и нервно провела рукой по волосам. – В таком случае нам нужно поторопиться, чтобы успеть туда к назначенному времени. Я сейчас же позвоню своей подруге Софи и попрошу ее привезти сюда мои сумку и пальто.

И снова Джека потрясла ее собранность, то, как она справлялась со сложившейся ситуацией.

– Хорошо. Встречаемся здесь через час.

Эмма кивнула в ответ и вышла в прихожую, чтобы позвонить подруге.

Глядя вслед Эмме, Джек не мог избавиться от чувства, что, увозя ее к своим родителям, он тащит ягненка под нож мясника.

Глава 5

Эмму охватило дикое волнение, когда она подумала о предстоящей встрече с родителями Джека. Прошло много лет с тех пор, как она последний раз встречалась с маркизом и маркизой. Они порвали отношения с ее семьей, как только газеты запестрели заголовками о долгах ее отца, и даже не прислали открытки с выражениями соболезнования по поводу его кончины. И Эмма в какой-то мере ненавидела их за такой поступок.

В конце концов, она была не чужим для них человеком. Эмма проводила много времени у них в доме, когда приезжала в гости к их дочери Клэр. Но как только ее имя стало ассоциироваться со скандалом, она стала в их глазах персоной нон грата.

И Эмма не сомневалась, что их отношение к ней вряд ли изменится в скором времени.

Правда, ее больше не заботило мнение других людей.

Хотя, если родители Джека решили, что она является угрозой для их репутации и для богатств, принадлежавших семье Вествуд, их вмешательство могло доставить ей немало хлопот. Когда она переступит порог их дома, ей придется держать ухо востро.

Подавив волнение, Эмма глубоко вздохнула и потянулась к телефону. Прежде всего ей нужно было связаться с Клио, владелицей агентства, и рассказать ей о том, что произошло вчера вечером на званом ужине в доме Джолиона.

Клио подняла трубку после нескольких звонков, и, прежде чем успела что-либо сказать, Эмма быстро поведала ей о случившемся вчера, рассказав о том, какие отношения связывают их с Джеком и в какой сложной ситуации она оказалась.

На другом конце провода повисла тишина. Клио взяла паузу, чтобы переварить услышанное.

– Эмма, похоже, у тебя выдался тот еще вечерок. Как ты?

Клио всегда заботилась о благосостоянии своих сотрудниц, вот почему Эмме нравилось работать в ее агентстве. Хотя она ждала, что ее начальница рассердится, но такого, к ее великой радости, не случилось.

Я в порядке. В некотором роде. Я не совсем понимаю, чем все закончится, но, похоже, я не смогу появиться на работе неделю или две.

– Не стоит беспокоиться, – успокоила ее Клио. – Эмма, как только ты будешь готова вернуться, я подыщу тебе другое место. Ты одна из моих лучших девушек. Остальные клиенты, на кого ты работала, не перестают расхваливать тебя.

– Клио, рада это слышать, – облегченно выдохнула Эмма. – Спасибо тебе.

– Знаешь, дорогая, – после паузы продолжила Клио, – если тебе вдруг когда-нибудь захочется поговорить, звони мне, ладно? Я всегда выслушаю тебя. – Она тяжело вздохнула. – Несколько лет назад я оказалась в похожей ситуации, поэтому понимаю, через что ты сейчас проходишь.

– Правда? – потрясенно спросила Эмма. Ее начальница всегда казалась такой собранной и деловой. Эмму утешало то, что человек, которого она уважала и которым восхищалась, тоже допускал ошибки в своей жизни.

– Ты тоже выходила замуж тайком? – осторожно спросила Эмма.

– К сожалению, все не так просто.

– А разве отношения бывают простыми? – вздохнула Эмма.

– Тут я с тобой полностью согласна, – ответила Клио. – Послушай Эмма, – после паузы добавила она, – как бы там ни было, мой тебе совет: помни, если твой брак не сработал тогда – это не значит, что у ваших отношений нет будущего. У вас двоих было много времени, чтобы повзрослеть и узнать себя. Подумай над моими словами.

Сначала Эмма с недоверием отнеслась к тому, что Джек может захотеть примириться с ней, учитывая то, как он разозлился вчера вечером, но, может быть, Клио права. Да, все это время они находились далеко друг от друга, и каждый жил своей жизнью, но никто из них не зашел так далеко, чтобы попросить развода. И Джек никогда бы не потерял самообладания из-за Джолиона, если бы она была ему совсем безразлична. По крайней мере, ей хотелось надеяться на это.

– В любом случае, – продолжила Клио, – ни о чем не беспокойся. Просто дай мне знать, когда будешь готова вернуться на работу, и я быстро подыщу тебе новое место. А пока береги себя, ладно?

– Хорошо, Клио. И спасибо тебе большое. Я очень ценю твою поддержку. – Эмма почувствовала, как на ее глаза наворачиваются слезы, и быстро положила трубку.

