Глава 5
Элли казалось, что у нее внутри что-то сломалось. Она прижимала руки к груди, словно зажимая рану. Но боль была нестерпимой, она будто рвала ее изнутри.
Она бежала из особняка двадцать часов назад.
Она все еще продолжала считать часы и минуты, с надеждой ожидая, что страдания утихнут и воспоминания о нем поблекнут. Но ей становилось лишь хуже.
Это было глупо и нелепо. Любой назвал бы ее дурочкой. Она сделала невероятное: впервые в жизни она доверилась. Она вручила Рафаэлю свою безопасность, свою душу… всю себя. Она осталась перед ним беззащитной. Именно поэтому неожиданный, предательский удар оказался таким болезненным.
Но даже сейчас, зная, что никакого чуда не было, что он лишь от скуки играл с ней, она не могла сдержать слез. А ведь раньше она никогда не плакала! Теперь же слезы катились у нее по щекам при каждом воспоминании о случившемся. Каждый взгляд, каждое слово, каждое его прикосновение живо отзывались в памяти. И всякий раз она содрогалась от сожаления о том, что волшебство оказалось лишь искусной игрой опытного соблазнителя.
Играя с детьми, она трижды убегала в уборную, чтобы они не заметили ее слез. Но она не могла скрыть от них беспокойства во взгляде. Они засыпали ее вопросами, пытались обнимать, – и от этого ей становилось лишь хуже. Эти дети, покинутые, оставшиеся без родителей, нуждались в ее заботе. Лишь эта мысль мешала ей погрузиться в страдание с головой. Это из-за нее она не стала отменять традиционное пятничное представление. Ее разбитое сердце – не повод, чтобы лишать их развлечения, к которому они привыкли и которого всякий раз ждали с нетерпением. Собравшись с духом, она объявила, что представление начинается, – и дети мигом разбежались по постелям.
В этой группе было тридцать шесть ребят от семи до десяти лет. Она любила каждого из ста двадцати воспитанников приюта Каса-до-Сол, но к этим детям она относилась по-особому. Особенно она полюбила одного из них, восьмилетнего Диего, который сейчас помогал ей с последними приготовлениями. Подключив ее телефон к колонкам, он, широко улыбаясь, прыгнул в постель.
Она начала сказку, на ходу включая музыку и сменяя костюмы. Она всегда готовила для них собственные версии сказок. В сегодняшней главная героиня, Белоснежка, чем-то напоминала Робин Гуда. При помощи семи гномов она спасала прекрасного принца от чар злой королевы, мечтавшей превратить его в бездушного монстра и выйти за него замуж. Забыв обо всем, она отдавалась своему представлению, заставлявшему детей заливаться хохотом.
– …И с тех пор они жили долго и счастливо.
Поклонившись под бурные аплодисменты мальчишек, она по очереди подошла к каждому из них, чтобы подоткнуть одеяло и пожелать доброй ночи. Как всегда, к Диего она подошла в самом конце, протянув ему электронную книжку, чтобы он мог читать под одеялом: подобно ей, он был неутомимым книгочеем. Повиснув у нее на шее, Диего тихо шепнул ей:
– А ты можешь попросить своего друга, чтобы в следующий раз он пришел пораньше и поболтал с нами?
Элиана с улыбкой посмотрела на черноволосого мальчугана в уверенности, что речь идет об очередной детской фантазии:
– Ну, и как же выглядит мой друг?
– Он похож на супергероя.
– И он носит костюм?
– Нет, он в синих джинсах, черной футболке и куртке. А на левой руке у него повязка.
Элиана и не подозревала, что фантазии Диего могут быть настолько подробными.
– Но это же обычная одежда. А если у него на руке повязка, значит, он не такой уж неуязвимый. Почему же он тогда похож на супергероя?
– Потому что он ростом выше двух метров и похож на замаскированного Бэтмена. Он пришел в середине сказки, и его никто не заметил. Он приложил палец к губам, поэтому я тоже молчал. Это твой друг? Или твой муж?
– Значит, никто его не заметил? А… – И тут слова застряли у нее в горле. Она почувствовала это.
Его аура.
