Всё, что блестит - Рут Лэнган 15 стр.


- Пошли есть. - Бэр схватил Тину за руку и потащил к выходу, не давая ей возможности дальше наблюдать за подругой и руководителем группы. - Если я в ближайшие пять минут не найду какой-нибудь пищи, мое тело вынуждено будет начать питаться подкожным жиром.

Глава 15

Уже почти рассвело, когда они вернулись домой.

Бэр прижал руку к животу:

- Не думал, что человек может проглотить столько даров моря и еще ходить после этого.

- Или выпить столько вина, - прибавил Кейси, устремляясь в ванную комнату.

Тина обернулась к Гэри и Алекс, которые шли позади всех. Гэри, обнимая Алекс за плечи, прижался губами к ее виску, но тут заметил, что Тина смотрит на них.

- Увидимся утром, - сказал он Алекс. Сжал ей руку и направился к спальне, которую делил с Леном.

- Полагаю, вы проведете ночь, вспоминая старые времена. - Бэр дернул Тину за одну из многочисленных сережек, и его лицо снова осветила улыбка.

Она тряхнула головой:

- Это уж точно. Кто знает, когда снова представится такой случай?

- Тогда оставляем вас одних. Кроме того, - прибавил он, - если я сию же минуту не лягу в кровать, то усну прямо здесь, на полу.

Оставшись одни в комнате Алекс, подружки разделись. Алекс натянула мешковатую тенниску и пошла на кухню. Через несколько минут она вернулась с двумя дымящимися кружками кофе. Тина сидела на кровати, скрестив ноги, одетая в одну из выгоревших футболок Алекс.

- А теперь, - сказала Алекс, протягивая Тине кружку, - расскажи мне все, что произошло после моего отъезда.

- Все? Ладно. - Тина ввела ее в курс дел всех официанток и уборщиков столов в "Поцелуе". Затем следующие несколько часов пересказывала ей забавные истории о клиентах в "Хэар Импориум".

- Похоже, тебе нравится твоя работа, хотя это место похоже на зоопарк.

Тина отпила из третьей кружки кофе.

- Действительно зоопарк. И мне там очень нравится.

- Среди клиентов есть знаменитости?

- Ты знаешь Диану Кендрик, которая играет в этом новом сериале "Домоседка"?

Алекс кивнула.

- Она наш постоянный клиент. И так ей нравится моя работа, что она просила своего директора взять меня к себе.

- Что ты говоришь! - Алекс широко раскрыла глаза от изумления. - Какой комплимент! И что он ответил?

Тина пожала плечами:

- Сказал, что у него в штате уже достаточно парикмахеров, но, если им понадобится еще один, он будет иметь меня в виду.

- О, Тина, это чудесно! Я знаю, что о тебе будут говорить.

- Ну да. Это только начало. - Она секунду поколебалась. - Теперь расскажи мне, что у тебя с Гэри Хэмпстедом.

- Ничего. Гэри - мой друг.

- Расскажи кому-нибудь другому.

Алекс выглядела оскорбленной.

- Нет, правда, Тина. Он просто мой друг.

- Да? Ну, пока я сегодня стояла за кулисами и смотрела твое выступление, твой "друг" не мог от тебя глаз отвести.

Алекс покраснела.

- Пока между нами нет ничего, кроме дружбы. Но я должна признаться, что он… предлагал мне нечто большее, но я не согласилась.

Тина внимательно посмотрела на нее:

- А теперь? Ты бы согласилась?

Алекс уставилась в свою кружку.

- Не знаю. В дороге одиноко. Нет времени с кем-то встречаться, заводить знакомства. Мы тесно сплоченная группа, и просто кажется, что легче держаться вместе, чем пытаться познакомиться с кем-то еще. Ты сегодня видела, как это бывает: мы выступаем, вместе куда-нибудь идем после выступления, возвращаемся домой и ложимся спать. Каждый день одно и то же.

- А как тот фотограф, о котором ты писала? Ну, тот, кто собирается снимать кино? Мэтт Монтроуз.

Алекс пожала плечами, но Тина заметила, как вспыхнули ее глаза прежде, чем она отвернулась.

