Карусель - Белва Плейн 9 стр.


- Я же сказала, это пойдет ему на пользу.

- Что он сделал, что ты так на него обозлилась?

- Не хочет жениться на мне, вот что. И меня такое положение не устраивает. Я не хочу так жить. Слишком Долго это продолжается. Я больше не позволю себя использовать. Да, конечно, сейчас все это очень славно, но послушай меня, Мишель, - лучше, если это тебе скажу я, - только полная дура будет бесконечно мириться с отношениями, которые мужчина может разорвать в любой момент. Квартиры, машины - все может закончиться в две секунды, и ты снова окажешься на прежнем месте, только значительно старше. Нет, с меня хватит.

- Почему ты не пригрозишь ему рассказать обо всем жене?

- Думаешь, он меня за это поблагодарит? Купит мне кольцо и поселит в своем доме после скандального развода? Меня? Что за глупость ты сказала! Я только причиню горе той женщине и ничего не добьюсь для себя!

От резкого движения куриная ножка и немного салата сползли с тарелки на покрывало. Это явилось последней каплей - Роксанна расплакалась.

- Господи! Я по-настоящему его люблю. Я делала его таким счастливым, а он… я не знаю, Мишель. Мне кажется, что я буду вспоминать его каждый день до конца своей жизни, как мы вместе проводили время… Ты думаешь, я из-за денег, но дело совсем не в них. Я его люблю…

- Тогда ты просто вредишь сама себе.

- Милая, это все слишком сложно… Ты не понимаешь. Просто не понимаешь…

- Мне пятнадцать, и я понимаю больше, чем ты думаешь.

Раздался стук в дверь, и кто-то позвал:

- Розмари, а Розмари!

- Уходи, дедушка, я занята.

- Открой дверь. Я хочу для тебя спеть: "О, Розмари, я тебя люблю, все время думаю о тебе…"

- Старый дурак, - пробормотала Роксанна, вытирая; глаза. - Я не хочу, чтобы он видел меня в таком виде. Раззвонит по всему дому.

- Он весь день пил пиво, - сказала Мишель.

Дверная ручка заходила ходуном.

- Отопри, я хочу тебя видеть!

- Открой дверь, пока он ее не сломал, и дай ему пончик, Мишель, чтобы он успокоился.

В дверь просунулось глупое, жалкое лицо пьяного старика, ухмылявшегося внучкам.

- Я только хотел вас повидать. Они там снова взялись за свое.

Внизу, видимо, кипели страсти - оттуда доносилась привычная перепалка между отцом и его молодой женой.

- Что нового? - спросила Роксанна.

- Я не ужинал, Розмари.

- Дай ему кусок курицы, Мишель. Бери и уходи, дедушка. Будь умницей.

Мишель заперла дверь.

- Боже всемогущий! - простонала ее сестра. - Я этого больше не вынесу. Надо отсюда выбираться.

- И как это возможно? - с интересом спросила Мишель.

Роксанна немного помолчала.

- Ты говоришь, что ты достаточно взрослая, да? Думаю, от тебя мало что ускользает. Загляни в мой гардероб, посмотри в глубине, у стены.

- Коричневые брюки? - спросила Мишель.

- Ты никогда не видела бриджей для верховой езды? А теперь посмотри на пол.

- Сапоги.

- Тоже для верховой езды. Твоя сестра стала на-езд-ни-цей. Ну и как, звучит?

- По-моему, это полное безумие. Ты же ничего не знаешь о лошадях.

- Две недели назад не знала. Теперь знаю. Ты не представляешь, как быстро можно чему-то научиться, если задаться целью. Садись, я все тебе расскажу.

Мишель с готовностью повиновалась.

- Дело обстоит так. У него есть брат. Этот брат - его зовут Клайв - помешан на лошадях. Когда он не работает и не спит, он сидит на лошади. Однажды ночью я лежала без сна и все думала, и меня осенило. Почему бы мне не познакомиться с его братом? Я помню его по ресторану, когда впервые его увидела. Ты же знаешь, у меня хорошая память на лица. И кроме того, я столько о нем слышала, что могу запросто нарисовать его портрет. Коротышка, едва достает мне до плеча, лицо - ничего особенного, лысеет, только начинает. Их никогда не примешь за братьев. - Она немного подумала. - Боже, он же должен ненавидеть Йена! С такой внешностью это вполне естественно. Готова спорить, у него никогда не было романа, а ведь ему уже, должно быть, тридцать пять.

