К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края - Народное творчество 9 стр.


ЖИТЬ – Живите на месте. Пожелание при расставании. Да я пошла уж. Ну, живите на месте (с. Б. Долды Черд.).

ЗАХОДИТЬ – Двериполы, заходи, богаты-голы. Шуточная приговорка, приглашение заходить, также замечание по поводу незакрытых дверей. Чё это у вас – двери полы, заходи, богаты-голы. Выстудите ведь (д. Пож Юрл.).

ЗДОРОВО – Здорово ты живёшь! – Поди-ко, доброжаловатъ! Диалоговое приветствие. Здорово живёте! Приветствие. Здорово! – С Дубровы? А мы с Аарихи. Приветственный диалог. Здорово, черноброва! – Поди-ко, милости просим! Диалог-приветствие.

ЗДРАВСТВОВАТЬ – Здравствуйте! – Проходи, садись! – Постою, порасту, до потолка-то высоко ещё! Приветственный диалог.

ИДТИИди по холодочку. Слова выпроваживания нежелательного гостя. Ты сёдне выпил, вот и не лезь. Иди по холодочку отсюда (д. Пож Юрл.).

КЛАНЯТЬСЯ – Кланяйся своим, увидишь наших-то! Слова, которые говорятся при расставании. Честь имею кланяться, сумею ли понравиться? Приветствие.

ЛЕТЕТЬ – Счастливого пути – как ласточка лети! Пожелание уходящему в дорогу. Я своих ребят провожаю, говорю: "Счастливого пути – как ласточка лети" (с. Ленек Кунг.).

МИЛОСТЬ – Милости прошу к нашему шалашу, пирога накрошу, откушать попрошу! Приглашение присоединиться к компании.

МИР – Мир на беседе! Приветствие беседующим. Мир дому сему, а хозяйке спорина в стряпенъку! Приветствие входящего в дом. Мир дорогой (в дорогу)! Пожелание встреченному в пути. Настигнешь человека в дороге и говоришь: "Мир дорогой!" (с. Губдор Краснов.). – Мир в дорогу, ребятки! – Спасибо (д. В. Опалиха Киш.). Мир на стоянке! Приветствие. Мир вам, и я к вам! Приветствие входящего.

МОЛИТВА – Поди с молитвой! Слова отправляющемуся в путь.

ПЕНЬ – Злому, лихому – пень да колода, доброму – путь да дорога. Пожелание в путь. Темно сделалося, боялась идти, а мама говорит: злому, лихому – пень да колода, доброму путь да дорога (д. Толстик Сол.).

ПОЖАЛОВАТЬ – Пожалуйте к нашему забору спину чесать (ирон.). Приглашение присоединиться к компании. Мы вечерами-то собирамся у меня на лавочке, не жарко дак, когда вдвоём, когда втроём. Вчера сидим, Нина откулъ-то шагат. Я говорю: "Пожалуйте к нашему забору спину чесать". Дак до одиннадцати часов сидели (с. Печмень Бард.).

ПОКЛОН – Передай поклон, да заодно с хохлом! Шутливый наказ "кланяться". Я встретила на улице внучку её, говорю, бабушке передай поклон, да заодно с хохлом. Потом Нина звонит, смеётся, передала ей девка-то (с. Камгорт Черд.).

ПОЧТЕНИЕ – Честь и почтение, почёт и уважение (всем без исключения) (шутл.). Приветствие.

ПРИХОДИТЬ – Приходите в пятницу хлебать кашицу! Шутливое прощание-приглашение (говорится при уходе гостя).

ПРОХОДИТЬ – Проходи вперёд, не так горе берёт. Приглашение проходить. Ну что встали? Проходи вперёд, не так горе берёт (с. Берёзовка Ус). Проходи, куды тебя девашъ – не нищему подашь. Приглашение присоединиться к компании. Алексей заходит: "Можно к вам?" – Проходи, куды тебя девашъ – не нищему подашь (г. Чернушка).

ПРОЩАТЬСЯ – Сколъ ни прощаться – не миновать, что убираться. Слова, которые говорятся при расставании.

