Для единственного... - Лаура Дэниелз 7 стр.


Тот слегка растерялся, и вовсе не потому, что его запросто назвали по имени. Он хорошо знал, что можно заказать в ресторане - в подобных вопросах был как рыба в воде, - но в кафе не помнит, когда и заглядывал.

- Э-э-э… филе-миньон в лимонном соусе, наверное, вряд ли подадите?

Осторожный вопрос Рика вызвал у официантки легкую оторопь.

- Миньон - это мясо, что ли? Нет, такого не готовим. А вот сосиски с тушеной капустой у нас пользуются спросом. Хотите порцию?

- Сосиски… - Рик вздохнул. - А с картофелем нельзя?

- Мм… с картофелем у нас обычно идет жареный палтус… но для вас сделаем исключение. Еще у нас сегодня пирог со свежими сливами, хотите?

Рик улыбнулся.

- Конечно. И кофе, если можно.

- О, сколько угодно! - Кивнув, официантка направилась к стойке.

Спустя некоторое время, когда заказ был доставлен, Рик с большим сомнением оглядел нанизанный на вилку ломтик сосиски, прежде чем отправить в рот. В их семье подобная еда мало того что была не в ходу, но вдобавок к ней относились с изрядной долей презрения, как к продукту заведомо низкого качества, рассчитанному на непритязательный вкус. Наверное, многие не поверили бы, но до сих пор Рик ел сосиски лишь однажды, во время загородного студенческого пикника, в придорожном кафе. Правда тогда его больше всего интересовала однокурсница Нэнси Пайн, поэтому на сосиски он почти не обратил внимания.

Сейчас же решил, что если другие их едят и остаются живы, то и с ним ничего не случится.

Пока Рик подкреплялся, в кафе происходило некоторое движение. Пара, сидевшая за столиком у окна, ушла, но вскоре появился крепкий парень в синем комбинезоне - в таких чаще всего работают электрики. И действительно, официантка Марджи повела его к одному из настенных плафонов. А так как других посетителей в кафе не было, то она задержалась, чтобы перекинуться с парнем словечком. Судя по всему, Марджи была большая любительница поболтать.

Рик заметил, что в ходе довольно оживленной беседы оба то и дело поглядывали на него. Хотя и понятно - посторонние наверняка появляются в деревне нечасто. Если и бывают, то проездом, потому что туристов и отдыхающих интересуют прежде всего горы и минеральный источник.

Ну и пусть глазеют, если других развлечений нет, усмехнулся про себя Рик. После чего отставил опустевшую тарелку и придвинул блюдце с ломтем пирога.

Каково же было его удивление, когда, допивая кофе, он вдруг обнаружил электрика прямо перед своим столиком.

- Здорово, приятель! - сказал тот. И наверняка хлопнул бы Рика по плечу, если бы оба стояли.

- Добрый день.

- Я что хочу сказать… - продолжил электрик, зачем-то пригладив темную, стриженную ежиком шевелюру. - Ты ведь из пансионата?

- Да. - Рик не видел смысла скрывать подобную информацию. Если знает официантка - значит знают все.

- Так я тебя кое о чем попрошу. Идет?

Рик поставил на стол пустую чашку и откинулся на спинку стула.

- Смотря о чем.

Электрик ухмыльнулся, протянув:

- А ты, парень, молодец, соображаешь! - Он шутливо погрозил Рику пальцем. - Куда зря не сунешься, верно? Очень умно! Но не волнуйся, все в порядке, все хорошо. Понимаешь?

Рик пожал плечами: мол, понимаю - что дальше?

- Вижу, ты парень смышленый, - продолжил электрик. - Значит, на тебя можно положиться.

Тут бы самое время вновь сказать "смотря в чем", однако Рик не захотел повторяться. По какой-то непонятной причине ему не нравилась эта беседа, и он хотел поскорее ее закончить.

- Ты ведь Китти знаешь? - вдруг произнес электрик. - Племянницу хозяйки пансионата.

Услышав имя Китти, Рик невольно напрягся, хотя по-прежнему безмолвствовал.

