Турецкий язык за 30 уроков - Мехмет Хенгирмен 3 стр.


- Pazartesi ne yapıyorsun?

- Cuma günü tiyatroya gidelim mi?

- Hafta sonu pikniğe gelir misin?

- Salı günü buluşalım mı?

- Pazar günü sinemaya gidelim mi?

- Çarşamba akşamı evde misin?

- Cumartesi günü İstanbul'u gezelim mi?

- Cuma günü bana gelir misin?

2) Пожалуйста, ответьте на вопросы.

- En soğuk mevsim hangisidir? - En soğuk mevsim kıştır.

- En sıcak mevsim hangisidir?

- En güzel mevsim hangisidir?

- Bir yılda kaç ay vardır?

- Bir yılda kaç hafta vardır?

- Bir yılda kaç gün vardır?

Урок 9. Адрес

Ольга: İstanbul'da nerede oturuyorsun?

Где ты живёшь в Стамбуле?

Эрол: Atatürk Bulvarı No: 23/2. Siz nerede oturuyorsunuz?

На бульваре Ататюрка 23/2. Где вы живёте?

Ольга: Mimar Sinan Cad. No: 42/11.

На улице Мимар Синан д. 42, к. 11.

Эрол: Bana kartvizitini verir misin?

Дашь мне свою визитную карточку?

Ольга: Bu benim adresim. Sen de bana kartvizitini verir misin?

Это мой адрес. Дашь мне свою визитную карточку?

Эрол: Bu da benim adresim. Seni ziyaret edebilir miyim?

А это мой адрес. Можно прийти к тебе в гости (визит сделать могу)?

Ольга: Elbette, gelirsen sevinirim.

Конечно, если придёшь, буду рада.

Эрол: Teşekkür ederim. Mutlaka gelirim.

Спасибо. Обязательно приду.

9AРазговор по телефону

Эрол: Merhaba. Ben Erol.

Здравствуйте! Это Эрол.

Ольга: Merhaba! Ben de Olga.

Здравствуйте! Это Ольга.

Эрол: Uygunsan seni ziyaret etmek istiyorum.

Если ты свободна, я хочу навестить тебя (uygun - свободен, не занят).

Ольга: Bu akşam işim var. Yarın gelir misin?

Сегодня вечером занята. Сможешь завтра прийти?

Эрол: Olur, uygunsan yarın gelirim.

Хорошо, если ты завтра свободна, приду (olur - /пускай/ будет, ладно).

Ольга: Memnun olurum.

Буду очень рада.

Эрол: Saat kaçta geleyim?

В котором часу приду (мне прийти бы)?

Ольга: Saat 20.00 iyi mi?

Вечером в 8 часов, хорошо?

Эрол: Çok iyi. Yarın saat yirmide sana geliyorum.

Очень хорошо. Завтра в 8 часов приду к тебе.

Грамматика

Гармония согласных букв

В турецком языке после звонких согласных и после гласных следует суффикс начинающийся со звонкой буквы, а после глухих согласных суффикс, начинающийся с глухой согласной.

Закон сингармонизма также соблюдается:

После гласных и звонких согласных:

İstanbul'da oturuyorum. (проживаю)

Evde kitap okuyorum. (книгу)

Sandalyede oturuyorum. (на стуле сижу)

После глухих согласных:

Uçakta kitap okuyorum. (в самолете)

Koltukta oturuyorum. (в кресле)

После гласных и звонких согласных:

İzmir'den geliyorum. (из Измира приезжаю)

Okuldan geliyorum. (из школы)

Rusya'dan geliyorum.

После глухих согласных:

Uçaktan iniyorum. (схожу с самолета)

Sankt-Peterburg'dan geliyorum.

Упражнения

1) Пожалуйста, ответьте на вопросы.

- Bana kartvizitini verir misin? - Bu benim kartvizitim.

- Bana adresini verir misin?

- Bana adresini söyler misin?

- Bana telefon numaranı verir misin?

- Bana kalemini verir misin?

- Yarın benimle sinemaya gelir misin?

2) Заполните пропущенные места

Ben İstanbul'da Taksim'de oturuyorum.

Ev.. oturuyorum, sandalye.. kitap okuyorum.

Koltuk.. oturuyorum, kitap okuyorum.

Uçak... kitap okuyorum.

Rusya'.. Moskova'.. yaşıyorum.

Saat beş.. sinemaya gidiyoruz.

3) Заполните пропущенные места

Moskova'dan geliyorum.

Sankt-Peterburg'.. geliyorum.

İstanbul'.. geliyorum.

