Исконно русская Европа. Откуда мы? - Георгий Катюк 24 стр.


А вот что пишет Е.П. Савельев о казачьем обряде брака: "Усвоив себе главные догмы Христова учения, как они были установлены первыми вселенскими соборами, казачество, будучи оторванным от всего христианского мира и при этом считавшее себя выше и сильней других наций (это явление наблюдается во всех военных орденах), во всей остальной духовной жизни осталось верным своим старым заветам. Это характерно сказалось во взглядах казачества на некоторые церковные обрядности и особенно на таинство брака. Брак на Дону в XVI и XVII вв. и даже в первой половине XVIII в. не считался таинством, а гражданским союзом супругов, одобренным местной казачьей общиной, станичным сбором. Венчание в церкви или часовне было не обязательным, хотя многие из этих союзов, после одобрения общины, скреплялись церковным благословением. Развод производился так же просто, как и заключение брака: муж выводил жену на майдан и публично заявлял сбору, что "жена ему не люба" и только. Женились 4, 5 и более раз и даже от живых жен. Несмотря на указы Петра I и его преемников, а также настоятельства воронежского епископа о воспрещении этого "противнаго" явления, Донское казачество продолжало следовать в отношении брака своим старым древнегетским обычаям, как это раньше делали их сородичи, гетское казачество новгородских областей. Даже строгая грамота императрицы Елизаветы, данная 30 сентября 1745 г. на имя войскового атамана Ефремова и всего Войска Донского не вмешиваться в церковные дела и не допускать среди казачества этого "противнаго святым правилам" явления, как жениться от живых жен и четвертыми браками, не помогла делу, и казачество продолжало твердо держаться за свои старые устои. Такое мировоззрение на первый взгляд покажется еретическим, как продукт язычества и глубокого религиозного невежества, но не нужно забывать, что христианство возвысило этот гражданский союз на степень таинства не сразу, а в течение веков, и идея этого таинства получила неодинаковое развитие на Востоке и на Западе; в протестанстве же брак вовсе сведен на степень гражданского акта. Гражданский брак допущен законами Англии, Франции, Австрии, С. Америки и др. стран. Освящение этого гражданского акта церковным благословением предоставлено совести верующих и юридического значения в области гражданского права не имеет, как не имело оно и на Дону. Брак, одобренный станичным сбором, считался законным. Церковное благословение заключенного с согласия общины брачного союза есть явление не новое, а чрезвычайно древнее, встречающееся еще в первых веках христианства. В силу этих-то причин казачество, как оторванное на многие века от просветительных центров христианства, и удерживало свои древние обычаи, правда, не все, но в значительной своей массе, до конца XVIII в.

Практика заключения брачных союзов без участия священника – тоже из арсенала несторианства. А многоженство не только несторианством, но и исламом попахивает.

Мало чем отличались от своих российских собратьев в плане веры и предки малороссов. Выражение "свои поганые", характеризующее торков и черных клобуков, применимо и к украинским казакам. Но только невежда сочтет это оскорблением, ибо "погаными" на Руси называли не только язычников, но и вообще всех иноверцев. Иногда в этот список попадали даже католики. Об этом говорит следующий факт. В ответ на призыв новгородского князя Ярослава Всеволодовича идти с ним походом на Ригу – столицу крестоносцев, псковичи ответили письмом следующего содержания: "Тебе, князь, кланяемся, и вам, братья новгородцы, но в поход не пойдем…, а с рижанами мы помирились; вы к Колываню ходили, взяли серебро и возвратились, ничего не сделавши, города не взяша, также и у Кеси (Вендена) и у Медвежьей Головы, и за то нашу братью немцы побили на озере, а других в плен взяли, а вы раздравше немцев да прочь. А теперь на нас, что ли, удумали? Так мы против вас с Богородицею и с поклоном – лучше вы нас перебейте, жен и детей наших в полон возьмите, чем поганые (выделено мной. – Г.К.); на том вам и кланяемся".

Нетрудно догадаться, что "погаными" здесь названы немцы.

И вот какие выводы можно извлечь из всего этого. Будучи староверами, как запорожские, так и донские казаки, были русскими, а потому несторианство, идеи которого лежат в основе старообрядчества и которое Голденков считает "поганством", и есть подлинно русская вера.

Это и будет ответом на ксенофобские измышления "голденковых", "белинских" и "валишевских". Не были украинцы с белорусами особым этносом по отношению к "московитам". И религия их не была особой. Но и интернационалисты не совсем правы, говоря о славянской "колыбели" трех братских народов.

