Мудрость воина. Сборник медитативных притч - Павел Федотов 4 стр.


43

Неуязвимый мастер Цзи Ши славился как мастер цигуна. А Би Цзин славился тем, что-подобные штучки как бы отрицал. Не то что бы вообще, но в неуязвимом мастере Цзи Ши. Но как-то раз неуязвимый мастер Цзи Ши продемонстрировал Би Цзину свое искусство, расколов двумя пальцами камень у него на глазах. Би Цзин знал о цигуне совсем не-много. Но тем не менее решил практиковать. Неуязвимый мастер Цзи Ши увидел, что Би Цзин цигун практиковать начал и говорит:

– Это же опасно, Би Цзин, ты можешь стать чань бинем в короткий срок.

Чань бинь по-китайски значит сумасшедший.

Неуязвимый мастер Цзи Ши совершил человеколюбивый поступок, предупредил Би Цзина об опасности. Но Би Цзин не поверил неуязвимому мастеру Цзи Ши. Зря, конечно. Ему только хуже от этого стало, потому что через месяц Би Цзин чань бинем стал, то есть, с ума сошел. А мог бы цигуну научиться и камни ломать, если бы к словам неуязвимого мастера Цзи Ши прислушался. Да что говорить… Можно, конечно, говорить, но просто поздно.

44

Однажды неуязвимый мастер Цзи Ши подумал: "Что это я с Би Цзином груб, надо бы с ним поласковей быть". И пошел неуязвимый мастер Цзи Ши к Би Цзяну домой. Пришел, смотрит: Би Цзин сидит, медитирует.

Неуязвимый мастер Цзи Ши его и спрашивает так по-простому:

– Ну, как дела?

А Би Цзин удивился и думает: "Что это, интересно, неуязвимый мастер Цзи Ши со мной так разговаривает?" Би Цзин поэтому отвечает сдержанно:

– Ничего у меня дела.

А сам думает: "Что-то тут не так, что-то не так". Ну, понятное дело, что не так. Ведь неуязвимый мастер Цзи Ши просто так спросил, как дела. А всегда, когда он спрашивал сначала: "Как дела?", потом всё тумаками заканчивалось. Поэтому Би Цзин и ответил сдержанно. Неуязвимый мастер Цзи Ши видит неловкость Би Цзина и говорит ему, чтобы разговор поддержать:

– Медитируешь?

Би Цзин отвечает:

– Да.

– Ну, ну хорошо, – сказал Цзи Ши и пошел домой.

Идет домой и думает: "Вот, все хорошо, да только какое-то неудовлетворение чувствуется. С чего бы это?"

Ну, понятно, с чего это. Потому что Би Цзину, как водится, надо было по шее надавать, а неуязвимый мастер Цзи Ши не надавал.

"А, – думает неуязвимый мастер Цзи Ши, – точно, забыл. Ну да ладно, – думает, – в следующий раз возмещу".

Но в следующий раз неуязвимый мастер Цзи Ши ничего Би Цзину не возместил. Потому что забыл о своей мысли.

45

Би Цзин хотя и занимался сян-цюань, но к религиозным людям относился почтительно. А неуязвимый мастер Цзи Ши, хотя и был религиозным, но к религиозным людям относился без всякого почтения, ну потому что он был с Великим Буддой, ну вроде, как друг.

Однажды пришли к Би Цзину буддийские монахи – религиозные напрочь – и стали с Би Цзином говорить.

Hу Би Цзин давай им всяческие поклоны отбивать. Монахи довольные от Би Цзина ушли. И пошли к неуязвимому мастеру Цзи Ши. А неуязвимый мастер Цзи Ши в то время в нирване пребывал. То есть религиозных людей от нерелигиозных людей слабо отличал. Он в тот момент только видел тех, кто заблуждался, и тех, кто не заблуждался. Смотрит, монахи-то хоть и буддийские, да заблуждаются. Ну, понятно, он как мастер сян-цюань с ними церемониться не стал. Люди вокруг даже одно время начали говорить, что неуязвимый мастер Цзи Ши вроде как не религиозен. А на самом деле неуязвимый мастер Цзи Ши был глубоко религиозным человеком.

