Отрывок I. "Жители Бабваль-Абваба терпят неприятности от соседства с царством, называемым Хайдан, подвластным хазарам, столицей которого служит город, лежащий на расстоянии восьми дней пути от Баба по имени Семендер. Теперь он еще населен хазарским племенем. Однако суть в том, что он был завоеван в ранние времена Сулейманом ибн Рабиа аль-Бахили, и царь перенес свой престол в Итиль, что на семь дней пути далее. В Итиле живет в настоящее время царь хазарский. Город разделен громадной рекой на три части. Река эта течет из возвышенных мест страны тюрок. Рукав отделяется от нее близ земель булгар и впадает в море Майотис. Итиль построен на двух берегах реки, посреди которой находится остров, а на нем дворец царя. Замок царя находится на одном из краев острова, соединенного понтонным мостом с одним из берегов реки. Население состоит из мусульман, христиан, иудеев и язычников.
Что касается язычников на этой территории, то их несколько видов, включая сакалиба и русов, которые живут на одной стороне города. Они сжигают своих мертвецов вместе с их конями, утварью и украшениями. Когда умирает мужчина, его жену заживо сжигают вместе с ним, но если умирает женщина, то мужа не сжигают. Если кто-нибудь умирает холостым, его женят посмертно, и женщины горячо желают быть сожженными, чтобы с душами мужей войти в рай. Как мы упоминали, таков же обычай у индусов, но их жен без их согласия не сжигают с мужьями.
Большинство в этой стране составляют мусульмане, так как из них состоит царское войско. Они известны в городе как арсия и являются иммигрантами из соседнего Хорезма. В давние времена после возникновения ислама в их стране разразилась война и вспыхнула чума, и они переселились к хазарскому царю. Они доблестны и храбры, и царь полагается на них в его войнах. Они остались в его владениях на определенных условиях, одним из которых было то, что они станут открыто исповедовать свою веру, иметь мечети и призыв к молитве. Также что должность царского визиря будет сохраняться за ними. В настоящее время визирем является один из них, Ахмад ибн Куйа. А когда у царя случится война с мусульманами, они будут стоять в его войске отдельно и не станут сражаться с единоверцами. Но они будут сражаться вместе с царем против других врагов – неверных. В настоящее время около 7 тысяч из них садятся на коней вместе с царем. Они вооружены луками, имеют нагрудные пластины, шлемы и кольчуги. Среди них имеются и копейщики, вооруженные, как обычно у мусульман. У них есть и мусульманские судьи (кудат). В хазарской столице по правилу семь судей. Из них два для мусульман; два – для хазар, которые судят в соответствии с Торой; два – для христиан, которые судят в соответствии с Евангелием. Один судья для сакалиба, русов и других язычников, которые судят согласно языческому обычаю, т. е. по велениям разума. А когда представится случай большой важности, для которого у них нет знания, они собираются у мусульманских кади, судятся перед ними и следуют тому, что надлежит по мусульманским законам.
Ни один из восточных царей в этом регионе не имеет войск, получающих жалованье, кроме хазарского царя. Всякий мусульманин в тех краях называется по имени этих арсия. Русы и сакалибы, которые, как мы уже говорили, язычники. Они также служат в войске царя и являются его слугами. В стране, помимо арсия, находится много мусульманских купцов и ремесленников, которые приехали в страну хазарского царя ввиду справедливости и безопасности там. У них есть соборная мечеть с минаретом, который возвышается над царским замком, а также и другие мечети со школами, в которых дети обучаются Корану. Если бы мусульмане и христиане вошли в соглашение, царь не смог бы справиться с ними.
Масуди говорит: в том, что мы сообщили, мы имели в виду не царя хазар, а хакана. Суть в том, что в Хазарском государстве имеется хакан и существует правило, чтобы он находился в руках другого царя и в его дворце. Хакан пребывает внутри замка и не может ни выезжать, ни появляться перед придворными и народом, ни покидать свое жилище, где вместе с ним живет его семья. От него не исходят ни приказы, ни запрещения, и он не принимает решений в государственных делах. Однако царь не управлял бы Хазарским царством должным образом, если бы хакан не был при нем в столице и замке. Когда Хазарию постигает голод или другое бедствие, или когда против него обернется война с другим народом, или какое-нибудь несчастье неожиданно обрушится на страну, знатные люди и простой народ идут толпой к царю и говорят: "Мы рассмотрели приметы этого хакана и дней его, и мы считаем их зловещими. Так убей же его или передай нам, чтобы мы его убили". Иногда он выдает им хакана, и они убивают его. Иногда он убивает его сам; а иногда жалеет и защищает его, в том случае, если он не совершал никакого преступления и не был повинен ни в каком грехе. Таков порядок у хазар сейчас. Не знаю, древен ли он или нов. Должность хакана принадлежит членам некой семьи из числа знати, к которой, я полагаю, изначально принадлежал и царь, но один Господь Бог всеведущ.
