Автор, как известно, ни в чем не виноват - литература дело живое! Татьяна вышла замуж за генерала, а противный комедийный старик Гольдинер при ближайшем рассмотрении оказался лирическим героем, человеком, заслуживающим любви…
Премьера пьесы состоялась в Одессе, в Русском драматическом театре. Главную роль сыграл замечательный артист Олег Школьник - она оказалась как будто специально написанной для него!
"Шел в комнату, попал в другую."
Попал - или хотел попасть?
Всем уехавшим и оставшимся…
Действующие лица
ГОЛЬДИНЕР
МИССИС УОТСОН
Действие происходит на Брайтон-Бич, США, в начале XXI века.
Первый акт
Сцена первая
Небольшая квартира на Брайтоне. Лето.
У открытого окна, сидя в инвалидном кресле, дремлет
ГОЛЬДИНЕР.
Из плеера, стоящего на подоконнике, громко звучит песня "Потолок ледяной, дверь скрипучая." Грохот поезда, как будто он проходит прямо по голове, потом звонок в дверь. Гольдинер дремлет. Еще один звонок. Поет Хиль, грохочет поезд. Входная дверь приоткрывается.
ГОЛОС. Mister Goldiner! Is anybody at home?
МИССИС УОТСОН заходит в квартиру, останавливается, осматривается.
МИССИС УОТСОН. Mister Goldiner!
Проходит вглубь квартиры, видит спящего, некоторое время смотрит на него и еще раз коротко оглядывает обстановку. Потом подходит к спящему и трогает его за плечо. Тот открывает глаза и страшно орет. Миссис Уотсон, отскакивая, тоже кричит.
ГОЛЬДИНЕР. Что? Что?
МИССИС УОТСОН. Shit! ГОЛЬДИНЕР. А! А-а-а! МИССИС УОТСОН. Don't worry
Все это время из плеера громко поет Хиль, и, перекрывая его голос, они кричат почти одновременно, причем она - по-английски.
ГОЛЬДИНЕР. Вон!
МИССИС УОТСОН. Mister Goldiner!
ГОЛЬДИНЕР. Что?
МИССИС УОТСОН. Please don't worry!
ГОЛЬДИНЕР. Кто вы?
МИССИС УОТСОН. My name is missis Watson!
ГОЛЬДИНЕР. Что?
МИССИС УОТСОН. My name is missis Watson!
ГОЛЬДИНЕР. Что?
МИССИС УОТСОН. Shit!
Подходит к плееру и выключает его. Становится вдруг совсем тихо.
МИССИС УОТСОН (раздельно, после паузы). My name - is - missis - Watson.
ГОЛЬДИНЕР (после паузы). Май нейм - из - Гольдинер.
МИССИС УОТСОН (после паузы). Fine.
ГОЛЬДИНЕР. Как вы… Хау ю… здесь… хиар?
МИССИС УОТСОН (догадавшись). How did I get here? The door was open. (Показывает на дверь.) The door!
ГОЛЬДИНЕР. Чертова Фира, бакалейная башка!
МИССИС УОТСОН. Fi-ra? I think it's pretty unwisely…
ГОЛЬДИНЕР. Черт побери ваш собачий язык! Я не понимаю по-английски!
МИССИС УОТСОН (с тревогой в голосе). You don't understand English?
ГОЛЬДИНЕР. Инглиш - нихт!
МИССИС УОТСОН. Really?
ГОЛЬДИНЕР. Риали, риали. Вот ни с гулькин хер!
МИССИС УОТСОН. Goolkin herr? Oh wonderful! But why? Could I ask you, mister Goldiner, how could it possibly happen that you have been living in our wonderful country for such a long time and still don't understand English at all?
ГОЛЬДИНЕР (в бешенстве). Инглиш - найн! Инглиш генук!
МИССИС УОТСОН. Oh, what a pity…
ГОЛЬДИНЕР. Что вам тут надо? Уот - ю… Ох, за что мне эти цоресы? Уот ю. здесь? Хиар?
