Будь со мной - Патриция Хэган 9 стр.


- Я прекрасно знаю, что он болен. Как только я закончу работу над книгой, сразу же увезу его отсюда. И мы вместе с Амандой тоже уедем! - резко ответил он.

При его последних словах все присутствующие обменялись многозначительными взглядами, а Дина изумленно присвистнула. Казалось, Норман и сам не ожидал, что его ответ вызовет такую реакцию. Он быстро сменил тему и начал говорить о всяких пустяках - о дождливой погоде, предстоящем ужине и прочем.

Когда они сели за стол, Джерри удалось окончательно разрядить возникшее напряжение.

- Есть идея, Норман, - сказал он. - Ты говоришь, что пишешь книгу обо всем, что здесь когда-то произошло, да?

Норман кивнул в ответ, и Джерри продолжил:

- И вся проблема в том, что ты не знаешь, как развивались события в ту роковую ночь, так?

Норман с жаром бросился пересказывать историю, которую Аманда слышала от него уже много раз, - как его отец заподозрил мать в том, что она встречается с любовником, как он случайно застал или выследил Джулию и Брента Ларкинса у небольшого озера в глубине острова…

Потом он подробно рассказал о большой ссоре, о криках, которые слышали в ту ночь соседи, и о том, что после этого происшествия никто больше не видел ни его мать, ни Брента Ларкинса.

- Я уверен, что моя книга станет бестселлером, особенно в наших краях. Но для этого мне самому нужно понять, чем вся эта история могла окончиться, - заключил Норман.

- А ты сам веришь в то, что твоя мать могла убежать с этим Ларкинсом? - спросил его Дэвид. Вежливый и тактичный, он не хотел причинять Норману боль, вороша прошлое.

Напротив, его приятель Джерри был слишком прям и откровенен, чтобы сначала подумать о том, как воспримут его слова окружающие, а уж потом задавать вопросы.

- Нет, ты, наверное, думаешь, что твой отец убил их обоих и схоронил трупы где-нибудь в болоте неподалеку, чтобы никто никогда не сумел их найти…

Глаза Нормана гневно сверкнули:

- Нет, я не думаю, что отец мог кого-то убить! Я не знаю, что там произошло. И сейчас изо всех сил пытаюсь найти ответ на этот вопрос! Разве не понятно?

- Ну что ж, почему бы тогда нам тебе не помочь? - Джерри, который явно входил во вкус происходящего, завладел общим вниманием. - Давайте разыграем всю эту ситуацию, от начала до конца. Тогда мы сможем понять, чем же завершилась вся эта таинственная история. - Джерри обвел глазами всех присутствующих. - Ну, так что скажете? По крайней мере у нас будет чем заняться.

На какое- то время наступила тишина. Потом Ева пожала плечами, придвинулась ближе к Дэвиду и негромко произнесла:

- Думаю, нам будет лучше вернуться домой.

- Так, значит, я сам - "за", - сказал Джерри. - Ты как, Норман?

Глаза Нормана оживленно блестели.

- Классная идея! - Он посмотрел на всю компанию, почти дрожа от возбуждения. - Я сам сыграю роль своего отца, ведь я знаю его лучше, чем кто бы то ни было. Джерри, ты будешь Брентом Ларкинсом. - Он повернулся к Аманде: - Мэнди, ты сыграешь мою мать. Дэвид, Ева и Дина будут зрителями - они проследят за происходящим. Потом мы все это обсудим и вместе сможем прийти к окончательному выводу о том, что же здесь произошло много лет назад. Я постараюсь не упустить ни одной детали.

- Я… я не знаю, - робко отозвалась Аманда. Затея Джерри ей не слишком понравилась. Кроме того, она не понимала, как Норман может как ни в чем не бывало рассказывать малознакомым людям об исчезновении своей матери. Это была еще одна неожиданная для нее сторона его личности. Как выяснялось, она многого о нем не знала.

Ева и Дина молчали, однако Дэвид решительно возразил против такого плана. В конце концов Джерри сказал ему:

- Слушай, тебе ведь не придется ничего делать, сиди себе да смотри, вот и все. Мы хотим развлечься, поиграть, а ты хотя бы не мешай.

