– Смерть открывает горизонты, но, к сожалению, не выключает счетчик. Счета не исчезают, когда перестают что-либо значить. Теперь отец должен начать все заново. Должен за гроши вкалывать на Рикардо Энрикеса и наблюдать, как его любимый парк превращается в ничто! – Трейси почти сорвалась на крик. – Отцу ничего не нужно, он только хочет проработать еще хотя бы два года. Два года требуются ему для того, чтобы погасить закладную на дом и заработать хоть какую-то пенсию. Два года честной работы за справедливую плату. Но какое дело до этого великому и всемогущему Рикардо Энрикесу? Его, кроме прибыли, ничто не заботит.
– Ты ошибаешься, – довольно спокойно возразил Рикардо. – Да, безусловно, меня заботит прибыль, я, в конце концов, бизнесмен, но меня волнует и благосостояние моих сотрудников, и за это они платят мне абсолютной преданностью. Мне не нужно стоять над ними надсмотрщиком, следить за каждым их шагом, я и без этого знаю, что они выкладываются на все сто процентов.
– Еще бы они не выкладывались! – фыркнула Трейси. – Они боятся потерять работу.
– Чепуха! – рявкнул Рикардо. – Мои подчиненные знают, что я о них забочусь. Я никогда не забываю об их днях рождения и о том, что преданность должна вознаграждаться. Возьмем, к примеру, Тони, дежурного портье, с которым я разговаривал сегодня утром по телефону. В выходные он отмечает тридцатилетие. Он займет на два дня этот номер и будет пользоваться всеми услугами, которыми пользуюсь здесь я…
– С десятипроцентной скидкой, полагающейся сотруднику, – подхватила Трейси. – Пол хоть и с неохотой, но делает то же самое.
Рикардо усмехнулся.
– Не будет никакой скидки. Потому что и счета тоже не будет. Тони это заслужил.
Трейси смутилась. Рикардо и вправду не похож на монстра, выжимающего из своих служащих все соки. Реальный Рикардо Энрикес не походил на безжалостного эксплуататора, каким она его себе рисовала. Вместо бессердечного людоеда она видела перед собой бизнесмена, который заботится не только о своем кармане, но и о людях, работающих на его благосостояние. Однако Трейси не спешила менять мнение о Рикардо. Простые факты говорили сами за себя. Она на собственном опыте, а не понаслышке знала о результатах его политики управления.
Это Пол во всем виноват. – На этот раз голос Рикардо прозвучал более спокойно, хотя каждое слово еще дышало гневом. Но ярость, адресованная Полу, принесла Трейси успокоение. – Я бы никогда не стал обращаться подобным образом со своим персоналом.
– Но именно ты так о ними и обращался! Неужели ты не понимаешь, что все это твоих рук дело? Мне все равно, как Пол себя называет – твоим партнером, совладельцем или менеджером, – но на всех бумагах стоит твое имя и твоя подпись на всех чеках. И не он, а ты губишь моего отца!
– Проклятье! – выругался Рикардо и, схватив Трейси за запястья, притянул к себе, но его негодование не испугало Трейси, а, скорее наоборот, придало сил.
Она набрала в грудь воздуху и сказала с нажимом:
– Пол меня шантажировал. – Она почувствовала, как пальцы Рикардо сжались еще сильнее, увидела в его глазах неистовство, но все же продолжила, вкладывая в каждое свое слово презрение: – Он собирался не просто уволить моего отца, а растоптать его. Он ясно дал мне понять, что обвинит моего отца в растрате, если его далеко идущие планы сорвутся. Он был готов погубить репутацию моего отца, если только это поможет ему продвинуться по служебной лестнице.
– То есть? Объясни! – потребовал Рикардо.
– Пол считает, что Бог наделил его правом обладать хорошенькой женой. – Трейси криво усмехнулась. – А если это звучит, на твой взгляд, чересчур самонадеянно, прости.
– Это правда, – легко согласился Рикардо, переключая внимание с обрушившихся на него нелицеприятных фактов на прелестную женщину, стоявшую напротив. – Однако почему ты говоришь о своей красоте, как о проклятии?