Она повернулась к двери как раз вовремя, чтобы заметить, как высокая фигура, стоявшая в темном коридоре, отделилась от стены.
Рафаэль!
Она с трудом поднялась на ноги навстречу ему. Он шел к ней и аплодировал, хотя одна рука у него была на перевязи, как и говорил Диего.
– Это была лучшая версия "Белоснежки" из всех, что я видел. И лучшее представление. Ты губишь свой талант. Тебе следовало бы выступать на сцене.
В одежде, точно описанной Диего, повседневной и вместе с тем элегантной, он был обезоруживающе красив. Небритость придавала ему вид пирата – похитителя сердец.
– Что ты здесь делаешь? – прошептала она.
Не обращая внимания на гнев, сквозивший в голосе Элианы, он нежно провел пальцем вокруг ее опухших глаз:
– Я заставил тебя плакать.
– Я сама заставила себя плакать. – Элиана усилием воли пыталась подавить дрожь. – Но я больше не плачу. Ответь на мой вопрос.
Вместо ответа Рафаэль повернулся к Диего:
– Спасибо, что не выдал меня и дал досмотреть представление Элианы. Она всегда так здорово выступает?
– Всегда, – с энтузиазмом закивал Диего. – Она единственная, кто нас смешит. И кто заставляет меня задуматься.
В глазах Рафаэля блеснуло пламя, когда он перевел взгляд на Элиану:
– Она и меня заставляет делать… много разных вещей. Только она. – Затем он вновь посмотрел на Диего, протянув ему руку: – Рафаэль.
Мальчик с радостью потряс его руку:
– Диего.
Элиана смахнула слезы с глаз, глядя, как Рафаэль с улыбкой пожимает руку маленькому сироте. Что это? У всемогущего магната не может быть ничего общего с этим покинутым мальчишкой. Она ничего не знала о нем, и все же не могла себе представить, чтобы он когда-нибудь был так же несчастен, как Диего. Хотя… каким на самом деле было его детство, выковавшее его железную личность, сделавшее его неотразимым?
Нет. Никакой неотразимости. По крайней мере, для нее. И ей плевать на его прошлое, а заодно и настоящее. Она больше не хочет иметь с ним ничего общего.
– Я попросил Элли, чтобы она попросила тебя как-нибудь прийти пораньше, чтобы можно было пообщаться с тобой до того, как мы ляжем спать.
– Я буду рад, Диего. И горд. – Рафаэль бросил взгляд на девушку. – Если Элиана не против.
– Почему ты называешь ее Элианой? – спросил Диего. – Мы зовем ее Элли.
– Для меня она Элиана. Ты знаешь, что значит это имя?
Диего отрицательно покачал головой.
– Оно значит – ответ Бога.
– Ответ на что?
– На молитвы.
– Чьи молитвы? – завороженно спросил Диего.
– Ее родителей. Мои. И как мне кажется, твои тоже.
От пристального взгляда Рафаэля она чуть не забыла об унижении, испытанном прошлым вечером. Но слабость продолжалась лишь несколько мгновений. Нет, она не желает его больше видеть!
Диего отчаянно обвил руками ее шею:
– Пожалуйста, пожалуйста, пусть он придет!
Элиана кипела от гнева: ей не хотелось ни пререкаться с ним на глазах у мальчика, ни внушать тому лишние надежды.
– Посмотрим, милый. А сейчас ложись спать. Или почитай.
Вымученно улыбнувшись и подмигнув Диего, она обняла его и двинулась прочь прежде, чем он успел ответить. Она изо всех сил старалась не бежать. Все мальчишки с восторгом смотрели на Рафаэля. Для них он был настоящим чудом. А он, как будто нарочно, на пороге помахал им рукой и пожелал спокойной ночи. Все наперебой стали радостно выкрикивать слова прощания.
Закрыв за собой дверь спальни, Элиана с яростью посмотрела на Рафаэля:
– Что за негодную игру ты тут затеял?
– Я не играю в игры. Я приехал за тобой. Я же обещал тебе волшебную ночь.
– Ты шутишь? Нет, лучше не отвечай. Просто…
– Сеньор Морено Салазар!
