Порочная связь - Кэт Шилд 11 стр.


– У нее нет никаких проблем со здоровьем. – Ник достал телефон, не зная, что делать. – Она очень переживала, когда ехала сюда. Но вчера вечером за ужином все было в полном порядке. О чем вы сегодня говорили? Брук показалась мне очень взволнованной.

– Неужели ты подсматривал?

– Меня беспокоило, как вы поладите друг с другом. Похоже, не напрасно.

– Я только сказала, что ты думаешь, что влюблен в нее.

Ник закрыл глаза и покачал головой.

– Что на тебя нашло?

– Нужно было дать ей понять, что ваши чувства ненастоящие.

– Откуда ты знаешь? Ты видишь ее в первый раз в жизни. Меня не было дома почти десять лет, поэтому ты и меня плохо знаешь.

– Ты мой сын. Я вырастила тебя.

– Какая Брук от этого польза, – с трудом успокоил себя Ник. – Она не приходит в себя. Думаю, нужно позвать врача.

– Подожди.

– Что такое?

Мать показала на упаковку крекеров на ночном столике.

– Как давно она ест их?

– Понятия не имею. Ты думаешь, с крекерами что-то не так?

– Нет, но когда я была беременна, я ела крекеры, чтобы бороться с тошнотой, – задумчиво ответила королева. – Вчера за ужином она почти ничего не ела и сегодня за завтраком едва притронулась к еде. Возможно, ее падение в обморок можно объяснить беременностью.

– Брук беременна? – У Ника застучало в висках. – Это невозможно.

– Невозможно, потому, что у вас не было близких отношений, или потому, что вы предохранялись?

Прямота матери повергла Ника в шок.

– Мы были очень осторожны.

– В таком случае в ее жизни есть кто-то еще.

– Ты ошибаешься, – возразил Ник.

Королева поджала губы и не стала спорить.

– Думаю, нам лучше подождать, пока она придет в себя, и спросить, что к чему. И если причина в другом, тогда мы позовем доктора. – С этими словами она встала и расправила складки на платье. – Оставлю вас наедине. Пожалуйста, дай мне знать о ее самочувствии, когда она придет в сознание.

Королева вышла и закрыла за собой дверь.

Брук беременна.

Его ребенком. От этой мысли стало тепло, но тут же возник ряд вопросов. Знает ли об этом сама Брук? В ее фигуре не было никаких заметных изменений, значит, срок не мог быть больше двух месяцев. Слишком ли это рано, чтобы можно было ее в чем-то заподозрить?

Брук зашевелилась и открыла глаза.

– Что случилось? – едва слышно спросила она.

– Ты упала в обморок.

– Проклятье, – потерла глаза Брук. – Я кричала на твою мать. Должно быть, она меня ненавидит.

– Нет. Что с тобой, Брук? Раньше никогда такого не случалось.

– Ничего, – ответила она, пряча глаза. – Это все нервы.

– Поэтому ты ешь одни крекеры? Мать сказала, что она ела их, когда была беременна. Говорит, что они помогали ей справляться с тошнотой.

– Я слышала об этом, – напряженно ответила Брук. – Думаю, такая еда успокаивает желудок.

Раздражение Ника возрастало с каждой секундой. Брук совершенно не умела лгать, но было заметно, что она что-то скрывает.

– Ты беременна?

– Мы предохранялись.

– Ты не ответила на вопрос. – Он склонился над ней и пристально посмотрел в глаза. – Ты беременна?

– Да, – едва слышно выдохнула Брук.

– Почему ты ничего не сказала? – выругавшись про себя, спросил Ник.

– Я хотела это сделать, когда прилетела к тебе на остров. – Она села в кровати и отодвинулась от него как можно дальше. – Я не могла сказать об этом по телефону, но когда я приехала, ты был совсем не рад меня видеть. – Она обхватила руками свои колени и не сводила взгляд со своей обуви. – Потом ты объявил, что являешься принцем и что тебе нужно жениться, чтобы обеспечить свою страну наследником, и что твоя жена должна быть аристократкой или уроженкой Шерданы.