ПУТЬ – Пути да дорожки! Пожелание собирающемуся в дорогу. В пути-дороге доброго здоровья! Слова отправляющемуся в путь. Счастливый путь, хоть век не будь. Слова, которые говорятся при прощании с неприятным гостем. Она, думашь, делом приходила, нет, только кого бы осудить. Я дверь за ей закрыла, говорю: "Ой да, счастливый путь, хоть век не будь" (с. Молёбка Киш.).

РЯДЫШКОМ – Здравствуйте все рядышком! Приветствие.

СИДЕТЬ – Сидят, сидят да и ходят! Слова, которые говорятся при расставании.

СОВЕТ – Совет благ (во всех углах)! Пожелание при встрече с несколькими людьми при входе в дом. Зайдёшь в избу, сидят, ну и скажешь: совет блах во всех углах! (с. Губдор Краснов.).

УРОЖАЙ – Мой урожай – к нам приезжай. Радушное приглашение в гости. Ездят к нам в гости, ездят вот Маня, племянница, должна приехать; дак ведь мой урожай – к нам приезжай (д. Толстик Сол.).

ХРИСТОС – Христос (навстречу! Скова, которые произносятся встречному путнику. Бежите-ко, деушки, Христос вам навстречу! (с. Уинское).

Комментарии к приходу-уходу гостей

ВИСТЬ – Хорошая висть – в избу влизтъ. Ответные слова приветствия приглашённого в дом.

ВОРОНА – Залетела ворона в чужи хоромы. О приходе незваного гостя. Я ведь с ей не знаюсь, а пришла домой, она стоит у крылечка. Я говорю: "Залетела ворона в чужи хоромы" (д. Пермякова Ос).

ГУЛЯЩИЙ – Гулящему на спичке спящему на поличке. Слова опоздавшему к столу.

ЛЁГКИЙ – Лёгок на помине, как сноп на овине (как чёрт на овине). О том, кто появляется, как только о нём вспомнили. Женя смеётся: "Ждите. Щас придёт". Он ведь как чует, что мы за стол садимся – тут как тут. Я говорю: "Лёгок на помине, как сноп на овине". А он мне: "А чё я буду ждать, когда пригласят" (пос. Нижний Лух Добр.).

МЕСТО – Ворона с места – сокол наместо. Шутливо говорится, когда в круг беседующих на место ушедшего садится новый человек. Мир беседе! – Садись с нами. – Ну, бабоньки, пойду я, сутра пришла сюда, день-от балантрясю сижу. Ворона с места – сокол на место (с. Губдор Краснов.).

ОПОЗДАТЬ – Кто опоздат – тот воду хлебат. Слова опоздавшему гостю. Вася заходит: "Чем угощаешь?". Я говорю: "Чем угощала, того уж нету. Кто опоздат – тот воду хлебат" (д. Ракино Чернуш.).

ПОКЛОН – Поклон да вон. О поспешном уходе.

ПОПАДЬЯПопадъя пришла – не та стать пошла. О приходе долгожданного гостя, внёсшего оживление в компанию. Я уж шибко Тамару ждала, а то народу много, а поговорить не с кем. Смотрю – идёт моя подруга. Щас, думаю, песни запоём. Зашла, улыбатся. Я говорю: "Попадья пришла – не та стать пошла" (г. Чернушка).

ПРИЙТИПоздо пришёл – одне косточки нашёл. Слова опоздавшему гостю. Саша с Алей опоздали, а мы недавно только сели за стол, полно еды-то. Ольга всё равно говорит: "Вы чёэто, кто ведь поздо пришёл – одне косточки нашёл" (с. Фоки Чайк.). Пришли гости глодать кости. Слова опоздавшему. Пришли оттедова, где яга обедала. О нежелательных гостях. Пришла гостья из замостья; гостья – из подмостья; пришла тётка с дальнего околотка. О приходе незваного гостя. Пришли гости – Соликамских две Федосьи. Иронически о малозначимых гостях.