- Ни разу не давал о себе знать. Да и с чего бы? Мы провели вместе несколько часов. Посмеялись вместе.

- Из твоего письма казалось, что дело зашло гораздо дальше.

- Ну, возможно, мне так в то время казалось. Но утром он уехал. У него своя жизнь, у меня своя. Ему надо снимать кино, что, вероятно, займет много времени. И кто знает, где я буду на следующей неделе или в следующем месяце? Возможно, мы больше никогда не встретимся. - Она не смотрела в глаза подруге. - Думаю, это еще одна причина того, почему предложение Гэри кажется все более заманчивым.

- Значит, ты пока не согласилась с предложением Гэри "большего, чем дружба"?

- Как я и сказала, мы пока только друзья, Тина.

Какое-то мгновение Тина, казалось, колебалась, желая прибавить что-то еще, но вместо этого просто допила свой кофе.

- Что ты думаешь о Бэре? - спросила Алекс.

Тина взглянула на нее:

- Почему ты спрашиваешь?

- Кажется, ты ему понравилась.

Тина казалась польщенной.

- Почему ты так считаешь?

Алекс вытянула ноги, пошевелила пальцами и лукаво взглянула на подругу:

- Из-за того, как он с тобой сегодня себя вел. Он все время подкладывал тебе в тарелку еду и смотрел, как ты ешь.

- Так ты думаешь, что он влюбился в мой аппетит?

Обе рассмеялись.

- Просто мне показалось, что он уделял тебе много внимания, вот и все.

- Ну, он был очень мил. Это естественно, ведь я твоя подруга. Он хотел, чтобы я чувствовала себя хорошо.

- Может быть, - ответила Алекс, поднимаясь.

Она допила свою чашку и прошла через комнату, чтобы поставить ее на туалетный столик.

Тина посмотрела на лучи утреннего солнца, которые пробивались через шторы и зевнула. Поездка из Лос-Анджелеса в маленькой машинке Алекс была утомительной, и после бурно проведенной ночи силы у Тины были на исходе.

- Если я пару часов не посплю, то не доеду до дома.

- Ложись, я вела себя как эгоистка, - сказала Алекс, расстилая постель. - Но мне так давно не с кем было по-настоящему поболтать.

- Еще поболтаем через несколько часов. Как только мои мозги отдохнут. Обещаю.

- Жаль, что в группе нет других женщин, - заметила Алекс, забираясь в кровать, и подвинулась, давая место Тине. - Знаешь, есть вещи, о которых легче разговаривать с женщиной.

- Да уж. - Тина снова зевнула. - Например, о мужиках.

Через несколько минут обе уже спали.

- Это все. - Алекс закрыла чемодан и смотрела, как Бэр и Кейси с трудом втискивают его в фургон Бэра.

- А я больше ничего не привезла, - сказала Тина со смехом, бросая в дорожную сумку гребень и щетку. - Предпочитаю ездить налегке.

Алекс стояла рядом с кроватью и смотрела, как Тина перебросила ремень сумки через плечо.

- Мне бы хотелось, чтобы ты поехала в Рено вместе с нами.

- Да. Мне тоже. Но что будут делать все эти звезды без их парикмахерши?

- Пусть сами укладывают волосы.

- Эй, не произноси этого вслух. Ты же говоришь о моем хлебе насущном.

Обе улыбнулись, затем притихли, понимая, что пришло время прощаться.

- Иди сюда, - сказала Тина, - и поцелуй меня. Мне надо отправляться в путь.

Они обнялись.

- Мне будет тебя недоставать больше, чем когда-либо, - прошептала Алекс.

- Ага. Не забывай писать.

- Ты тоже.

Тина отстранилась.

- Ты едешь в фургоне Бэра?

- Нет. У него там все наши инструменты. Вероятно, я поеду с Гэри.

- А остальные музыканты?

- Они едут с Бэром.

- Поехали, Алекс, - раздался из-за двери приглушенный голос Гэри. - Пора трогаться.

Тина направилась к двери, затем остановилась и оглянулась. Теперь все было гораздо хуже, чем в тот первый раз, когда она думала, что Алекс уезжает всего на несколько недель. Она внезапно осознала правду: жизнь в дороге еще долго будет единственной жизнью подруги.

