К тому времени, когда в дверь позвонили, Пейдж успела отварить спагетти, заправить их соусом и сервировать стол. Ей пришлось срочно сделать и еще кое-что: выбросить в мусорное ведро цветы, которые принес Картер. К приему родителей все было готово. Пейдж глубоко вздохнула и пошла открывать.
- Мама, папа, здравствуйте!
Пейдж подставила щеку для поцелуя - родители никогда ее не обнимали.
- Здравствуй, дорогая, - сказала мать. - У тебя красные щеки, ты не заболела?
- Конечно нет! - ответил за Пейдж отец. - Она вся в меня, никогда не болеет. Правда, дочка?
Это была слабо замаскированная шпилька в адрес Ирен Кенсли, в истории болезни которой числился целый список недугов, причем многие были подлинными. Весной у нее был сердечный приступ, по счастью, не тяжелый, но Пейдж при каждом удобном случае поощряла мать больше двигаться и есть малокалорийную пищу. Ирен, пропустив реплику Майлса мимо ушей, сняла мокрый плащ.
- Отвратительная погода… о, ты еще не накрыла на стол?
В голосе матери послышался хорошо знакомый Пейдж упрек. Она поспешно пробормотала в свое оправдание:
- Я не успела, ко мне неожиданно заехала подруга.
Мать прошествовала в кухню.
- Макароны с соусом "неаполитано"? Прекрасно. Ты сама готовила соус?
- Да, я готовлю его сразу много, делю на порции и замораживаю, очень удобно. Мама, налить тебе вина?
- Нет, спасибо, я предпочитаю фруктовый сок. И тебе советую.
В кухню вошел отец.
- А ты знаешь, почему французы живут дольше, чем люди других национальностей? Потому что пьют красное вино. Врачи доказали, что оно полезно для сердца.
- Папа, у меня есть только белое, - сухо заметила Пейдж.
Ирен рассмеялась.
- Если бы у тебя было красное, он бы захотел белого.
Пейдж только поморщилась.
- Кстати, о сердце. Мама, как твое здоровье?
Ирен ответила весьма подробно и закончила так:
- На прошлой неделе я была на приеме у нового кардиолога. Очень приятный молодой человек. Тебе бы стоило с ним познакомиться.
У Пейдж не было ни малейшего желания знакомиться с кем бы то ни было, поэтому она сменила тему.
- У тебя новая прическа, тебе очень идет.
- Да, стрижка хорошая, но краска для волос подобрана не очень удачно, придется, наверное, сменить салон.
Майлс принял из рук Пейдж бокал вина и насмешливо поинтересовался:
- Остался ли в городе хоть один салон, в котором ты еще не побывала? Не понимаю, чем ты недовольна на этот раз.
Ирен фыркнула.
- Это ты сейчас так говоришь, а когда у тебя было что стричь, ты тоже придирчиво выбирал парикмахера.
Это был удар ниже пояса: Майлс почти совсем облысел и очень переживал из-за этого. Пейдж поспешила разрядить обстановку.
- Папа, будь любезен, зажги свечи, спички лежат на кофейном столике.
Пейдж положила булочки в духовку, чтобы они немного подогрелись. Ирен, пользуясь временным отсутствием мужа, понизила голос и сказала:
- Твой отец неважно выглядит, но он отказывается сходить к врачу. Может быть, тебе удастся его уговорить. Ты не представляешь, как мне с ним тяжело!
- Очень даже представляю, ты регулярно меня информируешь.
Ирен театрально вздохнула.
- Пейдж, но ты же мой единственный ребенок, с кем же мне еще поделиться?
У Пейдж вертелся на языке вопрос: "Мама, а ты любишь своего мужа?" - но она промолчала. Что толку спрашивать? Сколько Пейдж себя помнила, Майлс и Ирен постоянно пребывали в состоянии войны при внешней вежливости друг с другом. Они ни разу не выпустили пар, но непрестанно подкалывали друг друга, что было гораздо хуже. Морщинки на лице Ирен залегли по линиям, складывающимся в гримасу недовольства.