МИССИС УОТСОН (догадавшись). Why am I here? (Вынимает какие-то бумаги.) I've come here in accordance with a court decision.
ГОЛЬДИНЕР. Я никуда отсюда не уйду! Уберите ваши бумаги! Я инвалид, я старый человек, меня нельзя волновать! Я заплачу! Из-за ста долларов выбрасывать человека на улицу! Что вы мне суете ваши бумажки! Нахер мне сдался ваш седой орел! Я не понимаю! Что вы улыбаетесь? Тупая, как все американцы. Не понимаю, андерстенд? (Сам слышит, что сказал.) О! Андерстэнд! Ай донт андерстэнд!
МИССИС УОТСОН. Это я уже давно поняла, мистер Гольдинер. Что вы не андерстэнд.
Пауза.
ГОЛЬДИНЕР. Что происходит?
МИССИС УОТСОН. Давайте попробуем по-русски. Меня зовут миссис Уотсон.
ГОЛЬДИНЕР. Врете.
МИССИС УОТСОН. Ну, знаете!
ГОЛЬДИНЕР. Миссис Уотсон не говорят по-русски!
МИССИС УОТСОН. Некоторые говорят, как видите.
ГОЛЬДИНЕР. Кто вы?
МИССИС УОТСОН. Мистер Гольдинер! Если вы попробуете помолчать, у нас появится шанс.
ГОЛЬДИНЕР. Хорошо. (Через секунду.) Ну?
МИССИС УОТСОН. Недолго вы продержались. So… Меня зовут миссис Уотсон.
ГОЛЬДИНЕР. Это я уже слышал!
МИССИС УОТСОН (терпеливо). Это фамилия мужа.
ГОЛЬДИНЕР. Если у вас муж Уотсон, так можно вламываться в чужой дом?
МИССИС УОТСОН. Я не вламывалась в ваш дом, мистер Гольдинер! Дверь была открыта! Вы спали!
ГОЛЬДИНЕР. Хочу и сплю!
МИССИС УОТСОН. Я пришла по приговору суда…
ГОЛЬДИНЕР (показывая кукиш). Вот вам! Никуда не уйду!
С места не тронусь! Меня голыми руками не взять, у меня есть адвокат Нухимзон!..
МИССИС УОТСОН. Fuck!
ГОЛЬДИНЕР. Что?
МИССИС УОТСОН. А-а, поняли.
ГОЛЬДИНЕР. Я двадцать лет в Америке. Главные слова уже понимаю.
МИССИС УОТСОН. Мистер Гольдинер! Никто не собирается вас выселять. По крайней мере, не я…
ГОЛЬДИНЕР. Тогда что вы тут делаете?
Пауза.
МИССИС УОТСОН. Я была за рулем того "форда"…
Пауза.
ГОЛЬДИНЕР. А-а!.. Так это ты…
МИССИС УОТСОН. Мистер Гольдинер! Раз уж мы разговариваем по-русски, давайте обращаться друг к другу на вы.
ГОЛЬДИНЕР. На вы? Ты меня задавила!
МИССИС УОТСОН. Я спасла вам жизнь, мистер Гольдинер! Я жала на тормоз так, что было слышно на весь Манхеттен. А вы продолжали идти! На красный свет! Вас что-то сильно заинтересовало на той стороне.
ГОЛЬДИНЕР. Да! Меня заинтересовало!
МИССИС УОТСОН. Ну, вот мы и встретились.
ГОЛЬДИНЕР. Мерзавка!
МИССИС УОТСОН. Называйте меня миссис Уотсон.
ГОЛЬДИНЕР. Чтоб ты сдохла со своим драндулетом!
МИССИС УОТСОН. Это был "форд фокус", четвертого года выпуска.
ГОЛЬДИНЕР. Чтоб ты сдохла со своим драндулетом четвертого года выпуска, идиотка!
