Встречи и прощания - Жаклин Бэрд 8 стр.


- У тебя нет никакого выбора, если, конечно, ты хочешь, чтобы доброе имя твоего отца осталось незапятнанным. С тех пор как сэр Дэвид удалился на покой, его банк, как бы поделикатнее выразиться… Короче, у твоего сводного брата Марка весьма оригинальное представление о том, как надо вести дела. Именно это побудило меня передать наши активы в распоряжение другого банка. Только чувство глубокого уважения, испытываемое мною к сэру Дэвиду, спасло его сына от предъявления обвинений и нежелательной огласки.

- Полная чушь! Мой отец честный человек.

- Да, но это, к сожалению, не относится к его сыну.

- Марк замешан в чем-то противозаконном?

- А как еще можно назвать использование средств клиентов в целях личного обогащения? Поинтересуйся у своего брата, на какие деньги им была куплена яхта в Средиземном море. Думаю, вкладчикам банка также небезынтересно будет узнать, в какую сумму ежемесячно им обходится содержание его любовницы.

Эмбер опустила голову, боясь встретиться с Лукасом взглядом. Да, Марк действительно недавно приобрел очень дорогую яхту. И то, что у него есть любовница, ее совсем не удивило. Жена Марка, Мэри, была доброй женщиной и прекрасной матерью трех чудесных дочерей, но она не годилась на роль светской львицы. Мэри интересовали только дом и дети, она просто боготворила Марка и постоянно извинялась за то, что не смогла подарить ему наследника.

- И ты готов прибегнуть к шантажу, лишь бы я вышла за тебя замуж?

- Если потребуется. Ты станешь моей женой. Отступать я не намерен.

Слова Лукаса ввергли Эмбер в замешательство: то ли он так шутит, то ли откровенно издевается над ней. В конце концов, где это видано, чтобы в двадцать первом веке женщина выходила замуж по принуждению?

- Ты сумасшедший!

- Ты так считаешь? Но представь, как бы ты смогла жить с сознанием того, что не захотела пожертвовать собственными интересами ради репутации отца? Отца, который отыскал тебя после стольких лет и не побоялся открыто признать своей дочерью.

- Какой же ты подлец, Лукас Карадинес! Но не думай, что тебе удалось запугать меня. Я поговорю с Марком, и, уверена, он…

- Разумеется, ты с ним поговоришь. У тебя есть день, чтобы принять решение.

Услышав шум подъехавшей машины, Эмбер выглянула из окна гостиной и увидела Лукаса, направляющегося к ее дому.

Удивительно, как за считаные дни, прошедшие с момента их неожиданной встречи, этому человеку удалось превратить ее спокойную, размеренную жизнь в хаос.

Следующий после достопамятного ужина вечер Эмбер провела в компании Марка, назначив ему свидание в ресторане. Одного упоминания о Лукасе оказалось достаточно, чтобы лицо ее брата побелело от ужаса. К сожалению, признание Марка полностью подтверждало слова Лукаса.

Следующим утром Карадинес, как и обещал, появился в ее офисе. Лояльность по отношению к отцу и его семье, а также ощущение того, что она незаконно завладела имуществом Спиро, заставили Эмбер принять его предложение.

Уступив настойчивым требованиям Лукаса, Эмбер отвезла его в Суррей. Весть об их скоропалительной помолвке как гром средь ясного неба прозвучала в стенах старинного особняка ее отца. Едва придя в себя от этой новости, семейство пережило еще один шок, узнав, что до свадьбы остается всего лишь неделя. Впрочем, Лукасу удалось настолько очаровать сэра Дэвида и его жену, что Милдред даже вызвалась устроить вечеринку по поводу обручения падчерицы. Эмбер ждало еще одно нелегкое испытание - объяснение с Клайвом. В понедельник за ланчем она сообщила ему, что выходит замуж за Лукаса Карадинеса, разумеется умолчав об истинных причинах столь неожиданного решения. Реакция Клайва, как всегда, была выше всяческих похвал. Он мужественно перенес ее отказ, пожелав счастья, и высказал надежду, что брак с Лукасом не помешает им и в будущем остаться друзьями.