- Я приготовила черничный пудинг, - сменила тему Пейдж, - думаю, вам понравится.
- Наверняка он слишком калорийный.
- Я использовала только нежирные компоненты.
Пейдж приготовила салат, выложила булочки в плетеную корзиночку, и все сели за стол.
- Пейдж, тебе нужно повесить занавески, - заметила Ирен, - иначе любой желающий может заглянуть в квартиру.
- Вряд ли, моя квартира на третьем этаже.
- Ах да, конечно, - вздохнула Ирен, - ты так редко нас приглашаешь, что я забыла.
Пейдж кольнуло чувство вины, но она напомнила себе, что прожила с родителями до восемнадцати лет и ее присутствие не сделало их счастливее. Скорее наоборот, давало родителям еще один повод для споров. Вот и сейчас черничный пудинг дал Майлсу основания посетовать, что Ирен никогда не готовит десерты, а Ирен вслух скрупулезно подсчитывала калории, поглощенные мужем.
Пейдж стала разливать кофе и задумалась: что бы сказал о ее родителях Картер? Понял бы он, почему она поспешила его выпроводить?
- Ты льешь кофе мимо чашки! - резко сказала Ирен.
- Ой… прошу прощения. Сейчас принесу тряпку.
Майлс внимательно посмотрел на дочь.
- Мне кажется, ты немного не в себе, не хочешь рассказать, что случилось?
Много чего, подумала Пейдж. С утра я буквально набросилась на мужчину, которого почти не знаю, и затащила его в постель, а потом вела себя, как распутная потаскушка - именно такими словами Майлс как-то охарактеризовал героиню телесериала. Сериала, который, как не преминула заметить Ирен, он смотрел с начала до конца.
- Ничего, папа, я просто немного устала.
После обеда родители стали собираться домой. Проводив их, Пейдж вернулась в гостиную. Возможно, зря я выпроводила Картера, подумала она. Если бы он остался и увидел моих родителей, то сразу понял бы, почему я настроена против серьезных отношений.
Как-то раз Пейдж спросила мать, не лучше ли ей развестись, раз уж она так несчастлива в браке. В ответ Ирен прочла дочери целую лекцию о святости уз брака и об обязанностях, которые накладывает на женщину материнство. Больше Пейдж не заикалась о разводе.
Пейдж прошлась по гостиной, не находя себе места. Она бы вышла на прогулку, но дождь по-прежнему лил как из ведра. В гостиной стоял диван, но он был слишком короткий, чтобы лечь на нем спать. В конце концов Пейдж заставила себя войти в спальню, разделась и легла в кровать. Но стоило ей коснутся подушки, как она ощутила едва уловимый запах Картера.
Зажмурившись, чтобы не заплакать, Пейдж стала повторять про себя, что поступила правильно, прогнав Картера. Она внушала себе эту мысль до тех пор, пока не уснула.
11
Жизнь текла своим чередом. Тяжелее всего Пейдж было вечерами, когда она возвращалась с работы в пустую квартиру. Пейдж сделала для себя открытие: хотя она и прогнала Картера, она втайне надеялась, что он попытается с ней связаться. Но ей звонили подруги, мать, кто угодно, только не Картер. Вопреки всякой логике Пейдж злило, что Картер так легко сдался. В довершение всех ее неприятностей, она стала очень плохо спать. В то время как умом она понимала, что ей лучше не видеться больше с Картером, ее тело посылало совсем другие сигналы, и Пейдж по полночи ворочалась с боку на бок, не в силах расслабиться.
Когда вечером в четверг зазвонил телефон, Пейдж без энтузиазма подумала: наверное, мама решила узнать, почему я не захожу в гости.
- Алло?
- Это Картер.
От одного только звука его голоса все тело Пейдж наполнилось томлением. Она плюхнулась на ближайший стул и вцепилась в трубку.
- Я же велела тебе оставить меня в покое.
Пейдж с удивлением отметила, что ее голос звучит гораздо тверже, чем можно было ожидать.