МИССИС УОТСОН. Мистер Гольдинер! Мой ай-кью - сто сорок. А ваш?
ГОЛЬДИНЕР. У меня нет ай-кью! У меня перелом ноги, трещина в ребре и ушиб всей левой стороны.
МИССИС УОТСОН. Простите. Я ведь действительно тормозила изо всех сил.
ГОЛЬДИНЕР. Ну хорошо. Извинилась - и вали отсюда!
МИССИС УОТСОН. Я бы с наслаждением покинула ваш гостеприимный дом, мистер Гольдинер, но это невозможно.
ГОЛЬДИНЕР. Что невозможно? Ты с ума сошла? Вон из моей квартиры, нахалка! Что ты на меня уставилась?
МИССИС УОТСОН. Я жду, когда вы… замолчите.
ГОЛЬДИНЕР. Я не буду молчать! Это моя квартира! Хочу и разговариваю! В чем дело?
МИССИС УОТСОН. Я уже говорила.
ГОЛЬДИНЕР. Ну?
МИССИС УОТСОН. Я пришла по приговору суда…
ГОЛЬДИНЕР. Ваше сраное правительство велело задавить меня насмерть?
МИССИС УОТСОН. Наше замечательное правительство, мистер Гольдинер, тут вообще ни при чем! Правительство в нашей замечательной стране не принимает судебных решений.
ГОЛЬДИНЕР. Не морочьте мне голову своей сраной Америкой! Сколько можно болтать ерунду! Ближе к делу. Ну?
МИССИС УОТСОН (после паузы). Последняя попытка. Десять секунд молчания, мистер Гольдинер! Сраная Америка постаралась для вас. Суд города Нью-Йорк приговорил меня к общественным работам. Я буду ухаживать за вами восемьдесят часов.
ГОЛЬДИНЕР. Вы?
МИССИС УОТСОН. Я.
ГОЛЬДИНЕР. За мной?
МИССИС УОТСОН. Exactly.
ГОЛЬДИНЕР. Что?
МИССИС УОТСОН. Все-таки вам надо подучить язык. Вдруг в следующий раз вы попадете не под мою машину.
ГОЛЬДИНЕР. Вон отсюда!
МИССИС УОТСОН. Вы не только не андестэнд, мистер Гольдинер. Вы еще и не копенгаген. Я не могу уйти. Вот решение суда. Мы, американцы, законопослушные люди.
ГОЛЬДИНЕР. Вы кретины! Убирайся вон, убийца!
МИССИС УОТСОН. На всякий случай должна вас предупредить, мистер Гольдинер, что клевета тоже предусмотрена в законе и может стоить вам нескольких тысяч долларов.
ГОЛЬДИНЕР. Я же говорил, что вы кретины! У меня нет нескольких тысяч долларов, я могу говорить все, что хочу!
МИССИС УОТСОН. Уверяю вас: после описи вашего имущества эта скромная сумма найдется. Вот, например, этот дивный фарфоровый горнист.
ГОЛЬДИНЕР. Поставь горниста на место!
МИССИС УОТСОН. Поставь-те. На вы, мистер Гольдинер, на вы!
ГОЛЬДИНЕР (показывая кукиш). Вот тебе на вы!
МИССИС УОТСОН. Вы возмутительный старик, мистер Гольдинер. Но все это, слава богу, не имеет ко мне отношения. Ничего личного. Nothing personal, как говорим мы в этой чудесной стране, приютившей себе на голову миллионы неблагодарных идиотов со всего света. Вы потерпевший, я ответчица, вот решение суда. Я проведу здесь восемьдесят часов - десять недель, по четыре часа каждую среду и субботу. Я буду приносить вам продукты и совершать уборку, а потом покину это жилище навсегда. И буду счастливо жить в благословенной Америке, а вы останетесь здесь, посреди вашего протухшего Брайтона.
ГОЛЬДИНЕР. Замолчите!
МИССИС УОТСОН. Ну что же. По крайней мере, на вы…
ГОЛЬДИНЕР. Я не желаю вас видеть. Я имею право, это моя квартира!
