– Но давайте начнем все-таки с группы, – сказал Том. Он хотел еще раз поговорить с Вайолет наедине, прежде чем станет обсуждать ее ситуацию с ее отцом.
Рик понимающе смотрел на него.
– Хорошо. Что именно вас интересует?
Том уже знал в подробностях о предстоящем турне, о выходе альбома, а также когда и сколько предполагалось выпустить дисков, и кто и какой песни является автором, – словом, все то, что он мог бы почерпнуть из пресс-релиза.
Но он хотел копнуть глубже.
– С какими проблемами вам пришлось столкнуться, когда вы записывали этот диск? – спросил он прямо.
Рик усмехнулся.
– Поскольку все мы уже не молоды, вы очевидно предполагаете, что это были переломы бедер и гитарное исполнение в ходунках.
– Не обязательно. – Том улыбнулся извиняющейся улыбкой. – Но ваш последний альбом вышел еще пять лет назад, и жизнь с тех пор изменилась у всей вашей семьи. Две дочери вышли замуж. Вы ожидаете первого внука. Два года назад развелся Джез, правильно? – Рик кивнул. – И мир вокруг изменился тоже – в том числе мир музыкальный. Это как-то повлияло на ваше творчество?
Рик откинулся назад и положил щиколотку на колено другой ноги, явно опровергая свои слова о слабости бедренных костей.
– Мне кажется, музыкальный мир меняется каждую минуту. Что касается семейных дел… Мы счастливы. У нас все здоровы и ведут тот образ жизни, который больше предпочитают.
– Кроме Вайолет? – сказал он тихо.
– Кроме моей Вайолет, – подтвердил Рик.
Том положил свой блокнот на низкий столик и сверху бросил карандаш. Диктофон, конечно, продолжал записывать разговор, но Тому это было уже не важно.
– Это одна из причин, по какой вы меня пригласили?
Рик приподнял брови.
– А вы думаете, что поможете Вайолет стать счастливой? Начать, наконец, жить полноценной жизнью?
– Нет, другое. – Том покачал головой, надеясь, что не зальется краской перед легендарным рок-музыкантом. Словно он настолько самонадеян, что считает себя способным изменить жизнь Вайолет! – Я собирался сказать… публика ведь так и не узнала подлинной истории. Их ложное представление о Вайолет– это и есть основная причина, по которой она прячется здесь. Мне пришло в голову, что вы задумали эту книгу, чтобы дать возможность людям узнать настоящую Вайолет.
Перед тем как ответить, Рик некоторое время изучающе смотрел на Тома, и тот с трудом сумел не отвести взгляд. У него возникло чувство, что последующий ответ определит тон всего предстоящего интервью.
– Я думаю, Вайолет в конце концов сама покажет людям, из какого теста сделана. Она сама встанет и скажет: "Вы ошибались на мой счет". – Рик быстро улыбнулся. – Но любая помощь, которую вы ей сможете оказать в этом направлении, будет принята с благодарностью.
Телефон Вайолет снова переключился на голосовую почту, и она мрачно взглянула на лист бумаги, который держала в руке.
"Вы дозвонились Джейку Коллинзу, музыкальному агенту. Что делать дальше, вы сами знаете".
Она нажала кнопку отбоя. Менеджер Оливии не ответил ни на одно из ее посланий.
Может быть, стоит припугнуть его, как это сделал Том? Но она боялась, что мистер Коллинз только посмеется над ней и продолжит и дальше ее игнорировать.
Вайолет положила телефон на стол и перечитала контракт, заключенный с Оливией, предполагавший ее выступление на концерте. Контракт по крайней мере был подписан. Но он включал пункт, делавший его действительным только при выполнении приложения, тоже подписанного и заверенного. Но приложение до сих пор не было ни подписано, ни даже согласовано.
После последнего разговора Вайолет отправила по электронной почте исправленную версию приложения, где отсутствовал запрос на неоправданно дорогую водку и было сокращено число обслуживающего персонала. С тех самых пор ей так и не удалось связаться с Оливией и ее представителями.