- Он что, педик?

- Не говори так, Мишель, это вульгарно.

- Господи ты Боже мой, прошу прощения.

- Да ладно. На чем я остановилась? Ах да, я поехала в центр и в дорогом магазине купила одежду…

- А разве у тебя не должна быть еще и куртка?

- Не перебивай меня. Да, когда холодно. Летом надо ездить в рубашке, так сказала продавщица. Я купила две. Они в комоде. Теперь ты дашь мне закончить? Я решил поехать в школу верховой езды недалеко от усадьбы Греев и взять там урок. Я прикинула, что нужно поехать туда в воскресенье. Если этот тип такой фанатик верховой езды, то в воскресенье он будет там обязательно. Меня инструктировал какой-то парнишка, я без проблем все усвоила. Вообще-то это интересно. Так вот, пока мы потихоньку ехали по лесу - я же новичок, - мы разговаривали, и я сказала, что думала, будто Клайв Грей катается здесь по воскресеньям. Парень подтвердил, но сказал, что он приходит позже, после церкви. Короче говоря, я уже была готова купить еще час, но парень сказал, что у него все расписано. И тут, хочешь - верь, хочешь - нет, подходит Клайв Грей и говорит: "Вижу, что вы разочарованы. Буду рад дать вам урок, если хотите". А парень и говорит: "Повезло вам, мистер Грей - классный специалист". Вот как все началось.

- Началось?

- Мы ездили вместе уже пять раз - два воскресенья и три раза после работы, пока светло.

- И что же дальше? - спросила Мишель.

- Все, что я захочу. Я могу повернуть в любую сторону. Он на меня запал. Смотрит на меня и хихикает, как мальчишка.

- По твоим словам, он какой-то простой.

- На самом деле это не так. Он жутко умный, почти гений, вундеркинд, как я слышала. И очень добрый, очень милый. Его невозможно не пожалеть.

- Если тебе его жаль, зачем ты с ним крутишь? По-моему, это жестоко.

Роксанна села рядом с Мишель и, обняв сестру, умоляюще сказала:

- Я не жестокая. Я не способна обидеть даже мухи. Вспомни, как я два дня назад поймала в ванной комнате двух божьих коровок и вынесла их на улицу. Я хочу, чтобы у тебя были красивые вещи. Ты умная и красивая. Я не хочу, чтобы ты выросла и пошла работать на "Грейз Фудс", как все мы. Я хочу послать тебя в хороший пансион…

- В пансион! Что это взбрело тебе в голову? Кто сейчас учится в пансионах?

- Люди. В семьях бывают сестры или двоюродные сестры младше тебя, которые учатся в таких заведениях. - Она помолчала и добавила: - Это он хотел послать тебя туда.

- Похоже, ты набралась от него разных идей, а теперь думаешь, что этот брат поможет тебе их осуществить?

- Только если я заставлю его жениться на мне, а я уверена, что смогу это сделать. - Она снова умолкла. - Боже, вот будет сюрприз для Йена! Это его убьет.

Мишель удивленно округлила глаза.

- Только ты, - пробормотала она, - клянусь, только ты способна на такое. Кто еще мог придумать такой изощренный, коварный план?

- Не говори глупостей, многие.

- Что ж, надеюсь, тебе все удастся.

- Удастся. В постели я буду лучше всех, сделаю все, что он захочет, со мной легко ладить. Я сделаю его самым счастливым человеком на земле. Почему у меня не должно получиться?

Мишель пожала плечами:

- Ну, как он выглядит, как ты его описала…

- Он чистый, безупречный. Только это и важно. Что до остального, мне не нужно будет все время на него смотреть. - Внезапно Роксанне что-то пришло в голову, и она бросилась к гардеробу. - Вот, у меня для тебя новые туфли. Я надевала их только раз. Они немного узковаты на твою ногу, отдай их в растяжку. И вот эти белые, с прошлого лета. Дарю. Старые можешь выкинуть, если только не оставишь их на дождливую погоду.