Пока Эмбер выясняла отношения с Клайвом, Лукас тоже не терял времени даром. Он встретился с ее начальством, и следствием этих секретных переговоров стало то, что Эмбер получила трехмесячный свадебный отпуск. Подобная щедрость со стороны старика Брентфорда была поразительной. Оставалось только гадать, к каким аргументам пришлось прибегнуть Лукасу, чтобы добиться своего.

Наконец сегодня они улетали в Грецию, где завтра должна была состояться свадьба.

Звонок в дверь отвлек Эмбер от размышлений. Стоя на пороге, Лукас с веселым изумлением оглядывался по сторонам. Это был его первый визит в новое жилище Эмбер, и у него никак не укладывалось в голове, что теперь она живет в пригородном коттедже с розами под окнами.

- Эмбер! Неужели тебя потянуло на природу? Не знал, что ты любительница сельской жизни.

- Представь себе, - отрезала она, раздраженная его неуместным комментарием. Зеленая спортивная рубашка и легкие брюки цвета хаки смотрелись на нем бесподобно. Эмбер давно заметила, что в обычной одежде Лукас выглядит привлекательнее и моложе, чем в деловом костюме.

- А я-то думал, что знаю тебя как свои пять пальцев, - с иронией проговорил он.

Эмбер взяла небольшой чемоданчик.

- Я готова. Можем ехать в аэропорт.

Ей не хотелось показывать Лукасу дом. Их брак продлится ровно столько, сколько потребуется для вступления в права наследства, потом они разведутся, и она вернется сюда. Три года назад Эмбер стала полноправной владелицей коттеджа, отремонтировала его и собиралась прожить здесь если и не всю жизнь, то уж точно большую ее часть. Поэтому воспоминания о Лукасе не должны преследовать ее в этих стенах.

- Это весь твой багаж? - Его брови удивленно поползли вверх, когда он увидел ее чемодан. - После свадьбы мы пробудем в Греции как минимум до конца лета. Тебе вряд ли удастся обойтись таким количеством вещей.

- У меня на этот счет свои соображения. Наш брак является обыкновенной сделкой, поэтому платье, которое сейчас на мне, вполне годится для его заключения. Оно удобно, почти не мнется и легко стирается, как, впрочем, и остальная одежда, собранная в дорогу. Трехмесячные каникулы, которые ты выторговал для меня у Брентфорда, я собираюсь провести тихо и незаметно. Понятно? - Если он надеется, что после свадьбы она станет выходить с ним в свет, разыгрывая роль миссис Карадинес, любящей жены крупного бизнесмена, то пусть сразу поймет, что ошибся.

- Эмбер, что до меня, то можешь все три месяца хоть голой проходить, если тебе это доставит удовольствие. Я буду только в выигрыше. - Его смеющиеся глаза обежали ее стройную фигуру, затянутую в легкое светлое платье, как бы говоря: этот наряд тебе к лицу, но в костюме Евы ты будешь еще краше.

- Не передергивай, я вовсе не это имела в виду.

- Успокойся, это была шутка. Я прекрасно понял все, что ты хотела, сказать: нас связывают только деловые отношения.

Приготовившись к очередной перепалке, Эмбер даже слегка расстроилась из-за такой сговорчивости. Но, в конце концов, на что она рассчитывает? Лукас не жаждал взять ее в жены пять лет назад, не жаждет и сейчас.

- Что ты намерена делать с этим домом? - поинтересовался он, когда они шли к машине.

- Ничего. Через три месяца я вернусь на работу. Мне же надо будет где-то жить.

- Ну что ж, дом, конечно, маловат, но думаю, что смогу к нему привыкнуть.

- В каком это смысле?

- В самом прямом! Ведь после свадьбы все мое имущество станет твоим и наоборот.

- Если это шутка, то совсем не смешная.

