Гадание на розах - Абигайль Кейси 8 стр.


- Бедный толстяк.

- Ни фига не бедный! Надо было лучше оружие хранить! А то, видите ли, держал револьвер у себя в спальне рядом с кроватью.

- Ти, а ты… откуда… знаешь… такие… интимные… подробности?

- Помнишь, я тебе говорила, что Браун делал мне предложение?

- Руки… Сердца… И кобуры.

- Ну вот, я разок проверила возможного суженого на сексуальную потенцию… Кое-как натянул на удовлетворительную оценку.

Помолчали.

Кофе и плед согрели аспирантку.

А Тина Маквелл возобновила вербальную психотерапию.

- Хорошо, что сучка не взяла еще запасную обойму.

- Ти, ты, как всегда, права…

- Впрочем, Гло, недаром говорится: что ни делается - все к лучшему. Для меня, по крайней мере.

- К лучшему? Бог с тобой, Гло… Поясни толком.

- В общем, Брауну светит огромный штраф и даже, возможно, тюрьма.

- И ты решила исключить невезучего охранника из потенциальных женихов?

- Наоборот, Гло… Ему сейчас очень понадобится такая сильная и терпеливая супруга, как я. Тем более, племянница уже никогда не вернется в его дом.

- Ох, Ти, ты и циник… И за что я тебя только люблю… Ну, по крайней мере, надеюсь, что ты обеспечишь достойное хранение огнестрельного оружия.

Внезапно пошутив, Глория ощутила, как постепенно к ней возвращается былое состояние, но без эйфории, восторженности и нетерпеливого ожидания непременного счастья.

Тина Маквелл ответила, как всегда, язвительно:

- Гло, но ты, по-моему, единственная сорвала в этой трагедии джекпот. Повезло тебе. И жива осталась, и "познакомилась" с этим своим…

Глория грустно улыбнулась, разглядывая подол голубого платья, испорченный темными пятнами, и закончила за Тину:

- Мужчиной, достойным женщины из рода Дюбуа.

- Да уж… - усмехнулась Тина. - Ребята из экстренной помощи сказали, что этот неуклюжий медведь принял единственно правильное решение, свалив тебя на пол.

- Медведь?

- Ну да, русский медведь.

- Русский?

- Конечно, русский! - Тина Маквелл рассмеялась. - Ты же знаешь, что русских ни пуля, ни штык, ни атомная бомба не берут.

- Да, слышала… А тут и увидела.

- Но я лично считаю, что американец на месте русского поступил бы не так.

- Уточни.

- Американец не стал бы закрывать собой одну-единственную жертву.

- Почему?

- Американец кинулся бы на убийцу.

- Тонкое замечание.

- Русский спасал только тебя, а американец постарался бы обезоружить маленькую тварь.

Снова помолчали.

Кофе в термосе кончилось.

Тина Маквелл погрузилась в задумчивость, то ли рассчитывая шансы гипотетического американца уцелеть, то ли вспоминая, сколько полезных квадратных метров в доме Брауна.

Глория, поплотней закутавшись в плед, задала чрезвычайно глупый вопрос:

- Ти, а русского наградят?

- Чем?

- Ну не знаю… Медалью Конгресса, может быть…

- За спасение аспирантки - вряд ли. Ты же не Президент Соединенных Штатов.

- А жаль - он достоин самой высокой награды.

- Дурочка, лучшая награда ему - это ты!

- Сомневаюсь.

- Думаешь, он спас тебя из простого альтруизма?

- Ты намекаешь, что я все-таки ему понравилась в новом платье?

- Наверняка!

- А вдруг русский проявил элементарное мужество и благородство из-за своего характера, а не из-за моих голубых глаз?

- Это, Гло, теперь не имеет никакого значения. По крайней мере, у тебя будет хороший повод для близкого знакомства.

- А вдруг он совершил это, все-таки влюбившись, - хотя бы чуть-чуть, но влюбившись?

