- Странно, - сказал я. - Микки я не встречал.
А как она оказалась с ним?
- По-моему, эта сучка не пропадет без твоего присмотра, - сказала Лиза.
- Я думала, что тебя это уже не волнует, - заметила Джейн, положив руку на плечо Лизе.
Мы повернулись и пошли по лестнице вверх, на крышу.
Крыша в доме Фладов - это было нечто особенное.
Ни один метр ее поверхности не пропадал даром: она была покрыта шпалерами, на которых росли всевозможные растения, и раз в несколько дней туда приходил садовник, который ухаживал за ними; и все это выглядело очень эффектно, напоминая джунгли, со всякими укромными местами и журчащими ручейками. В конце учебного года - ближе к лету - мы любили проводить здесь время, особенно когда не могли выехать к кому-нибудь за город. К тому же там стоял холодильник, и мы использовали его, чтобы охлаждать там пиво, банки "Ред Булла" и бутылки водки.
Мы поднялись наверх и услышали вопли Микки:
- Филиппа! Где ты?
Филиппа Фрэди жила почти в таком же доме через сад на Чарльз-стрит. Иногда нам удавалось докричаться до нее, а когда мы были младше, то часто кидали пакеты с водой на крышу ее дома и в сад. Но все это было до того, как Микки с Филиппой превратились в Ромео и Джульетту Ее отец был каким-то крупным банкиром, который когда-то вложил деньги в карьеру отца Микки, а потом у них возникла какая-то ссора, и они постоянно ругались на всяких обедах, которые устраивали наши родители, и никто не мог их остановить, и потом уже наши родители не разговаривали друг с другом по несколько месяцев.
- Придурок, она идет, разве ты не видишь? - спросил Арно.
Он схватили Микки за шиворот и развернул его лицом вниз, в сад. Филиппа шла по саду к дому Фладов.
Они проделали дыру в деревянном заборе, еще когда вместе ходили в детский сад, и она с тех пор так и осталась.
- Филиппа! - закричал Микки.
- Эй, Джонатан, - с упреком сказала Келли. - Ты бросил меня тут на произвол судьбы.
- Разве? - спросил я. - По-моему, нет.
- А я говорю, что бросил. Тоже мне, крутой городской кузен.
Теперь нас на крыше собралось человек шесть: я, Арно, Микки, а также Келли, Лиза и ее подружка Джейн.
- Где Аманда? - спросил Арно.
- Где Дэвид? - спросила Лиза.
- Где-то внизу, - сказала Келли. - Может быть, они вместе.
- Откуда ты знаешь, О? - спросил Микки. "
Мы все посмотрели на него. Он начал перелезать через край крыши.
- Я, наверно, не успеваю за развитием событий, - сказала Келли.
Она улыбнулась, и теперь все посмотрели на нее.
Она была все в том же розовом свитере и белой юбке, однако выглядела по-другому, не так, как раньше, во время обеда: более расслабленной и сексуальной. Она ощутила на себе наши взгляды и показала туда, где недавно был Микки и где его теперь не было.
- Микки! - закричал я.
- Филиппа! - раздался голос Микки. - Я иду.' Мы слышали, как он полз вниз по шпалерам. Потом мы услышали, как они затрещали.
- Эй, Микки, почему ты не спустился по лестнице? - крикнула Лиза.
Я думал о том же.
Потом мы услышали глухой звук удара.
Дэвид пытается наладить отношения со своей подружкой
- Чем ты занималась? - спросил Дэвид Аманду.
Они сейчас находились в гостиной, где было относительно спокойно. Дэвид снял с головы капюшон.
Кто-то включил музыку, хотя никто не танцевал. Дэвид сидел на диване, Аманда пристроилась рядом, но они не прикасались друг к другу.
- Ничем, - ответила Аманда. - А ты?
- Сначала я не мог найти тебя, и мне пришлось общаться с этой кузиной Джонатана, Келли. Потом она ушла, и я вообще не мог найти никого знакомого.
- Я тоже.
Дэвид придвинулся ближе к Аманде. Он попытался обнять ее за плечи, но она воспротивилась.
- Не тискай меня, - сказала Аманда.