Стук в дверь прервал раздумья Вайолет, и она, подняв глаза, увидела медлившего в дверях Тома. Она по привычке мрачно взглянула на него.
– Что я такого успел сделать сегодня, чтобы вы смотрели на меня с таким выражением? – спросил он добродушно, усаживаясь на стул. – После завтрака вы меня не видели, а за ним я был сама кротость.
– Джейк Коллинз не отвечает – ни на эсэмэски, ни на послания по почте.
– Менеджер Оливии? – Том покачал головой. – Этот тип любит поиграть. Думаете, он игнорирует вас из-за того, что я ему сказал тогда? – Том пожал плечами. – Но он это заслужил, я и до сих пор так считаю.
– Я думаю, он нарочно хочет, чтобы я поволновалась, а в последний момент все-таки появится вместе с подписанным приложением.
– Тогда о чем вы беспокоитесь? – сказал Том. – Просто не обращайте внимания на его глупые игры и занимайтесь пока чем-то другим.
– Есть вероятность, что он задумал другое. Контракт Оливии – это, по сути, бессмысленная бумажка без подписанного приложения, и если они в последнюю минуту откажутся…
Том поморщился, представив последствия.
– И как вы собираетесь поступить?
– Я разыщу Джейка Коллинза и его малолетнюю идиотку, получу подпись на этом дурацком приложении. – Хотела бы она и внутри чувствовать такую же уверенность, которая прозвучала на словах.
Вайолет развернула ноутбук экраном к Тому и уточнила:
– Сейчас Оливия в турне по стране. Сегодня пятница, и значит, она в… – Она провела пальцем вниз по столбику дат на экране. – В Брайтоне. Туда я и отправлюсь.
Том моргнул, затем медленно улыбнулся.
– Намечается автомобильная экскурсия? Классно. И когда мы выезжаем?
– Мы? – Но это вовсе не входило в ее планы. – Я должна это сделать сама.
– Я и не думал вмешиваться, – сказал Том, вскидывая ладони в знак подчинения. – Я только хотел посмотреть, как на этот раз вы справитесь с Джейком Коллинзом. Не для печати, разумеется.
– Ну разумеется! – повторила Вайолет недоверчиво. Как ни странно, но она почувствовала, что в целом не против общества Тома.
– Я, кстати, знаю там кое-кого из пиар-агентства. Могу попробовать, чтобы нам устроили свободный доступ на ее концерт.
Это, конечно, было бы очень кстати. А она и не подумала, как будет действовать, добравшись до Брайтона. Как пройдет мимо телохранителей, чтобы увидеть звезду и ее менеджера.
– Тогда собирайтесь скорее. Если мы хотим успеть туда до начала концерта, то выехать надо уже… – Она взглянула на свои часики. – Через двадцать минут.
Том с улыбкой вскочил.
– Я соберусь за пятнадцать минут!
Глава 11
Когда через восемнадцать минут из дверей Хантингдон-Холла торопливо вышла Вайолет с сумкой, где лежали вещи для ночлега, Том уже ждал у машины.
Он напросился ей в спутники под действием минутного порыва, но, пакуя вещи, решил, что поступил правильно. С точки зрения профессионала, возможность наблюдать сцену, как Вайолет бросает вызов Джейку Коллинзу, может оказаться чистым золотом. Не говоря о том, что два часа, проведенные с ней в машине, – это более чем достаточно, чтобы по пути в Брайтон разговорить ее. В замкнутом пространстве автомобильного салона ей никуда не деться от его вопросов.
Но другие причины, по которым он вздумал навязаться ей в спутники, смущали его. Он вынужден был сказать правду – себе, а не Вайолет, – что в момент, когда решил ехать с ней, им владели вовсе не профессиональные соображения. Он вспомнил выражение ее лица во время разговора с Коллинзом, когда агент говорил с ней так, словно она – никто. И сейчас она, должно быть, собирает свое мужество, чтобы встретиться с ним и потребовать поставить подпись на документе.
Том вдруг подумал, что не хочет, чтобы она делала это в одиночку.