- Зачем ты это делаешь?

- Затем, что он на полголовы меня ниже. - Роксанна рассмеялась. - Или можно сказать, что я выше его на полголовы. Так что отныне я ношу обувь без каблуков. Кстати, следи за своей речью. Не надо все время говорить "черт", Мишель.

- О, прошу прощения.

- Я-то прощу. Однако я серьезно. Я заметила, что он ничего подобного не говорит. У него хорошие манеры. Так что, пожалуйста, последи за собой, когда он придет. Что будут делать те, внизу, мне наплевать, потому что я ему про них рассказала.

- И когда он придет?

- В субботу он ведет меня в кино и на ужин.

- Он заедет за тобой сюда? В этот кошмар?

- Он не против, он такой. Подобные вещи его не волнуют.

После кино они поехали поужинать.

- Хороший ресторанчик есть на Саммер-стрит. Называется "У Кристи", - предложил Клайв. - Там великолепный салат-бар, омары, огромные креветки и самые лучшие десерты в городе. Ну как?

- С удовольствием, я бывала там. Только есть одна проблема. Туда часто приходит мой бывший друг. Мы расстались в ссоре, и мне будет неловко с ним встретиться. Ты не возражаешь, если я выберу какое-нибудь место, где мы не увидим ни его, ни толпу его друзей?

- Не возражаю. Говори, куда ехать.

На ресторане в нескольких милях от города мигающие лампочки высвечивали вывеску "У Бобби - бар и гриль".

- Вот, - сказала Роксанна, - "У Бобби". Здесь нам будет спокойно. Бифштексы у них отличные, в смысле, если ты любишь бифштексы.

- Да, конечно. Просто я хотел сводить тебя в какое-нибудь более… более роскошное место, что ли, чем это.

- Я понимаю, что внешне оно не очень, но ведь главное - еда, правда? И компания, - добавила она с теплой Улыбкой.

Из своего кабинета, устроившись подальше от грохота оркестрика, состоявшего из трех музыкантов, Роксанна и Клайв наблюдали за танцующей молодежью - девушки в топах и джинсах, парни в рубашках, без пиджаков.

- Сюда приходят служащие, - пояснила Роксанна. - Тебе, наверное, здесь не нравится?

- Почему же? Это даже интересно.

- Просто ты - Грей и все такое. Я вдруг подумала, что не нужно было тебя сюда привозить. Ты не привык к таким местам, а я привыкла. Я - служащая.

- Ты не знаешь меня, Роксанна. Что это значит: "ты - Грей"? Это значит, что у меня больше денег, чем у этих людей, но моей заслуги в том нет. Я просто изловчился и выбрал нужных деда с бабкой. - Он засмеялся. - Нет, прадеда и прабабку.

- Именно это мне в тебе и нравится, Клайв. Твоя честность. Ты открытый и искренний.

- И в тебе мне тоже это нравится, помимо прочего.

В зале ресторана и в кабинете царил полумрак, но он не; мог скрыть блеска глаз и улыбки Роксанны, сверкания кулона из горного хрусталя, лежавшего как раз над ложбинкой между округлых грудей девушки, над вырезом красной атласной блузки. Пахнуло сильным цветочным ароматом.

- Мне нравятся твои духи, - сказал Клайв.

- Правда? Французские. Я себя побаловала. Люблю духи. Чувствую себя счастливой, когда подушусь.

- Могу представить, что ты чувствуешь себя счастливой большую часть времени.

Роксанна наклонилась к нему, кулон качнулся вперед, чуть приоткрылась соблазнительная ложбинка.

- Да? И почему ты так думаешь?

- В тебе все об этом говорит. То, как ты восприняла верховую езду, например. Сразу ее полюбила.

- Да, верно. Когда скачешь и ветер бьет в лицо, чувствуешь себя такой свободной! Как чудесно, должно быть, иметь свою собственную лошадь, каждый раз скакать на одной и той же. Думаю, что всадник и лошадь близко узнают друг друга, как друзья.

- Это так, - серьезно подтвердил Клайв. - Может, когда-нибудь у тебя будет своя лошадь.