– Значит, ты собиралась уехать, не поставив меня в известность? – рассвирепел Ник.

– Не говори так. Ты сделал свой выбор, и я приняла решение, которое должно было избавить тебя от лишних сожалений.

– Но я бы никогда не увидел своего ребенка!

Брук закрыла глаза и некоторое время сидела молча.

– Ты считаешь, я не думала об этом? Но я знала, что у тебя будут другие дети, надеюсь, много детей.

Ее слова вонзались в Ника подобно кинжалу. Женщина, которую он любил, носила под сердцем его ребенка. Прошло бы всего несколько дней, и он никогда не узнал бы об этом.

– Что ж, теперь не может быть и речи, чтобы отпустить тебя домой.

– Ты не можешь решать за меня. Моя работа, мои друзья и семья в Калифорнии. Мое место там. А твое место здесь, в Шердане, рядом с твоей семьей и будущей женой.

Она была сумасшедшей, если полагала, что он позволит ей исчезнуть из его жизни.

– Твое место рядом со мной, а мое – рядом с тобой и нашим ребенком.

– Это было бы так, будь ты простым ученым, которого я полюбила. Но ты – принц, и у тебя есть определенные обязанности. Делай то, что положено, и позволь мне уйти. Это единственное правильное решение.

– Я отказываюсь принимать его. – Ник поднялся и посмотрел на Брук сверху вниз. Еще недавно она выглядела слабой и беззащитной, но решимость придала ей сил, и сделала похожей на воинствующую валькирию. – Тебе нужно отдохнуть. Поговорим позже.

Нику, как он обещал, следовало сразу же пойти к матери и рассказать о самочувствии ее гостьи, но ему хотелось побыть одному, чтобы обдумать услышанное от Брук. Ник направился в свои апартаменты в семейном крыле. Как и сказала Ариана, он не обнаружил там никакого следа от потопа.

Комната казалась абсолютно чужой, как будто он никогда не бывал здесь раньше. Последние десять лет, проведенные в Бостоне, а потом в Калифорнии, казались Нику более реальными, чем первые двадцать два года жизни в Шердане. Но теперь он узнал о беременности Брук. Если честно, Ник давно не чувствовал связь с местом, где он родился. Хотя после провала в пустыне Мохаве, Калифорния тоже перестала быть его конечным пунктом назначения.

Никогда еще будущее не казалось таким туманным. Не важно, какой путь он выберет, разочарование и сожаление будут следовать за ним по пятам. Если остаться в Шердане и жениться в интересах государства, Нику придется отказаться от любимой женщины и бросить на произвол судьбы своего ребенка. Но если он выберет Брук, удастся ли ему убедить ее, что он не жалеет о том, что отвернулся от своей родины? Ведь он не сомневался, что эта мысль будет неотвязно преследовать его. А что делать в Калифорнии без "Гриффина"? Преподавать в университете?

Ник нахмурился и погрузился в глубокие раздумья.

Час спустя, так и не приняв окончательного решения, Ник вышел в коридор и отправился к матери. Он нашел ее в личном королевском кабинете. Они с отцом что-то горячо обсуждали.

– Итак? – потребовал ответа встревоженный отец. – Эта девушка беременна?

– Да. – Ник отказывался чувствовать себя подростком, которого отчитывают родители. – И этот ребенок мой.

Последние слова предназначались матери, которая как раз наливала себе чай.

– Похоже, у меня не будет законнорожденных внуков, – с болью посмотрела королева на своего мужа.

– Я не собираюсь извиняться за случившееся, – заявил Ник. – И я не собираюсь уклоняться от обязательств перед Брук.

– Что это значит? – Голос отца прозвучал угрожающе.

– Я еще не все обдумал.

– Но ты ведь не собираешься жениться на ней.

– Это может случиться только по обоюдному согласию, а Брук решительно настроена вернуться в Калифорнию. Одна.