– Я не говорила, что я красивая, – возразила Трейси. – Но яркая внешность порой мешает, как в профессиональной, так и в личной жизни. – Она вызывающе посмотрела на Рикардо. – А вы, мистер Энрикес, отнеслись бы ко мне со всей серьезностью на заседании правления?
Вопрос застал его врасплох, но Рикардо все же ответил:
– Я, безусловно, выслушал бы тебя, если бы предмет твоего выступления был достоин внимания.
Это прозвучало достаточно убедительно, но Трейси не смогла подавить презрительный смешок.
– Ты сама себе противоречишь, Трейси, – добавил Рикардо. – Ты требуешь, чтобы к тебе относились всерьез, и одновременно готова обручиться с мужчиной, который смотрит на тебя, как на дорогой трофей. В этом нет логики, тебе не кажется?
– Я полагала, что сумею через это перешагнуть. – От былой самоуверенности Трейси не осталось и следа. Рикардо попал в точку. – Я и в самом деле думала, что смогу отнестись к помолвке, как к деловому соглашению.
– Однако поняла, что не готова к подобной жертве, – скорее констатировал, чем спросил Рикардо.
Трейси кивнула.
– Я не романтическая дурочка. Я не верю в принца на белом коне или во вторую половинку, ждущую меня где-то. Брак с Полом не представлялся мне прощанием с девичьей мечтой о прекрасной любви. Скорее я рассматривала его как возможность решить проблему.
– Для столь юной особы у тебя довольно циничный взгляд на брак. – Рикардо с удивлением покачал головой. – А если бы он захотел иметь детей? Что, если бы он…
– Нет! – выкрикнула Трейси. – Я ни за что не родила бы от него ребенка!
– Откуда такая уверенность? Откуда тебе знать, что он не захотел бы повысить ставку и потребовать от тебя более глубокой связи?
– Он мог бы хотеть до посинения. Но я бы ни за что не пошла на это даже ради отца.
– Все же ты на эту тему размышляла.
– Да, но обсуждать ее с ним не собиралась. Я ни при каких обстоятельствах не стала бы заводить от него ребенка, – повторила Трейси и сделала попытку освободиться, но Рикардо ее не отпустил.
В эту минуту Трейси напомнила ему дикого, шипящего котенка, неукротимого и в то же время трогательного.
– Скажи мне одну вещь, – попросил он, – откуда в тебе столько желчи?
Рикардо был к ней несправедлив, и это задело Трейси за живое. Первым ее порывом было возмутиться и сказать, что он ошибается. Но она сдержалась. Зачем? Что это ей даст?
Пусть лучше он остается при своем мнении и считает ее язвительной, саркастичной, жестокой, да какой угодно. Все равно они сейчас расстанутся.
– От жизни, – пояснила она, изобразив подобие улыбки. – А теперь, если ты не против, я хотела бы принять душ.
Блаженствуя под теплыми струями воды, Трейси усердно смывала с лица косметику и липкий лак с волос. Теперь, когда ее никто не видел, она дала волю накопившимся за долгое время слезам. Несмотря на теплую воду, Трейси дрожала всем телом, пытаясь сообразить, что натворила, открыв по неосторожности ящик Пандоры.
Закрутив краны, Трейси растерлась пушистым полотенцем и закуталась в мягкий голубой халат. Она почти успокоилась, слезы принесли долгожданное утешение. Трейси подошла к зеркалу и вгляделась в свое отражение. В ясных зеленых глазах плескалась тревога. Верхняя губа легонько подрагивала. Трейси взяла гребень и, с ожесточением расчесывая мокрые волосы, принялась лихорадочно обдумывать план дальнейших действий.
Ей предстояло найти приемлемое решение своих проблем, и она была полна уверенности, что справится.
Странно, что только теперь Трейси со всей ясностью осознала, что ее первоначальная затея с помолвкой была обречена на провал. Она наивно полагала, что сумеет задвинуть эмоции на задний план, что готова на что угодно, лишь бы помочь отцу, но, оказывается, в самый ответственный момент струсила.