- Алекс, я не хотела говорить тебе. Собственно, надеялась, что смогу просто уехать и ни во что не вмешиваться. Но ты, кажется, не очень-то разбираешься в мужчинах. И кое-что тебе, по-моему, надо знать.

- Что именно?

Тина облизала губы. Затем быстро сказала:

- Гэри женат.

Алекс словно обухом по голове хватили. Несколько мгновений она могла только смотреть на подругу. Затем села на край кровати.

- Что? - едва выговорила Алекс.

- Значит, я была права, - сердито сказала Тина. - У Гэри даже не хватило порядочности сказать тебе правду.

- Никогда. Даже не намекнул. Ты уверена, Тина? - Но Алекс знала уже ответ.

Тина пожала плечами:

- Я только знаю, что, когда я начинала работать в "Поцелуе", он представил одну девушку как свою жену. Хорошенькая. Блондинка, глаза голубые. И толстая, как бочка, - она через несколько недель должна была родить.

Его ребенка. Он муж и отец. Алекс оцепенела.

- Но почему он мне ничего не сказал?

Тина прищурилась:

- Думаю, об этом тебе надо спросить у него. - Она подошла к Алекс и положила руку ей на плечо. - Все нормально?

- Да. - Глубоко вздохнув, Алекс медленно встала.

- Ты не сердишься, что я тебе это рассказала?

- Я тебе благодарна, Тина. Ты спасла меня, а то бы я попала в глупое положение. Я вижу, мне еще многому надо учиться.

- Что ты собираешься делать?

- Не знаю. Пока. Но что-нибудь придумаю.

Несмотря на испытанный только что шок, Тине показалось, что она заметила появившуюся в подруге твердость, намек на крепнущую решимость.

Они вместе пошли к ожидающим их автомобилям. Обнимаясь с подругой в последний раз, Тина шепнула:

- Будь осторожна, Алекс.

- Ты тоже. Помни о своей цели.

- Прически для звезд, - прошептала Тина. - А как насчет твоей цели?

- Суперзвезда, - ответила Алекс без колебаний.

- Вот и молодец. Срази их наповал, там, в Рено. До скорого.

Гэри взглянул на Алекс, которая сидела отвернувшись и смотрела на пролетавший мимо пейзаж. Она не сказала ни слова с самого отъезда. Это из-за Тины, догадался он. Хоть и невозможно представить себе более разных женщин, было видно, что они стали близкими подругами. А теперь, когда им пришлось снова распрощаться, у Алекс, вероятно, начался приступ тоски по дому. Он решил, что разумнее будет молчать, пока она не даст понять, что готова разговаривать. А сегодня вечером он постарается быть с ней понежнее. У нее такой вид, словно она нуждается в нежности.

- Когда ты собирался мне рассказать?

Он взглянул на Алекс и увидел, что она все еще смотрит в окно.

- Рассказать о чем?

- О твоей жене.

Автомобили впереди начали сбрасывать скорость. И Гэри машинально нажал ногой на педаль тормоза. Шины протестующе завизжали, но потом он справился с управлением.

Впереди показалось маленькое кафе; Гэри направил машину к дальней правой дорожке и вырулил на стоянку. Со скрежетом остановив машину, он сказал:

- Давай выпьем кофе.

- Я не хочу кофе.

- Я хочу.

Он вылез, захлопнул дверцу, и больше ничего не сказал, пока они не уселись за столиком с дымящимися чашками кофе.

- Мы с Сарой поженились два года назад.

- Сара. - Алекс в упор посмотрела на него злыми глазами. - А ребенок?

- Вижу, ты все знаешь. - Он помешал сахар и отпил кофе. - Девочка. Кори десять месяцев.

- Где они, Сара и Кори?

- В Кливленде. С моими родителями.

- Почему?

- Почему они в Кливленде? - Он пожал плечами. - Саре не нравилась идея растить ребенка в дороге. А мои предки обрадовались тому, что в доме будет жить внучка.

- А ты, Гэри? Что ты об этом думаешь?