- Я хочу тебя обнять.
- Знаю. Но мы на вечеринке.
- Ты моя птичка.
- Заткнись! - отстранилась от него Аманда.
Два года назад Дэвид встретил ее, и она стала его мечтой. Маленькая девушка с длинными волосами, она казалась еще более продвинутой версией Джессики Симпсон с тем же проникновенным голосом и безапелляционным тоном. Она унаследовала это от матери, которая была моделью, прежде чем выйти замуж за богатого мужчину, - Что происходит? - спросил Дэвид. - Скажи честно.
- Дэвид, - начала Аманда, теребя рукой оборку блузки, которая все еще была влажной после того, как повалялась на полу в ванной, - я…
- Что?
- Нам нужны носилки!
Это был Джонатан. Он вбежал в комнату, весь красный от волнения, схватил Дэвида за рукав и потянул его от Аманды, которая смотрела на дверь, ожидая, не появится ли кто-нибудь еще.
- Микки упал с крыши. Пошли, - сказал Джонатан, оглядывая комнату. - Наверно, нам понадобится еще один парень. Это может быть серьезно.
Конечно, все его проигнорировали. Поэтому они втроем - Джонатан, Арно и Дэвид - побежали в парк, громко выкрикивая имя Микки.
Однако сначала они не могли его найти. Потом Дэвид взглянул вверх и обнаружил Микки скорчившимся на крыше беседки.
Ты в порядке? - окликнул его Дэвид.
Микки издал какое-то мычание, означавшее, что нет, он не в порядке, потому что упал с крыши.
- Переломы есть? - спросил Джонатан.
- Кажется, рука. Остальное - только ушибы. Где Филиппа?
- Она только что звонила мне на мобильник, сказала Лиза. - Ее отец наблюдал за полетом Микки и, конечно, сразу же увел ее обратно в дом.
- Надо спустить тебя вниз, - сказал Дэвид.
Они с Джонатаном принесли лестницу и стянули Микки с крыши беседки.
- Это было потрясающее падение, - сказал Микки. - Перед глазами все вертелось…
- Ого! Посмотри на его руку, - сказал Дэвид.
Они уставились на его локоть, который сильно распух.
- Нужно ехать в больницу Сент-Винсент, - сказал Джонатан. - Дэвид, ты поедешь с нами.
- Но… - начал было Дэвид.
Он замолк и оглянулся на Аманду.
- Пошли, - сказал Джонатан, - ты же видишь, Микки серьезно ранен.
Дэвид, понурив голову, подошел к Микки с одной стороны, Джонатан встал с другой, и они двинулись, поддерживая его.
- Я сломал руку, - пробормотал Микки.
- Будем надеяться, что этим все ограничится, - заметил Джонатан.
- Ох! Не трясите меня, - простонал Микки.
Подошла Келли и влила Микки в рот порцию пива. Оно полилось по подбородку, и Келли вытерла его рукой.
Ты восхитительна, - сказал Микки.
- Арно, ты едешь с нами, - сказал Джонатан.
Он открыл дверь, и они вышли на улицу.
- Ты хочешь, чтобы я поехал с вами? - спросил Арно. - Зачем?
Они помогли Микки спуститься по ступенькам и встали у обочины.
- Пожалуй, тебе можно не ехать, - сказал Джонатан. - Оставайся. Кстати, присмотри за моей кузиной.
- О, не беспокойся, присмотрю, - сказал Арно и улыбнулся. - Что-нибудь еще?
- Позвони нам, если появится Пэтч, - сказал Дэвид.
- Ладно, - сказал Арно. - Только я не видел его уже целую неделю. Может, нам стоит его поискать….
Он замолк и оглянулся на слабо освещенный дом.
- Желаю вам хорошо развлечься в больнице. Купите какие-нибудь порножурналы или еще что, пока будете ждать, - добавил он и пошел в дом.
Трое парней посмотрели ему вслед.
- Что с ним такое? - спросил Дэвид Джонатана.
Тот пожал плечами.
- Мне всегда кажется, что, если Арно начинает вести себя странно, ничем хорошим это не закончится.
Словно.., словно в него вселяется дьявол!