Хазары имеют челны, на которых они плавают из своего города вверх по реке, которая течет в их реку из верхней страны. Она называется Буртас. Вдоль нее живут оседлые тюркские племена, составляющие часть Хазарского царства. Их поселения тянутся непрерывно между Хазарским царством и булгарами. Река течет со стороны булгар, и по ней непрерывно ходят суда между землями булгар и хазар".
Отрывок II. "Русы состоят из нескольких племен разного рода. Среди них лудхания – самое многочисленное племя. С торговыми целями они постоянно посещают Испанию, Рим, Константинополь и Хазарию. Через некоторое время после 300/912 года около 500 судов, 100 человек на каждом, прибыли в пролив Нитаса, соединенный с рекой Хазар. Здесь находятся хорошо снаряженные люди хазарского царя, оказывая сопротивление каждому, кто идет с этого моря или с той стороны земли, где рукав от реки Хазар соединяется с морем Нитаса. Дело в том, что тюркские кочевники – гузы приходили зимовать в этих местах. Иногда рукав, который соединяет реку хазар с проливом Нитаса, замерзает, и гузы с их конями переправляются через него. Это большая вода, но она не расступается под ними потому, что зимой она крепнет, как камень. Так гузы проходили на хазарскую территорию. Часто, когда люди хазарского царя, поставленные здесь для отражения гузов, не могли удержать их, выступал сам царь, чтобы воспрепятствовать их прохождению по льду и отогнать их от своего царства. Летом для тюрок нет пути для переправы.
Когда суда русов доплыли до хазарских войск, размещенных у входа в пролив, они направили письмо хазарскому царю, прося разрешения пройти через его землю, спуститься по его реке и войти в Хазарское море, каковое, как упомянуто раньше, есть море Джурджана, Табаристана и других областей, населенных варварами. Они сказали, что отдадут ему половину добычи, захваченной у народов, живущих у этого моря. Он дал им разрешение, и они вошли в пролив, достигли устья реки и стали подниматься по этому рукаву, пока не добрались до Хазарской реки. Они спустились до города Атиль и, пройдя через него, достигли устья, где река впадает в Хазарское море. Река велика и несет много воды. Суда русов разбрелись по морю. Их отряды совершили нападения на Гиль, Дайлам, Табаристан, Абаскун, стоящий на берегу Джурджана, на нефтеносную область по соседству с Азербайджаном. Дело в том, что расстояние от Ардебиля в Азербайджане до этого моря составляет три дня пути. Русы проливали кровь, уничтожали женщин и детей и захватывали имущество. Они рассылали во всех направлениях отряды, которые грабили и жгли. Народы, живущие на побережьях этого моря, пришли в смятение, так как в прежние времена не видали, чтобы враг наступал на них с моря и по нему ходили лишь суда купцов и рыбаков. Русы сразились с жителями Гиляна, Дайлама и побережья Джурджана, а также Бердаа, Аррана аль-Байлакана и Азербайджана, а также и с одним из военачальников ибн Аби ас-Саджа, а затем перешли на нефтеносный берег царства Ширван, известный как Баку. По возвращении с побережья русы укрылись на островах, которые находятся лишь в нескольких милях от нефтеносной области. Царем Ширвана был тогда Али ибн аль-Гайтам. И жители вооружились, сели на корабли и купеческие суда и отправились к этим островам; но русы устремились на них, и тысячи мусульман были умерщвлены и потоплены. Многие месяцы русы оставались на этом море в таком положении; никто из тамошних народов не имел возможности подступать к ним. Люди вооружились на страже от них, ибо море это обитаемо вокруг народами. После того как они награбили и им надоела эта жизнь, отправились они к устью Хазарской реки, послали к царю хазарскому и понесли ему деньги и добычу по их уговору. (Царь же хазарский не имеет судов, и его люди не привычны к ним. В противном случае мусульмане были бы в великой опасности с его стороны.) Арсия и другие мусульмане из страны Хазар узнали об этом деле и сказали хазарскому царю: "Позволь нам (отомстить), ибо этот народ нападал на страну наших братьев-мусульман, проливал их кровь и пленил их жен и детей". Царь не мог им препятствовать, послал к русам и известил их, что мусульмане намереваются воевать с ними. Мусульмане же собрались и вышли искать их вниз по течению. Когда две армии увидели друг друга, русы вышли из своих судов и приготовились к сражению. Мусульман было около 15 000 с конями и вооружением, с ними были также многие из христиан, живших в Итиле-Атиле. Три дня продолжалось сражение. Бог помог мусульманам против русов, и меч истребил их – кто был убит, а кто утоплен. Около 5000 из них спаслись и отправились на судах в страну, примыкающую к стране Буртас. Там они оставили свои суда и стали на суше; но из них кто был убит жителями Буртаса, а кто попал к мусульманам в стране Булгар, и те убили их. Мертвецов из убитых мусульманами на берегу Хазарской реки было около 30 000. С того года русы не возобновили более того, что мы описали".