- Мне казалось, ты уже знаешь, что я далеко не всегда делаю то, что мне велят. Какие у тебя планы на выходные?
- Никаких, я никуда не собираюсь ни с тобой, ни с кем бы то ни было.
- С кем еще ты спала после воскресенья?
- О, каждую ночь - с пятью разными мужчинами, а во вторник - с шестью.
- То есть у тебя нет времени, чтобы пообедать со мной в субботу вечером?
- Нет.
- Тем хуже для тебя, - бодро заключил Картер и отсоединился, даже не попрощавшись.
Пейдж была озадачена и разочарована. Картер как-то легко смирился с отказом, казалось, он даже не особенно расстроился. Значит, он уже выкинул ее из головы. Вместо того чтобы обрадоваться, Пейдж впала в уныние. Она не хотела встречаться с Картером, но злилась, что он слишком быстро ее забыл. Пейдж понимала, что рассуждает нелогично, но ничего не могла с собой поделать.
Выезжая на улицу, Картер посмотрел на часы: он должен подъехать к торговому центру сразу после закрытия книжного магазина. С Пейдж ничего нельзя знать заранее, возможно, она даже не согласится сесть в его машину, не говоря уже о том, чтобы куда-нибудь с ним поехать, но Картер был полон решимости ее убедить. Он никогда не пасовал перед трудностями, не собирался отступать и сейчас, он не верил, точнее, не хотел верить, что Пейдж действительно не желает его больше видеть. Ее слова не вязались с ее же поступками, взять хотя бы, как она занималась с ним любовью…
Картер сразу понял, что у Пейдж мало опыта - она искренне удивилась, когда он несколькими прикосновениями разжег в ней желание. Но как страстно она отвечала на его ласки, как самозабвенно отдавалась! Картер мог поклясться чем угодно, что он был первым мужчиной, разбудившим в ней женщину. И теперь он не собирался сидеть сложа руки и позволять Пейдж снова спрятаться в скорлупу.
Во всех своих раздумьях и мысленных спорах с самим с собой Картер старался избегать слова "любовь". Когда Даг спросил, не влюбился ли он, Картер тут же сказал, что нет. Он пытался убедить не столько друга, сколько самого себя, что адская смесь вожделения, неудовлетворенности и тоски не имела никакого отношения к любви, но точно он знать не мог. Картер не считал себя экспертом по части любви и подозревал, что Пейдж разбирается в этом чувстве еще меньше.
В четверг он ловко вытянул из Пейдж, что у нее нет планов на субботу, теперь оставалось только надеяться, что за это время она не передумала. К служебному входу торгового центра Картер приехал с пятнадцатиминутным запасом.
Это были самые долгие пятнадцать минут в его жизни. Картер успел во всех подробностях вспомнить, как они с Пейдж занимались любовью и как потом она его прогнала, а Пейдж все не выходила. Когда она наконец появилась, Картер быстро вышел из машины. Увидев его, Пейдж остановилась как вкопанная, на ее лице отразилась борьба противоречивых чувств, но - если только Картеру это не почудилось - среди них мелькнула и радость.
- Привет, - сказал он. - Я проезжал мимо и подумал, не подвезти ли тебя до дома?
Это было ложью только отчасти.
Пейдж в задумчивости покусывала нижнюю губу, радости на ее лице совсем не осталось. Наконец она медленно подошла к машине и призналась:
- Я устала.
Картер заметил, что под ее глазами залегли тени.
- Тогда тем более не стоит отказываться.
Он гостеприимно распахнул дверцу, Пейдж села и пристегнула ремень безопасности. От волнения сердце Картера едва не выпрыгивало из груди, он, не придумав ничего более оригинального, заметил:
- К пятнице всегда устаешь. Что бы мы делали без уик-эндов?
Пейдж слабо улыбнулась.
- Да ты прав.