- Наш приятель - дьявол, - рассмеялся Микки и тут же вскрикнул от боли.
- Прекратите, - сказал Джонатан, поднимая руку, чтобы остановить такси. - Если Арно - дьявол, то я ангел.
- Ты фея, - сказал Микки, еще сильнее повиснув на шее Джонатана.
- Отцепись от меня.
- Ни за что. Ты добрая фея.
- Иди ты… - сказал Джонатан. - Проси помощи у дьявола. Я вижу, меня не ценят.
Джонатан перестал поддерживать Микки, и они с Дэвидом завалились, словно пьяные, на стоявший рядом джип.
- Ладно, извини, - сказал Микки.
- Тебе давно нужно выбросить этот твой спортивный костюм, - сказал Джонатан, помогая им подняться.
- Поверь, как только я надумаю пойти покупать одежду, ты первый об этом узнаешь, - заверил Микки.
Остановилось такси, и Джонатан наклонился, чтобы договориться с шофером.
Мы с Лизой не обсуждаем прошлое
Ладно, я признаю это. Хотя я и претендую на то, что мне удается делать так, чтобы мы держались вместе, у меня это не всегда получается. Очевидно, я не могу контролировать всех и каждого, если в результате Микки оказался в больнице, и я не смог этого предотвратить.
И вот я стою в вестибюле больницы Сент-Винсент вместе с Лизой, которой надоела эта вечеринка, и она разыскала нас. Она присела на корточки, играя в ладушки с пятилетним мальчиком по имени Кевин, мать которого сломала лодыжку. Я звонил в дом Фладов, но там, конечно, никто не отвечал. Я попытался позвонить Арно на мобильник, но тоже безрезультатно.
- Надеюсь, Келли в порядке, - сказал я.
- Что тебя беспокоит? - спросила Лиза. - Она взрослая девочка.
- Ты ненавидишь ее?
- Ненавижу? Это все равно что ненавидеть футбольный сезон. Все скоро кончится, так о чем беспокоиться? Они оставят Микки на ночь здесь?
- Да. Пойдем.
- Пару минут. Мы еще не доиграли.
Так что мне пришлось ждать, пока Лиза закончит играть с Кевином. В глубине души мне хотелось, чтобы она закончила свои игры и со мной, но в то же время я помнил, что она вроде бы это уже сделала, всего лишь на прошлой неделе.
Мы были у Пэтча, и я перебрал, и Лиза отвела меня в одну из спален на четвертом этаже и уложила на кровать. Именно в тот раз я поговорил с Флэн Флад.
Я лежал, уставившись в потолок, и думал, как там они сумеют обойтись без меня, и кто чем занят, и все такое, когда вдруг Флэн зашла в комнату. Я притворился, что сплю, она подошла и уставилась на меня.
- Хочешь, я сниму с тебя ботинки? - спросила Флэн.
- Нет.
- Моим родителям вряд ли понравится, что кто-то валяется в ботинках на их постели.
- Это хорошие ботинки, - заметил я.
Я приподнялся на одном локте и взглянул на Флэн.
- Я купил их у "Барниз". Это Jasper Fords, из Лондона.
- Ты голубой? - спросила Флэн.
- Нет, - ответил я. - Просто мне нравится обувь.
Мои друзья балдеют от них.
- Потому что они голубые, - сказала Флэн.
Она села в большое красное кресло рядом с кроватью и рассмеялась.
- Нет, они не голубые, - возразил я. - Приятельница Лизы - Джейн, вот она лесбиянка. А я, и твой брат, и Микки, и Дэвид, и Арно - мы не голубые.
- Свои люди.
- Да, когда мы были в пятом классе, я так думал про нас, - несколько ностальгически заметил я.
А потом мы разговаривали о ее компании, которая, как оказалось, не так уж отличается от моей. А потом мы услышали, как народ пошел на крышу, я заволновался, как бы кто-нибудь не заглянул сюда, но никто не вошел.
Так что мы еще немного поболтали, а потом я свалил оттуда. Но до этого мы поцеловались. Всего один раз.
Итак, Лиза наконец закончила играть с малышом.
