Феномен Руси, или Народ, которого не было - Пензев Константин Александрович 8 стр.


Все вышеназванные гипотезы имеют свои как сильные, так и слабые стороны, и все они не лишены определенного основания, тем не менее, необходимо помнить следующее. Выдающийся французский лингвист А. Мейе утверждал: "Мало значения имеет этимология не очевидная, а только вероятная". Именно с этой точки зрения и надлежит подходить ко всякому этимологическому вопросу. Другое обстоятельство заключается в том, что не следует умножать сущностей без нужды (принцип Оккама).

Нам должны быть совершенно ясны следующие вещи.

1. Русские летописцы употребляли слово русь в значении княжеская дружина, а не в значении какого-либо этнонима, вовсе не имея в виду хазар, финнов, готов или же шведов и пр., которых они прекрасно знали под своими именами в виде козары, сумь, гъте или же свей и пр. Этот факт известен всем историкам, тем не менее, данное знание нисколько не препятствует некоторым из них раз за разом поднимать вопрос о том, кем же все-таки были эти самые русы - хазарами, финнами, готами или шведами.

2. Наименования, как этносов, так и политических объединений и социальных групп весьма часто имеют под собой значение цвета. К примеру, известны красные и белые времен гражданской войны начала XX века в России; византийские партии венетов и прасинов, которые имели соответствующие цвета - голубой и зеленый; известны голубые тюрки, белые и черные дадани и т. д., и т. п. По данному поводу В. Н. Татищев замечал: "Примеров же тому, что от цвета народы сами или от посторонних именованы, имеем довольно. Так о поруссах, или пруссах, никто, зная язык сарматский, спорить не может, что от чермных голов так названы. У татар каракалпаки - народ немалый близ Аральского моря, значит черный колпак. Меланхлены - народ скифский, из-за их черного платья греками так названы, что значит черные. Кызылбаш персиян как мы, так все татары, а также сами персияне и подданные их черкесы именуют, что значит красноголовые, а по-персидски златоглавые, из-за того что волосы красят или золотые шапки бывало носили. Татары ж многих государей по цветам различают. У нас по истории видим народ черные клобуки именованы, думаю, от тех меланхленов остатки. А скорее всего Белая и Черная Русь ни от чего иного, как от цвета волос или одежд произошло. Итак, о названии русь, его древности и что от цвета произошло, видится, сомнений нет".

Многие этимологические гипотезы по существу сводятся к следующему: "В таком-то языке есть такое-то слово, а посему русь была таким-то народом". Подобная этимологическая модель, доведенная до последней стадии абсурда, имеет приблизительно следующий вид: "А на плодородных дунайских землях утверждались вестники Алтая. Имя предводителя их орды известно, но оно сохранилось европеизированным, искаженным, зато имена родов дошли в хорошем тюркском звучании. То были роды Балтов (по-тюркски - "секира, топор") и Амалов (тихий, спокойный), что и зафиксировали европейские хроники. Зафиксировали как приход якобы нового "народа" - готов. Остается добавить, у хакасов, этих носителях тюркской древности, слово "палты" (балту) еще и часть выражения "несговорчивый человек", а "амал" - "дипломатия". Что показывает образность тюркского языка…" (Мурад Аджи, "Тюрки и мир: сокровенная история").

Здесь остается только добавить, что китайцы называют тюрков hui, а в русском языке имеется слово, которое обозначает известный орган, что также показывает образность русского языка, но ничего более не показывает вовсе, в том числе и по отношению к тюркам. Еще один пример. А. А. Куник вкупе с А. С. Будиловичем, которые указывали на слово hroth (слава) употребляемое по отношению к готам, совершенно не учитывали другой вариант вероятной и очень любопытной этимологии, применительно к данному народу. Дело в том, что Матвей Меховский (1457–1523 гг.) в "Трактате о двух Сарматиях" сообщал одну деталь: "Затем пришли готы, называемые также геты. Их пленные у греков и их комиков назывались Гета и Дав или Дак (от Дакии) и употреблялись, как рабы (sclavi) и слуги (servi)". Вот где, само собой, напрашивается этимология слов славяне и сербы, в прошлом же готы и геты, а мы сегодня все гадаем, где это наши корни.