СИДЕТЬ – Сидели – не мешали, ушли – место опростали. Об уходе незадачливого гостя. Мне чё переживать, что оне ушли. Сидели – не мешали, ушли – место опростали (пос. Суксун).

СОБРАТЬСЯ – Собралисъ со всех сторон – от старых (серых) ворон. О приходе незваных гостей. Он у её и щас попиват. Я даве мимо шла, она его отчитыват: "Собрались со всех сторон – от старых ворон". Опять все пьяницы у его в гостях (с. Трушники Чернуш.).

ХЛЕСЬ – Хлесь по кобылке – и хвост на затылке. О поспешном уходе, отъезде. Он говорит: "Миша, дак ты хоть посиди, поешь". Нет, он хлесь по кобылке – и хвост на затылке (д. Толстик Сол.).

ШАПКА – Побыл – да шапку в охапку. О поспешном уходе. Он ведь проведат меня сколъ-ту минут и бежать. Побыл – да шапку в охапку (с. Бондюг Черд.).

Застольные паремии

АКУЛИНА – Акулина про Петра наварила-напекла. Побуждение к угощению. Акулина про Петра наварила-напекла. Ешьте, у меня ещё луковый пирог в печке (д. Б. Букор Чайк.).

АЛЁНУШКА – Ему подадут, так он, как Алёнушка, пьёт до донышка. О любителе угощаться за чужой счёт.

АНИКА – Рад Аника, что крома велика. Замечание тому кто жадно ест.

БЕДНЫЙ – Бедных кормят, нагих одевают, больным помогают. Похвала гостеприимным хозяевам. Люда с Петей очень гостеприимные, мы с Валей придём, посидим, поугощамся. Валя и приговариват: "Какие добрые хозяева. Бедных кормят, нагих одевают, больным помогают". Они смеются (д. Пож Юрл.).

БЕС – Бес насерёт. Замечание оставившему незакрытой посуду. Посудку держать пастью, открытой нельзя, бес насерёт (с. Осинцево Киш.).

БИСИ – Собирайтесь, биси, сатана-тоздися. Слова, с которыми заходит гость, чтоб внести оживление в компанию. Мы тут в сенках на лесенке у Анны сели, она бражку в бидончике принесла. Вдруг Валя заходит: "Собирайтесь, биси, сатана-то здися" (д. Пож Юрл.).

БЛАГОДАРИТЬ – Благодарю – немного съел: калач да булку да щей чугунку. Благодарность хозяевам за угощение.

БЛИН – Где блины, тут и мы; где оладьи, тут и ладно! Приговор неразборчивых гостей перед угощением.

БОЕ =Бог напитал – никто не видал. Слова, которые говорятся в финале застолья. Из-за стола-то встали, хозяйке: "Бог напитал – никто не видал" (д. Киселёво Суке). Дай Бог не последняя! Слова, которые говорятся перед тем, как выпить. Так-ту ничё не говорили, пили, да и всё. Ну может скажешь: "Дай Бог не последняя!" (пос. Ненастье Окт.). Прими, Бог, за лекарство; сгинь, нечистая сила, останься чистый спирт. Слова, которые говорятся перед тем, как выпить. Ну чё, давай маленько упъём. Прими, Бог, за лекарство; сгинь, нечистая сила, останься чистый спирт! (д. Пож Юрл.).

БОГАТЫЙ – Хоть не богаты, а гостям рады. Оправдание хозяев за скромное угощение.

БРАЖКА – Была бражка, да выпили барашки. Шутливый отказ в угощении. Коля пришёл, на улице-то жара, спрашиват: "Мам, ты, случайно, бражку не делала?". Я говорю: "Была бражка, да выпили барашки". Чаем напоила (с. Сыра Суке.). Хороша бражка, да мала чашка. Слова, которые говорятся как намёк на продолжение угощения. Эх, хороша бражка, да мала чашка, наливай ещё (пос. Н. Светлица Кос.).