Раздраженный, Дэвид замолчал. Взгляд его остановился на Аманде, но она не могла понять, что он хотел ей этим сказать.

Снаружи завывал ветер, а они сидели в почти полной темноте и слушали воспоминания Нормана о его семейной трагедии.

- Завтра в пять мы начнем. Решено, будем вести себя так, как будто все происходит с нами на самом деле, - заключил он наконец.

Аманда отнюдь не была в восторге оттого, что ей предстояло сыграть Джулию Харкер, но все же решила принять участие в этой необычной инсценировке. В конце концов Джерри был прав - нужно же чем-то заняться и хоть как-то развлечься! Да и вреда от этого никому не будет.

Около одиннадцати Ева начала зевать и сказала, что хочет спать. Дина пошла вместе с ней. Норман поднялся наверх, чтобы убедиться, достаточно ли в ванных чистого белья, а Джерри ушел на кухню за пивом. Аманда и Дэвид остались вдвоем.

- Может, тебе не стоит принимать участия в этой глупой игре, Аманда? - обратился он к ней. - Меня, ей-богу, беспокоит, что Норман так помешан на своих семейных тайнах, да к тому же рассказывает о них всем кому не лень. Странный он какой-то!…

Как известно, Аманда терпеть не могла, когда ей дают советы и указывают, как поступать.

- Ты ведешь себя точь-в-точь как мои родители, Дэвид, - ответила она. - Все, что я сама решаю делать, кажется тебе глупым. Норман - чудесный, тонкий и интеллигентный человек. И если наша игра хоть как-то поможет ему в работе над книгой, я буду рада сделать все, что только смогу.

Какое- то время он молча смотрел на нее, а потом рассмеялся. Его смех показался Аманде циничным, чуть ли не горьким.

- Да ты, я смотрю, просто помешана на своих "собственных решениях", Аманда! - Он покачал головой и усмехнулся. - Что ж, если ты сознательно решила вести себя по-идиотски, не удивляйся потом тому, что с тобой произойдет. В конце концов, ты ведь выбираешь судьбу. Да ради Бога! Мне больше нечего тебе сказать.

Он встал и направился к лестнице, ведущей наверх. Аманда со злостью смотрела ему вслед. Уже у самой лестницы он обернулся, на его лице не было и тени улыбки.

- Хотя ты причинила мне много боли и страданий, когда ушла от меня, сейчас я думаю, что в конечном итоге мне даже повезло, Аманда.

Слезы выступили на глазах девушки, но она сумела взять себя в руки. Она не хотела, чтобы Дэвид видел, как сильно обидел ее. Тогда, расторгнув с ним помолвку, она приняла первое самостоятельное решение в жизни, пусть и разрушив тем самым так тщательно продуманные планы своих родителей. А теперь Дэвид - человек, которого она любила! - говорит, что ему повезло, что она от него ушла!

В первый раз со времени ее приезда во Флориду Аманда почувствовала сильную, почти невыносимую душевную боль…

На следующее утро после ленча они собрались в гостиной. Погода была отвратительная - шел сильный дождь и дул ветер. Казалось, ураган теперь шел прямо на них.

- Ваша затея просто смешна! - решительно заявил Дэвид, когда они начали обсуждать предстоящую инсценировку. - Нужно возвратиться домой и переждать шторм. Эта глупая игра может окончиться трагедией.

Джерри посмотрел на Нормана:

- Слушай, ты действительно уверен, что, если мы разыграем все как по нотам, это поможет тебе в работе над книгой?

Норман утвердительно кивнул, и Джерри сказал Дэвиду:

- Нет, Дэвид, раз уж мы решили, то доведем дело до конца.

Никогда еще Аманда не видела Дэвида таким непреклонным.

- Тогда я забираю Дину и Еву, и мы возвращаемся домой! - твердо сказал он и повернулся к девушкам: - Идите собирайте вещи! Мы в этих глупых играх не участвуем. Если они сами не понимают, что все это может для них плохо кончиться, - ради Бога, пусть ходят вокруг под дождем и ветром и гуляют во время шторма сколько душе угодно. Недорога им жизнь - пожалуйста.