Дэвид еще раньше ушел из больницы домой. Мы позвонили родителям Микки, но они были на ферме в Монтоке, где отец Микки главным образом и создавал свои шедевры. Никто не мог вспомнить их номер телефона там, и я записал счет Микки на свою кредитную карточку, чтобы не возникло проблем со страховкой или еще каких-то сложностей.
Мы с Лизой вышли в ночь. Было почти четыре часа, воздух был прохладным, однако дождь прекратился.
Единственными машинами на улице были такси и автомобили с припозднившимися завсегдатаями ночных клубов. Мне предстояло ехать домой в направлении пересечения 5-й авеню и 11-й улицы, а ей в восточном, где у ее родителей был дом на Корнелия-стрит.
- Надеюсь, у Келли все в порядке там, на вечеринке, - сказал я.
- Когда мы уходили, она была с Арно.
- Могу себе представить, что там творится, - заметил я.
- Джонатан…
Она стояла передо мной, выпрямившись, нас разделяла обычная дистанция, но я чувствовал, что она не против оказаться ближе ко мне. Я придвинулся к ней, но не обнял. Мы с ней не были близки, наверно, с полгода; а когда до этого были, это выглядело слишком банальным, словно все именно этого от нас и ожидали. Но я ни разу не сказал об этом. Мы просто перестали близко общаться, хотя продолжали встречаться.
- Что? - спросил я.
Наверно, ты поступаешь плохо, когда знаешь, что кто-то хочет тебе что-то сказать, но ты слишком занят своими проблемам, чтобы отвлекаться на посторонние вещи. Таким образом, ты как бы не позволяешь ему высказаться.
- Ничего, - сказал она. - Надеюсь, ты отыщешь свою кузину.
Мне не понравился тон, каким она это сказала, но было поздно что-то выяснять, так что я дружески попрощался с ней, пообещал позвонить завтра вечером и направился к дому Фладов за своей кузиной.
Арно включает свое обоняние
- Как это Микки назвал тебя? - спросил Арно.
- О, - ответила Келли. - Наверно, он решил, что это забавно.
На стене висело зеркало, и Келли посмотрелась в него. Она пригладила свои светлые волосы. Арно следил за тем, как она это делает, потом тоже проверил свою прическу.
- Падать просто так с крыши тоже забавно.
Келли рассмеялась. Их глаза встретились в зеркале.
В гостиной по-прежнему играла какая-то музыка. Там оставалось не более пяти человек, но Арно ни с кем не был близко знаком, чтобы беспокоиться о них.
- Ты знаешь, это место поразительное, - заметила Келли.
Тебе нужно побывать в моем доме, - сказал Арно. - Люди называют его психушкой.
- Почему?
- Потому что он большой и странный. Мои родители торгуют предметами искусства, и в комнатах много всяких диковинных штуковин. Еще раз, ты сама откуда? Возможно, они там были: они ездят с выставками по многим музеям.
- Сент-Луис.
- Ах, да. Я летал туда с ними. Я так понравился стюардессе, что она повела меня в специальный душ для членов экипажа. Там все и произошло.
- Дерьмо.
- Честно, - улыбнулся Арно.
Келли определенно была крутая. К примеру, ругательства у нее звучали вполне естественно, а не как подражание взрослым.
Она взяла в руки белую мраморную вазу. Арно следил за движениями ее рук.
- Мне бы хотелось как-нибудь посмотреть эту психушку, - сказала она.
- Я тоже этого хочу. Завтра вечером приходи на открытие выставки в галерее моих родителей. Я тоже участвовал в ее организации. Художник Рэндалл Одди, может, слышала? Мы начнем там, а потом, если все пойдет хорошо, продолжим у нас дома.
Арно провел рукой по ее лицу. Она улыбнулась и облизнула верхнюю губу.
- Ты совсем не похожа на своего нервного кузена, - заметил он.
- Пожалуй, мне по-настоящему нравится Нью-Йорк, - ответила она.
Арно куда-то направился, и Келли последовала за ним. Он сам толком не знал, куда идет, а расположение комнат в доме Фладов не слишком хорошо запечатлелось у него в голове, особенно после дюжины бутылок пива, да еще в три часа ночи. Поэтому он зацепился за диван и упал. Келли безудержно расхохоталась.