Обернувшись на голос, Элиана увидела спешивших к ним сестер-монахинь, управлявших приютом. Окликнувшая их сестра Сесилия заговорила первой:
– Теперь, когда вы посмотрели на работу Элли, мы хотели бы показать вам приют, если вы не против. Я понимаю, у вас было мало времени и вы практически не видели, как мы занимаемся с детьми, но…
Рафаэль успокаивающе махнул рукой:
– Я видел достаточно, чтобы понять, что вы лучшие, если уж Элиана помогает вам. – Он вытащил из кармана ручку и чековую книжку, быстро подписал чек и передал его сестре Сесилии. – Это вам на первое время, пока вы не дадите мне более подробный список того, в чем вы нуждаетесь.
Сестра Сесилия и еще две монахини в священном ужасе уставились на чек:
– Но… сеньор Морено Салазар… ведь это…
– Это для начала, чтобы вы могли делать все, о чем вы мне рассказывали, – все, что вы отложили из-за нехватки денег. – Рафаэль протянул сестрам свою визитную карточку. – Здесь мои прямые телефоны. Когда вы будете готовы обсудить ваши задумки подробнее, звоните в любое время. Если вам понадобятся менеджеры, бухгалтеры, юристы, – я с удовольствием предоставлю вам своих сотрудников.
Сестры рассыпались в цветистых благодарностях щедрости Рафаэля. Пожав им руки, он заверил, что его визит был не последним. Затем, обернувшись к Элли, он жестом пригласил ее к выходу. Сестры двинулись за ней.
– Где ты нашла этого ангела, Элли? – шепотом спросила ее сестра Сесилия.
Значит, даже монахини не в силах устоять перед чарами Рафаэля, подумала она и, неопределенно улыбнувшись, перевела разговор на другую тему.
Попрощавшись с сестрами, Элиана вышла из здания и тотчас ускорила шаги, стремясь убежать. Но Рафаэль безо всякого труда успевал за ней. В конце концов она, тяжело дыша, остановилась и повернулась к нему:
– Что?
Вместо ответа он сжал ее в объятиях и поцеловал в губы. И, как и в первый раз, она полностью растворилась в ощущениях, во вкусе его губ. В ее памяти тут же всплыли картины их первого лихорадочного свидания – и то, как он ушел от нее с другой, не удостоив ее и словом…
Резко отвернувшись, она с яростью посмотрела на него:
– Ты что, получаешь удовольствие, когда даешь заманчивые пустые обещания беспомощным людям?
– Я никогда не даю пустых обещаний.
– Конечно! И ты собираешься прийти в гости к мальчику-сироте. И предоставить все свои ресурсы нищему детскому приюту.
– Конечно.
В его голосе сквозила королевская уверенность. Прошлым вечером она поверила бы ему безоглядно.
Поверила бы, что он супергерой и ангел. Таким он был в ее фантазиях. Но он жестоко разбил их.
Эти мысли казались ей логичными и убедительными. Но чувства говорили иное. Даже в простых джинсах он был неотразимо сексуален. Рядом с ним она казалась себе замарашкой.
Рафаэль продолжал нежно обнимать ее левой рукой:
– Ты была великолепна в вечернем платье. Но такая, как сейчас, – в джинсах и свитере, без косметики и с волосами, собранными в хвост, – ты еще аппетитнее. И я просто умираю от голода.
Элиана изо всех сил толкнула его в грудь и, наконец, вырвалась из его объятий:
– Что это за фокусы? Ты что, читаешь мои мысли? Удобный приемчик, чтобы глупые курицы вроде меня пачками падали в твои объятия!
Рафаэль неодобрительно поджал губы:
– Во-первых, тебя никак не назовешь глупой. Во-вторых, мне не нужны "курицы". Мне нужна только ты. В-третьих, это не фокусы. Просто мы с тобой настроены на одну волну. Пойдем, нам надо поговорить. И отправляться в постель.
Его слова вновь пробудили в Элиане жар желания. Но она не собиралась сдаваться. Хотя… ей нужно было сказать ему кое о чем:
– Да, кстати. Спасибо за то, что сделал для меня вчера вечером. Точнее, за то, чего не сделал. Не знаю, почему ты сдержался, но я благодарна тебе за это.