МИССИС УОТСОН. Пожалуйста, пишите отказ. Я не возражаю.
ГОЛЬДИНЕР. И что?
МИССИС УОТСОН. Ничего. Я уйду.
ГОЛЬДИНЕР. И вам ничего не будет за то, что вы на меня наехали?
МИССИС УОТСОН. Кроме вашей благодарности за то, что я почти успела затормозить.
ГОЛЬДИНЕР. Мерзавка!
МИССИС УОТСОН. Старый идиот.
ГОЛЬДИНЕР. Что-о?
Пауза.
МИССИС УОТСОН. Мне остаться?
ГОЛЬДИНЕР. Да!
МИССИС УОТСОН. Я буду ходить по вашей квартире, мистер Гольдинер. маячить перед глазами. Трогать вашего горниста. действовать на нервы. копаться в холодильнике.
ГОЛЬДИНЕР. Отлично!
МИССИС УОТСОН. И так - восемьдесят часов.
ГОЛЬДИНЕР. С перерывами.
МИССИС УОТСОН. Все равно - это, наверное, очень утомительно в вашем возрасте.
ГОЛЬДИНЕР. Засуньте себе мой возраст - знаете куда? Я вас всех переживу, у меня отличное здоровье!
МИССИС УОТСОН. Ну, это вы еще не жили в квартире, где я навожу порядок.
ГОЛЬДИНЕР. Настоящая американская сучка!
МИССИС УОТСОН. Так я остаюсь?
ГОЛЬДИНЕР. Да!
МИССИС УОТСОН. Ну что же. Будем приводить приговор в исполнение.
Сцена вторая
Та же квартира.
Грохот поезда.
Из плеера, стоящего на подоконнике, громко звучит песня "Это время гудит - БАМ!"
У открытого окна в инвалидном кресле, лицом к двери, сидит ГОЛЬДИНЕР. В дверях, с пакетами в руках, стоит МИССИС УОТСОН.
ГОЛЬДИНЕР (перекрикивая песню). Нравится?
МИССИС УОТСОН. Нет!
ГОЛЬДИНЕР. Я специально включил! К вашему приходу!
МИССИС УОТСОН. У каждого возраста - свои удовольствия, мистер Гольдинер!
Проходит на кухню, ставит пакеты. Песня звучит еще некоторое время. Потом Гольдинер выключает плеер. Пауза.
МИССИС УОТСОН. Как вы себя чувствуете?
ГОЛЬДИНЕР. Отлично.
МИССИС УОТСОН. Фира давно заходила?
ГОЛЬДИНЕР. Не ваше дело.
МИССИС УОТСОН. Конечно, не мое. Просто она не закрывает холодильник.
ГОЛЬДИНЕР. Бакалейная башка!
Пауза.
МИССИС УОТСОН. Кстати, ее построили?
ГОЛЬДИНЕР. Фира сама кого хочешь построит.
МИССИС УОТСОН. Да я про магистраль вашу. "От Байкала до Амура".
ГОЛЬДИНЕР. Вам-то что?
МИССИС УОТСОН. Так, интересно.
ГОЛЬДИНЕР. Построили!
МИССИС УОТСОН. И что, помогло?
ГОЛЬДИНЕР. Очень даже помогло!
МИССИС УОТСОН. Мои поздравления.
ГОЛЬДИНЕР. Что вы там смеетесь? Вот что вы нашли смешного?
МИССИС УОТСОН. Тут и искать не надо. Сидите возле чужого океана на чужой шее - и крутите по целым дням советские песни. Crazy…
ГОЛЬДИНЕР. Не ваше дело, что я кручу! И не смейте смеяться! Что вы вообще понимаете?
МИССИС УОТСОН. Про вас - всё.
ГОЛЬДИНЕР. Вы ничего не понимаете, кроме своей спеси!
МИССИС УОТСОН. Это у меня спесь?