– Ты должен отпустить ее, – сказала мать. – Мы сделаем все, чтобы ни она, ни ребенок ни в чем не нуждались. Но нельзя допустить, чтобы кто-нибудь посторонний узнал об этом. Ты обязан жениться и произвести на свет наследника, который однажды станет преемником Габриэля.

Давление долга еще никогда не казалось таким невыносимым. Нику хотелось вырваться из удушливых сетей ответственности, которые на него накинули родители.

– А как насчет Кристиана? – с горечью спросил Ник. – Или к нему предъявляются другие требования?

– Ты ошибаешься, – возразил отец. – От Кристиана ждут того же самого.

Услышав это, Ник смирился и решил не противиться воле родителей.

Брук испытывала такое смущение и угрызения совести, что не смогла выйти из комнаты на протяжении целого дня. Она снова натянула свою пижаму, закрыла шторы и забралась в кровать. Горничная принесла обед, но Брук почти не притронулась к еде. А когда к ней заглянула Ариана, она сделала вид, что спит.

Но рано или поздно ей придется выйти из своего убежища. Прятаться от проблем не в ее стиле, к тому же Брук не могла успокоиться, пока не попросит у королевы прощения за вспышку гнева.

Около шести зашла горничная и передала приглашение Оливии разделить с ней ужин.

Брук согласилась. Войдя в гардеробную, она достала свой длинный сарафан и сандалии. Было бы глупо одеваться как принцесса, когда на самом деле не принадлежишь к миру, в котором живет Ник.

Когда Брук вошла в апартаменты принца Габриэля и принцессы Оливии, она не удивилась, что Оливия в курсе утренних событий. Принцесса жестом пригласила ее сесть.

– Я все испортила?

– Твоя беременность, действительно, наделала шуму. Но ты не должна винить себя. Я не думаю, что ты или Ник планировали это.

– Оливия, я не об этом. Королева сильно разозлилась, что я накричала на нее?

– Ничего не слышала об этом, – с улыбкой ответила жена Габриэля. – А что случилось?

– Небольшое помутнение разума. Она пренебрежительно отозвалась об отношении Ника к случившемуся на космодроме, и я вспылила. – Дрожащими руками Брук взяла чашечку мятного чая. – Я сказала, что он тяжело работал, чтобы оправдать свое длительное отсутствие в Шердане. Но это не мое дело. Не надо было этого говорить.

– Ты защищала мужчину, которого любишь. Думаю, королева все прекрасно понимает.

– Ты не видела ее лицо. – Брук попыталась вспомнить реакцию королевы, но в памяти не возникало ничего, кроме плывущего перед глазами сада и беседки. – Я была очень груба.

– Ты слишком сурова по отношению к себе. Неудивительно, что вы с Ником находите общий язык. Вы оба такие благородные.

– В данный момент я очень далека от благородства. Но я все исправлю. Я заказала билет на самолет. Улечу послезавтра в девять утра. Мне понадобится помощь, чтобы добраться до аэропорта.

– Нельзя так просто взять и уехать.

– Ты ведь не считаешь, что мне лучше остаться? Если я задержусь тут надолго, кто-то может узнать, что я беременна, и тогда пойдут слухи. Будет лучше, если я исчезну и не буду мешать Нику.

– А с чего ты взяла, что он отпустит тебя? Я оказалась в такой же ситуации, и Габриэль боролся за меня. В Нике течет та же кровь. Думаю, он влюблен в тебя не меньше.

– Мне кажется, Габриэль более романтичный. Он послушал свое сердце и выбрал тебя, и я уверена, твой муж никогда не будет сомневаться, правильно ли он поступил. У Ника логический подход к делу, он взвешивает все за и против, оценивая, что для него представляет наибольшую важность. Думаю, это у него от матери.

Оливия помрачнела:

– Ты так хорошо его знаешь, что мне ничего другого не остается, как признать твою правоту, но я надеюсь, что ты все-таки ошибаешься.