Ева быстро поднялась и пошла наверх. Дина колебалась. Она вопросительно посмотрела на Джерри, и тот пожал плечами и сказал:

- Если хочешь, поезжай с ними. Я остаюсь.

Дина взглянула на Аманду.

- Останься, Дина! - умоляющим тоном попросила ее Аманда. - Все будет хорошо, вот увидишь.

- Нет. - Дина покачала головой. - Я уезжаю. Все это просто несерьезно. Мне это не нравится.

- Да пусть уезжают! - Джерри улыбнулся и взял было Аманду за руку, но она быстро ее отдернула. Он нахмурился. - Ладно, давайте начинать. Как насчет плащей?

Норман щелкнул пальцами.

- На чердаке есть большой сундук с одеждой моей матери. Я играл там когда-то и поэтому знаю. Иди, Аманда, и найди там бальное платье, в котором мать изображена на портрете. Оно тебе очень пойдет.

- Но оно испортится, если я надену его в такую погоду! - запротестовала Аманда.

- Ну и что? Во-первых, его уже никто никогда не наденет, а во-вторых, мы же хотим, чтобы все было как на самом деле.

Аманда согласилась. Норман сказал им, что уходит, чтобы Аманда и Джерри не знали, до какого места он будет за ними следить.

- Ты ведь знаешь дорогу к озеру? - спросил он Аманду, и она кивнула. - Тогда вы с Джерри встречайтесь где-нибудь у старой фабрики, а оттуда уже идите к озеру. А там посмотрим, что будет дальше.

Поднимаясь по лестнице, Аманда встретилась с Дэвидом и девушками, которые как раз спускались вниз. Дина и Ева молча и быстро прошли мимо, Дэвид же задержался. Когда они остались одни, он сказал Аманде:

- Я сожалею, что вчера был резок с тобой, Аманда. Просто я очень беспокоюсь за тебя, только и всего.

- Ничего, все в порядке, - Аманда постаралась улыбнуться. - Я рада, что тебе стало лучше после моего ухода, и вовсе не хочу доставлять тебе неприятности, как и сама не хочу больше мучиться.

- Ответь мне только на один вопрос, - попросил Дэвид, кладя руку Аманде на плечо. - Если бы ты сама должна была все решать тогда - я имею в виду нашу свадьбу, - ты думаешь, что выбрала бы не меня, а кого-то другого? Если бы выбирали не твои родители?

На этот раз Аманда уже не в силах была сдержать слезы.

- Не знаю, Дэвид… Я действительно ничего не знаю. Сейчас мне хочется думать, что я и впрямь не решилась бы тогда выйти за тебя… Но мне нужно было понять, чего же я хочу. Найти свой путь, найти саму себя. Понимаешь?

Дэвид кивнул и обнял ее. Он коснулся губами ее губ, и Аманда ответила ему на этот дружеский поцелуй… Вдруг Дэвид быстро разомкнул объятия, отпустил Аманду и сбежал вниз по лестнице, перепрыгивая разом через две ступеньки. Он выбежал из дома и громко хлопнул дверью, так и не оглянувшись.

Аманда смотрела на захлопнувшуюся дверь, и сердце ее билось почти так же сильно, как бушевал снаружи ураган. С чем простился Дэвид, хлопнув дверью? Кому и чему сказал он "прощай"? Воспоминаниям о ней? Тому, что произошло сейчас? Она не могла понять этого до конца, но чувствовала, что эта минута была решающей в жизни Дэвида, так же как и в ее собственной.

Она дотронулась до губ кончиками пальцев. Да, если бы выбор был тогда за ней, она бы, без сомнения, выбрала Дэвида. Она стала бы его женой. Господи, ну почему все думали и решали за нее? Так, словно она не была живым человеком…

Глава 14

Теперь Аманда уже почти совсем потеряла интерес к предстоящей игре, которой так увлеклись Норман и Джерри. Девушке больше ничего не оставалось делать, как принять в ней участие. Дэвид, Дина и Ева уехали, а погода стояла просто ужасная. Аманда вздохнула и стала подниматься по лестнице, покрытой ковром. Ей было очень любопытно посмотреть, что находится выше второго этажа, куда она еще не заглядывала.