Она постояла какое-то время у телефона и, только придя в себя, набрала номер своей подруги. Эмма вкратце поделилась с Софи тем же, что рассказала Клио, и попросила привезти сумку и пальто в дом Джека. Услышав слова ободрения со стороны Софи, Эмма снова чуть не расплакалась, но сумела сдержаться.

Двадцать минут спустя в заднюю дверь тихонько постучали. Эмма бросилась открывать и увидела на пороге встревоженную Софи.

– Твои сумочка и пальто. – Она вручила вещи Эмме и быстро проскользнула в дом, прежде чем кто-нибудь из журналистов смог заметить, как она перелезла через заднюю стену, окружавшую дом Джека, и прокралась через сад к черному ходу.

– Ты спасла мою жизнь, – крепко обняв подругу, сказала Эмма.

– Ты в порядке? – спросила ее Софи.

– Не совсем, – выдавила улыбку Эмма.

– Бедняжка. В какую передрягу ты попала, – вздохнула Софи.

– Знаю, и я сама заварила эту кашу. Мне следовало не тянуть и связаться с Джеком раньше, – она вздохнула и поправила волосы, – но, кажется, я никогда не смогла бы собраться с духом.

– Наверное, это ужасно оказаться в такой ситуации, и я ничуточки не виню тебя за то, что ты держала свои отношения в секрете.

– Что ж, теперь все тайное стало явным. Через десять минут мы едем к его родителям в огромный особняк в Кембридже. Похоже, меня там ждет расстрельная команда. Эти люди очень щепетильны насчет того, как их семья выглядит на страницах газет и журналов, и я не та невестка, которую они хотели бы видеть рядом с собой.

– Эмма, как они могут не любить тебя? Ты потрясающая женщина, добрая, чуткая, умная. Они должны радоваться, что ты стала частью их семьи.

– Скажи об этом Джеку, – натянуто улыбнулась Эмма.

– Ты все еще любишь его, не так ли? – проницательно спросила Софи.

Эмма вздохнула и потерла лоб:

– Если честно, сейчас я не могу сказать, что я чувствую по отношению к нему. Он может быть самым невыносимым мужчиной на этой планете, но он умудряется сделать что-то такое, что я не могу оставаться равнодушной.

– Понимаю, – вздохнула Софи. – Сердцу не прикажешь.

– Точно.

Они постояли какое-то время молча, и каждая думала о чем-то своем.

– Эй, а у тебя есть что-нибудь сногсшибательное для встречи с его родителями? – вдруг спросила Софи.

– Сестра Джека оставила здесь кое-что из своей одежды, что подходит мне по размеру. Наряды немного простоваты для встречи с маркизом и маркизой, но ничего страшного. У меня нет времени ехать домой переодеваться. Хотя не могу сказать, что у меня есть что-нибудь подходящее.

– Чудесно, в таком случае я очень рада, что прихватила кое-что с собой. – Софи сняла с плеча чехол для одежды и протянула Эмме. – Это платья, которые я сшила для благотворительного показа мод. Ты такая стройная, я не сомневаюсь, что они будут смотреться на тебе просто идеально.

Эмма чуть не расплакалась от душевной доброты своей подруги, но сдержалась, зная, что, если даст волю слезам, их уже ничто не остановит.

– Спасибо, дорогая. Это так мило с твоей стороны, – поблагодарила Эмма, еще раз крепко обняв Софи.

– Всегда пожалуйста, – с теплой улыбкой ответила та. – Эмма, покажи им, чего ты стоишь! И позвони мне сразу, как сможешь, чтобы я знала, что с тобой все в порядке. Мы с девочками очень переживали, когда ты исчезла вчера вечером, и они захотят узнать, что ты в надежных руках.

– Хорошо. И еще раз спасибо. Ты настоящий друг.

– Пожалуйста, моя дорогая.

Послав ей воздушный поцелуй, Софи выскользнула за дверь и быстро помчалась через сад, чтобы репортеры не успели рассмотреть ее как следует.

Эмма закрыла дверь за Софи и улыбнулась про себя, возблагодарив небеса за таких хороших друзей.

Было так приятно осознавать, что она не осталась один на один со своими проблемами.

Джек мерил шагами прихожую, когда на лестнице появилась Эмма, немного бледная, но все такая же собранная и, как всегда, прекрасная. На ней было изумительное платье. Мягкая ткань серого цвета обрамляла плавные изгибы ее тела так, что Джек не мог оторвать от нее глаз. Несмотря на то что платье само по себе было очень простым, оно отличалось какой-то особой элегантностью. Джек не мог не признать, что Эмма выглядела первоклассно, даже оказавшись в такой непростой ситуации.

По правде говоря, по тому, что он наблюдал за последние сутки, он мог сказать, что сильно недооценивал Эмму, думая, что ему придется расхлебывать эту кашу в одиночку. Вместо того чтобы спрятаться за его спину, она вышла вперед, когда стало очевидно, что Джек не сможет обойтись без ее помощи, и даже не заикнулась о том, что ее что-то не устраивает.

Назад Дальше