Результат ее раздумий был неутешителен. Рикардо Энрикес прав. Все сводится к одному: перешагнуть через себя она не может.
– Мне очень жаль.
Этими словами Рикардо встретил ее, когда Трейси вышла из ванной. Она остановилась и непонимающе уставилась на него.
– Я чувствую себя виноватым в том, что случилось с тобой и с твоей семьей. Я беру на себя всю ответственность.
Рикардо стоял у окна – высокий и мрачный, как тяжелая грозовая туча, готовая разразиться тропическим ливнем.
Его признание до глубины души поразило Трейси. Много месяцев подряд одно упоминание его имени вызывало у нее содрогание и приступ безудержной ненависти. Но теперь, услышав покаянные слова Рикардо, ощутив степень его сожаления, она вдруг осознала, что была несправедлива к нему.
– Ты ни в чем не виноват.
– Виноват, – настойчиво повторил Рикардо. – Ты права. Мое имя значится на бланках, и я подписываю чеки. – Он сжал кулаки, так что побелели костяшки пальцев. – И мое имя запятнал Пол. Если кофе жидкий, если везде грязь, если не работают аттракционы – это моя вина. Естественно, я не могу уследить за всем, для этого у меня есть старшие управляющие, которым я доверяю. Но когда один из них… – Рикардо, до сего момента избегавший смотреть на Трейси, повернулся к ней. Его лицо пылало праведным гневом. – Как мог он обращаться с тобой подобным образом?! Он подписал себе приговор. – Разжав кулак, Рикардо рубанул рукой воздух. – Забудь его. Он для тебя больше не существует.
– Это не так-то просто. Даже если Пол перегнул палку, он все еще…
– Его больше нет, – отчеканил Рикардо. И Трейси почти поверила. Почти. Жизненный опыт давно научил ее никому не верить. Но, вероятно, в этот момент Рикардо говорил правду. Его извинения были искренними, и возмущение не вызывало сомнений. Знала Трейси и то, что он готов осуществить свои намерения. Однако через несколько часов Рикардо Энрикес улетит в Испанию, чтобы вернуться в свой мир, с которым у нее, Трейси, нет ничего общего. И все его намерения, какими бы добрыми они ни были, утратят злободневность.
Она с этим уже сталкивалась. Даже слишком часто. Обещания еще ничего не значат.
– У него контракт, – сообщила Трейси деловым тоном. – У тебя нет законного основания для его увольнения.
– А смогли бы действующие законы защитить твоего отца? – спросил Рикардо, ловко положив конец ее возражениям. – Это все мелочи. Мои юристы об этом позаботятся. Я обещаю тебе, Трейси… тебе больше не придется его видеть. Не придется волноваться, что он когда-либо снова посмеет тебя шантажировать…
– Дело не во мне, а в моем отце, – уточнила она. – Я и сама могу о себе позаботиться.
– Нет, Трейси. Ты ошибаешься. – Рикардо приблизился к ней, не сводя глаз с ее лица. – Вчера ночью, когда ты за себя не отвечала, с тобой могло случиться что угодно.
– Ты утрируешь, – возразила она уверенно.
Но эта уверенность была показной. На самом деле Трейси признавала правоту Рикардо. Прошлой ночью она рискнула сыграть в опасную, глупую игру. Только по воле случая, вернее Рикардо Энрикеса, ей удалось легко отделаться. Впервые увидев в нем спасителя, Трейси вдруг ощутила прилив новых эмоций и испугалась.
Это невозможно! Она не должна испытывать влечения к Рикардо Энрикесу!
Нет-нет, это не может быть влечением. Вероятно, простое чувство благодарности она приняла за вожделение. Трейси понадобилось почти сверхъестественное усилие, чтобы умерить сердцебиение и заставить здравый смысл возобладать над эмоциями. Она просто благодарна Рикардо, и ничего более. Стоит хорошенько это запомнить.
– Я знала, на что иду, – кашлянув, добавила Трейси.