46

Если Би Цзин медитировал, когда сидел, то неуязвимый мастер Цзи Ши медитировал, когда выполнял комплекс сян-цюань. Ясное дело, неуязвимый мастер Цзи Ши всегда медитировал, даже во время сна, а не только когда комплекс выполнял. Но когда неуязвимый мастер Цзи Ши выполнял комплекс сян-цюань, он медитировал гораздо сильнее.

И все бы хорошо, но тут на тебе – Би Цзин стал говорить, что неуязвимый мастер Цзи Ши медитирует неправильно, потому что в буддизме так не медитируют. Неуязвимый мастер Цзи Ши узнал об этом и Великого Будду, как всегда, с неба вызывает и говорит:

– Слушай, Великий Будда, что за дела. Би Цзин думает неправильно. Ну, думает – ладно, но ведь и говорит. Ну, говорит – тоже ладно. Но ведь люди могут подумать как-нибудь неправильно.

Beликий Будда и говорит неуязвимому мастеру Цзи Ши:

– Ты подожди немного, когда Би Цзин абсолютное ци постигнет лет так в восемьдесят, тогда он все поймет и пожалеет, что целую жизнь у стены просидел, как предмет какой неодушевленный. Тогда-то он и поймет, что надо просто в молодости больше сян-цюань тренироваться, чтобы абсолютное ци в молодости, а не в старости постигать.

Неуязвимый мастер Цзи Ши выслушал Великого Будду и говорит:

– Вижу я, Великий Будда, что помощи от тебя на этот раз никакой. Ну-ка давай дуй себе на небо.

Сказал и пошел к дому Би Цзина. А Би Цзин сидит в позе лотоса перед столом и медитирует. Абсолютное ци постигнуть хочет.

Неуязвимый мастер Цзи Ши недаром ведь мастером сян-цюань был, он стену ту кирпичную обошел с другой стороны, на ходу размышляя: "Раз уж Великий Будда от помощи отклонился, то придется самому действовать". И как даст ногой по стене кирпичной. Ясное дело, стена та на медитирующего Би Цзина и осыпалась. Какая же стена под ногой мастера устоит. Ну, много ли – мало ли, но лет на шестьдесят неуязвимый мастер Цзи Ши сроки ожидания Би Цзина сократил.

47

Неуязвимый мастер Цзи Ши был мастером по стрельбе из лука. Куда не стрельнет – всегда попадает. Тут Би Цзин решил: "Дай-ка я тоже так научусь". Стрелял, стрелял и научился. Бывало, турнир по ушу устроит император, неуязвимый мастер Цзи Ши выстрелит в цель – точно. Би Цзин потом выстрелит – и тоже в цель попадет. Би Цзин, конечно, радуется: "Как я точно стреляю! Пусть этот неуязвимый мастер Цзи Ши призадумается". А неуязвимый мастер Цзи Ши думает: "Что это Би Цзин так расстрелялся, так и призадуматься можно".

Понятно, конечно, что неуязвимый мастер Цзи Ши не из-за честолюбия так думал. А просто неприятно же, когда какой-то Би Цзин ничуть вроде не хуже.

Пришел как-то неуязвимый мастер Цзи Ши к Би Цзину и говорит:

– Стрелять по мертвой мишени – это еще не мастерство, вот если яблоко на голову поставить и сбивать по очереди.

Неуязвимый мастер Цзи Ши поставил яблоко себе на голову и говорит Би Цзину:

– Стреляй, докажи свою меткость.

Би Цзин выстрелил в яблоко, на две части рассек своей стрелой. Потом поменялись ролями. Неуязвимый мастер Цзи Ши тетиву натянул, приметился так на славу и тоже выстрелил. И на тебе – неудачно.

Потом все ученики неуязвимого мастера Цзи Ши успокаивали:

– Ничего, мастер. Вы хотя в яблоко не попали, зато Би Цзин больше ничего плохого про вас говорить не будет.

А неуязвимый мастер Цзи Ши думал: "В этом уж, точно, можно не сомневаться".

48

Неуязвимый мастер Цзи Ши не любил сидеть на месте. Он любил бродить по дорогам Поднебесной. И вот однажды неуязвимый мастер Цзи Ши положил меч в ножны, набросил на себя просторный халат, взял четки в руки для медитации и отправился в путешествие. Би Цзин, когда увидел его, подумал: "Ах, раз неуязвимый мастер Цзи Ши в поход собрался, значит, в этом есть смысл". И тоже в поход собрался тайком. Конечно, неуязвимый мастер Цзи Ши ничего об этом не знал. Потому что, если бы он знал что-нибудь об этом, он бы это дело предотвратил, возможно. А, может, он и знал, но просто, значит, виду не подал.