- Симпатичная такая, - расценив его молчание по-своему, принялся втолковывать электрик. - Стройная, кудрявая, глазищи, как… - Он запнулся, с ходу не сумев найти сравнения. - Словом, большие глаза, голубые. Знаешь ее?

- Конечно, - кивнул Рик. - Я познакомился с Китти, как только прибыл в пансионат.

Электрик облегченно перевел дух.

- Что ж ты молчишь! Я уж было подумал…

Для Рика так и осталось тайной, о чем подумал его неожиданный собеседник, так как тот не стал продолжать фразу, взамен спросив:

- Ты отсюда куда двинешь, обратно в пансионат?

- Скорее всего, - на миг задумавшись, ответил Рик. Куда он мог еще отправиться, кроме деревни…

- Хорошо! - обрадовался электрик. - Значит, как увидишь Китти, передавай от меня привет - ладно?

- Передам, но… "от меня" - это от кого?

Электрик расплылся в улыбке.

- От меня - это от меня. От Пита Колфилда, скажешь. Понял? И еще спросишь, не забыла ли она, что пообещала мне на праздник. Запомнил?

Рик вновь пожал плечами.

- Скажи уж тогда, на какой праздник.

- А вот который скоро будет, праздник урожая, - пояснил электрик. - Китти кое-что обещала мне, и я хочу напомнить ей об этом.

- Я-то здесь при чем… - чуть слышно пробормотал Рик, которому совсем не понравилась догадка, что у Китти, похоже, есть ухажер.

- Ну, ты ведь все равно в пансионат едешь, - сказал электрик. - А меня туда пока не вызывали. И Китти неизвестно когда в деревне покажется… В общем, передай мои слова. Хорошо?

- Передам, - без всякой охоты пообещал Рик.

Электрик широко улыбнулся.

- Спасибо, дружище!

Неожиданно Рик тоже улыбнулся - ему подумалось, что теперь у него есть еще один, притом вполне обоснованный, повод для общения с Китти.

- Ну бывай, приятель, - сказал электрик, поворачивая к выходу. - Увидимся!

Рик кивнул ему на прощание.

После ухода нового знакомого он недолго задержался в кафе. Расплатился, еще немного поболтал с официанткой - вернее, она с ним поболтала - и покинул гостеприимное заведение.

Чуть позже, сидя на водительском месте в салоне машины, вынул из кармана блокнотик, с которым никогда не расставался, и по давно укоренившейся профессиональной привычке записал название населенного пункта, кафе, а также перечень всего, что довелось здесь отведать.

Покончив с записями, Рик усмехнулся. Для чего он это делает? Неужели когда-нибудь составит отчет для журнала "Пасифик дайджест" о блюде, в основе которого лежали обыкновенные сосиски, а роль гарнира играл не менее банальный жареный картофель?

Даже если я под воздействием некоего временного помешательства и опишу меню здешнего кафе, проплыло в голове Рика, то "Пасифик дайджест" все равно не напечатает подобный материал. А на меня посмотрят в редакции, как на идиота. И будут правы…

Положив блокнотик в карман, Рик развернул "пежо" прямо посреди пустынной улицы и поехал в обратном направлении.

9

Площадка перед фуникулером выглядела точно такой же, какой Рик ее оставил. Ничего не убавилось и не прибавилось. Людей тоже заметно не было. Отперев старомодные, без всякой электроники, двери гаража и разведя тяжелые створки в стороны, он вернулся за баранку, чтобы загнать автомобиль внутрь. Все это заняло не так уж много времени. Уходя, Рик заметил в полумраке мотороллер, а чуть поодаль темнел "джип". Значит, гаражом все же кто-то пользуется. Рик проверил напоследок, надежно ли заперта дверь, затем направился к фуникулеру и уже привычно поднялся на плато. Ему хотелось поскорее разыскать Китти, но не столько для того, чтобы выполнить просьбу деревенского электрика, сколько ради разговора как такового.