Встряхнув головой, чтобы отогнать непрошеные мысли, он улыбнулся Вайолет:
– Вы готовы?
– Как никогда. – Ее ответной улыбке хотелось бы пожелать большей уверенности. – Знаете, вам вовсе не обязательно ехать. Со мной все будет хорошо.
– Конечно. – Том пожал плечами. – Но я уже больше недели живу в сельской местности и не видел ничего, кроме аэропорта и Хантингдон-Холла. Я предвкушаю автомобильную экскурсию.
Она открыла багажник, и они погрузили в него свои вещи.
– Но в Британии вы уже бывали прежде?
– Неоднократно, – признал Том. – Но с вами она откроется мне с новой стороны.
Том сел на пассажирское сиденье, а Вайолет завела мотор, включила радио и выехала на аллею, ведущую к шоссе.
Первую часть пути они ехали в молчании, довольствуясь тем, что слушали радио. Через какое-то время их автомобиль приблизился к автостраде, где движение было явно затруднено. Единственная попытка Тома завязать разговор – он хотел мягко подвести ее к основным вопросам, которые собирался задать, – была встречена суровым: "Я сейчас хочу сосредоточиться на дороге". Он не слишком поверил ей. Когда он сталкивался с тактикой увиливания от ответа, то распознавал ее сразу. Но едва они подъехали в дороге, как плотная масса автомобилей замедлила ход и остановилась совсем. Он выпрямился на сиденье, готовясь сделать еще одну попытку.
– Похоже, что мы сумеем перехватить Оливию только после выступления, – сказал он как можно беспечнее. Вайолет тихо ругнулась, и он усмехнулся – откуда такая девушка, как она, могла набраться подобных выражений?
– Это было не для прессы, – добавила она.
– Ну разумеется, – откликнулся Том.
– Черт! – Она ударила рукой по рулю. – Вы можете посмотреть по навигатору протяженность этой пробки?
Том, кивнув, потянулся за своим телефоном, но не успел его достать – салон автомобиля огласил резкий звук.
– Это мой, – сказала Вайолет, кивая на телефон, лежавший в маленькой нише под приборной панелью. Как раз в это мгновение автомобиль перед ними дернулся вперед и проехал несколько метров, и Вайолет смогла встроиться в общий поток.
– Неужели мистер Коллинз?
Том вытащил ее телефон и посмотрел на экран.
– Нет, ваша мама.
– Естественно, – вздохнула Вайолет. – Я ей потом перезвоню.
– Может быть, я мог бы… – Том нажал зеленую кнопку и невинно улыбнулся Вайолет в ответ на ее негодующий взгляд. – Здравствуйте, Шерри. Вайолет сейчас ведет машину. Я могу чем-то помочь?
– Том – замечательно, да, пожалуйста. У меня сейчас на связи Фрэнсис Литлвуд, и она спрашивает, с кем Вайолет собирается прийти на свадьбу Генри на будущей неделе. Она говорит, что один из шаферов Генри тоже без пары; если она в тупике…
Голос Шерри звучал торопливо, что было на нее не похоже. Свадьба Генри Литлвуда, выходца из театральной династии, обещала стать гвоздем летнего сезона. Вайолет знала, что Рик и Шерри крестные Генри. Литлвуды занимали примерно такое же положение в актерской среде, как Рик и Шерри в музыкальной. Широкая общественность конечно была в курсе этой свадьбы.
Насколько Том успел понять, Вайолет как раз избегала именно подобных мероприятий. Он прикрыл рукой телефон.
– Она спрашивает, кого вы возьмете с собой на свадьбу Генри Литлвуда. Если никого не имеете на примете, то Фрэнсис Литлвуд предлагает шафера.
Вайолет снова что-то пробормотала бессвязное, но Шерри не могла услышать ее слова.
– Не собираетесь идти? – спросил он, уверенный заранее в ее ответе.