- Ну не знаю, это надо спрашивать не у меня.

Тина Маквелл обняла настрадавшуюся подругу.

- А у кого?

- Наверное, у них.

Хитро улыбаясь, Тина Маквелл ткнула пальцем в сторону купола.

- Пусть отчитаются за такой дикий и жуткий роман!

Шаловливые амуры виновато потупились.

Глава 2 ЛУЧШЕЕ ЛЕКАРСТВО

Весь оставшийся день Тина Маквелл провела в аспирантском бунгало подруги.

Поила ее черным кофе по мексиканскому рецепту.

Кормила гамбургерами.

И несла разную чепуху о своих планах на будущее.

То сажала Брауна в одиночку, то на диету.

Мечтала вернуть ему шевелюру и тут же здравомысляще замечала, что на лысых никто не зарится.

Прикидывала, за сколько можно продать рассказ о злосчастной племяннице и сколько содрать за очередное телевизионное интервью будущего мужа.

Глория же пыталась уснуть, но боялась, что во сне повторится библиотечный кошмар.

А к транквилизаторам и прочей успокаивающей химии аспирантка в силу профессиональных знаний относилась с опаской и осторожностью.

Вечером утомленную подругу сменила бабушка.

Из усадьбы доставили три бутылки старинного вина, хрустальные фужеры и варенье из розовых лепестков.

Накрыв маленький столик, энергичная гранд-маман пристроилась на краешек постели.

- Так, деточка, розы-то оказались правы?

Бабушка поправила внучке подушку.

- Предсказали бойню… - Глория погладила фамильный медальон. - И то, что я уцелела.

- Да, деточка, да.

Бабушка поправила одеяло.

- Хорошо, что я отдала тебе фамильную реликвию.

- Да, оберег защитил не только меня. - Глория снова накрыла медальон ладонью. - Но и моего спасителя.

- Небо знает, что делает.

Бабушка налила в фужер красного вина.

- На-ка, деточка, выпей бургундского.

Внучка беспрекословно подчинилась.

- Помнишь, как дедушка любил это винцо?

- Еще бы.

Бабушка наполнила свой фужер.

- Кстати, о твоем спасителе…

- Хочешь выпить за его здоровье?

- Разумеется.

Бабушка, смакуя и не торопясь, осушила фужер до дна.

- Кстати, о твоем спасителе.

- Ба, ты уже это говорила.

- Прости, склероз.

- А не рановато?

- В самую пору. - Гранд-маман всегда спокойно относилась ко всем старческим изменениям. - Главное, чтобы артрита не было.

- И геморроя.

- Ну ладно, раз мы заговорили на медицинские темы, то я скажу тебе, что надо делать дальше.

- Ба, я не хочу к психотерапевту.

- Ты, детонька, в полном порядке. - Гранд-маман величаво прошлась по комнате. - Тем более что любовь - лучшее лекарство на свете.

Гранд-маман вздохнула, тяжко припоминая то ли блистательную молодость, то ли почившего два года назад мужа.

- Ба, а может, закроем эту идиотскую медицинскую тему?

- Ни в коем случае, детонька. - Гранд-маман переборола склероз. - Я веду речь о твоем спасителе.

- Хочешь оплатить его пребывание в больнице?

- Само собой.

- Я тебя обожаю, Ба.

- Но-но, не подлизывайся.

- Я немножко.

- Лучше давай-ка усни и, желательно, до утра.

- Постараюсь.

- А если тебе приснится сегодняшняя гадость, выпей еще вина.

- Договорились.

- Желательно, чтобы ты выспалась основательно.

- Но мне сказали, что к следователю я могу пока не торопиться.

- Зато надо торопиться в палату к русскому герою.

- Ох, Ба, я хочу этого, но жутко боюсь.

- Деточка, поверь моему опыту, теперь вы с ним навсегда связаны.

- Все равно боюсь.

- Ничего, деточка, справишься.

- Может, Тину взять?