Отъезжая от торгового центра, Картер задал несколько вопросов о работе и был рад, когда Пейдж с воодушевлением стала рассказывать о новых поступлениях книг. Доехав до парка, Картер свернул в другую от дома Пейдж сторону, Пейдж заметила это только минут через пять. Прервав свой рассказ, она спросила:
- Куда ты меня везешь? Эта дорога не ведет к моему дому.
У Картера пересохло во рту, но он с напускной небрежностью бросил:
- Все верно, я тебя похищаю.
- Что-о?
- Сегодня пятница, у тебя нет никаких планов на выходные, у меня тоже, а я знаю отличное курортное местечко.
- Ты увозишь меня на весь уик-энд?
- Вот именно.
- Ты что, спятил?
- Насколько мне известно, нет.
- Я никуда с тобой не поеду!
- Расслабься, Пейдж, тебе надо отдохнуть.
- Не учи меня жить! Остановись у следующего светофора, я выйду.
Картер взвешивал разные варианты, но не продумал свою речь на случай, если Пейдж сначала сядет в машину, а потом откажется с ним ехать. Пришлось действовать экспромтом.
- Если ты действительно не хочешь со мной ехать, я могу отвезти тебя домой…
- Разумеется! - фыркнула Пейдж.
- Если ты упрямо не желаешь изменить свою жизнь и саму себя хоть в чем-то, я отвезу тебя домой. Я не шучу.
- Я и так уже изменилась! - вспылила Пейдж. - До прошлого воскресенья я никогда не затаскивала мужчину в свою постель и не набрасывалась на него, как сексуальная маньячка. Никогда!
Голос Пейдж задрожал. Покосившись на нее, Картер заметил в ее глазах слезы.
- Я знаю, - сказал он.
- Ты мне веришь?
- Конечно! Ради всего святого, Пейдж, ведь это я был с тобой в постели, неужели ты думаешь, что, пока мы занимались любовью, я ничего о тебе не узнал? Я понял, что ты невинная, доверчивая, щедрая… А потом ты выставила меня за дверь с такой скоростью, что я и опомниться не успел.
Пейдж достала из сумочки носовой платок и высморкалась.
- Это потому, что ты меня напутал до чертиков.
- Знаю, я сам испугался.
Она недоверчиво посмотрела на него.
- Ты? Испугался? Не может быть.
- Я никогда не похищал женщин. У меня ничего подобного и в мыслях не было… пока я не познакомился с тобой. - Он свернул на обочину и затормозил. - Выслушай меня. Моя мать исчезла, когда мне было шесть лет. Вечером я пожелал ей спокойной ночи и лег спать, а когда проснулся, она исчезла. Мне сказали, что мама уехала в Окленд, но через несколько дней отец сказал, что она умерла. Однако я не помню похорон. Когда я попытался узнать у отца, куда она девалась, он запретил даже упоминать ее имя. А затем он отправил меня в этот чертов пансион. Мне было очень жаль покидать остров, но меня никто не спрашивал. - Картер помолчал, задумчиво глядя перед собой. - С тех пор у меня в душе как будто что-то умерло, наверное, это была моя способность любить. Не знаю, Пейдж, как называется то, что я к тебе чувствую, но это чувство сильнее всего, что я когда-либо испытывал. Я не могу делать вид, что ничего не произошло.
После паузы Пейдж сказала:
- Спасибо за честность.
- Не спрашивай, почему нас тянет друг к другу, я сам не знаю, - грубовато продолжил Картер. - Но это что-нибудь да значит. Для меня - точно, и подозреваю, что для тебя тоже. - Он повернулся к Пейдж и посмотрел ей в глаза, - Пейдж, не убегай, жизнь слишком коротка, чтобы разбрасываться тем, что действительно ценно.
Пейдж посмотрела на свои сцепленные руки.
- Тебя правда не шокировало мое поведение в воскресенье?
- Шокировало? Да я был счастлив! Неужели ты этого не заметила?
- Д-да, пожалуй, заметила.