- Черт возьми, Алекс! Я делаю то, что считаю лучшим для всех. Я хочу, чтобы у Сары и Кори был дом. Хочу, чтобы мои предки видели свою внучку. И больше всего хочу получить горшок золота на том конце радуги. Всего хочу. Хочу славы и богатства.

- Любой ценой? - тихо спросила Алекс.

- Что, черт побери, это должно означать?

- Ты готов пожертвовать Сарой и Кори ради славы и богатства?

- Я ими не жертвую, Алекс. Они прекрасно живут. У них есть дом и мои родители.

- А если Сара решит, что ее жизнь слишком одинока, и захочет заменить тебя кем-нибудь другим, что ты тогда будешь думать?

Он прищурился. Она только что попала в больное место. Он не раз задумывался над этим.

- Сара этого не сделает. Она у меня молодец. Кроме того, она слишком занята своим материнством.

- Ты хочешь сказать, что считаешь, будто только мужчинам становится одиноко или только они обманывают своих жен, так? - Так как он не ответил, она спросила: - Ты и правда думаешь, что Саре и Кори лучше в Кливленде, пока ты тут гоняешься за своей мечтой?

- Да, черт возьми, думаю. - Он оттолкнул от себя чашку и гневно посмотрел на нее.

- А я как же? Ты думал, я о ней никогда не узнаю?

Он покачал головой:

- Кажется, я вообще не думал. Видел, что тебе одиноко.

- Понятно. - Ее голос стал жестким и полным сарказма. - Ты был готов принести ради меня огромную жертву.

Он тихо выругался.

- Мне тоже было одиноко. И я поддался искушению. Мужчине нелегко не замечать тебя, Алекс. Ты красива, с тобой весело, ты талантлива. Черт, каждый раз, когда я слышу твое пение, у меня сердце разрывается. Поэтому я подумал… - Он замолчал. - Это Тина тебе рассказала, да?

- Не о Тине речь. Если бы не Тина, сказал бы кто-нибудь другой. Невозможно вечно держать в тайне существование жены и дочери. Важно вот что - что ты собираешься теперь делать?

- А что я могу сделать?

- Это твоя жизнь, Гэри. Твоя, Сары и Кори. Ты должен делить ее с ними.

- Жизнь на колесах?

- Почему бы и нет? Разве это так плохо? - Она помолчала, пока официантка наливала им еще кофе. Когда они опять остались вдвоем, Алекс тихо сказала: - Если вы любите друг друга, жизнь врозь - вообще не жизнь.

Гэри сидел в глубокой задумчивости. Когда он наконец поднял глаза и встретил ее взгляд, он сказал:

- Если бы я ее спросил и если бы она согласилась, как бы это повлияло на наши с тобой отношения?

Она мягко ему улыбнулась и накрыла своей ладонью его руку:

- Гэри, у нас с тобой только профессиональные отношения. И ничто этого не изменит. Но совершенно ясно, что если я не соглашусь облегчить твое одиночество, то рано или поздно согласится кто-нибудь другой. Гэри, тебе необходимо, чтобы жена была с тобой.

- А что необходимо тебе, Алекс? - Он положил вторую руку сверху.

Она взглянула на их руки, затем посмотрела ему в глаза. Вместо неуверенности он увидел в ее глазах стальной блеск.

- Я еще не поняла. Но когда пойму, обязательно скажу.

Глава 16

- Ух ты! - Лен положил стопку нот на крышку огромного белого рояля и пробежался пальцами по клавиатуре, пробуя звук. - Ты можешь поверить в этот номер? Похоже, они держали его для королевских особ.

- Ну а мы кто же? - спросил Кейси, включая телевизор с гигантским экраном. - Бродяги какие-то?

- Когда я видел тебя в последний раз, на тебе не было короны, - со смехом произнес Лен.

- Ты не слышал о короле ритма? - Кейси забарабанил пальцами по стеклянному кофейному столику в такт музыке рекламы безалкогольных напитков, несущейся с экрана.

Бэр, одетый в махровый халат с эмблемой отеля, вернулся с балкона, куда вышел после горячей ванны.

- А вы верите, что мы сегодня открываем шоу Клифа Карлсона? Я слышал, что на это шоу прилетел целый самолет его голливудских приятелей.