- Подруги в этом деле только мешают.

- Логично.

- И не забудь, Королева роз, преподнести ему букет своей Безымянной красавицы.

- Непременно…

Глава 3 ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ ФАНТОМ

Поутру на фитотроне, в отсеке, где при оптимальных давлении, температуре и влажности произрастала белая роза, шедевр ускоренной селекции, в отсеке, где на пульте дежурили юные ассистенты со второго курса, появилось ученое привидение.

На аспирантском призраке вместо дорогущего платья голубого цвета была скромная блузка и темная юбка.

Привидение нагло принялось срезать уникальные цветы.

Ассистенты, утратив интерес к портативной игровой консоли, занимавшей их всю ночь, застегнули халаты и кинулись спасать розы от мистического вторжения.

- Хай, мальчики, - сказало привидение из-за букета. - Как дела?

- А нам, нам…

- Сказали, что…

- В библиотеке…

- Застрелили…

- И мы подумали…

- Что нам явилось привидение…

Глория Дюбуа разрядила напряженную обстановку остроумной репликой:

- Чтобы дать руководящие указания!

Ассистенты натянуто заулыбались, все еще не веря в реальность происходящего.

- Мне еще рановато, мальчики, переходить в инфернальный режим существования.

Ассистенты молча согласились с обретшей плоть руководительницей.

Возникла траурная пауза.

Глория Дюбуа положила секатор в отделение для инструментов.

- Кто-нибудь может добросить меня до больницы?

- К сожалению, я на велосипеде.

- Зато я на четырех колесах.

- Тогда вперед… и, желательно, без свидетелей. А то потом такие слухи пойдут по кампусу…

Сметливому ассистенту и аспирантке удалось пробраться к машине практически незамеченными.

- Только, пожалуйста, не мимо библиотеки.

- Легко!

Устроившись на заднем сиденье, Глория Дюбуа замаскировалась букетом. Аспирантка, после того как ассистенты приняли ее за привидение, ясно поняла, что предстоящий денек будет самым ужасным днем в ее жизни, чуть менее ужасным, чем вчерашняя трагедия.

Если первокурсница, ставшая убийцей, произвела семь выстрелов, то сегодня этих выстрелов будет немерено.

С телевизионных экранов.

С газетных полос.

Со страниц Интернета.

С уст фальшивых очевидцев и липовых свидетелей.

И замелькают фотографии погибших. А также студентки, промазавшей только раз.

И незадачливого дяди, охранника Национального парка роз.

И Тины Маквелл, как главной свидетельницы, первой оказавшейся на месте преступления.

И, конечно, пресса не обойдет стороной оставшихся в живых.

Теперь в историю Луизианского университета Глория Дюбуа впишется не как выдающийся генетик, а всего лишь как уцелевшая жертва утренней бойни, академической резни, студенческого разгула, библиотечного ада…

А может, репортеры и корреспонденты обзовут эту жуткую сенсацию как-нибудь более хлестко?

Но тут на обочине мелькнул указатель поворота к больнице.

И аспирантка, ненавидящая в данный момент все средства массовой информации вместе взятые, переключилась на сугубо личные проблемы.

Впереди была встреча с мужчиной, который окончательно и бесповоротно доказал, что он достоин женщины из рода Дюбуа.

Аспирантское сердце встрепенулось, пульс участился.

Как всегда, Глория начала терзать себя вопросами, не имеющими ответа.

А вдруг раненому стало хуже и к нему не пропустят?

А вдруг русский пациент не захочет видеть ту, из-за которой пострадал?

А вдруг библиотечный герой элементарно захочет вернуться на родину?

А вдруг далекие родители потребуют, чтобы сын как можно скорее покинул негостеприимную страну?

Но тут сомнения и терзания вытеснила здравая и великолепная идея, которую успокоившаяся аспирантка решила озвучить у постели раненого.

Только бы разрешили свидание, только бы разрешили…

И Глория Дюбуа получила допуск.