– Я говорил тебе, почему сдержался, – медленно проговорил Рафаэль.
– Да-да, ради меня… и все такое. В любом случае спасибо. Но теперь тебе незачем притворяться.
– Я не притворяюсь.
Элиана раздраженно фыркнула:
– Слушай, давай договоримся: я не обвиняю тебя в том, что ты ушел. Так поступил бы любой мужчина, встретив более красивую женщину, которая не будет ломаться и говорить, что пока не готова. Я только не понимаю, зачем ты вернулся. Неужели тебе оказалось недостаточно твоей рыжей подружки, с которой ты провел ночь?
– Я провел ночь один. И мучился от перевозбуждения, как никогда в жизни. Ты – моя единственная. Ведь я всегда выбираю лучшее.
Господи, как ему удается говорить так убедительно? Элиана мысленно обругала себя за бессмысленное желание поверить ему вновь и язвительно улыбнулась:
– Не слишком убедительная история. Впрочем, мне наплевать. Просто оставь меня. Как весьма нелюбезно объяснил мне твой партнер, ты – птица не моего полета.
– Элиана…
– Такси!
Она бросилась к обочине, где уже с визгом тормозов остановилась машина, с традиционным бразильским таксистским шиком чуть не задев ее. Еще до того, как Рафаэль успел среагировать, она захлопнула дверцу, надеясь на скорость водителя. Тот ее не подвел, стартовав на бешеной скорости еще раньше, чем она успела назвать ему адрес.
Обернувшись, Элиана смотрела назад, борясь с желанием немедленно велеть водителю остановиться и бежать обратно. Она еще чувствовала на губах вкус его поцелуя, тело горело от его прикосновения. Наверное, он ждал, что она с радостью упадет в его объятия, и, не дождавшись этого, удалится из ее жизни навсегда. По крайней мере, ей хотелось на это надеяться.
Резкий рывок врезавшегося в плечо ремня безопасности отвлек ее от этих мыслей. Такси затормозило у ее дома в Ипанеме. Расплатившись, она поднялась в свою двухкомнатную квартиру на двадцать шестом этаже.
Она влюбилась в эту квартиру с первого взгляда. Из ее окон открывался восхитительный вид на океанское побережье. Днем она могла любоваться завораживающими видами Лагоа-Ридриго-де-Фрейтас, а ночью – сверкающими огнями Рио. Эта квартира примиряла ее с необходимостью оставаться в Бразилии. Она не хотела приезжать сюда, но пару месяцев назад отец, мечтавший о партнерстве с Рафаэлем, все-таки уговорил ее поработать с ним здесь. Она согласилась при условии, что не будет жить на его вилле в районе Копакабаны. Отец был в отчаянии: он надеялся, что Элиана вновь вернется в семейное гнездышко после того, как годом ранее она уехала из их дома в округе Марин. Элиана понимала, как не хватает отцу возможности постоянно заботиться о ней, и чуть было не уступила его настояниям. Ее остановило лишь одно: пока она оставалась под отчей крышей, Феррейра ничего не хотел менять в своей жизни. Элиану это не устраивало. Она надеялась, что, оставшись в одиночестве, отец наконец-то обратит внимание на чудесную Изабеллу Да Коста – свою преданную пятидесятидвухлетнюю секретаршу, работавшую с ним уже четыре года. До сих пор он отказывался понимать намеки, заявляя, что он однолюб, нечестно будет заставлять женщину довольствоваться лишь частью его души. Но Элиана знала, что Изабелла готова довольствоваться даже крошечным уголком в сердце ее отца, – и настойчиво подталкивала его к общению с ней. Ее отец был самым любящим человеком на земле – и, по ее мнению, заслуживал того, чтобы быть рядом с женщиной, которая, в свою очередь, любит его искренне и безоглядно.
Да, раньше Элиана не знала любовных мучений – и поэтому могла давать отцу обдуманные, рациональные советы. Но затем появился Рафаэль – и мир полностью изменился.