На третий день путешествия неуязвимый мастер Цзи Ши пришел в шаолиньский монастырь. Смотрит, монахи помолятся и тренируются усердно. Неуязвимый мастер Цзи Ши подозвал одного из них и спрашивает:

– Почему вот вы, монахи – люди бога вроде как, а бьете так, что одного удара на целого быка хватит, чтобы его в небесные стада отправить?

Монах почесал бритую голову и говорит:

– Ну ты же сам знаешь ответ на вопрос, неуязвимый мастер Цзи Ши.

Неуязвимый мастер Цзи Ши удивился и говорит:

– Да ты, оказывается, мастер, а я с тобой как с учеником начал говорить.

И поклонился мастеру буддийского цюань-фа почтительно. Тот тоже неуязвимому мастеру Цзи Ши почтительно поклонился.

А Би Цзин, как обычно, все это подсмотрел, и тоже одного из буддийских монахов к себе подзывает и тот же вопрос задает. Но то ли интонация у него неуверенная получилась, то ли слова он какие-то перепутал, то ли монах был учеником, а не мастером – в общем, присоединился Би Цзин к стадам небесным. А там же все мычат, не люди же.

Би Цзин думает: "Вот тебе и монахи, вот тебе и люди бога". А Великий Будда ему и говорит:

– Ты, Би Цзин, на людей от бога-то не серчай. А что к рогатым попал на небо – так тоже ничего. В следующей жизни буйволом станешь и того монаха буддийского забодаешь.

Говорят, что так Би Цзин и сделал.

49

Долго путешествовал неуязвимый мастер Цзи Ши по дорогам Поднебесной. Зашел как-то раз он в одну деревню, смотрит – старик у себя во дворе с длинным шестом тренируется. Да так тренируется, что когда шест крутит, то его и не видно вовсе.

"Да, – думает неуязвимый мастер Цзи Ши, – я мастер сян-цюань, мастер фамильного стиля Бодхидхармы, мечом разрубаю Би Цзина с одного удара на 18 частей, из лука своего тигра почти насквозь пробиваю да и вообще я колесо дхармы могу сам вращать, но вот с шестом работать так, как дед этот, не могу". Пригорюнился неуязвимый мастер Цзи Ши. "Вот, – думает, – я мастер. И если я мастер, есть у меня моральное право вновь становиться учеником? С одной стороны, – думает, – нет у меня такого морального права. А с другой стороны, я же сам колесо дхармы поворачиваю". Тогда неуязвимый мастер Цзи Ши быстренько колесо дхармы повернул и в ученики к старику напросился. А старик суровый был, он неуязвимому мастеру Цзи Ши, бывало, так надает по шее шестом, что неуязвимому мастеру Цзи Ши обратно колесо дхармы повернуть охота. Но чего не сделаешь из любви к искусству. А через некоторое время Цзи Ши так шест научился вертеть, что, бывало, от земли аж от вращения быстрого отрывался.

Говорят, что неуязвимый мастер Цзи Ши и слыл в народе мастером неплохим, только неясно, отчего слыл: что шест умел вертеть или оттого, что колесо дхармы умел поворачивать.

50

Неуязвимый мастер Цзи Ши, когда изучал фамильный стиль Бодхидхармы, изучил искусство гипноза. Поэтому он порой гипнотизировал разных людей, и Би Цзина тоже. Когда Би Цзин загипнотизированный был, то всегда был спокойный, прямо как в нирване. А стоит ему разгипнотизироваться, так жди беды.

Однажды Би Цзин так вот разгипнотизировался, пришел к неуязвимому мастеру Цзи Ши и говорит:

– Ты, неуязвимый мастер Цзи Ши, всегда был против меня. Я, – говорит, – все твои фокусы знаю. И ставлю на тебе точку.