- Надеюсь. Как бифштекс?

- Вкусно. В самый раз.

- А картофель? Не жирный?

- Нет-нет, все чудесно.

- Я рада, потому что чувствую себя ответственной за то, что притащила тебя сюда. Мне было бы очень грустно, если бы я испортила тебе вечер.

- Испортила? Да я прекрасно провожу время, Роксанна. Знаешь, у меня такое ощущение, что я видел тебя раньше. Не могу вспомнить, где и когда, но у меня хорошая память на лица, и, разумеется, такое лицо, как твое, мужчины запоминают. Мы когда-нибудь встречались?

- Я не помню. Но все равно спасибо, Клайв. Ты очень любезен.

Медленный танец сменился зажигательным ритмом, и Роксанна бросила взгляд на танцующих.

- Ты только посмотри вон на ту пару! Как они танцуют! Хотела бы я уметь так же. Люблю танцевать, - сказала она, притопывая ногой.

- Рад бы угодить, но я, по правде говоря, очень редко танцую. Почти никогда. Боюсь, я отдавлю тебе все ноги.

- Ничего, я выдержу.

- Кроме того, я не представляю, как мы будем смотреться вместе. Я слишком маленького роста для тебя.

- Правда? Я не заметила. В любом случае - какая разница?

- Женщины не любят мужчин ниже себя. Не любят с ними танцевать, - поправился он.

- А какое отношение рост имеет к танцам и к чему бы то ни было? Наполеон был невысоким, а женщины сходили по нему с ума. Идем потанцуем.

- Хорошо, только тебе придется учить меня, - сказал он.

- Тут нечему учить. Все танцуют как хотят. Просто расслабься и двигайся под музыку как вздумается. Смотри на меня.

Она стала извиваться в такт музыке, помогая себе руками и покачивая бедрами. Подбодрила Клайва:

- Вот так можно, Клайв. Подходи ко мне. Так, бери меня за руку, поверни. Верно. У тебя хорошо получается, ты способный ученик. - Она улыбнулась. Ее оживленное лицо светилось радостью. - Думал, не получится, да? Кто сказал, что ты не умеешь танцевать? - Она снова улыбнулась. - Ну что, весело?

Клайву действительно было весело. Никто его здесь не знал, никто не будет потом сплетничать, как глупо он, должно быть, выглядел, подпрыгивая и кружась в своем темно-синем костюме и строгом полосатом галстуке. Кровь у него кипела. Он чувствовал себя хорошо. Он расслабился.

И вдруг раскашлялся, приступ напал на него во время поворота, и Клайв споткнулся, у него перехватило дыхание. Ему пришлось вернуться на место и отдышаться, хватая ртом воздух. Встревоженная Роксанна последовала за ним.

- Что случилось? Ты нормально себя чувствуешь?

Он кивнул, вытирая выступившие слезы, не в состоянии говорить, и указал на пепельницу, полную окурков.

- А, вот в чем причина! - И когда кашель наконец стих, она серьезно проговорила: - Послушай, бросай-ка ты это! Ты пробовал зашиться?

Он кивнул:

- Я перепробовал все, никакого толку. Меня пытается вразумить вся моя семья, и я знаю, что они правы, но не хочу их слушать. Терпеть не могу, когда мне читают нотации.

- Ладно, я больше не скажу ни слова. - Роксанна серьезно на него посмотрела. - У тебя только отец и братья, да?

- Родной брат один. И кузен, который вырос в нашем доме, так что он как брат.

- Это здорово. И вы все ладите между собой. Как хорошо!

- Почему ты так думаешь?

- Ну, вы же все вместе управляете бизнесом, поэтому я и подумала, что вы хорошо ладите.

- Да, конечно, достаточно хорошо ладим, хотя они на меня не похожи. Или, лучше сказать, я на них не похож. Я неудачник. Они - нет. Особенно мой брат. Он красивый, популярный, путешествует, играет, развлекается. Не то что я.

Дотянувшись через стол, Роксанна коснулась руки Клайва.

- Это очень печально.

- Нет, реалистично.