Наличие в древнескандинавском языке реконструируемого (!) корня *robs- также не доказывает ровным счетом ничего, поскольку в исторических документах (тем более в скандинавских) нет какого-либо упоминания ни о военизированных формированиях робсов (родсов) или же об их племенах, ни о созданных ими государствах. Абсолютно то же самое касается и пресловутых требцов-руотсов, на каковой этимологии был поставлен крест еще в середине XIX века.

С. Гедеонов в полемике с А. Куником и М. Погодиным цитировал публикацию финского филолога Паррота, который объяснял употребление слова "руотси" применительно к Швеции как наименование "страны скал". Как пишет С. Гедеонов: "Если бы в лексиконе Гунеля, из которого Шлецер приводит переводное имя шведов, он отыскал настоящее значение слова Roots, он конечно бы не вздумал опираться на его созвучие (с Рослагеном). Оно вообще обозначает хребет (Grat), ребро (Rippe), а в особенности ствол (Staengel) на листе. Перенесение этого понятия на береговые утесы или скалы (Scheren), коими преимущественно изобилует Швеция, делает понятным, почему финны называют Швецию Ruotsimaa, а эсты Rootsima страною скал, Scherenland". Современное эстонское "роотс" означает именно "черешок, стебель".

Тем не менее, сопоставление слов ruotsi и русь заслуживает своего внимания. Вопрос заключается в следующем. Норманнствующие историки утверждают, что финны усвоили реконструируемый (т. е. гипотетический) термин *robs от скандинавов в форме ruotsi, тогда как обратная версия, состоящая в том, что финны усвоили термин русь от славян в форме ruotsi и перенесли затем его на шведов, не рассматривается, причем совершенно напрасно.

Положим за верное, что русь это военно-торговый слой. Затем обратим свое внимание на древний слой скандинавской лексики, относящейся к торговле. Что же мы видим? В шведском и других скандинавских языках существует множество слов, связанных с торговлей, которые заимствованы у славян или же через славян, например, "lodhia" - "лодья" (грузовое судно), "torg" - "торг, рынок, торговая площадь", "besman" - "безмен", "pitschaft" - "печать", "сопа" - "монета" ("куна" в древнерусском языке означало как "куница, куний мех", так и "деньги"), "zobel" - "соболь".

Сейчас следует обратить внимание также на следующее обстоятельство. Весьма примечательным фактом является существование в Швеции области Рослаген (Roslagen). По поводу происхождения данного топонима Е. И. Классен указывал: "Слово Rosslagen составлено из двух: Ross (Русь) и Laga (кочевье). Слова: Lav, Lagh, однозначащие с Laga и, равно как и немецкое Lager, принятое у нас в русский язык в слове "лагерь", употребляются для обозначения военного кочевья. Так, в Англии Danelagh означает место кочевья данов во время их набегов на Англию; в Норвегии Throndelagen (Френделаген) - место кочевья готского племени фругундионов, во время набегов их на это государство; в Швеции Rosslagen - кочевье Руссов. У шведов Lagga sig, а по-немецки sich lagem - значит поместиться кочевьем. Итак, Rosslagen означает только, что Руссы там временно пребывали, что могло быть, разумеется, только по случаю войны, грабительства или торговли (выделено мной. - К.П.). Иначе бы и по месту Danelagh должно было заключить, что датчане происходят от англичан, тогда как мы знаем наверное, что дело выходит наоборот и что значительная часть англичан происходит от данов".

Однако что мы здесь наблюдаем?