Глава 11

Оливия и Ариана наседали на Брук и упрашивали ее пойти с ними на празднование дня рождения премьер-министра до тех пор, пока она не согласилась. Они не хотели, чтобы она провела свой последний вечер в Шердане в одиночестве. Их участие было для нее как бальзам на душу, и Брук чуть не заплакала, узнав, что Ариана позвонила кому-то из своих друзей из мира моды и нашла для нее потрясающее платье от Жана-Луи Шерера.

Торжество было похоже на сказку, и Брук обрадовалась, что приняла приглашение Оливии и Арианы. Платье, которое выбрала для нее сестра Ника, было с завышенной талией и свободной скользящей юбкой. С каждым шагом Брук золотистое платье переливалось, выставляя напоказ великолепные туфли от Маноло Бланик. Вышитый красно-коричневым бисером лиф платья наводил Брук на мысли о марокканских украшениях, а само узорчатое платье приглушенных оранжевого, золотистого и розового оттенков подчеркивало ее богемный стиль.

После того как Брук представили премьер-министру и она поздравила его с днем рождения, можно было расслабиться и присмотреться к гостям. Казалось, никого особо не заинтересовала незнакомка из Калифорнии.

Ника она толком не видела. На приеме было полно первых лиц государства, и Брук решила не тратить время на догадки, какая из приглашенных женщин приглянется Нику и станет его будущей женой.

– Теперь ты понимаешь, почему я назвала это мероприятие скучным? – через некоторое время прошептала ей на ухо Ариана. – Что ж, мы нанесли визит вежливости и можем уйти, когда ты захочешь. У одного из моих друзей есть клуб. Сегодня торжественное открытие, поэтому приятель будет очень рад, если я появлюсь там.

Брук наоборот находила торжество очень даже интересным. В отличие от Ника она никогда не отказывалась от общения с другими людьми ради научных исследований. Она могла забыть собственные проблемы, наблюдая за другими, тем более что на приеме было полно заслуживающих внимания личностей.

– Конечно, мы можем уйти, но здесь не так уж скучно.

– Извини, я забыла, что ты никогда раньше не бывала на таких мероприятиях.

– Это правда. Скажи мне, кто вон та дама в черном платье и вон та в синем? – Каждая из женщин стояла под руку с более старшим по возрасту джентльменом, но Брук заметила, как дамы несколько раз обменялись многозначительными взглядами.

– Это графиня Венуто, – указала Ариана на женщину в синем платье. – А та другая – Рената Арацци. Ее муж – министр торговли. Их мужья ненавидят друг друга.

– Чего не скажешь об их женах.

– Ты о чем?

– Мне кажется, у них роман. Или они близки к этому.

– С чего ты взяла? – потрясенно прошептала Ариана.

Брук принялась объяснять девушке ход своих мыслей, а потом сделала еще несколько комментариев насчет других замеченных ею вещей.

– У тебя поразительный дар разбираться в людях! – воскликнула сестра Ника. – Габриэлю следует назначить тебя своим советником.

– Я умею анализировать, – рассмеялась польщенная Брук. – Будь то искусство, литература или люди, я начинаю копать, пока не докапываюсь до сути. Но что касается технологий, тут я просто безнадежна.

– Но это делает вас с Ником прекрасной парой. Вы отлично дополняете друг друга.

Брук заметно погрустнела.

– Если бы он не был принцем или я не была простой девушкой из Калифорнии. Я тебе не говорила, но я улетаю завтра утром.

– Ты не можешь так поступить. – Ариана выглядела потерянной. – Останься хотя бы на свадьбу.

– Не могу. Мне вообще не следовало приезжать сюда.

– Но мы никогда бы не познакомились, и это было бы просто ужасно.

– Могу сказать то же самое. Просто мне нужно было уладить все немного по-другому, – вздохнула Брук.

Вдруг толпа расступилась, и появился Ник.

Он поймал ее взгляд, и черты его лица смягчились. Сердце Брук учащенно забилось. Она поспешно извинилась перед Арианой и скользнула в толпу навстречу Нику. Когда до него оставалось несколько шагов, на ее пути встала миниатюрная брюнетка в блестящем коротеньком платьице.

– Николас Алессандро, слышала, ты вернулся домой.