БРЮХО – Брюхо болит – на краюху глядит. Намёк хозяевам на необходимость угощать гостей. Были, говорит, в гостях, домой голодные приехали. Сидим, говорит, у них, я возьми да скажи: "Брюхо болит – на краюху глядит". Она только тогда пошла чё-то на стол собирать (д. Лукинцы Чайк.). И брюхо сыто, и бока не биты. Слова, которые говорятся в конце угощения. Хорошо погуляли – и брюхо сыто, и бока не биты (с. Б. Долды Черд.). Ко моему брюшку мала кадушка (шутл.). Характеристика человека с хорошим аппетитом. Я его угощаю, спрашиваю: "Ну чё, наелся?" А он говорит: "Да чё-то ко моему брюшку мала кадушка" (пос. Н. Светлица Кос). Брюхо лопнет – наплевать, под рубахой не видать. Предложение добавки при угощении. Ешьте репу-то, хорошая нонче уродилась, ешьте, ничё с иё не будет, а брюхо лопнет – наплевать, под рубахой не видать (д. Свалова Сол.). Брюхо не зеркало, ничего не видно. Уговаривание поесть ещё.

БЫК – Наелся, как бык, не знаю, как быть. Слова, которые говорят в конце застолья. Дедушка хорошо, видимо, покушал – наелся, как бык, не знаю, как быть (с. Ключи Суке).

ВЫПИТЬ – Поди, дьявол, к чёрту, не выпить ли четвёрту? Комментарий перед выпиванием. Поехал мужик в офицерском чине – не выпить ли, братцы, по этой причине? Вопрос-намёк на выпивку. Хорошо – когда выпьешь да ишшо. Слова, которые говорятся после выпивания. Они на крылечке сели, выпивают Вася выпил и говорит: "Эх, хорошо – когда выпьешь да ишшо" (с. Дуброво Ел.). Выпьем – чуху (рыло) вытрем! Призыв выпить.

ГОЛОС – Был бы тон да голос, дакревел бы, как пороз! Оправдание отказывающегося петь. Неохота мне петь, был бы тон да голос, дак ревел бы, как пороз (д. Мусонкино Караг.).

ГОЛЯШКА – Круг голяшки – пелъмяшки, круг ноги – пироги. О быстро приготовленном угощении. Какое уж тут угощение, так – быстро-быстро, круг голяшки – пелъмяшки, круг ноги – пироги. Заранее бы предупредили дак (д. Тюлькино Сол.).

ГОРЯЧИЙ – Горячо сыро не живёт. Говорится при угощении только что приготовленной, возможно, недоваренной горячей пищей. Пельяны два раза кипели, должны свариться, не бойтесь, горячо сыро не живёт (д. Сухая Речка Кунг.).

ГОСПОДЬ – Как Господь в лапоточках прошёл. Слова, выражающие наслаждение от выпитого, съеденного. Такого-то чаю выпил – как Господь в лапоточках прошёл (пос. Сев. Коммунар Сив.).

ГОСТЬ – Гости на гости – хозяину радости. Слова, которые говорятся при приходе новых гостей. Гости, поелозьте! Просьба угощаться. Кушайте, гости, поелозьте – так говорят на смех, на шутки знакомым (д. Попова-Останина Сол.). Сидит гость, как ржавый гвоздь (неодобр.). Комментарий к поведению незадачливого гостя. Чем-то, видать, мы ему не угодили – сидит гость, как ржавый гвоздь. Выпьет, дак поди же станет человеком (с. Крюково Ел.). Сытого гостя легче потчевать (шутл.). О госте, который говорит, что он не голоден. Ранний гость до обеда, поздой до утра (шутл.). О засидевшемся госте.

ГРИБ – Ешь грибы – встанут ножки на дыбы. Побуждение угощаться грибами. Похлёбка, видишь, не по губе, видать. Ешь грибы-те – встанут ножки на дыбы (пос. Н. Светлица Кос).

ГУБЫ – Губы возле зубы, а рассол под носом. Шутливое приглашение отведать закуски.

ГУСЬ – Гусь по воде плавал. Побуждение выпить перед угощением гусем.