Чувствуя, что Пейдж сомневается, Картер с жаром заговорил:
- Ты прислушалась к голосу собственного сердца, не побоялась быть самой собой, от этого я почувствовал… не знаю, как описать мои ощущения… я как будто стал выше ростом. Если мы проведем вместе эти выходные, никто не знает заранее, что из этого выйдет, - продолжал Картер, - но если мы откажемся, то похороним нечто ценное и редкое.
Пейдж натужно сглотнула и, уже чувствуя, что сдается, ухватилась за соломинку.
- У меня нет с собой ничего, кроме того, что на мне.
Картер заговорщически улыбнулся.
- Я тебе кое-что купил. Я надеялся, что ты согласишься.
- Купил одежду? Откуда ты знаешь мой размер?
- У меня хороший глазомер. - Под взглядом Картера Пейдж покраснела. - Я купил пару платьев, купальник, босоножки, нижнее белье и ночную рубашку.
Пейдж покраснела еще гуще.
- Ночную рубашку?
- Ну, можно это и так назвать.
- Картер, ты меня пугаешь.
- Я готов на все, чтобы в этот уик-энд тебе было хорошо.
Дальше Картер решил пока не заглядывать и жить одним днем.
Дорога до туристического комплекса заняла меньше получаса. Картер зарегистрировался у администратора и получил ключи. Их бунгало находилось в самом конце узкой грунтовой дороги, терраса домика была обращена к океану. В лучах заходящего солнца на мокром песке влажно блестели гладкие валуны.
Бунгало было обставлено не просто хорошо, но даже роскошно. В просторной ванной имелись и душевая кабина, и вмонтированная в пол ванна, размерами напоминавшая небольшой бассейн.
Картер раскрыл чемодан и вывалил на широченную кровать гору одежды.
- Надеюсь, мои покупки тебе понравятся.
- Все очень красивое, но ты потратил кучу денег…
- Об этом потом. Ты устраивайся, а я подожду на террасе. Пойдем пообедаем, ты, наверное, проголодалась.
Картер облокотился о перила и стал смотреть на океан. В эту минуту ему больше всего на свете хотелось обнять Пейдж и удостовериться, что она рада быть с ним, а не просто подчинилась его воле. Но Картер прекрасно понимал, что произойдет, если он ее обнимет, поэтому приказал себе не торопить события. Впереди целый уик-энд.
На террасу вышла Пейдж в новом платье, открывавшем гораздо больше, чем скрывавшем. Покупая это платье, Картер подбирал его под цвет глаз Пейдж.
- Ну что, готова идти в ресторан? - спросил Картер.
Пейдж молча кивнула.
Из окон ресторана открывался великолепный вид. Пейдж и Картер обсудили меню, за столом вели в основном незначащие разговоры о погоде. Убрав тарелки, официант принес меню десертов. Пейдж прочла список блюд и заговорила о своем пристрастии к черному шоколаду. Картер был немного удивлен, ему казалось, что Пейдж не из тех женщин, которые готовы болтать о чем попало, лишь бы только заполнить паузу. Как только официант ушел, Картер, отбросив церемонии, сказал напрямик:
- Я не хочу шоколада, я хочу тебя.
Пейдж выронила меню.
- С тех пор, как мы приехали, ты до меня и пальцем не дотронулся, я уж решила, что ты передумал и сожалеешь, что вообще привез меня сюда.
Предположение Пейдж было бесконечно далеко от истины. Картер накрыл ее пальцы своими.
- Я просто не хотел набрасываться на тебя, едва переступив порог.
- Это я заметила.
- На этот раз постараюсь вести себя цивилизованно.
Пейдж опустила ресницы.
- Так что ты выбираешь: шоколадный мусс или меня?
По-прежнему держа ее за руку, Картер отодвинул стул и встал из-за стола.
- Я попрошу официанта записать обед на наш счет… пошли.
- Если мы сбежим, это будет выглядеть не совсем прилично.
- Мне все равно. Я тебя хочу, и не вздумай в этом сомневаться.
Пейдж ослепительно улыбнулась, от ее улыбки у Картера закружилась голова.
- Это взаимно.