Аманда оказалась перед старой, облезлой дверью. Она повернула ручку, та заскрипела от старости, и дверь открылась. За ней была кромешная тьма. Пройдя наугад несколько шагов, Аманда нащупала на стене выключатель, щелкнула им, и каморку залил яркий свет. Она огляделась вокруг. Это был типичный заброшенный старый чулан с наваленными кругом коробками, ящиками, старыми сундуками с одеждой. В углу лежали стопки книг, истрепанные страницы которых были покрыты плесенью. Рядом в беспорядке валялись кипы газет и журналов. И еще, конечно, огромное количество пауков. Потревоженные неожиданным вторжением Аманды, они бросились врассыпную.

Какое- то время Аманда бесцельно бродила среди этого хлама. На глаза ей то и дело попадались забавные безделушки, предметы когда-то красивой посуды… Теперь они были уже совершенно ни для чего не пригодны. Наконец она увидела старый средних размеров сундук. Замок его проржавел, и Аманде достаточно было просто потянуть за него, чтобы крышка отворилась. Взглянув на содержимое сундука, Аманда увидела восхитительной красоты женские вещи. Конечно, теперь таких никто не носил, все это давно уже вышло из моды, но все предметы одежды были выполнены вручную, с большим вкусом и талантом. Аманда подумала, что в свое время Джулия Харкер одевалась просто блестяще -со вкусом и по последней моде.

Погруженная в собственные мысли, Аманда с интересом рассматривала вещи Джулии. Вдруг весь дом, казалось, пошатнулся от сильного порыва ветра, вернув ее к реальности. Она порылась в сундуке и нашла то, что искала, - выцветшее бальное платье из голубого бархата. Оно было отделано когда-то белоснежными кружевами, теперь пожелтевшими от времени.

Достав платье, Аманда уже собиралась закрыть сундук и спуститься вниз, как вдруг что-то привлекло ее внимание. Она внимательно осмотрела крышку. В самом углу, в старой шелковой обивке была прорезана щель, а из нее торчал еле заметный клочок бумаги. Потянув за кончик, Аманда вытащила почтовый конверт.

Прочитав обратный адрес, она не могла сдержать улыбки. Письмо было написано матерью Нормана и могло быть адресовано мужу или любовнику. Держа письмо в руках, Аманда чувствовала, как ею все больше овладевает озорное любопытство, желание открыть конверт и посмотреть, что же там внутри. Впрочем, подумала она, это не ее дело.

Она уже хотела засунуть конверт на прежнее место и идти вниз, как вдруг, несмотря на то, что в чулане было тепло и даже душно, мурашки побежали у нее по коже. Письмо, написанное Джулией Харкер, было адресовано Неду Харкеру, отцу Нормана. И, судя по дате на конверте, оно было написано спустя почти год после таинственного происшествия у озера, когда, как считали, отец Нормана мог убить Джулию и ее любовника!

Аманда вздрогнула, пораженная внезапной догадкой. Значит, никто не убивал Джулию Харкер! Она просто убежала из дома вместе со своим любовником! Неужели сознание бедного старого мистера Харкера было настолько помрачено, что, прочитав письмо, он так и не смог этого понять? Выходит, что он вообще не понял, о чем в письме шла речь, и бросил его на чердак, где лежали все вещи, когда-то принадлежавшие Джулии?

Вот она, разгадка тайны, мучившей Нормана все эти годы! Вот чем должна закончиться его книга, вот как завершилась таинственная история! А вдруг, мать Нормана и сейчас жива, и значит, он сможет ее найти! Сейчас не время выяснять, почему Джулия Харкер так никогда и не вернулась, хотя бы для того, чтобы встретиться с сыном. А что, если, она боялась старого Харкера и не осмелилась показаться ему на глаза? Как бы то ни было, письмо нужно показать Норману как можно быстрее. Он должен прочитать его и получить ответ на вопросы, мучившие его столько лет. В принципе Аманду все эти личные дела и семейные тайны уже не касались. Но когда она бежала вниз по лестнице, сердце ее бешено стучало, и она просто сгорала от желания рассказать Норману о найденном письме!…

Когда она распахнула наружную дверь, сильный порыв ветра отшвырнул ее назад, в дом, и захлопнул дверь. Придя через несколько мгновений в себя, Аманда снова вышла на крыльцо. В сгустившейся темноте она едва могла различить согнувшиеся вдвое от яростных порывов ветра стволы старых пальм. Ливень прекратился, и теперь все вокруг окутывала плотная пелена тумана. Аманда глубоко вздохнула, пригнула голову и бросилась вниз со ступенек крыльца. К груди она крепко прижимала найденное на чердаке письмо.