ДЕЛАТЬ – Нечё делать – пол топтать (да ишо крашеной). Отказ в гощении. Я ему прямо сказала – не хер делать, пол топтать (с. Калинино Кунг.).

ДЛИННЫЙ – Тебе длинного или короткого? Шутливый вопрос при угощении чаем. Чай наливаешь и говоришь: "Тебе длинного или короткого?". Длинного – значит сверху нальёшь, чайник повыше сделаешь (пос. Юго-Камский Перм.).

ДОЕДАТЬ – Кусочки доедайте, в тарелке не оставляйте, а то сиротами останетесь. Совет доедать до конца, не оставлять пищу. Раньше поисть ладом не было, а щас одни измодены – это не хочу, друго не хочу. Я своим всегда говорю: "Меня не волнует, кусочки доедайте, в тарелке не оставляйте, а то сиротами останетесь" (д. Пож Юрл.).

ДОСЫПАТЬ – Не досыпай, не доедай, а место занимай. Шутливое требование занимать место за столом. Я вот не люблю опаздывать, а Валя уж обязательно задержится. Вот смотри потом, куда её усадить. Я сколь раз ей говорила: "Не досыпай, не доедай, а место занимай" (д. Пож Юрл.).

ДОХЛЁБЫВАТЬ – Дохлёбывайте и у…бывайте (груб., шутл.). Слова выпроваживания. Они и сидят, и сидят, я уже спать хочу, никаких мне гостей не надо. Встала, руки в боки, говорю: "Всё, пора и честь знать, дохлёбывайте и у…бывайте". Дак чё, они только смеются, и всё (г. Чернушка).

ДУША – Сторонись, душа, оболью. Слова, которые говорятся во время употребления спиртного. Ну, давайте выпьем. Сторонись, душа, оболью (с. Карагай).

ЕСТЬ – Ела сладко – юбка слабко. Слова, которые говорятся в финале застолья. Не надо бы на ночь-ту так наедаться, дак уж чё вот – гости дак. Еле встала, говорю: "Ела сладко, юбка слабко" (с. Бияваш Окт.). Ешь, пока рот свеж, как завянет – и муха не заглянет (шутл.). Побуждение обильно угощаться. У нас у Маши всё диеты каки-то. Мне её даже жалко, я настряпаю, она ничё не ест. Дед тоже говорит ей: "Маша, дак уж ешь, пока рот свеж, как завянет – и муха не заглянет". Дак чё, разве с имя поспоришь (д. Мусонкино Караг.). Ешь пятую шаньгу, я не считаю (шутл.). Побуждение угощаться, не скромничая. Прямо такой парнишечка у них справный, я шибко люблю его кормить. Говорю: "Ешь пяту шаньгу, я не считаю". А он говорит: "Я не пятую, только вторую ем" (г. Чернушка). Поедите, так больше бежите. Побуждение поесть. Ешьте, девки, поедите, дак больше бежите (с. Ермия Чернуш.). Не тебе и лезть – кисели есть (груб., шутл.). Отказ в угощении. Мы смотрим, они едят, нам тоже маленьким как ведь истъ-то охота, голоднёхонъки. А она до того скупердяйка была, вода и то не даст. Не тебе, говорит и лезть – кисели есть (с. Ключи Суке). Сама бы ела, да мамка не велела (шутл.). Предложение гостю какого-либо особенного угощения.

ЗАМОРИТЬ – С голоду не заморила, досыта не накормила. Шутливое оправдание хозяйки за скромное угощение. Чё уж было, тем и попотчевала. С голоду не заморила, досыта не накормила (д. Букреева Юрл.).

ЗДОРОВО – Ни здорово, ни прости, больше в гости не гости. Слова невежливому гостю. Она когда и придёт, дак на полчаса. А тут телефон звякнул, я пошла в комнату, возвращаюсь, её уже нет. Ну думаю, ни здорово, ни прости, больше в гости не ходи. Прямо обиделась (с. Берёзовка).

Назад Дальше