- Какие могут быть шутки! Если ты хочешь, чтобы мы жили в коттедже, так и будет, хотя я предпочел бы просторный особняк.

- Но как же так?.. Ты ведь сам признал, что наш брак - это всего лишь фикция, деловое соглашение…

- Брось, Эмбер. Можешь не набиваться на ссору, я все равно не доставлю тебе такого удовольствия. Каким бы ни был наш брак, мои конкуренты должны поверить, что в твоем лице им не на что рассчитывать. Значит, мы проживем друг с другом столько, сколько потребуется для их убеждения. А теперь полезай в машину и наслаждайся поездкой. Кстати, в аэропорту тебя ждет сюрприз, - добавил Лукас, заводя мотор.

- Да? Неужели мне предстоит услышать, что ты решил жениться на другой, как в прошлый раз? Это было бы здорово! - Не без удовольствия Эмбер наблюдала за тем, как веселая улыбка сбежала с его лица.

- Да нет, в этот раз я женюсь на тебе - у меня нет выхода.

Эмбер открыла было рот, чтобы огрызнуться в ответ, но передумала. За прошедшую неделю она успела убедить себя в том, что, выходя замуж за Лукаса, жертвует собой ради интересов семьи. Но ей ни разу в голову не пришло задуматься над тем, как предстоящий брак воспринимает сам Лукас. Ведь он любил свою первую жену, Кристину, и, вероятно, еще не успел оправиться от ее потери. Сейчас, поставленный глупостью Спиро в очень непростое положение, Лукас вынужден был либо поверить Эмбер на слово, либо взять ее в жены. В противном случае ему предстояло выдержать нелегкую борьбу за то, что и так по праву принадлежало Карадинесам.

- Еще не поздно передумать. Нам не обязательно жениться. Акции Спиро достанутся тебе в любом случае, можешь не сомневаться.

- Очень жаль, Эмбер, но мне все-таки придется взять тебя в жены.

Он говорил так, словно ему действительно было жалко. Но кого? Ее, потому что ей предстояло выйти за него замуж? Или самого себя, потому что у него не было другого выхода, кроме как жениться на ней?

Глава восьмая

- Что же это за таинственный сюрприз? - не выдержав, Эмбер нарушила затянувшееся молчание.

- В свое время узнаешь, - коротко ответил Лукас, останавливаясь напротив входа в здание аэропорта и отстегивая ремень безопасности. - Вылезай.

Неуклюже выбравшись из машины, Эмбер замерла в нескольких шагах от Лукаса. Подняв руку, он махнул кому-то, и через секунду к ним уже спешил невысокий смуглый человек, чье лицо показалось Эмбер знакомым. Вынув из багажника машины чемоданы, он о чем-то заговорил с Лукасом по-гречески. Только когда он несмело улыбнулся ей, Эмбер вспомнила, где его видела.

- Да ведь это тот самый человек, который приходил за твоими вещами! - воскликнула она.

- Верно. Впрочем, воспоминания о тех временах не кажутся мне уместными, поскольку завтра мы поженимся. Лучше дай мне свой паспорт - нам пора улетать.

Открыв сумочку, Эмбер молча достала паспорт и протянула его Лукасу.

- Хорошая девочка. - Подхватив Эмбер под локоть, он повел ее к таможенному терминалу. Когда с формальностями было покончено, они направились к ожидающему на взлетной полосе небольшому частному самолету.

Войдя в салон, Эмбер едва не приросла к полу.

- Сюрприз! Сюрприз! - раздались со всех сторон знакомые голоса.

Лукас с довольной улыбкой наблюдал за ее удивленным лицом.

- Я решил, что тебе будет приятно видеть своих родных на нашей свадьбе.

Действительно, вся ее семья была в сборе: отец, Милдред, сводная сестра Джули, ее муж Том, их сын, а также Мэри и все три ее очаровательные дочки. Но самым большим сюрпризом стало присутствие на борту Тима.