Здесь мы наблюдаем одну из балтийских баз корпорации Русь. Крупнейшей из них, очевидно, являлся остров Рюген. Что касается Рослагена, то эта база не слишком велика. Е. И. Классен отмечал: "Рослаген не составляет никакой области, это название слишком громко для приморского местечка, могущего, конечно, вместить 5000 торговых людей с их балаганами, но при оседлой жизни недостаточное и для 500 душ".

Итак, финны вполне могли усвоить термин русь от славян в форме ruotsi и перенести затем его на шведов, однако самое любопытное состоит в том, что сами шведы в Средние века называли русских, не более и не менее, как Rytza, что несомненно ближе всего именно к Ruotsi.

Известно, что в 1187 году столица Швеции была разграблена и сожжена карелами (предполагается, что в этом набеге участвовали еще и новгородцы), о чем в рифмованной "Хронике Эрика", созданной около 1320 года, сообщается следующее:

Однажды у них появилось такое желание,

что они сожгли Сигтуну,

и жгли все настолько до основания,

что этот город уже [больше] не поднялся.

Ион архиепископ был там убит,

этому многие язычники радовались,

что христианам пришлось так плохо,

это радовало землю карел и руссов.

В шведском тексте: "Rytza land". Так шведский автор именует новгородскую землю.

Итак. Если выводить русов от какого-либо цвета, то, кроме общеславянской, внимания более всего заслуживают индоарийская и иранская этимологии, упомянутые выше и, что весьма любопытно, прибалтийско-славянская и кельтская, последние же, как ни удивительно, связаны с красным цветом.

Как отмечает А. Г. Кузьмин, римские авторы не случайно именовали рутенов в Галлии "красными" или "рыжими" (russus или flavi Ruteni). В различных диалектах кельтского языка красный цвет обозначался ruad, rhud, rud, ruth, ruz. Цвета же в древности и Средневековье имели большую смысловую нагрузку. Так, белый цвет обозначал господство ("белую кость"), черный - подчинение ("черная кость"), красный, повторимся- цвет военного могущества. По словам А. Г. Кузьмина, руги-руссы-рутены, рассеявшиеся по Европе в Средние века, "имели то же значение - "красные", "рыжие", и культ красного цвета сохранялся у них до глубокой древности". Здесь стоит добавить, что по-французски "красный" - rouge, по-итальянски - rosso, по-испански - rojo, по-немецки - rot, по-английски - red, общеславянская основа, напомню - *rud-/*rus-, а в целом, следует признать, что перед нами предстает общеиндоевропейская основа, претерпевшая, в тех или иных языках, некоторые фонетические искажения.

В заключении главы следует отметить вот еще какой момент. Большинство историков (как норманистов, так и антинорманистов) увязывают становление русской государственности с приходом Рюрика и его руси. Предмет спора, большей частью, заключается в вопросе "являлся ли Рюрик и его братья скандинавами?". Между тем Русская земля стала называться таковой еще до призвания на княжение вышеназванных полулегендарных субъектов. Явление варягов, как известно, датируется 862 годом, отсюда же датируется и время основания Русского государства. Однако практически все русские летописания начинаются со следующей даты: "В лето 6360 (852), индикта 15, наченшю Михаилу царствовати, и начася прозывати Руская земля. Тъмъ, отселе почнемъ и числа положили." (Типографская летопись).

Демидовский хронограф (XVII в.) относит к 852 году поход на Константинополь некоего киевского князя Бравлина: "При царе Михаиле, в лето 6360, ходили Русь войною из Киева града, князь именем Бравалин, воевати на Греки, на Царь-град, и повоеваша Греческую землю, от Херсона и до Скуруева и до Сурожа… о том писано в Чудесех св. Стефана Сурожскаго". В "Житие свт. Стефана Сурожского" русская рать под предводительством Бравлина выводится из Новгорода ("Прииде рать велика рускаа из Новаграда"), однако под Новгородом не обязательно разуметь Новгород на Волхове, возможно, это Неаполь Скифский. Упоминание похода Бравлина также встречается в русской литературе конца XV–XVII в., а именно, в "Житии прп. Димитрия Прилуцкого" и в "Степенной книге", где говорится о походах "руси" на Византию "прежде Рюрикова пришествия в Славенскую землю".