Заперев за собой дверь и прислонившись к ней, Элиана огляделась вокруг. Она будет скучать по этой квартире. Но ей нужно уехать. Прямо сейчас, не сообщая ничего отцу. Она объяснит ему все потом, когда вернется в Сан-Франциско. И скажет, что ему незачем оставаться в Бразилии. Рафаэль не будет вести с ним дела. Она знала и раньше, что смешивать работу и секс – плохая идея. Не ведала лишь, что так рано познает это на собственном, очень горьком примере…
Оставив сумочку, она вошла в гостиную… и чуть не упала от изумления.
Рафаэль сидел на кушетке, обитой тканью в цветочек. Он скинул куртку, и черная футболка туго облегала его широкую грудь. Мускулистая рука лежала на спинке кушетки, а ноги лежали на стоявшем рядом кофейном столике. Казалось, он устроился здесь не один час назад.
– Но как?.. – пораженно выдавила Элиана, беспомощно прислонившись к стене.
– Я бежал, – ответил он. – По короткой дороге. Так что добрался быстрее твоего такси.
– Бежал? – воскликнула она.
– Я в отличной форме.
Да, это была правда, подумала Элиана, не в силах оторвать взгляд от его соблазнительной фигуры. Затем новая мысль пришла ей в голову:
– Но как ты вошел в квартиру?
– Мой криминальный опыт оказался очень полезен.
Значит, это правда. Он был членом банды или чего похуже… Не зря она чувствовала, что от этого человека исходит смертельная опасность. Но, как ни странно, его присутствие совсем не казалось ей пугающим. Оно раздражало… и возбуждало.
– Значит, ты использовал свои криминальные штучки, чтобы пройти мимо консьержа и взломать замок? – возмущенно воскликнула она.
– Да, – спокойно кивнул он в ответ.
– Что ж, марафонец, тогда ты можешь убраться тем же путем. Мне больше нечего тебе сказать.
– Но мне есть что сказать тебе. – Рафаэль устроился поудобнее. – Я ведь не объяснил тебе кое-что важное – почему я тогда ушел.
– Потому что нашел женщину попривлекательнее.
– Я уже сказал, что для меня нет и не будет женщины привлекательнее тебя…
– О, будь любезен…
Рафаэль упруго поднялся, сделал пару шагов к ней и, как и прошлый раз, прижал ее к стене:
– Конечно. Я же сказал, что буду с тобой любезен. Я хочу лишь доставлять тебе удовольствие. И исполнять любое твое желание…
– Рафаэль…
Он приник к ее губам, не дав ей продолжать. И ее тотчас охватила волна острого наслаждения, в которой утонули все ее логические доводы…
Он первым оторвался от ее губ и нежно сжал ее в объятиях. Его глаза сияли. Он взял ее руку, бессильно лежавшую у него на груди, и направил ее вниз. Элиана невольно последовала за ним взглядом – и изумленно покачнулась, ощутив под пальцами огромную твердую выпуклость, чуть не разрывавшую его брюки.
– Ты это чувствуешь? Видишь? Именно так и было, когда я вчера вошел с тобой в зал. И когда я неожиданно увидел твоего отца… я смутился. Я не хотел знакомиться с будущим партнером в таком состоянии, особенно с твоим отцом. Я не знал, как поступить, и сбежал. Это было невежливо и глупо, но я поддался порыву, а потом уже не знал, как это исправить. – Его губы почти касались лица Элианы, обжигая его горячим дыханием. – Я ждал, что ты появишься и поможешь мне загладить промах. Но не дождался. – Рафаэль опустился на колени и обхватил руками ее бедра.
– Так что ты ушел с другой женщиной, – выдохнула она.
– Нет. Мы вышли вместе, и я оставил ее, отправившись в нашу комнату. Я думал, ты придешь. Тогда я овладел бы тобой тут же, не сходя с места. С тех пор я пытался выяснить о тебе все, что мог.
– Я думала, для тебя это не имеет значения.
– Но мне же нужно было найти тебя! Впрочем, посмотрев на твой дом, я узнал о тебе куда больше.
Элиана смущенно зарделась при мысли о том, что этот безукоризненно опрятный мужчина оказался в ее запущенной квартире.
– Это не мой дом, а съемный. Тебе, наверное, давно не приходилось бывать в таких замусоренных местах.