В течение нескольких следующих минут Рик чувствовал себя полицейской ищейкой. Перед ним стояла задача найти Китти, и он принялся планомерно ее осуществлять. Обошел весь пансионат, начиная с гостиной и заканчивая размещенной в полуподвальном помещении кухней. В промежутке поднялся на третий этаж, чтобы выяснить, не находится ли Китти в своей комнате. Рискнул даже постучать, однако в ответ не донеслось ни звука. Тогда он пустился на второй этаж, к комнате под пятым номером - апартаментам вдовушки. Постоял немного у двери, прислушиваясь, однако и здесь никаких признаков Китти не обнаружил.

Собственно, после этого Рик и отправился обследовать хозяйственную часть пансионата, спрашивая себя, действительно ли здесь нет ни души или все спрятались. Наконец на кухне ему удалось перекинуться словечком с добродушной женщиной, которой на вид было далеко за пятьдесят, очевидно кухаркой.

- Заблудились, молодой человек? - с улыбкой спросила она, помешивая что-то в стоящем на плите сотейнике.

Поздоровавшись, Рик сообщил, что ищет Китти.

- Она заходила сюда, но уже давненько, - сказала кухарка, перемещаясь к столу и принимаясь нарезать зелень. - Зачем-то набрала в бутылки горячей воды и ушла. С тех пор не появлялась. Не знаю, помогла вам или нет, но больше ничего добавить не могу.

И на том спасибо, подумал Рик, после чего поблагодарил кухарку, хотя в других выражениях.

Ему было ясно, что с бутылками Китти отправилась к вдовушке, притом наверняка сразу же после его отъезда. С тех пор прошло немало времени - и где искать ее теперь? Вспомнив, что видел в гостиной застекленную дверь, Рик вернулся туда и вскоре оказался на крытой террасе. Здесь, среди множества растущих в горшках и вазонах цветов, отдыхала в тенечке, в плетеных креслах пожилая чета. Что это именно супруги, а не просто двое пожилых людей, Рику стало ясно сразу, как только он их увидел: они были удивительно похожи друг на друга - явный результат долгой совместной жизни.

- Простите, что нарушаю ваше уединение, - негромко произнес Рик, - но…

Он недоговорил, потому что дама с улыбкой произнесла:

- О, не тревожьтесь по этому поводу, мы с Фредом сейчас совсем не так стремимся к уединению, как бывало прежде.

Ее супруг с хитринкой в глазах пригладил седые усы.

- Все зависит от тебя, дорогая. Только скажи, и мы немедленно уединимся.

Дама в притворном ужасе округлила глаза.

- Ах, дорогой, что ты такое говоришь! Веди себя прилично, какой пример ты подаешь молодому человеку!

После чего оба рассмеялись.

Рик тоже улыбнулся, невольно по-хорошему позавидовав этой паре. Будет ли у него что-либо подобное? Наверное, это и есть счастье - прожить бок о бок с любимым человеком долгие годы и достичь полного взаимопонимания…

Когда подобная мысль проплыла в голове Рика, он удивился. До сих пор он как-то не задумывался о таких вещах, как брак, семья, дети, а также о том, что связано со всем перечисленным. Хм, воздух здесь, что ли, такой?

Последовало знакомство. Рик назвал себя и узнал, что супругов зовут Нэнси и Фред Фоггерти, а приехали они сюда из Беллингхема. Отвечая на вопрос Рика, супруги сказали, что видели Китти утром, та заходила в столовую во время завтрака. Где она сейчас, не знают, но советуют поискать в доме. Ах, в доме ее нет… тогда в саду.

Рик отправился в сад, где почти сразу же наткнулся на молодую женщину с девочкой, с которыми повстречался утром, в момент прибытия в пансионат. Тогда они шли куда-то, сейчас возвращались обратно. Позже он узнал, что это Шерил из Сейлема. У Полли, ее дочурки, случаются приступы астмы, врачи порекомендовали чистый горный воздух, поэтому для отдыха был выбран небольшой семейный пансионат "Игл нест". Шерил и Полли избегали больших физических нагрузок и большую часть времени проводили в саду, на тенистых лужайках, или во внутреннем дворике.

Шерил сказала Рику, что видела Китти на тропе, бегущей в сторону гор. Затем добавила:

- Думаю, она пошла к источнику. Тропа ведет прямо к нему, заблудиться невозможно.