- Люди разные, Клайв. Ты очень привлекательный. При желании ты тоже можешь путешествовать, можешь играть, но это все обычно, ты - другой и можешь развлекаться, как тебе угодно, совсем по-другому. Я столько о тебе слышала, о твоих необыкновенных математических способностях, я действительно этим восхищаюсь. Мне никогда не давалась математика. А ты, наверное, мог бы стать светилом в Гарварде или где-нибудь еще, преподавал бы…

- Кто тебе это сказал?

- Я… ты знаешь, говорили в какой-то компании, - поспешно объяснила она. - Даже до таких низов, как отдел отправки, доходят вести сверху. Безобидные слухи, не больше. В твоем случае - комплименты.

- Какая ты милая, Роксанна.

- Да что ты, спасибо, но то же можно сказать и о тебе.

- С тобой я чувствую себя свободно. Могу говорить с тобой, как будто знаю тебя сто лет.

- Я рада, Клайв.

- Надеюсь, мы сможем часто видеться.

- В любое время. Это честь для меня.

- Не говори так. Считай, что у тебя появился друг.

- Я уже это чувствую.

- Не хочешь завтра пропустить верховую езду и поехать вместо этого со мной за город? Я покажу тебе коттедж, который строю в Ред-Хилле.

- Но твоя семья… Я не поеду, если там будет кто-то из твоих.

- Почему? Какая разница?

- Не знаю. Мне будет неловко.

- Кто-кто, а ты, Роксанна, должна чувствовать себя свободно в любом месте.

- Ничего не могу поделать. Я поеду, если только ты пообещаешь мне, что там больше никого не будет.

- Обещаю. Отец в Бостоне, а Йен на свадьбе своей свояченицы.

- Тогда ладно. Я поеду. С удовольствием.

- Хорошо. Я заеду за тобой завтра часов в двенадцать. Наряжаться не нужно. И надень кроссовки. Коттедж стоит в лесу.

Среди дубов, которым, по словам Клайва, было не меньше семидесяти пяти лет, а то и все сто, был заложен фундамент будущего дома и пока что возведены две стены. Вытащив из отделения для перчаток чертеж, он увлеченно рассказывал, каким будет коттедж.

- Ничего сверхъестественного, просто дом в лесу. Маленькое личное жилье, которое будет принадлежать только мне. Я смогу приезжать и уезжать, когда хочу, и делать что хочу.

Они вышли из машины и пошли по густой, по колено, траве.

- Перед домом я, наверное, устрою лужайку, поставлю несколько кресел, повешу гамак. Кроме этого, не будет ничего - только лес. Одна большая комната с каминами в обоих ее концах, кухонька, маленькая спальня для меня и одна гостевая. Первой гостьей станет моя родственница Тина. Я обещал ей. Моя красавица Тина. - И Клайв улыбнулся, радуясь своей маленькой тайне. - Ты не спрашиваешь о Тине…

- А я должна? Хорошо, расскажи мне про нее.

- Ей пять лет, и она уже любит лошадей.

Роксанна спросила, где будут размещаться лошади.

- Конюшня находится рядом с домом отца. Отсюда не видно, но это всего пара минут пешком. Идем, я тебе покажу.

Узкая тропка вела круто вверх по зеленому склону. Клайв украдкой разглядывал Роксанну. В джинсах и рубашке, как и в бриджах для верховой езды, она была гораздо привлекательнее, чем прошлым вечером в красной атласной блузке. По правде говоря, блузка была просто ужасной. Клайв поймал себя на том, что думает о скрытых возможностях этой девушки. Если она попадет в нужные руки, то, пожалуй, научится простоте. Он вдруг понял, что никогда не видел человека, столь полно радующегося жизни, за исключением разве что своего брата.

Они одолели подъем, и им открылось плоское пространство, окаймленное лесом. Тут находились конюшни, дом прислуги, а в конце ухоженного сада стоял бревенчатый дом - безусловно, хозяйский, усадебный дом.

- Вот это да! - пришла в восторг Роксанна.

- Значит, тебе нравится?

- А кому бы не понравилось?

- Если хочешь знать, я предпочитаю дом, который строю.

Она покачала головой:

- Этот я бы взяла в любой момент.

- Я понимаю.

Назад Дальше