В этом момент дверь отворилась, и вошла Фебрари Флад с друзьями. Арно поднялся.
- Арно, идиот, что ты здесь делаешь?! - закричала она. - И на какой помойке ты подобрал эту дешевку?
Фебрали одевалась в черное, сильно красилась, на голове у нее был короткий ежик, а большие карие глаза казались тусклыми.
Келли перестала смеяться. Друзья Фебрари пошли наверх в ее комнату.
- Где мой брат? - спросила она.
- Хороший вопрос, - сказал Арно. - Я не видел его весь вечер. А Микки упал с вашей крыши, и его повезли в больницу. А где вы были?
- В ночном клубе. Разнесли его к чертовой матери.
- Неужели? - спросила Келли.
- Слушай, сучка, - отрезала Фебрари, - это мой дом. Я понятия не имею, кто ты такая, но я думаю, что лучше всего тебе отсюда убраться.
- Отлично, - сказала Келли, направляясь к двери.
- Фебрари, дай передохнуть, - вмешался Арно. - Это кузина Джонатана. Келли, подожди.
- Кузина Джонатана? Откуда же ты свалилась в таком наряде?
- Из Сент-Луиса.
- Понятно, - хмыкнула Фебрари. - Из вас двоих получается хорошая пара. Ты, Арно, торгаш-мошенник, а ты…
Она не позаботилась о том, чтобы закончить свою тираду. Оглядела комнату, казалось не слишком беспокоясь учиненным здесь разгромом, а просто оценивая ущерб.
- Ты видел Пэтча?
- Ты уже спрашивала, - ответил Арно. - Мы здесь еще немного побудем, ладно?
- Вы двое можете пока остаться. А остальные пусть проваливают к чертовой матери, - заявила Фебрари, внезапно поворачиваясь к нескольким оставшимся гостям, которые расположились на полу.
Те быстро поднялись и проскользнули к двери. Фебрари удовлетворенно кивнула и пошла к лестнице, оставив Арно и Келли наедине.
Келли слегка шлепнула парня пальцем по носу.
- Ты прикольный, - сказала она.
- Ты тоже клевая.
Он взял ее палец и лизнул его.
- Теперь поедем ко мне домой.
- Знаешь, поскольку Джонатан пропал бог знает насколько, я бы так и сделала. Но, боюсь, моя мама этого не поймет. А, кроме того, по-моему, вот как раз и Джонатан.
Дверь в прихожую открылась, и показался запыхавшийся Джонатан.
- Эй, Келли, нам пора домой.
- Я хочу, чтобы вы завтра вечером приехали ко мне, пораньше, на коктейль, - сказал Арно, заглянув Келли в глаза.
- Ты настойчивый, - сказала Келли. - Мне такие нравятся.
- Мы… - начал было Арно, но вовремя остановился, прежде чем успел сказать созданы друг для друга. Он был удивлен, что такое пришло ему в голову.
Лучше не говорить лишнего и не выдавать авансы, ограничиваясь дежурными комплиментами.
ПРОХЛАДНАЯ СУББОТА В ГОРОДЕ
Микки вовсю использует свою больничную койку
- Ты выйдешь за меня замуж? - спросил Микки.
- Возможно, когда стану старше. Где-нибудь через год, - ответила Филиппа.
Оба рассмеялись. Своей здоровой рукой Микки притянул ее к себе.
Филиппа пришла недавно, в белом шерстяном жакете, туфлях от Prada, запахивающемся платье от Diane Von Furstenberg. Убедившись, что с Микки ничего страшного, она плюхнулась на его кровать.
Микки проснулся несколькими часами раньше и лежал, уставившись в окно, за которым висел утренний туман. Он скучал по Филиппе. У него было сломано несколько костей, но сейчас он полагал, что его оставили в больнице на ночь не из-за руки, а потому, что обнаружили в его больничной карте записи о нервных срывах.
Сейчас Филиппа - с длинными, нескладными ногами, круглым лицом, изогнутыми бровями и большими пухлыми губами - в расстегнутом платье сидела на кровати и играла с Микки. Она целовала его в нос, а он пытался увернуться и подставить ей губы.