İzmir'.. geliyorum.

Soçi'.. geliyorum.

Sibirya'.. geliyorum.

4) Заполните пропущенные места

Saat sekizde işe gidiyorum.

Saat dokuz.. gazete okuyorum.

Saat üç.. kitap okuyorum.

Saat dört.. çay içiyorum.

Saat beş.. işten çıkıyorum.

Saat altı..eve geliyorum.

Измир

İzmir Ege Bölgesindedir. Nüfusu iki milyon iki yüz elli bindir. Homeros burada doğmuştur. Çevresinde Efes, Bergama, Truva, Milet gibi dünyanın en önemli antik kentleri bulunur.

İzmir'in denizi ve kumu çok güzeldir, İzmir'de birbirinden güzel oteller ve tatil köylerinde unutulmaz günler yaşayabilirsiniz. Foça'da fok balıkları vardır.

Ege - Эгейский, bölge - область, burada - там, doğmak - рождаться, çevre - круг, окружение (здесь: вокруг), kum - песок, tatil - отпуск, каникулы, köy - деревня, unutulmaz - незабываемый (unutmak - забывать, unutulmak - забываться), yaşamak - жить, fok - тюлень balık - рыба.

Урок 10. Номер телефона

Ольга: Telefon numaranı söyler misin?

Скажи номер своего телефона?

Арзу: İş telefonum 419 31 57.

Мой рабочий номер 419 31 57.

Ольга: Ev telefonun kaç?

А какой домашний номер?

Арзу: 231 23 21.

Ольга: Teşekkür ederim.

Спасибо.

Арзу: Senin telefonun kaç?

Какой твой номер телефона?

Ольга: Benim ev telefonum 249 50 69.

Мой домашний номер 249 50 69.

Арзу: Сер telefonunu söyler misin?

Скажи номер мобильного телефона?

Ольга: Сер telefonum 0 533 234 29 31.

Номер моего мобильного 0 533 234 29 31.

Числа:

21 : yirmi bir
22 : yirmi iki
23 : yirmi üç
24 : yirmi dört
25 : yirmi beş
26 : yirmi altı
27 : yirmi yedi
28 : yirmi sekiz
29 : yirmi dokuz
30 : otuz
20 : yirmi
30 : otuz
40 : kırk
50 : elli
60 : altmış
70 : yetmiş
80 : seksen
90 : doksan
100 :yüz
1.000 : bin
10.000 : on bin
100.000 : yüz bin
1.000.000 : bir milyon
1.000.000.000: bir milyar

10БРазговор по телефону

Андрей: Bu hafta sinemaya gitmek ister misin?

Арзу: İyi bir film var mı?

Андрей: İyi bir film var.

Арзу: Ne zaman gidelim?

Андрей: Cuma akşamı uygun musunuz?

Арзу: Cuma akşamı uygunum.

Андрей: Tamam, ben size uğrar seni alırım.

hafta неделя

istemek хотеть

uygun (müsait) свободный

uğramak заходить

almak брать

Грамматика

Есть, Нет

Слова var, yok очень часто используются в разговорном турецком языке, в основном соответствуют словам: Есть, Нет.

- İyi bir film var mı?

- İyi bir film var.

- Cuma günü vaktin var mı?

- Cuma günü vaktim yok.

- Gökhan'ın arabası var mı?

- Gökhan'ın arabası yok.

- Senin evin var mı?

- Benim evim var.

- Pasaportun var mı?

- Hayır, pasaportum yok.

Дополнения (словосочетения из имён существительных): in (-in, -un, -ün).

Делятся на две группы:

Определённые дополнения.

Okul + bahçe - okulun bahçesi (школьный сад)

ev + telefon - evin telefonu

iş yeri + telefon - işyerinin telefonu (место работы)

Arzu + telefon - Arzu'nun telefonu

Неопределённые дополнения:

Неопределённое дополнение окончания не имеет.

ev + telefon - ev telefonu

сер + telefon - cep telefonu (карман)

kadın + palto - kadın paltosu (женское пальто)

erkek + ceket - erkek ceketi (мужской пиджак)

Упражнения

1) Пожалуйста, ответьте на вопросы.

- Telefon numaran kaç?

- Ev telefonun kaç?

- İş telefonun kaç?

- Cep telefonun kaç?