Этой "колыбелью" было тюркское казачье Поле.

Глава четвертая. "Люди деи осударевы"

4.1. "Топор", без которого супа не сваришь

Я татарин, я татарин с русскою душой.

Песня

Итак, религия казацкого Поля, русская вера, была тождественна религии монголо-татар. И возникает следующий вопрос. Как могло так совпасть, что придя на Русь из далекого Забайкалья, захватчики обнаружили здесь абсолютно тождественный им по вере народ? В официальном монголоведении на этот вопрос ответа нет. Но и версия Валянского с Калюжным не идеальна. Она порождает вопрос, на который не менее трудно ответить: как могли католики-крестоносцы, придя на Русь, вдруг стать несторианами и заговорить на языке тюркской группы?

Попытаюсь на него ответить. Думаю, с учетом изложенных выше соображений о роли наемников в средневековых конфликтах, сделать это будет нетрудно.

Выше было установлено, что родина кипчаков находилась не в Сибири, а в Венгрии, и называлась она Кумания (Куншаг). (Впрочем, если "Сибирь" рассматривать как искаженное "Сербия", то тогда она находилась в Сибири). Раз так, то и монголы должны рыскать где-то неподалеку. Ведь они с кипчаками неразлучны. Ба, так они эти самые венгры и есть! Стоит только заменить одну букву и на месте "моголов" окажутся "могоры" (maguar, мадьяр), т. е. венгры!

Предвижу обвинения в натяжках и поиске созвучий. Но грех не воспользоваться созвучием, если за ним стоят реальные вещи. Следующая фраза курляндца Якова Рейтенфельса, побывавшего в России в 1671–1673 гг., докажет это: "В 1235 году был взят город Москва, где по убиении тамошнего князя Георгия вскоре был выбран Александр. Этих двух князей, как я заметил, впервые стали называть в историях князьями как города Москвы, так и Московского княжества. Владимира же в плену у могора, т. е. великого хана (выделено мной. – Г.К.), видели доминиканские монахи, посланные от римского папы Иннокентия IV".

Вот вам и разрешение загадки монголов. Причем, запутали историки все совсем недавно. Мнение о венгерском происхождении этих кочевников раньше было господствующим в исторической литературе. Даже в конце XIX века в "Церковно-историческом словаре" под редакцией протоиерея Петрова говорится: "Монголы – то же, что татары – угорское племя, жители Сибири, родоначальники венгров, основатели Угорской или Венгерской Руси, населенной русинами". Правда, в качестве прародины имелась в виду не реальная, а мифическая сибирская Венгрия. Но все равно это ближе к истине, чем мнение о монгольском (халха) происхождении "монголов".

Это будет еще ближе к истине, если предположить, что имелась в виду не та Сибирь, которую мы знаем сейчас и которую имел в виду протоиерей, а земля сабиров, савиров, северян, т. е. сервов, сервиентов (тоже Сибирь, а если хотите – Сербия), каковой, конечно же, и была дунайская Венгрия, включающая в себя сербские земли. Не случайно ведь в хрониках путали "северян" с "сербами".

Эту, настоящую, "Сибирь" можно воочию увидеть на карте Великой Моравии (рис. 10), на территории, принадлежащей впоследствии венграм. Ею является Савария (сейчас – венгерский Сомбатхей), будто бы основанная в 45 г. до н. э. римским императором Септимием Севером и от него вроде бы получившая свое название. Савария, римское название которой было Сибарис (!), якобы, была центром римской провинции Паннония. С учетом сказанного, не по имени императора она была названа, а, наоборот, император, как и вся династия Северов, получил прозвище от нее.

Вот вам настоящая, а не выдуманная Сибирь (Север), откуда действительно "пришли" в Европу венгры. "Пришли" беру в кавычки, поскольку путь этот не занял много времени. В некоторых источниках указывается, что венгры переместились в Моравию из Трансильвании. Это больше похоже на правду, нежели исход из Башкирии. Ибо, если допустить последнее, то придется объяснить, почему, придя из "Сибири", венгры в здешних краях обнаружили такую же "Сибирь". А объяснить это можно только совпадением, что выглядит не очень-то серьезно.