Услышав слова ее приветствия, Брук замерла, а потом повернулась и быстро пошла в сторону террасы. О чем она только думала? Им с Ником, на которого сейчас обращены все взгляды, нельзя появляться вместе. Во время своего добровольного заточения Брук почитала местные новости и слухи касательно внезапного возвращения Ника домой. Журналисты уделили пристальное внимание всем женщинам, которые получили приглашение на королевскую свадьбу, и строили догадки, которая из них может стать следующей принцессой Шерданы.

Брук с благодарностью подумала, что ни в одной заметке не промелькнула незнакомка из Калифорнии. И если бы она сегодня бросилась к Нику, вряд ли бы это оставили без внимания.

Брук недолго оставалась в одиночестве. Скоро на террасу вышла Оливия.

– Ты в порядке? – заботливо спросила она.

– Я чуть было не допустила ошибку. Я увидела Ника и бросилась к нему. Если бы не какая-то женщина, даже не знаю, чем бы это закончилось. – Ее голос срывался. – Я такая глупая.

– Вовсе нет. Просто ты влюблена. Иногда это чувство заставляет нас делать странные и необъяснимые поступки.

Слова Оливии немного успокоили ее.

– Я так рада познакомиться с тобой. И с Арианой. Нику очень повезло с вами.

– Ему бы повезло и с тобой, если бы ты не принимала поспешных решений.

– Знаю, ты желаешь мне только добра. Но Нику нужно, чтобы я уехала.

– Что, если ему на самом деле нужно, чтобы ты осталась? Вчера он заперся в библиотеке и не выходил оттуда целый день. Ник звонил Кристиану, и на весь дворец было слышно, как он кричал, чтобы тот поскорее возвращался домой.

Это было не похоже на Ника, которого она знала. Но за последний месяц ему пришлось многое пережить.

– Это моя вина. Вчера он узнал, что я собиралась вернуться в Калифорнию, ничего ему не сказав.

– Тебе следует поговорить с ним. Он хочет поступить правильно, и это разрывает его на части.

– Что ж, у нас осталось мало времени. Сегодня один из друзей Арианы открывает клуб. Она поедет туда. Я попрошу, чтобы она высадила меня у дворца. Передай Нику, что я буду ждать его в библиотеке в полночь.

Брук повернулась, чтобы уйти, но Оливия остановила ее:

– Если Ник попросит тебя выйти за него замуж, ты согласишься?

– Я люблю его всем сердцем, – искренне ответила Брук. – Вот почему мне так невероятно легко и вместе с тем невыносимо тяжело отпустить его, чтобы он занял свое место в Шердане.

Оливия заключила ее в свои объятия.

– Если Ник попросит тебя остаться, пожалуйста, скажи "да".

Брук лишь улыбнулась в ответ и вернулась в зал, чтобы найти Ариану.

Пойманный в ловушку утомительного разговора одной из бывших пассий Кристиана, Ник проследил взглядом за Брук, которая скрылась за дверью, ведущей на террасу. Он хотел было последовать за ней, но его опередила Оливия.

Через десять минут Брук снова появилась в зале, но он почти сразу же потерял ее в толпе.

– Ник.

Он повернулся и увидел направляющихся к нему Оливию и Габриэля.

– Мне сейчас некогда. Я ищу Брук.

Оливия многозначительно посмотрела на мужа.

– Ариана согласилась подбросить ее до дворца. Перед тем как уйти, Брук просила передать, что хочет поговорить с тобой. Она будет ждать тебя в полночь в библиотеке.

– Спасибо. – Ник не собирался ждать до полуночи. – И спасибо за все, что ты сделала для Брук.

– Не стоит благодарности, – тепло улыбнулась Оливия. – Она – замечательный человек, и я очень рада, что мы подружились.

– Согласен, – добавил Габриэль. – Ужасно, что она не может остаться. Уверен, из нее получилась бы первоклассная принцесса.

Ник не стал отвечать брату, поспешно вышел из зала, сел в свою машину и направился во дворец.

Назад Дальше