2) Составьте словосочетания, определённые дополнения:

ev + telefon - evin telefonu

okul + telefon

iş yeri + telefon

Arzu + telefon

Erol + telefon

В турецком языке гласные буквы рядом не ставятся, между ними ставится соединительная согласная буква:

Arzu-n-un telefonu

Olga-n-ın arabası

3) Составьте словосочетания, неопределённые дополнения:

kadın + çanta - kadın çantası

сер + telefon -

uçak + bilet -

otobüs + bilet -

Урок 11. Путешествие на самолёте

Антон: İstanbul'a hangi günler uçak var?

В какие дни есть самолёты в Стамбул?

Служащая: İstanbul'a her gün uçak var.

В Стамбул каждый день есть самолёты.

Антон: Uçak saat kaçta havalanıyor?

В котором часу взлетает самолёт (hava - воздух)?

Служащая: Uçak, her gün 8:30'da havalanıyor.

Самолёт взлетает каждый день в 8:30.

Антон: Uçak bileti ne kadar?

Сколько стоит билет на самолёт (ne kadar - "до куда, до какой /суммы/"; kadar - до)?

Служащая: Uçak bileti 200 dolar.

Билет на самолёт стоит 200 долларов.

Антон: Gidiş-dönüş bileti ne kadar?

Сколько стоит билет туда и обратно? (gitmek - уходить; dönmek - возвращаться, dönüş - возвращение)

Служащая: Gidiş-dönüş bileti 300 dolar.

Туда и обратно билет стоит 300 долларов.

11АБилет

Служащая: İstanbul'a hangi gün gitmek istiyorsunuz?

В какой день вы хотите лететь в Стамбул?

Антон: İstanbul'a salı günü gitmek istiyorum.

Я хочу лететь в Стамбул во вторник.

Служащая: Biletiniz gidiş-dönüş mü olsun?

Хотите билет туда и обратно?

Антон: Gidiş-dönüş bileti daha mı ucuz?

Билет туда и обратно дешевле (daha - более)?

Служащая: Evet, 100 dolar fark ediyor.

Да, разница составляет 100 долларов.

Антон: Moskova-İstanbul arası ne kadar sürüyor?

Сколько часов летит самолёт от Москвы до Стамбула (ara - промежуток; sürmek - длиться)?

Служащая: Moskova-İstanbul arası iki saat sürüyor.

От Москвы до Стамбула два часа.

Антон: Bir gidiş-dönüş bileti lütfen.

Дайте мне пожалуйста, билет туда и обратно.

Служащая: Buyurun, biletiniz, iyi yolculuklar.

Пожалуйста, ваш билет. Счастливого пути (yol - путь; yolculuk - путешествие).

Союз ile

Anton, İstanbul'a uçak ile gidiyor.

Anton, havaalanına taksi ile gidiyor. (на аэродром; alan - площадь)

Anton, her gün işe araba ile gidiyor.

Часто союз "ile" пишется слитно, в этом случае буква "i" опускается:

Anton, İstanbul'a uçakla gidiyor.

Anton, hava alanına taksiyle gidiyor.

Anton, her gün işe arabayla gidiyor.

Если слово заканчивается на гласную букву, то вместо "i" пишется и произносится буква "у".

taksi ile - taksiyle

araba ile - arabayla

Упражнения

1) Пожалуйста, ответьте на вопросы.

- Anton nereye gitmek istiyor?

- İstanbul'a hangi günler uçak var?

- Uçak saat kaçta havalanıyor?

- Uçak bileti ne kadar?

- Gidiş-dönüş bileti ne kadar?

2) Пожалуйста, ответьте на вопросы.

- Anton, hangi gün İstanbul'a gitmek istiyor?

- Anton, salı günü İstanbul'a gitmek istiyor.

- Rusya'nın başkenti neresidir?

- Türkiye'nin başkenti neresidir?

- Anton, gidiş-dönüş bileti mi alıyor?

- Gidiş-dönüş bileti ne kadar?

- Uçak, Moskova'dan saat kaçta kalkıyor?

- Uçak, İstanbul'a saat kaçta varıyor?

- Moskova-İstanbul arası kaç saat sürüyor?

- Uçak saat kaçta havalanıyor?

başkent столица

kalkmak вставать; отправляться

varmak прибывать

Урок 12. В гости

Ольга: Hoş geldin.

Добро пожаловать (приятно пришел ты).

Эрол: Hoş bulduk. Eviniz çok güzel.

Спасибо (приятно нашли). Ваша квартира очень красивая.

Ольга: Teşekkür ederim.

Спасибо.

Эрол: Bu evde yalnız mı yaşıyorsun?

В этой квартире ты живёшь одна?

Ольга: Evet, yalnız oturuyorum. Bazen Moskova'dan kardeşim Anton geliyor.