Как все-таки понимать, что в Кипчакском ханстве (Золотой Орде) кипчаки играли роль "холопов и конюхов"? И как понимать то, что монголы, или, как теперь выяснилось, те же кипчаки, преследовали кипчаков же как своих злейших врагов? Ответ может быть только один: монголы (верхушка кипчаков) истребляли кипчаков руками самих кипчаков, предварительно разделив их по религиозному признаку.

И вот уже в поисках истины из далекого и не имеющего отношения к делу Забайкалья мы переносимся в реальную, а не созданную стараниями историков, королевскую Венгрию XIII века. И что же видим? А то, что уже затронули в предыдущей главе, а именно, историю борьбы венгров и их союзников – тевтонских рыцарей – с язычниками-куманами. Чтобы удостовериться в том, что именно с этого эпизода и списана история "монголо-татарского нашествия", надо сначала разгадать тайну происхождения этнонима "татары", ибо он пока никак не встроен в эту версию.

Господствующая в историографии традиция заставляет искать истоки этого слова в монгольской или татарской лексике. И совершенно напрасно. Над переводом его с этих языков бьются десятки историков и этимологов, но дело не сдвинулось с места ни на йоту. И не сдвинется, если не заглянуть в тот же "Латинско-русский словарь". По поводу термина tutor, путем искажения которого, очевидно, и образовался этноним "татары", там написано следующее: tutor – защитник, покровитель, страж, опекун, попечитель. Несколько расширяет круг этих значений английский перевод: tutor – учитель, наставник, руководитель. Логическим продолжением этого ряда будут, очевидно, термины, связанные со словом "отец". Ведь tutor (укр. тато) – это и есть "отец", и наиболее близким к нему является слово pater (fater) с той же семантикой. Отметим, что в последнем также легко узнаются "татары" (переход "т" в "ф" оправдан; ср.: Теодор-Федор), а значит смысл этого слова (отцы, учителя, наставники) воспроизведен верно.

Сходную трактовку предложил в свое время Е.П. Савельев. Вот, что он пишет: "Названия "татары" и "орда" также не монгольского и не тюркского происхождения, одним словом, не азиатского. Сам народ, называемый татарами, считает для себя эту кличку обидной, для них чуждой и непонятной. Названия эти ввели европейские инструктора, папские агенты. Татары – от латинского tutari (тутор) – наблюдатели, охранители. Так первоначально в войсках Тимучина называлось сословие людей, занимавших наблюдательные, полицейские, сторожевые посты, также сторожей при награбленном имуществе. Потом так стали называть целые наблюдательные корпуса и оставленные в покоренных городах гарнизоны. Эта стража состояла преимущественно из народа тюркского племени. Поэтому и название "татары" перешло к народу, теперь говорящему на языке, очень похожем на турецкий, но происходящем от смеси говоров многих племен, входивших в состав наблюдательных корпусов. В языке этом много слов древнеславянских, персидских, арабских и др. Некоторые ошибочно думают, что будто бы русские многие слова заимствовали у татар. Ничуть не бывало. Татарский, вернее – тюркский язык XI, XII и XIII вв. был чрезвычайно беден словами, как народа кочевого, не знавшего ни земледелия, ни торговли…Орда – от латинского ordo – строй, порядок. Не от азиатского же корня произошли французские, русские и немецкие слова: ordre, ordnung, ордонанс-гауз, орден, ординатор, ординарец, орда и т. п.

Туземцы и русские переделали эти иностранные слова по-своему в "орду татар". Название коренных монголов Элюты, Олюты – тоже напоминает французское elite – отборный, отборное войско. Такого же происхождения турецко-татарское слово "алай", alae – так называлась часть римских войск".

Несмотря на то, что все это в принципе справедливо, выводы Е.П. Савельева нельзя считать абсолютно корректными. Сомнение вызывает некоторая искусственность введения в обиход термина "татары". Более естественным представляется другой вариант.

Говоря о роли Тевтонского ордена в освоении Трансильвании и борьбе с язычниками-куманами, нельзя не сказать следующее. Принимая столь деятельное участие в этих делах, Орден не мог не распространить своего влияния и на лексику "кочевников", или, как мы теперь понимаем, военизированных "братств" балканско-причерноморского региона, прообраза казацкой вольницы. Трудно представить, что и самое название Тевтонского ордена, этой главной действующей силы католического проникновения на Восток, не прозвучало в этих краях хотя бы в искаженном виде. Ведь отразилась же часть его названия (Орден) в наименовании монгольской Орды. А где же слово "Тевтонский"?

И что все-таки означает это слово?