А неуязвимый мастер Цзи Ши тем и отличался, что никогда против Би Цзина не был. А тут такое дело. Прямо некрасиво вроде получается. Неуязвимый мастер Цзи Ши Би Цзину и говорит:

– Во-первых, Би Цзин, я был всегда за тебя. Во-вторых, Би Цзин, фокусы мои вовсе и не фокусы. А в-третьих, Би Цзин, напрасно ты на мне точку ставишь. Мог бы хоть запятую поставить, в конце-то концов. А теперь, Би Цзин, иди прямо, прямо, прямо.

Ну, Би Цзин, разумеется, разворачивается и идет. Идет, идет, день идет, два идет, месяц идет и сам вроде как не знает, что его неуязвимый мастер Цзи Ши загипнотизировал. По скалам идет Би Цзин и не боится. Тигра увидит и не боится. Слону дорогу не уступает, не боится. Так и осталось неясным, куда он тогда ушел.

51

Би Цзин очень любил животных. Он так и говорил:

– Люблю я животных.

Неуязвимый мастер Цзи Ши тоже любил животных, но говорил:

– А что животные? – просто звери. И поэтому Би Цзин со своими учениками думал, что неуязвимый мастер Цзи Ши животных не любит.

И вот когда неуязвимый мастер Цзи Ши путешествовал по дорогам Поднебесной, встретил он однажды огромного голодного тигра. Тигр обрадовался и подумал по-звериному, разумеется: "О, вот идет отличный обед, хвала Великому Будде". А неуязвимый мастер Цзи Ши ход тигриной мысли уловил и, в свою очередь, подумал: "Вот, глупый. Впрочем, зверь – oн и есть зверь". Достал лук свой, стрелу тонкую и в кончик носа тигру запустил. Тигр сразу подумал по-тигриному, разумеется: "Фу, отвратительный какой обед". И убежал в засаду.

И тут на тебе, идет Би Цзин. Опять голодный тигр из засады выходит. Нy а Би Цзин старые легенды о добрых патриархах вспоминает и думает: "Я зверей люблю, звери меня любят".

А тигр думает по-звериному, разумеется: "О, вот хороший обед идет, хвала Великому Будде". Би Цзин тут догадался, наконец, что тигры изменили ныне свое отношение к людям. А неуязвимый мастер Цзи Ши тем временем наблюдал за тем, как разворачиваются события, с соседнего пригорка. Он вертел в руке стрелу и думал: "Опять Би Цзину не везет".

Тигр тем временем все ближе к Би Цзину подходит. А неуязвимый мастер Цзи Ши в раздумье впал, то ли родные края вспомнил, то ли просто прикорнул. Очнулся когда от забытья, глядь, а тигр уже широко рот открывает, чтобы Би Цзиня попробовать. Неуязвимый мастер Цзи Ши аж в цейтнот попал: "Где стрела, где лук?"

Впрочем, сноровка мастера никогда не подводила.

С тех пор Би Цзин суждение свое о животных несколько изменил. Он говорил:

– Да, я люблю животных меньше, чем другие, но больше, чем неуязвимый мастер Цзи Ши.

52

Когда неуязвимый мастер Цзи Ши думал об искусстве, то он думал так: "Сян-цюань – великое искусство". Или думал: "Стиль Бодхидхармы тоже великое искусство". Так неуязвимый мастер Цзи Ши думал потому, что он любил сян-цюань и стиль Бодхидхармы.

В то же время, пока неуязвимый мастер Цзи Ши так думал, и Би Цзин не скучал. Он тоже думал: "Сян-цюань хорошее искусство. А почему? А потому, что я с помощью его, наконец, по шее неуязвимому мастеру Цзи Ши надаю". Или, например, он еще так думал: "Вот освою я сян-цюань лучше, чем неуязвимый мастер Цзи Ши, и когда Цзи Ши встретит меня на дороге, он мне, конечно, поклонится. А все вокруг скажут: "Смотрите, как почтительно склоняется перед Би Цзином неуязвимый мастер Цзи Ши!"

Вот так думали порой об искусстве неуязвимый мастер Цзи Ши и Би Цзин. А на небе той порой сидел Великий Будда и тоже думал: "Что-то этот Би Цзин неискренне с искусством обращается, наверное, он не сян-цюань любит, а возвыситься просто хочет. Поэтому придется его еще раз проучить. Кому это дело лучше бы поручить? Да, впрочем, ясно кому, вон неуязвимый мастер Цзи Ши совсем заскучал. Приуныл, можно сказать, от безделья".