– Друг семейства Генри и его мать заставили невесту взять меня одной из подружек. Наверное, она меня за это возненавидела. – Вайолет вздохнула. – К нему я пошла бы, мама с папой будут там, и Дези и Себ, наверное, тоже… Только…
– Вам не хочется общаться с остальной массой гостей. И с журналистами…
– Да.
Том прикинул варианты. Возможно, Вайолет никогда не простит его за то, что он собирался сделать. С другой стороны, если он сумеет убедить ее, что это чисто дружеский жест, лишенный каких-либо скрытых мотивов – что чистая правда, – может быть, это как-то поможет Вайолет отнестись к нему с большим доверием?
В один прекрасный день.
Он снова поднес телефон к уху.
– Шерри, все в порядке, Вайолет буду сопровождать я. В этом случае просто как частное лицо, а не как журналист.
– Ну, что же… – Шерри, кажется, слегка растерялась. – Это очень приятно. Я уверена, что мы все получим большое удовольствие.
– Я тоже. – Если только он доживет до этого дня, потому что выражение лица Вайолет не сулило ему ничего хорошего. – До встречи, Шерри.
Последовало долгое тяжелое молчание. Потом Вайолет заговорила:
– Больше никогда не отвечайте за меня по моему телефону.
О чем она думала? По крайней мере, Вайолет была уверена, что знает, о чем думает он. Замечательный шанс упрочить свою карьеру – пробраться на светскую свадьбу под маской ее бойфренда. В общем, она за многие годы уже привыкла, что ее используют из-за родителей. Но этот тип проявил уж слишком большую прыть.
– Я имел в виду то, что сказал, – произнес Том с самым честным лицом. – Я пойду туда не как журналист.
– Да, вы сказали, что пойдете туда в качестве моего кавалера. Разве не положено сначала спросить девушку, прежде чем называться им? – Потому что если бы он спросил, она сказала бы "нет". Почти наверняка. Возможно.
– Ну, это было сказано под влиянием момента. Как и решение поехать с вами в Брайтон. – Он бросил на нее взгляд исподтишка, который она предпочла не заметить. – Вам это кажется неудачной идеей?
– Именно! Вы вовсе не мой бойфренд. И вы не должны забывать о работе. У журналистов не бывает выходных.
– Хорошо. Тогда ответьте мне честно на один только вопрос. – Вайолет, в то время как он говорил, упорно смотрела на дорогу сквозь ветровое стекло прямо перед собой – не потому, что игнорировала его, вовсе нет, а просто хотела сосредоточиться на управлении. Хотя машина еле двигалась. – Разве в моем обществе вам не будет там немного повеселее? Ну так что вы можете ответить? – настаивал Том.
– Да, веселее, – процедила она сухо.
– Замечательно! Значит, все отлично. – Том, просияв, улыбнулся ей.
На самом деле Вайолет чувствовала себя выбитой из колеи.
– Значит, сколько раз вам приходилось бывать подружкой невесты в нынешнем году, включая этот? – поинтересовался Том.
– Три, считая обновление клятв родителей. А вы знаете, что говорят по этому поводу?
– Нет, – бодро ответил Том.
– Трижды подружка невесты уже никогда не будет невестой сама, – сказала Вайолет. – На самом-то деле я буду ею уже шестнадцатый раз, так что, думаю, мне давно уже поздно волноваться по этому поводу.
Том тихо присвистнул.
– Шестнадцать раз! Немало.
– Да! Большую часть – это еще когда я была девочкой. Женились друзья родителей, и им хотелось, чтобы за ними в церкви шли миленькие ангелочки-близнецы. Так можно было не сомневаться, что Рик и Шерри тоже появятся на их свадьбе. Ну, вы знаете, как рассуждают люди.
– Думаю, что догадываюсь.
– После университета я участвовала в чужих свадьбах еще пять или шесть раз. Ради близких подруг.
– Зато как удачно, вам очень идут эти платья, – усмехнулся Том.
Вайолет не сумела скрыть, что краснеет. Она вдруг вспомнила платье, в котором поехала встречать его в аэропорт, и все, что произошло дальше.
Это был не самый удачный ее выход.