РУСЬ КАК ОНА ЕСТЬ

Сейчас мы попытаемся составить "словесный портрет" русов, основанный на сообщениях различных источников. Данный портрет не претендует на исчерпывающую полноту, однако он, без сомнения, поможет нам уяснить сущность ранней русской общности. Т. е. до того момента, когда данный термин стал иметь этническое значение. Начнем с того, что выясним, как выглядели русы.

Внешний вид. Византийский автор Лев Диакон описывал князя Святослава так: "Показался и Сфендослав, приплывший по реке на скифской ладье; он сидел на веслах и греб вместе с его приближенными, ничем не отличаясь от них. Вот какова была его наружность: умеренного роста, не слишком высокого и не очень низкого, с мохнатыми, бровями и светло-синими глазами, курносый, безбородый, с густыми, чрезмерно длинными волосами над верхней губой. Голова у него была совершенно голая, но с одной стороны ее свисал клок волос - признак знатности рода; крепкий затылок, широкая грудь и все другие части тела вполне соразмерные, но выглядел он угрюмым и диким. В одно ухо у него была вдета золотая серьга; она была украшена карбункулом, обрамленным двумя жемчужинами. Одеяние его было белым и отличалось от одежды, его приближенных только чистотой. Сидя в ладье на скамье для гребцов, он поговорил немного с государем об условиях мира и уехал".

По словам Ибн-Руста (ок. 30-х гг. X в.: "Одеваются они (русы. - К.П.) неопрятно; мужчины у них носят золотые браслеты… Мечи у них Сулеймановы… Они высокорослы, имеют хороший вид… Шаровары носят они широкие: сто локтей материи идет на каждые. Надевая такие шаровары, собирают они их в сборки у колена, к которым затем и привязывают… Все постоянно носят при себе мечи". Ал-Истархи дополняет: "И одежда их короткие куртки".

О шароварах (шальварах) известно, что это - традиционная мужская и женская одежда у народов Востока; штаны, очень широкие в бедрах, часто со сборками на талии, сужающиеся к голени. Под "Сулеймановыми" мечами, скорее всего, подразумеваются булатные сабли или какой-то азиатский тип мечей, но также, несомненно, булатный. Так или иначе, восточные авторы были знакомы с западноевропейским вооружением, о чем свидетельствует сообщение Ибн-Фадлана (см. ниже).

Ибн-Хаукаль: "Одежда их (русов. - К.П.) - малые куртки; одежда же Хазар и Булгар - целые куртки… Некоторые из Русов бреют бороду, некоторые же из них свивают ее на подобие лошадиной гривы и окрашивают ее желтой (или черной) краской".

Гардизи: "И одежда людей русов и славян из льна… У них много Сулеймановых мечей".

Ибн-Фадлан описывает русов следующим образом: "Я видел русов, когда они прибыли по своим торговым делам и расположились (высадились) на реке Атиль (Волга. - К.П.). И я не видел (людей) с более совершенными телами, чем они. Они подобны пальмам, румяны, красны. Они не носят ни курток, ни хафтанов, но носит какой-либо муж из их числа кису, которой он покрывает один свой бок, причем одна из его рук выходит из нее. С каждым из них [имеется] секира и меч и нож и он [никогда] не расстается с тем, о чем мы [сейчас] упомянули. Мечи их плоские, с бороздками, франкские (выделено мной. - К.П). И от края ногтя [ногтей] кого-либо из них [русов] до его шеи [имеется] собрание деревьев и изображений [вещей, людей?] и тому подобного (т. е. татуировка. - К.П.)".

Назад Дальше