53

Однажды неуязвимый мастер Цзи Ши подумал: "Как-то я с Би Цзином негуманно поступаю. Обижаю вроде как. Дай-ка, я ему секрет великой дхармы открою". Приходит к Би Цзину и говорит: так и так, мол, Би Цзин, если хочешь научиться сам вращать колесо дхармы, поступай именно так. В общем, все секреты Би Цзину неуязвимый мастер Цзи Ши открыл.

Будь Би Цзин не Би Цзином, а более продвинутым, так сказать, он бы внял словам, которые от сердца шли. Но, к сожалению, был Би Цзин как Би Цзин, ну то есть стопроцентный Би Цзин. Словам сердечным он не внял. Потому что сознание у Би Цзина было замутненное. А где уж тут словам внимать, когда сознание замутненное. Поэтому Би Цзин взял свое копье и метнул в неуязвимого мастера Цзи Ши. Неуязвимый мастер Цзи Ши, конечно, удивлен был такой недоброжелательностью Би Цзина.

Он шел домой, трубку курил и разговаривал сам с собой, ну то есть думал про себя: "Что это ты, неуязвимый мастер Цзи Ши, неоднократно неверные поступки совершаешь?" "Да я-то тут при чем? Я ведь ни при чем. Это Би Цзин, паразит такой". Тут Будда Великий перед ним возникает, головой качает и говорит:

– Би Цзину решил секрет вращения колеса дхармы открыть? А говоришь, что ни при чем.

Неуязвимый мастер Цзи Ши, если бы был в другом расположении духа, он бы, конечно, с Буддой Великим церемониться не стал, потому что страсть как не любил нотаций. Но тут совсем другое дело, поэтому он сказал:

– Я даже не знаю, о Великий Будда, что это на меня вдруг нашло.

– Что нашло, что нашло, – передразнил, было, Великий Будда. А потом махнул рукой и говорит:

– В общем сам с собой разбирайся.

Ну неуязвимый мастер Цзи Ши так и сделал. Сначала с собой разобрался, а чтобы окончательно совесть очистить, еще и с Би Цзином разобрался. А когда совсем уже очистился, тогда уже и с друзьями Би Цзина разобрался в счет будущих случайных недоразумений.

54

У неуязвимого мастера Цзи Ши была собака. Маленькая и хитрая, как лиса. Бывало, выйдет утром тренироваться неуязвимый мастер Цзи Ши, а потом домой заходит, а собака его хвостом машет, то есть как бы мастеру рада. Но на самом деле oнa просто кость у неуязвимого мастера Цзи Ши выпрашивала. Как же можно такую неискреннюю собаку искренне любить. Поэтому неуязвимый мастер Цзи Ши думал порой: "Вот если эту хитрую собаку наказать или съесть, к примеру, то она исправится и в следующей жизни, возможно, даже в человека воплотится. А с другой стороны, что это за человек такой будет. Мало мне Би Цзина".

Поэтому неуязвимый мастер Цзи Ши собаку свою никогда не наказывал, а просто снисходительно к ее слабостям звериным относился.

55

Неуязвимый мастер Цзи Ши порой впадал в медитативное состояние. И не только когда медитировал. Нет. И когда ел, и когда спал, и когда комплекс сян-цюань выполнял.

Конечно, медитативное состояние на неуязвимого мастера Цзи Ши накладывало свой отпечаток. Не в том смысле, что он тогда от людей сильно отличался. Нет. Наоборот, даже больше похож был. Просто неуязвимый мастер Цзи Ши действовал обычно в таком состоянии по наитию. И не то, чтобы вульгарно. Нет. Изысканно, очень изысканно и аристократично. Допустим, Би Цзина встретит, и нет, чтобы просто тумаков надавать. Нет. Сначала поклонится. Потом о здоровье с улыбкой спросит. Потом подарок какой мелкий сделает. Потом ногой так эффектно по одной щеке Би Цзина шлеп. Потом по другой тоже шлеп. А сам в этот момент спину так прямо держит, как танцор какой-нибудь. Ни морщинки на лице. Ни напряжения. Аристократ да и только. Би Цзину, правда, от этого не легче. Но зато какой шарм.

Назад Дальше