– Возможно, – согласился Рикардо вкрадчиво. – А что, если бы ты оказалась не в моейкомнате? Что, если бы на моем месте был другой мужчина?.. Что тогда?
Рикардо впился взглядом в ее лицо, его рука непроизвольно скользнула по еще влажным, рассыпанным по плечам волосам Трейси. Мысль о том, что могло бы произойти с этой женщиной, не вмешайся случай, повергла его в ужас. Воображение снова и скова рисовало безобразные сцены, порождавшие в душе Рикардо чувство вины и неистребимое желание стать защитником Трейси.
Его взгляд гипнотизировал Трейси, лишал воли и желания двигаться, но говорить она еще могла.
– Однако ведь ничего не произошло. Я благополучно оказалась у тебя в номере. – На ее губах задрожала робкая улыбка. – И ты сам сказал, что тебе было нетрудно устоять перед соблазном.
– Я солгал.
3
Сорвавшееся с его губ признание электрическим зарядом пронзило воздух. Рикардо приблизился к Трейси и осторожно обнял за талию. Трейси могла бы отступить или сбросить его руку, но она не пошевелилась, плененная собственным любопытством и странной смесью чувств, которые пробуждал в ней этот мужчина. Она почти физически ощущала внезапную напряженность, возникшую в воздухе, и близость Рикардо, не оставившую равнодушной ни одну клеточку ее существа. В этот миг Трейси овладела радостная взволнованность, граничащая со страхом перед неизведанной опасностью.
– Мне понадобилась нечеловеческая воля, – пробормотал Рикардо.
Он говорил правду. На секунду закрыв глаза, он вызвал в памяти то дивное ощущение, которое испытывал, когда держал в руках хрупкую незнакомку, вытирал ей слезы. Потом, когда слезы иссякли, она свернулась калачиком, как котенок, и доверчиво прижалась к нему теплым боком. Чувствуя ее теплое дыхание, ее нежный запах, он попытался отодвинуться, но она снова к нему прильнула. Поддавшись желанию ее оберегать, Рикардо больше не делал попыток отодвинуться, хотя ему понадобилось нечеловеческое усилие, чтобы подавить естественную реакцию своего тела на близость красивой женщины.
Но сейчас, без косметики, Трейси казалась невероятно юной и невинной, и в нем с новой силой пробудилось стремление оградить ее от превратностей реального мира. Образ холеной красавицы померк перед прелестью этой невероятно нежной и беззащитной женщины, воспламенившей в Рикардо почти непреодолимое желание обладать ею.
Даже сквозь толстую махровую ткань халата чувствовала Трейси волнующее тепло его ладони, и в ее памяти всплыли благословенные часы забвения, которые она нашла рядом с Рикардо минувшей ночью. По ее телу разлилось томление, и она облизнула пересохшие вдруг губы. Зеленые омуты ее глаз из-за расширившихся зрачков превратились в черные.
В следующий момент губы Рикардо властно приникли к ее губам, заставив Трейси забыть о прошедшем и о будущем, и окружающий мир со всеми его проблемами и болью канул в небытие.
Существовало только настоящее, в котором она чувствовала себя, как в безопасной гавани.
Впервые в ее жизни появился мужчина, к которому она могла прильнуть и который, возможно, мог изменить все к лучшему. В это благословенное мгновение Трейси наслаждалась ощущением покоя и безмятежности, что ей дарили его руки, возможностью выпасть из реальности и предаться чувственным переживаниям.
До сего момента Трейси не подозревала, что способна ощущать такое.
Когда его язык раздвинул ее мягкие губы, Трейси показалось, что она падает в бездну, но у нее и мысли не возникло остановить падение, что было сродни полету. Отдаваясь во власть чувств, она не испытывала страха, а только ощущение безграничной легкости и свободы.
Когда Трейси ответила на его поцелуй, Рикардо подхватил ее на руки. Его взгляд светился нежностью. Его нежность и сила заставляли ее трепетать.
Дойдя до кровати, он остановился и вопросительно посмотрел на Трейси.
Ты уверена? – хриплым от вожделения голосом спросил он.