Теперь Норман наконец освободится от мрачных тайн прошлого. Аманда громко засмеялась от радости. И они смогут уехать отсюда - уехать вместе! И вместе, рука об руку, они пойдут из прошлого в будущее…

Несколько раз Аманда спотыкалась и чуть не падала, не в силах противостоять порывам ветра. Но вскоре она уже различала контуры старой фабрики, где ее должен был ждать Джерри. В следующую минуту она услышала, как кто-то зовет ее по имени. Прячась от непогоды, Джерри стоял под навесом и махал ей рукой.

- Ужасная погода! - сказал он вместо приветствия. - Как раз то, что нужно Норману для книги. Ты сможешь найти дорогу к озеру?

- Это уже не имеет значения, - быстро проговорила Аманда, помахивая перед ним конвертом. - Я нашла это на чердаке, в сундуке с вещами Джулии Харкер. Оно торчало из разреза в обивке крышки сундука. Здесь есть и обратный адрес - Новый Орлеан. Письмо адресовано отцу Нормана и написано год спустя после исчезновения Джулии Харкер.

Какое- то время Джерри смотрел на нее непонимающим взглядом, потом воскликнул:

- Стало быть, и убийства никакого не было! Миссис Харкер просто сбежала!

- Да, да! - горячо подтвердила Аманда. - И мы должны теперь как можно быстрее найти Нормана, чтобы рассказать ему об этом. Может, теперь, после стольких лет, ему удастся найти свою мать! Нет больше никакой тайны!

- Он, наверное, у озера! Пойдем скорее! - отозвался Джерри.

Держась за руки, они быстро пошли по направлению к озеру. Сильный ветер хлестал их по лицам. Снова пошел проливной дождь, и скоро они вымокли до нитки. Джерри нес фонарь, освещая дорогу впереди. Каждые несколько минут они останавливались и, поднося сложенные рупором руки ко рту, наперебой выкрикивали имя Нормана, пытаясь перекричать рев бури.

- Какое счастье, что я не писатель и не сочиняю триллеры! - прокричал Джерри Аманде. - Ведь если реализм так важен, мне бы обязательно пришлось кого-нибудь убить, лишь бы суметь создать нужную атмосферу, а?

Аманда засмеялась и, споткнувшись, чуть не упала. Джерри вовремя подхватил ее, и они продолжили путь.

Слишком затянувшаяся прогулка не сулила ничего хорошего. Аманда ободрала ноги до крови об колючий кустарник. Мокрые, жесткие пальмовые листья хлестали по лицу, и у нее распухла и болела щека. К тому же вокруг летал сорванный с веток деревьев мох, и в лесу было мрачно, жутко и зловеще.

- Может, Дэвид и прав, - сказала она громко. - Все это небезопасно. Я почти не различаю дороги.

- Пожалуй! - В голосе Джерри слышалось беспокойство. - Сначала это казалось забавным, но шторм все усиливается, и мне уже не смешно. Думаю, нам лучше вернуться. - Он замедлил шаг.

- И оставить Нормана одного? - запротестовала Аманда. - Он ведь ждет нас. А потом нужно как можно быстрее отдать ему письмо, чтобы он узнал наконец, что все позади - все, что мучило его столько лет.

Джерри неохотно кивнул:

- Да, ты права. Долго еще идти до озера?

- Боюсь, что не знаю, - с тревогой ответила Аманда. - Оно находится на расстоянии примерно в четверть мили от старой фабрики.

Джерри тяжело вздохнул:

- Мы ведь прошли уже гораздо больше, Мэнди!

- Может, в этой темноте я по ошибке не туда свернула, - призналась Аманда. - Сейчас, в дождь, все выглядит совершенно незнакомым… Да еще и ветер так жутко завывает, будто кто-то кричит.

Назад Дальше