- К чему это? Я думала, что свадьба будет очень скромной, за ней последует еще более скромный развод, - проворчала Эмбер. - Незачем было вмешивать в это мою семью.

- Не забывай, что я грек, а греки очень дорожат семейными узами.

- А Тим… Раньше его присутствие не доставляло тебе радости.

- Да, но он твой друг. - Лукас пожал плечами, давая понять, что для него этого достаточно.

Самолет наконец взлетел, все отстегнули ремни и с комфортом расположились в уютном салоне. Улыбающаяся стюардесса принесла шампанское. Эмбер с удовольствием взяла бокал охлажденного искристого напитка, надеясь с его помощью унять волнение, вызванное близостью Лукаса.

Полет проходил очень спокойно; настроение, царившее в салоне, с каждым новым бокалом шампанского становилось все более веселым. Все чаще звучали тосты в честь будущих новобрачных. Воспользовавшись этим как предлогом, Лукас привлек Эмбер к себе и, к всеобщему восторгу, несколько раз поцеловал. Осторожно, чтобы ни у кого не возникло ненужных подозрений, Эмбер высвободилась из его объятий и, пересев к Мэри, завязала с ней разговор о предстоящих свадебных торжествах.

Когда сэр Дэвид провозгласил тост за Марка, которому, к сожалению, дела помешали присутствовать на свадьбе сестры, Эмбер невольно посмотрела на Лукаса, сидящего в противоположном конце салона. Он ответил ей насмешливым взглядом…

- Ты как, в порядке? - поинтересовался Лукас, бережно поддерживая ее под локоть, когда они спускались по трапу самолета, благополучно приземлившегося в афинском аэропорту.

- Лучше не бывает! - Эмбер одарила его беспечной улыбкой: где-то после четвертого бокала она перестала беспокоиться относительно того, что ее ждет, и начала наслаждаться жизнью. - Куда едем теперь? Или это секрет?

- Никакого секрета. - Лукас подвел ее к стоявшему невдалеке от взлетной полосы шикарному черному "мерседесу". - В новый отель Карадинесов, недавно выстроенный на побережье. Дорога займет около часа. Тебя это устраивает? - На его губах играла снисходительная улыбка. Теперь, когда Эмбер оказалась в его руках, Лукас мог себе позволить быть снисходительным.

Усевшись рядом с ней на заднее сиденье машины, он обнял ее за плечи и привлек к себе. Она послушно прислонилась к его крепкому плечу и закрыла глаза. Сейчас ей ни о чем не хотелось думать. Постепенно Эмбер стала одолевать дремота - видимо, сказывались длительный перелет и выпитое шампанское. Не отдавая себе отчета в том, что делает, она еще теснее прижалась к Лукасу. Наклонившись, он приник к ее губам. Его рука, до этого спокойно лежавшая на обнаженном плече Эмбер, соскользнув ниже, сжала ее грудь. Застигнутая врасплох, Эмбер едва могла дышать…

Поток горячего, пахнущего морем воздуха ворвался в салон снабженного кондиционером автомобиля.

- Вы двое, вылезайте, сколько еще нам ждать? - Незнакомый мужской голос заставил Эмбер вернуться к реальности.

- Вот черт! - воскликнул Лукас, заслоняя ее собой. - Он явно был раздражен, но Эмбер понимала, что причиной раздражения явилось неудовлетворенное желание.

- Похоже, я выпила слишком много шампанского в самолете, - прошептала она, отодвигаясь от него.

- Ради того, чтобы иметь такую страстную любовницу, я готов поить тебя самым дорогим французским шампанским всю оставшуюся жизнь. - Подмигнув ей, Лукас пригладил растрепавшиеся волосы. - А теперь пойдем, нас ждут.

Эмбер, вышедшая из машины вслед за своим женихом, ничем не напоминала ту решительную, независимую женщину, которая еще несколько часов назад пыталась сопротивляться воле Лукаса.

- Хочу представить тебе Джо, своего давнего друга и партнера по бизнесу. Он будет моим шафером на свадьбе.