До сего момента Трейси не имела с мужчинами интимной связи. Но не страх и не тайное желание встретить когда-нибудь принца своей мечты охраняли ее целомудрие. Просто ей было некогда, все свое свободное время она прежде посвящала то учебе, то больной сестре, то заботе об отце. Но в этот миг не было для Трейси ничего важнее, чем поддаться соблазну ощущений, которые вызывал в ней неотразимый Рикардо Энрикес, и почувствовать себя рядом с ним настоящей женщиной.
О, он мог не сомневаться. Более уверенной она себя еще никогда не чувствовала!
– Займись со мной любовью, – пробормотала она.
Неприкрытое желание в голосе Трейси послужило для него наилучшим подтверждением. Рикардо положил ее на постель и ахнул от восторга, когда полы халата разошлись, обнажив ее тело. Он опустился на колени и начал покрывать поцелуями грудь Трейси, в то время как ее нетерпеливые руки расстегивали пуговицы его рубашки. Видя ее нетерпение, Рикардо нехотя отстранился, чтобы раздеться, после чего освободил Трейси от пушистого халата. Теперь между их нагими телами не было никаких преград.
Крепко его обнимая, Трейси на секунду ощутила страх. Она знала, что в первый раз ей будет больно, но на смену минутному колебанию пришла решимость, и Трейси с отвагой отдалась пронзившей ее боли и только крепче обвила Рикардо ногами, словно боялась остаться без вознаграждения.
Спазмы оргазма обрушились на нее внезапно, застав врасплох. За первыми всполохами нахлынул сокрушительный вал ощущений, разлившийся теплом по ее щекам, по шее, по груди и потрясший до основания все ее существо. Поддаваясь ритму движений Рикардо, Трейси изгибалась всем телом, стараясь инстинктивно превратиться в единый с ним организм. Когда волны экстаза улеглись, Трейси очнулась в объятиях Рикардо и удовлетворенно вздохнула, наслаждаясь небывалым покоем и умиротворением, которые обрела в его сильных руках.
– Чему ты улыбаешься?
А Трейси было просто хорошо. Она с трудом могла поверить, что мужские руки способны творить с женским телом такие чудеса. Ей нравилась власть Рикардо над ней, нравилось чувствовать себя покорной и безвольной. Лежа рядом с ним, ей ни о чем не хотелось думать, только радоваться и наслаждаться.
Все было прекрасно, и она ни о чем не сожалела.
– Откуда ты знаешь, что я улыбаюсь? – спросила она, лениво шевеля губами.
– Чувствую.
Возможно, он и вправду это чувствует, подумала Трейси. Рикардо, похоже, раньше меня самой знал о моих мыслях, о переживаниях и потребностях.
Минуты интимной близости стали для Трейси откровением. Откуда-то Рикардо знал, что нужно ее телу, и каждое его прикосновение было точным ответом на ее безмолвную мольбу.
– Тогда скажи, чему ты улыбаешься, – допытывался он.
– Я не могу поверить, что всего час-два назад я боялась, что ты со мной переспал. А теперь посмотри на меня!
– Смотрю. – Он ловко повернулся на боки, приподнявшись на локтях, окинул Трейси ненасытным взглядом. – Ни о чем не сожалеешь? – спросил он.
– Может, потом пожалею, – ответила Трейси со смехом. – Когда вернусь в понедельник в университет, или сегодня вечером, когда приду к родителям на ужин. Может, тогда я о чем-нибудь и пожалею. А сейчас я не хочу об этом думать, хотя мне с трудом верится, что я легла с тобой в постель.
– Ты студентка? – удивился Рикардо. – Сколько тебе лет?
– По правде говоря, я уже вышла из студенческого возраста. Я знаю, что выгляжу моложе своих лет, но тебе не стоит волноваться. Я совершеннолетняя.
– Похоже, работа доставляет тебе удовольствие.
– Не стану этого скрывать, – согласилась Трейси. – Поэтому я и решила повысить квалификацию. Хочу изучить менеджмент.
– Зачем?
Вопрос ее озадачил.