Гранд-маман, оказывается, уже обеспечила русскому герою одиночную палату-люкс и все, все, все, что требовалось для скорейшего выздоровления.

Перед тем как отворить дверь из матового стекла, Глория поднесла к губам фамильную реликвию - золотой медальон - и поцеловала - на всякий случай…

Глава 4 ТЕРПКИЙ СОК ГРАНАТА

Не успела Глория Дюбуа оглядеться в просторной и светлой палате, заставленной приборами, следящими за функционированием раненого организма, как раздался бодрый и веселый голос:

- О, наконец-то я дождался Королевы роз!

- А вы откуда знаете?..

Не договорив, аспирантка в замешательстве уставилась на букет роз возле больничной кровати.

Кто-то опередил?

Глория профессиональным взглядом определила, что это цветы не из родового поместья Дюбуа, но и не из магазина.

Такие розы могла притащить русскому герою лишь сотрудница Национального парка в Шривпорте, имеющая возможность срезать любые цветы.

Аспирантка аккуратно положила свой букет на столик рядом с предательским букетом лучшей подруги.

Да, Тина Маквелл не только побывала здесь с утра пораньше, но еще и распустила язычок, наговорив наверняка кучу лишнего.

- Так, похоже, Королеве не по нраву визит подруги?

- Честно говоря, я не ожидала от Ти такой подлости.

- Да никакая это не подлость - так, визит вежливости.

Русский пациент указал пальцем на ширму.

- Кажется, там есть подходящая посудина и для вашего букета.

Глория действительно обнаружила за ширмой большую пустую колбу, вполне годящуюся под цветы.

Тут же нашлась и емкость с дистиллированной водой.

Аспирантка наполнила колбу и бросила туда две таблетки аспирина и таблетку глюкозы.

Глории хотелось, чтобы ее Безымянная красавица как можно дольше радовала взгляд мужчины, достойного женщины из рода Дюбуа. Тем более теперь, когда белым розам предстояло сразиться с пунцовыми нахалками у больничного ложа.

- Королева, мне уже скучно! - раздался озорной голос раненого. - Чрезвычайно скучно.

Поместив букет в колбу и отодвинув конкурирующие розы подальше в сторону, Глория устремила голубой и проникновенный взор на русского пациента.

- Надеюсь, Ти не развлекала вас фривольными рассказами о своих амурных похождениях.

- Нет, ваша замечательная подруга, о, Королева, лишь все время твердила о каком-то несчастном Брауне, а также о залоге, о брачном контракте, адвокате, прокуроре, судье… Но я так ничегошеньки не понял.

- Это племянница Брауна стреляла…

Замолчав, обессиленная Глория Дюбуа присела на край постели.

- Тебе плохо? - Раненый ловко здоровой левой рукой нащупал пульс явно "поплывшей" аспирантки. - Плохо?

- Нет, хорошо.

- Ты так не пугай меня, Королева.

Как-то мгновенно и естественно русский пациент и американская гостья попали в тот доверительный тон, при котором любая, даже самая пустая беседа обретает высокий смысл.

- А пульс-то не в норме.

- Сейчас отдышусь.

- Может, вызвать доктора?

- Ни в коем случае. А то мне запретят приходить сюда.

- Не запретят.

Русский пациент убрал нежные и одновременно крепкие пальцы с запястья млеющей аспирантки.

- О, Королева, приношу глубочайшее извинение, что до сих пор не представился.

Библиотечный герой, опираясь на здоровую руку, принял удобную для разговоров позу.

Правая рука покоилась в лангетке на мужественной груди, едва не пробитой навылет коварной пулей.

Глория представила, какого убийственного размера должно было получиться выходное отверстие.

И снова беспомощно закрыла глаза.

- Эй, Королева, только не теряй сознание.

- Минуточку.

- Я сейчас вызову сестру.

- Не надо… пожалуйста.

Глория Дюбуа сделала пять глубоких диафрагмальных вдохов - и на этот раз глубокое дыхание быстро помогло.