Вот как выглядит оно в латинском написании – Teotonic. Очевидно, корень здесь – teo (deus), т. е. "бог", "отец", "учитель". Того же мнения придерживаются и другие исследователи. Я. Кеслер приводит свидетельство Ю. Шоттеля, согласно которому "немцы по своему обозначению так названы для Бога. По Шоттелю Бог кельтами назывался именно "Teut", египтянами по (Платону) также "Teut" (т. е. Тот), испанцами "Teutanein" и галлами "Teutone": "Наши доисторические процессы сохранили равным образом (gleichfals) эти же имена, вследствие чего народы хотят назвать своего Бога как можно более точно, и себя назвали по имени своего Бога Teut".

В подтверждение сказанного можно привести следующую фразу: "За короткое время рыцари в белых плащах с черным восьмиконечным крестом обосновались по всей Европе – в Германии, Пруссии, Литве, Польше, Франции, Испании, Греции, Заморских землях. Средневековые хроники и русские летописи называют их "Божьи дворяне" (выделено мной. – Г.К.)

Несмотря на это, все еще встречаются трактовки вроде следующей: "Слово "чужой" в русском языке прямо восходит к готскому слову piuda – что означает на готском языке "народ".

Ученые предполагают, что таким словом определяли себя готы при общении со славянами: для простоты…

Слово "народ", которое готы произносили как piuda, в древнем верхненемецком звучало как thioda. От этого слова произошло прилагательное "tiutsche" – которым немцы, начиная с XI века, все чаще обозначали весь свой народ. До этого никакого единого немецкого народа не существовало, были территориальные названия, восходившие к прежним племенным делениям…

Слово "tiutsche" употреблялось с XI века все чаще и постепенно превратилось в современное deutsch – то есть в "немецкий". А от него уже легко произвести и слово Deutscher – немец.

Трудно представить себе, что русское слово "чужак" и самоназвание немцев "Deutschen" восходят к одному древнегерманскому корню, – но это факт".

Действительно, это трудно представить. Особенно, если учесть, что слово tiutsche, которое автор почему-то переводит то как "народ", то как "чужой", является почти точной копией английского слова teacher, т. е. учитель, преподаватель, наставник. Да и народ, называющий себя "народом" – не слишком ли экстравагантно?

Итак, Teotonic (Teut, Teutone) означает "бог", "отец", "учитель". Но ведь и tutor (fater), как уже отмечалось выше, переводится так же. Вспомним теперь, как в китайских летописях назывались татары: "та-та", "та-тань". Аналогия с teuton очевидна.

Думаю, всего этого достаточно, чтобы понять, что татары и тевтонцы – это одно и то же.

О европейском происхождении "татар" говорит и тот факт, что ордынских управляющих во времена ига и позже именовали "деями" ("дейцами"). Связь этого слова с названием "божьих людей", тевтонцев, очевидна. Причем, данный термин был в ходу и в постордынский период. "Люди деи осударевы" – так в грамотах Московского царства называются сборщики налогов. Это косвенно свидетельствует о том, что Московия, так же как и Пруссия, – орденское государство. Так что миф о ней, как об одном из монгольских улусов, не на пустом месте возник.

Но здесь надо вспомнить об уже однажды сформулированном вопросе. Ведь Орден-то был католическим, а Орда – несторианской. Как обойти это противоречие?

Легко. Надо только вспомнить об отсутствии в XIII веке регулярных армий. Орден, хоть и назывался Немецким, был все той же шайкой наемников-тюрок. Будучи казаками-несторианами, "братья" просто служили "латынянам" по своему обыкновению "за гроши и сукна".

Кстати о "немцах". В этом названии выражена вся суть германской нации в отличие от искусственного понятия "дойч", введенного в обиход папистами. "Немцами" на Руси поначалу называли вовсе не германский этнос, а любых иностранных наемников, или просто иностранцев.

Я уже говорил о популярности версии М. Фасмера, согласно которой название немцев происходит от слова "немые". Если учесть все, что известно о тогдашних "немцах", то данное объяснение можно отнести разве что к разряду "народных этимологий". Это касается и попыток связать это слово с понятием "не мы", т. е. чужие.

Настоящий смысл слова "немец" можно уловить во фразе, представляющей собой предписание московских властей относительно выплаты жалования стрельцам: "Выдать по полтине денег человеку для неметцкие (выделено мной. – Г.К.) службы".

Речь шла о стрельцах, участвующих в походе на Выборг во время русско-шведской войны 1554–1557 гг.

Назад Дальше