Алекс подняла глаза от стакана апельсинового сока и почувствовала первый укол страха.

- Где ты это слышал?

- Посыльный сказал. Он говорит, что не видел столько знаменитостей с тех пор, как здесь выступал Элвис.

- Здорово. - Алекс отставила стакан и прижала руку к животу. - Теперь меня весь день будет тошнить.

- Не позволяй им запугать себя, Алекс, - сказал Джереми. - Эти голливудские звезды самые обыкновенные люди.

- Которые зарабатывают миллионы долларов и летают по всему миру на самолетах, чтобы поиграть в теннис и пообедать с президентами и королями, - весело прибавил Бэр.

- Спасибо, вы мне очень помогли, - со смехом ответила Алекс. - Просто сняли камень с души.

Они все еще смеялись, когда Гэри выскочил из своей комнаты и направился к двери.

- Куда это ты так торопишься? - спросил Лен.

- В аэропорт. Я опаздываю. - Дверь за ним с грохотом захлопнулась.

- Он кого-нибудь встречает в аэропорту? - спросил Джереми.

Бэр пожал плечами:

- Мне он ни слова не сказал. Возможно, еще одна крупная сделка наклевывается. Ты же знаешь Гэри.

- Это его жена и дочь, - сказала Алекс.

Они все повернулись и уставились на нее.

- Ты о них знаешь? - спросил Лен.

Она кивнула:

- Мы поговорили об этом по пути сюда из Сан-Франциско, и я высказала предположение, что им может понравиться в Рено. - Она встала. - Пожалуй, пройдусь вокруг казино. Может быть, это успокоит мои нервы.

Пока она шла через комнату, Бэр с восхищением смотрел на нее. Когда дверь за ней закрылась, он сказал, ни к кому в особенности не обращаясь:

- Ну, что вы скажете? Будь я проклят, если Алекс Кордей не замечательная женщина!

- Дорогая, ты уже знакома с ребятами. А это Алекс, наша певица. - Гэри повернулся к Алекс после еле заметного колебания. - Моя жена, Сара.

Алекс улыбнулась стройной женщине в джинсах и свитере, похожей на подростка. Светлые маленькие кудряшки обрамляли веснушчатое личико, без всякой косметики.

- Хорошо, что рядом будет еще одна женщина. - Алекс протянула руку. - Теперь я не буду так ощущать их численное превосходство.

- А это наша дочь, Кори, - сказал Гэри, указывая на пухленького младенца на руках у жены.

Маленькая девочка была точной копией своего отца с тонкими светлыми волосиками и большими голубыми глазами с длинными ресницами.

Алекс улыбнулась еще шире:

- Привет, Кори.

Малышка сейчас же расплакалась, крепче прижавшись к матери.

- Простите, - застенчиво объяснила Сара, - но она просто не привыкла к такому количеству незнакомых людей. До сих пор она видела только меня и бабушку с дедушкой.

- Пошли. - Тон Гэри был немного резковат. - Я тебе покажу твою комнату и помогу устроиться. Скоро надо будет идти на репетицию.

Сара приостановилась:

- Так быстро?

Гэри взял ее под локоть и повел через комнату.

- Это всего на несколько часов, - объяснял он, провожая ее в комнату и закрывая за собой дверь.

Даже сквозь закрытую дверь все слышали плач младенца и громкий протестующий голос Сары.

- Может, нам пойти вниз, в зал? Проверим усилители, инструменты… - предложил Бэр.

И все разом бросились к лифтам.

- Все готовы?

Оставив жену с ребенком за кулисами, Гэри присоединился к музыкантам на сцене и окинул их критическим взглядом. Одетые в одинаковые черные смокинги, как было обусловлено в контракте, они выглядели несколько скованными и неловкими.

- Где Алекс?

- Не волнуйся. Я не сбежала. Хотя, должна признаться, эта мысль приходила мне в голову.

Они подняли головы и смотрели на нее, пока она шла к ним от противоположного края сцены. Несколько секунд никто не произносил ни слова. Как всегда именно Бэр в конце концов выразил то, о чем думали все остальные:

- Блестящие глазки, ты сногсшибательна.

Назад Дальше