- Большое спасибо! - оживленно воскликнул Рик. Его очень обрадовала информация, что Китти прогуливается в одиночестве. - А как отсюда выйти к тропе? Я видел, что она начинается возле фуникулера, но, думаю, необязательно туда возвращаться…

- Можно через сад, - сказала Полли.

Мельком взглянув на нее, Шерил кивнула.

- Да-да, если пойдете вон туда, то вскоре выберетесь на тропу. Только придется продираться сквозь кусты.

- Но так короче?

- Намного.

Едва Рик услышал это, ноги сами понесли его в указанном направлении. Он едва успел повторить слова благодарности.

Отсюда до тропы действительно оказалось гораздо ближе, чем если бы Рик двинулся в путь от фуникулера. Он пересек весь сад, затем углубился в заросли одичавшего жасмина, пробившись сквозь которые едва не скатился в небольшой овражек. Зато, поднявшись по склону на другую сторону, очутился практически на тропе. В этом месте она приближалась к саду, огибая холм.

Ступив на тропу, Рик двинулся вперед скорым шагом - благо подъем был некрутой, хотя с частыми поворотами среди холмов. Рика подгоняла мысль о скорой встрече с Китти. В то же время он не преставал удивляться самому себе: ведь познакомился с той не далее как сегодня утром, а уже только о ней и думает. Причем сама она, похоже, просто мечтает о том, чтобы он поскорее уехал. Однако загадочное поведение лишь придает ей очарования.

Как ни странно, пеший марш-бросок среди холмов - прогулкой это нельзя было назвать из-за скорости передвижения - прибавил Рику бодрости. Вдобавок предвкушение скорой встречи с Китти производило тонизирующий эффект, который лишь усилился, когда тропа углубилась в опоясывающий гору лес. Над головой Рика вновь сомкнулись кроны деревьев, на ветвях защебетали птицы, на стволах время от времени можно было заметить белку.

Спустя минут десять лес неожиданно кончился, и Рик увидел в нескольких ярдах почти отвесную скалу, подножие которой скрывали кусты. Одновременно он услышал журчание, подсказывавшее, что цель прогулки близка. Судя по всему, минеральный источник находился где-то очень близко.

Тропинка ввела прямо к кустам, огибая их правее. А так как Китти видно не было, то она могла находиться только там, за кустами. С учащенно бьющимся сердцем, но не в силах даже самому себе объяснить собственное волнение, Рик двинулся вперед. Через минуту ему открылась ласкающая взор картина. Источник находился где-то выше, среди скал, а здесь образовывал тоненький водопад высотой ярдов пять. Скапливаясь в природной каменной чаше, вода образовывала небольшое озерцо. Излишки переливались через край и ручьем текли по склону горы в долину.

Китти была здесь. Стоя на валуне, она протягивала к водопаду руку, в которой находилась обыкновенна пластиковая бутылка. Горлышко было узким, поэтому емкость наполнялась медленно.

Невольно залюбовавшись Китти, Рик подумал, что, если бы вместо бутылки она держала кувшин, а вместо юбки и трикотажного топа на ней была греческая туника, у любого художника наверняка возникло бы желание запечатлеть этот образ на холсте.

Наконец бутылка наполнилась. Китти завинтила крышку и сошла с валуна на землю. Затем двинулась по тропинке, держа бутылку за специальную пластиковую петлю. В ее движениях сквозила природная грация, бедра слегка покачивались, кудрями играл ветерок, и она был так красива, что сердце замирало при взгляде на нее…

Рик все ждал, когда Китти его заметит, и вскоре это произошло. Она подняла взгляд и едва заметно вздрогнула от неожиданности. Затем остановилась.

- Что ты… - Едва начав, Китти умолкла, нервно облизнула губы и лишь после этого продолжила: - Как ты здесь оказался?

Рик улыбнулся. Так приятно было наблюдать за ней!

- Так же как и ты, поднялся по тропинке.

Однако Китти явно не разделяла его благодушного настроения, в ее глазах промелькнула подозрительность.

- Ты что же, следишь за мной? - натянуто спросила она, прищурившись.

Рик удивился.

- С чего ты взяла?