Да, я живу одна. Иногда мой брат Антон приезжает из Москвы.

Эрол: Annen, baban nerede oturuyorlar?

Где живут твои родители?

Ольга: Annem, babam Moskova'da oturuyorlar.

Мои родители живут в Москве.

12ААрендованная квартира

Эрол: Bu ev kaç oda?

Сколько комнат в этой квартире?

Ольга: İki oda, bir salon.

Две комнаты и столовая.

Эрол: Aylık kirası ne kadar?

Сколько составляет арендная плата в месяц (ay - месяц; aylık - "месячность"; kira - арендная плата)?

Ольга: Aylık kirası sekiz yüz lira.

Арендная плата 800 лир в месяц.

Эрол: Yakıt ne kadar?

Сколько составляет отопление (yakmak - жечь)?

Ольга: Yakıt ayda yüz lira. Sizin ev kira mı?

Отопление в месяц составляет 100 лир. Ваша квартира арендованная?

Эрол: Hayır, biz kendi evimizde oturuyoruz.

Нет, мы живём в своей квартире ("в своем доме").

Ольга: Bu çok iyi.

Это очень хорошо.

12БВ магазине фруктов и овощей

Арзу: Elmanın kilosu kaça?

Сколько стоит килограмм яблок?

Зеленщик: Elmanın kilosu 40 kuruş.

Килограмм яблок стоит 40 копеек.

Арзу: Lütfen iki kilo elma.

Дайте пожалуйста, два килограмма яблок.

Зеленщик: Muz ister misiniz?

Хотите бананы?

Арзу: Hayır, teşekkür ederim.

Нет, спасибо.

Грамматика

Местоимения

Местоимения в турецком языке делятся на 3 группы:

Личные местоименияУказательные местоименияВопросительные местоимения
Ben - яBu - этотKim - кто
Sen - тыŞu - тотKimler - кто
О - он, онаО - тотNe - что
Biz - мыBunlar - этиNeler - что
Siz - выŞunlar - теKaç - сколько
Onlar - ониOnlar - теHangisi - который

- Olga'yı kim ziyaret ediyor? (кто делает визит)

- Olga'yı Erol ziyaret ediyor.

- Bu evin aylık kirası kaç lira?

- Aylık kira sekiz yüz lira.

- Aylık yakıt kaç lira?

- Aylık yakıt yüz lira.

Упражнения

1) Пожалуйста, ответьте на вопросы.

- Bu evde yalnız mı yaşıyorsun?

- Hayır, kardeşimle oturuyorum.

- Olga'yı kim ziyaret ediyor?

- Olga'nın evi güzel mi?

- Olga evde yalnız mı kalıyor?

- Bazen Moskova'dan kim geliyor?

- Olga'nın annesi, babası nerede oturuyorlar?

- Olga, kiralık evde mi oturuyor?

- Erol, kiralık evde mi oturuyor?

- Olga'nın evi kaç oda?

- Olga'nın evinde salon var mı?

- Bu evin kirası ne kadar?

2) Пожалуйста, ответьте на вопросы.

- Elmanın kilosu kaça?

- Muzun kilosu kaça?

- Üzümün kilosu kaça?

- Portakalın kilosu ne kadar?

- Havucun kilosu ne kadar?

Анкара

Osmanlı İmparatorluğu döneminde Türkiye'nin başkenti İstanbul'du. Türkiye Cumhuriyeti kurulunca 1923 yılında Ankara başkent oldu. Nüfusu ortalama üç milyondur.

Ankara'nın tarihi oldukça eskidir. Hititler, Frigyalılar, Romalılar, Bizanslılar gibi ünlü uygarlıklara ev sahipliği yapmıştır. Ankara'da bulunan Anadolu Medeniyetleri Müzesi 1997 yılında Avrupa birinciliği ödülünü almıştır.

Cumhuriyet kurulduktan sonra Ankara kısa zamanda gelişmiş ve dünyanın en modern kentlerinden biri olmuştur.

Ankara'nın çevresinde Alacahöyük, Gordion gibi önemli antik kentler vardır.

Dönem - период, сumhuriyet - республика, kurulmak - основываться, учреждаться, oldukça - довольно, достаточно, eski - старый, ünlü - знаменитый, uygarlık - цивилизация, ev sahipliği yapmak - быть хозяином: "владение домом делать", medeniyet - цивилизация, birincilik - первенство, первое место, ödül - награда, премия, kurulduktan sonra - после основания, kısa - короткий, zaman - время, gelişmek - развиваться, прогрессировать.

Назад Дальше