- Я почти в порядке. - Аспирантка повторила упражнение. - Так я жду.

- Чего? - растерянно спросил забинтованный герой.

- Рыцарского титула, перечисления регалий и список всех свершенных подвигов.

- Ну, Королева, если ты шутишь, значит, можно не беспокоиться.

- Отголоски стресса.

- Ничего, главное, мы с тобой живые и почти невредимые.

- Почти…

Глории Дюбуа все больше и больше убеждалась, что гранд-маман оказалась трижды права, настояв на этом посещении.

Но неужели надо было непременно случиться вчерашней трагедии, чтобы смог завязаться этот легкий, непринужденный диалог людей, которых так странно свела судьба?

- Королева, ты где?

- Вспоминаю, как ты спас меня.

- Давай не будем об этом.

- Не будем. Ты сказал все, что надо, своим поступком.

- Ну пожалуйста, Королева. - Русский пациент лукаво улыбнулся. - А то вызову медперсонал!

- Я бы попила чего-нибудь кисленького.

- Бери в холодильнике, сколько хочешь. Твоя бабушка, в отличие от внучки, не тратила время на лишние слова, а обеспечила меня на месяц вперед и питьем, и деликатесами, и даже вареньем из розовых лепестков.

- Да, гранд-маман любому даст фору.

- Кстати, давай вместе выпьем гранатового сока за нас, уцелевших всем смертям назло.

Сок оказался в меру крепким, в меру сладким и в меру холодным.

- Твоя бабушка сказала, что при потере крови надо нажимать именно на гранатовый.

- Да, гранд-маман разбирается не только в розах и мужчинах.

- Потрясающая старушенция, вроде моей сибирской бабки.

- Ты что, из той самой Сибири?

- Наполовину. Мать с Байкала, отец с Дона - того самого, который тихий!

- Как интересно.

- Так что пред вами, Королева, сам Георгий Орлов, смесь потомственного казака с коренным сибиряком.

- Точно, медведь.

- Не медведь, а филолог, закончивший славный Московский университет, который в мире котируется не ниже Гарварда.

- А я - Глория Дюбуа.

- Королева, извини, но я уже в курсе и про Варфоломеевскую ночь, и про скитания от Больших озер до Миссисипи, про Анфан-террибль - розу и человека, про твои генетические достижения и даже про выставку в Париже.

Аспирантке, приготовившейся к чтению длинной и познавательной лекции на селекционно-историческую тематику, стало немного обидно, что русский собеседник не захотел выслушать даже вступительную часть.

Заметив, что гостья насупилась, Георгий Орлов поднял настроение и себе, и излишне мнительной американке.

- Так, думаю, Королева, обмен верительными грамотами закончен и можно приступать к главному.

- К чему это?

Глория Дюбуа вдруг представила, как сейчас ей предложат немедленно раздеться и залезть под одеяло.

Да, если бы такая команда последовала, то вряд ли у ослабевшей аспирантки хватило бы сил на возражение.

Но, похоже, Георгий Орлов понимал ситуацию не хуже и не стал пользоваться слабостью той, которую так отважно и удачно спас.

- Знаешь, Королева, мне кажется, что ты пришла сюда с каким-то добрым намерением?

- Да, да, да.

В коротких и тихих словах звучали и благодарность за вчерашнее, и признательность за сегодняшнее.

- Я хочу обессмертить твое имя.

Глория Дюбуа, как еще неопытный лектор, сделала многозначительную паузу - но не там, где требовалось.

Георгий Орлов опередил аспирантку, кивнув на букет великолепных белых роз.

- Хочешь Безымянной красавице дать мою фамилию?

- Да, да, да.

Теперь в голосе щедрой американки звучала гордость.

- Королева, но, мне кажется, мужское имя розе не подобает.

- Ты не прав…

- Джорджи, - добавил русский пациент. - Ты не прав, Джорджи!

Назад Дальше