Отрывок III. "Возле Хазарии и Алании по западному направлению живут четыре тюркских племени, связывающие свое происхождение с единственным общим предком; одни ведут кочевой образ жизни, другие – оседлый. К ним трудно добраться, они могущественны и красивы. Каждое имеет царя. Между разными царствами нескольких дней пути. Одна часть земель достигает даже до моря Нитас. Они кочуют до римских земель и до соседних провинций Испании. Никто не в силах оказывать им сопротивление. Они живут в мире с царем хазар и с царем алан. Регион, в котором они живут, граничит с Хазарией. Первое из этих племен называется иаджни, а следующее баджгард [башкиры]. Рядом с последними живут баджнаки (печенеги), наиболее воинственные из всех. Они граничат с четвертым племенем, нукардах. Цари этих племен ведут кочевой образ жизни.
После 320 года по хиджре или в этом году они воевали с греками. Греки владели на границе их территории, возле четырех племен, о которых я говорил выше, большим городом, называемым Валандар. Там большое население, и он расположен между горами и морем. Жители отбили народы, о которых мы говорили, и тюрки не смогли добраться до греческой территории из-за препятствий – гор, моря и жителей города.
Была война между четырьмя племенами, возникшая из-за разногласий между ними в отношении мусульманского купца из Ардабиля. Он был гость одного из племен, и люди других племен приписали ему дурные побуждения. Так они разделились. Греки Валандара совершали набеги на их дома, когда они отсутствовали, брали в плен детей и уводили скот. Новости об этом достигли их, когда они были заняты войной. Тогда они собрались вместе и договорились. Потом они двинули против города Валандар отряд из 60 000 всадников. Это было без призыва. Если бы таковой был, они собрали бы 100 000 всадников. Когда весть о них достигла Романа, теперешнего греческого императора – шел уже 332 год по хиджре, – он выслал против них 12 000 всадников, которые были обращены в христианство. Все они были вооружены копьями на арабский манер. Их поддерживали 50 000 греков. Они шли к городу Валандар восемь дней и, достигнув его, вступили в бой с врагом. Хотя тюрки убили многих жителей Валандара, обитатели сопротивлялись благодаря крепости стен до подхода подкрепления. Когда четыре царя узнали о приходе новообращенных христиан и греков, они послали гонцов в свои страны и собрали мусульманских купцов, которые были среди них, пришедших к ним из Хазарии, Баба, Алании и других мест, а также тех из четырех племен, которые приняли ислам. Они не имели общения с другими, кроме как в войне с неверными. Когда две армии собрались для сражения, новообращенные в христианство появились перед греками. Купцы, которые были в первых рядах тюрок, вышли к ним и пригласили их стать мусульманами… Те отказались, и две стороны сошлись".
Далее Масуди повествует об успехе тюрок, их захвате Валандара и появлении вблизи Константинополя до того, как они отправились собирать добычу.
О содержании первого и второго отрывков уже говорилось в предыдущих главах. Следует кратко остановиться на третьем. Он в основном касается нападения на Валандар в 320/932 году четырех тюркских племен. В своей книге "Танбих" Масуди говорит, что город Валандар расположен на восточном краю границы Византийской империи и дал свое имя кочевникам, жившим неподалеку, которых всех вместе называли аль-валандария – это были те же четыре племени, о которых говорилось выше. Очевидно, имеется в виду, что так их именовали после захвата Валандара. Совершенно очевидно, что Масуди думает о тюркских племенах как о действующих на европейской стороне Босфора на территории, протянувшейся к центральной части Европы. Если и есть некоторые основания думать, что название Валандар может быть связано с В-н-нд-р, В-б-нд-р, В-н-нт-р и т. д. в Кавказском регионе, представляется невероятным, что военные операции, описанные Масуди, могли происходить там. Предположение Грегуара, что Валандар – это Адрианополь (захваченный булгарами в 923 г.), хорошо увязывается с тем фактом, что греки двигались к тюркам в течение восьми дней (из Константинополя?), а также с большой численностью войск. Однако многие авторы считают отрывок запутанным. Можно добавить одно замечание. У некоторых авторов сказано, что императорская гвардия из Константинополя попала в руки Симеона Булгара, незадолго до мадьярской экспедиции против него, о которой мы уже говорили. Среди гвардейцев были хазары – долгое время это было обычным явлением. Говорят, что Симеон отправил их обратно в столицу с отрезанными носами. Столь дикая акция имеет объяснение, если он или его военные считали хазар на греческой службе предателями. Так, несомненно, и было, если Симеон действительно имел в своих армиях хазар, как следует из рассказа Масуди.
Повествование Ибн-Хаукаля, как уже говорилось, сходится с рассказом Истахри очень близко, временами совпадает дословно. Очень интересное добавление – следующий рассказ, вставленный после отрывка Истахри о хазарских судьях.