- Но что-то ведь привело тебя сюда! - с непонятным вызовом произнесла она.

- Ничего особенного… Не знаю, о чем ты подумала, но я просто гуляю. Надеюсь, это не возбраняется?

Китти отвела взгляд, буркнув коротко:

- Нет.

- Очень хорошо. Согласись, было бы странно, если бы вы рекламировали находящийся в окрестностях вашего пансионата минеральный источник, но в то же время запрещали своим постояльцам подниматься к нему.

- Никто и не запрещает, - проворчала Китти. - Просто ты появился так неожиданно. Я даже не подозревала, что здесь кто-то есть.

- Вода журчит, вот ты и не расслышала моих шагов, - миролюбиво заметил Рик. - Но теперь ты знаешь, что я здесь, и… - Он тоже на миг умолк, не зная, как завершить фразу.

- И что? - вновь насторожилась Китти.

- И… можешь ни о чем не беспокоиться.

Она немедленно вдернула подбородок.

- Я и не беспокоюсь!

У Рика сложилось иное мнение на этот счет, но он не стал настаивать.

- Замечательно. Значит, все в порядке и мы сможем продолжить прогулку.

- Мы? Не припоминаю, чтобы я собиралась с тобой гулять!

- Не придирайся к словам. Я тоже не собирался… хотя прогулка с тобой доставила бы мне большое удовольствие.

Губы Китти искривились в презрительной усмешке.

- Знаешь что, прибереги красноречие для Эвелин, не растрачивай попусту на меня.

Намек на вдовушку остался для Рика не волне понятным, но он не стал на нем задерживаться.

- Видишь ли, мне все-таки придется кое-что сказать. И, наверное, я неправильно выразился, говоря, что просто гуляю здесь.

- Так и знала… - отвернувшись, хмыкнула Китти.

Рик улыбнулся.

- Не думаю, что ты можешь это знать.

- Хорошо, не знаю, - неохотно согласилась она, - но догадываюсь.

- О том, что меня попросил передать тебе местный электрик? - слегка прищурился Рик.

Китти внимательно посмотрела на него и как будто хотела что-то произнести, однако Рик заговорил первым.

- Давай-ка мне бутылку, подержу ее, пока будем беседовать.

Однако Китти даже слегка отпрянула, услышав подобное предложение. Затем сделала такое движение, словно хотела спрятать бутылку за спину - как будто от одного взгляда Рика содержащаяся в сосуде вода могла превратиться в уксус, а то и в яд.

Выражение лица Китти было настолько прозрачно и очевидно, что Рика кольнула обида. Откуда такое отношение? Чем он провинился? Чем вызвал презрение?

Тем не менее, подавив всплеск эмоций, он произнес:

- Не бойся, ничего с твоей водой не случится.

- Я и не боюсь.

- Прекрасно, но, видишь ли, мне как-то не по себе, когда женщина держит тяжесть, а я стою рядом с пустыми руками.

- Рядом со мной стоять тебе не придется, потому что я ухожу.

- Куда? - машинально спросил Рик.

Китти посмотрела на него, если не как на идиота, то как на чудака точно.

- В пансионат, куда же еще.

- Замечательно, - ничуть не смутился Рик. - Я составлю тебе компанию, по дороге и поговорим.

Китти смерила его взглядом.

- Не о чем мне с тобой разговаривать. И вообще нам не по пути.

- Относительно первого ты ошибаешься. А второе так просто противоречит действительности, ведь дорога в пансионат одна.

- Зато пути разные.

Судя по всему, Китти совершенно не сознавала философского смысла своего замечания, о чем свидетельствовал ее задранный нос.

- Насколько я успел понять, путь пролегает вот по этой тропинке, - заметил Рик, несколько воспрянув духом. От его внимания не укрылся тот факт, что, несмотря на все сказанное, Китти остается на месте. - Или существует и другой способ спуститься на плато?

Китти бросила взгляд через его плечо, на лес.

- Есть только эта тропа… но каждый из нас вполне способен пройти по ней в одиночку.

Немного помолчав, Рик внимательно посмотрел на нее.

- Ты… боишься меня?

Назад Дальше