- Очень приятно, Джо, - смущенно проговорила Эмбер: Джо был тем самым человеком, который застукал их целующимися в машине.

- Счастлив наконец познакомиться с вами, - весело отозвался он. В его речи отчетливо слышался американский акцент.

- Вы американец! - Одного этого было достаточно, чтобы Эмбер начала относиться к Джо с симпатией.

- Грек американского происхождения. А вы - типичная англичанка, и очень красивая к тому же. Лукас нисколько не преувеличивал, описывая вас. Жаль только, что он первый познакомился с вами.

- Оставь этот тон, Джо, девушка со мной.

Втроем они вошли в холл отеля, где их окружила семья Эмбер. Пока Джо отдавал распоряжения насчет номеров и багажа, Лукас отвечал на вопросы сера Дэвида, касающиеся отеля и дохода от него. Занимающий площадь почти в двести акров, отель имел собственные площадки для гольфа, открытый тир с механическими мишенями и частный пляж со всеми видами водных развлечений. Специально для желающих уединиться были выстроены отдельные домики, оборудованные по последнему слову техники. Для своих гостей Лукас забронировал целый этаж, на котором каждому был отведен отдельный номер, состоящий из спальни и салона.

- Джо показался мне очень симпатичным, - заметила Эмбер, когда они поднимались в лифте.

- В отличие от меня?

- Я этого не говорила.

- Я пошутил. Всем женщинам нравится Джо. Проблема заключается в том, что и Джо нравятся все женщины. Он настоящий Казакова.

- А ты, разумеется, совсем на него не похож.

- Конечно, не похож, ведь я хочу нравиться только одной женщине.

Минутой позже они стояли в центре изящно обставленной гостиной.

- Потрясающе, Лукас! Этот номер больше моего коттеджа!

- Я рад, что тебе понравились твои комнаты. К сожалению, у меня нет времени, чтобы остаться с тобой, но завтра все будет по-другому, обещаю.

- При условии, что я все еще буду ждать тебя. Женщины так непостоянны! Вдруг я передумаю и решу вернуться в Англию? - Вот так: пусть поволнуется, может, в следующий раз не будет таким самоуверенным.

- Теоретически ты можешь сесть на самолет и вернуться в Лондон, это правда. Но мне почему-то кажется, что ты этого не сделаешь. - Лукас был абсолютно спокоен. - И в этом заключается еще одна причина того, почему я пригласил всю твою семью в Грецию. Ты можешь сбежать от меня, но не от них… Ты ведь не бросишь их здесь, со мной, не так ли?

Эмбер заскрежетала зубами от собственной глупости: она-то поверила, что он от чистого сердца пригласил ее родных на свадьбу. Все эти разговоры о семье и традициях нужны были только для отвода глаз!

- Какая же ты все-таки свинья! - В этот момент она почти ненавидела Лукаса.

- Даже не пытайся меня разозлить, у тебя все равно ничего не получится. Я не собираюсь с тобой ссориться. Пора наконец признать: нас тянет друг к другу и бессмысленно этому сопротивляться.

- Неправда!

- Правда, еще какая правда, и тебе это известно не хуже меня. Впрочем, сейчас у меня нет времени на разговоры - в Афинах ждут кое-какие дела. Но к девяти часам я вернусь, чтобы сопровождать тебя на торжественный семейный ужин в ресторан. Постарайся быть готовой к этому времени. Если тебе или твоим родным что-нибудь понадобится, обращайтесь к Джо или к администратору отеля.

Захлопнув за ним дверь, Эмбер принялась кругами ходить по номеру. Абсолютная неспособность противостоять обаянию Лукаса, которую она продемонстрировала за последние полчаса, угнетала ее. Ну не тряпка же она, в конце концов! Эмбер всегда казалось, что у нее есть и сила воли, и характер, и решительность, но в присутствии Лукаса все эти достойные качества куда-то исчезали.

Назад Дальше