– Вы не посмотрели, какая ситуация на дороге, я вас попросила, – сказала она, желая переменить тему.
Том достал телефон.
– Похоже, что до следующей развязки все стоит, но потом будет немного свободнее.
Вайолет вздохнула.
– Значит, приедем к концу выступления. С такой скоростью до начала ни за что не успеть. – Она боялась, что к тому времени будет чувствовать себя разбитой, даже если дело обернется удачно.
– Хотите, я подыщу нам комнаты в каком-нибудь отеле? – спросил Том, словно прочел ее мысли. Ей даже сделалось немного не по себе.
Вайолет закусила губу. Соглашаться? Тогда придется весь вечер провести в обществе Тома Бакли, да еще завтра ехать с ним назад. Но опаснее ли это, чем возвращаться поздно ночью, уставшей?
Она вздохнула.
– Хорошо, наверное, в самом деле стоит.
Пока Том снова смотрел в телефон, они продвинулись еще на несколько дюймов. Вот он издал довольное восклицание и убрал телефон в карман.
– Нашли что-нибудь?
– Поблизости от стадиона ничего, но я нашел отель на побережье со старинным названием. Кажется, в Британии я еще ни разу не видел океана.
– Здесь только море, – поправила его Вайолет. – Но британское морское побережье – действительно достопримечательность, которую стоит посмотреть.
Том широко улыбнулся.
– Отлично! Я только не понял – почему-то стоимость одной из комнат в два раза меньше стоимости другой.
Вайолет могла только догадываться. Все эти старые прибрежные отели часто нуждались в ремонте.
– Вот что: можете взять эту комнату себе и выяснить, в чем там дело. Согласны?
Улыбка Тома нисколько не поблекла.
– Как скажете, босс!
Вайолет снова переключила внимание на дорогу.
Глава 12
Когда Вайолет припарковала свой маленький автомобиль на стоянке недалеко от спортивного комплекса, концерт уже был в полном разгаре.
Том, считавший, что скромность украшает героев, оставшуюся часть пути избегал задавать вопросы, тем более что лицо Вайолет все больше мрачнело.
– Вы точно сможете устроить так, что мы туда войдем? – спросила Вайолет, выключая двигатель и фары.
– Все уже сделано, – ответил Том, выбираясь из машины и с наслаждением распрямляя спину. – На входе нас ждут пропуска. – Он не стал упоминать, что ради этой привилегии выложил кругленькую сумму.
Вайолет решительно устремилась вперед, как видно, в направлении стадиона, и Том последовал за ней, любуясь ее энергичной походкой и бедрами, обтянутыми узкими джинсами.
Их и правда пропустили через задний вход без каких-либо проволочек. Один из охранников бросил на Вайолет заинтересованный взгляд, и Том подумал, что она, наверное, и без него бы получила сюда доступ. В конце концов, лицо ее многим знакомо и фигура тоже кое-чего стоит.
В пустом коридоре, ведущем к гримерной звезды, Вайолет замедлила шаг. Отсюда до них доносились звуки последнего хита Оливии. Она прислонилась к холодной крашеной стене, и Том встал рядом.
– Ну как, вы готовы? – спросил он тихо.
– Нет, – ответила она. – Но я все равно с этим справлюсь.
Том не мог не восхититься силой ее духа. Она была просто великолепна.
– Я буду рядом, – пообещал Том. – Но моя помощь вам не пригодится.
Вайолет улыбнулась несколько увереннее, и в груди у него разлилось тепло. Кажется, сердце забилось чаще.
Том медленно наклонился вперед, чтобы поцеловать ее в лоб, но она как раз откинула назад голову, чтобы заглянуть ему в глаза, и тогда… как-то само собой получилось, что он поцеловал ее губы.
– Вы поняли? Скажите, чтобы не звонили мне, пока не решится вопрос, чтобы ее имя разместили на афише в самом верху. И в газете портрет моей девочки во всю полосу, или ничего.
Резкий голос разбил очарование момента. Вайолет отпрянула, и Том едва успел подавить стон разочарования.