ГОЛЬДИНЕР. А у кого же!
МИССИС УОТСОН. Знаете что?
ГОЛЬДИНЕР. Что? Что?
МИССИС УОТСОН. Ладно, мистер Гольдинер. Вас поздно перевоспитывать, и это не входило в приговор.
ГОЛЬДИНЕР. А я вам скажу. Вы ничего не понимаете! Вы ничего не знаете, у вас нет родины.
МИССИС УОТСОН. Stupid!
ГОЛЬДИНЕР. Что?
МИССИС УОТСОН. Дурак.
ГОЛЬДИНЕР. Ага-а, обиделись! А не надо обижаться, я старый человек, я говорю правду.
МИССИС УОТСОН. Правду?
ГОЛЬДИНЕР. Да!
МИССИС УОТСОН. Давайте лучше помолчим, мистер Гольдинер. У меня много работы.
ГОЛЬДИНЕР. А я хочу говорить!
Миссис Уотсон пожимает плечами.
Я обмолчался тут! Я буду говорить!
Миссис Уотсон пожимает плечами.
Безобразие!
Миссис Уотсон становится к раковине.
И буду слушать, что хочу! Это моя жизнь!
Миссис Уотсон не отвечает.
Приперлась в чужой дом и заводит свои порядки! Хамка!
Миссис Уотсон не отвечает.
Как вас там?
Миссис Уотсон не отвечает.
Как вас зовут?
МИССИС УОТСОН (после паузы). My name is missis Watson.
ГОЛЬДИНЕР. А имя у вас есть? Нормальное русское имя?
МИССИС УОТСОН. Вам непременно русское, мистер Гольдинер?
ГОЛЬДИНЕР. Человеческое!
МИССИС УОТСОН. В этом нет необходимости, в нашем случае. Миссис Уотсон.
ГОЛЬДИНЕР. "Миссис Уотсон"! Как этот Уотсон вас терпит!
МИССИС УОТСОН. Мистер Уотсон свое уже оттерпел.
Поворачивается от раковины, вытирая полотенцем большой кухонный нож. Гольдинер отъезжает на инвалидном кресле на пару шагов. Миссис Уотсон ставит нож в сушку.
Мы давно в разводе, мистер Гольдинер.
ГОЛЬДИНЕР. Я его понимаю.
МИССИС УОТСОН. Это как раз - вряд ли. (Пауза.) Он оказался гомосексуалистом.
ГОЛЬДИНЕР. Вот! Все американцы…
МИССИС УОТСОН. Не все. (Пауза.) И это не имеет значения.
ГОЛЬДИНЕР. Имеет-имеет! Вы тут все порченные! Нахапали денег со всего света, устроили бордель и всем указываете, как жить… Лицемеры!
МИССИС УОТСОН. Кто вам указывает? Какой бордель?
ГОЛЬДИНЕР. Настоящий бордель! Навезли негров…
МИССИС УОТСОН. Это называется: афро-американцы, мистер Гольдинер!
ГОЛЬДИНЕР. Это они в телевизоре афро-американцы! А так- обычные негры! Я всю жизнь боролся за их свободу, а они ездят на лимузинах! Ведут себя нагло, ни одного слова непонятно вообще.
МИССИС УОТСОН. Где они ездят? На Брайтоне?
ГОЛЬДИНЕР. Еще не хватало, чтобы они сунулись сюда!
МИССИС УОТСОН. Слушайте, мистер Гольдинер, вы просто чудовище.
ГОЛЬДИНЕР. Тот был болван - всех разбомбил, теперь выбрали другого, и снова гордятся! Из каждой дырки торчит по флагу! Помешались на своем патриотизме - Америка, Америка! "Наша за-ме-ча-тельная страна"!.. А человеку податься некуда.
МИССИС УОТСОН. А вы пробовали?
ГОЛЬДИНЕР. Мне нечего пробовать! Я сижу тут у окна целую вечность, а мне по голове ездит метро! И на эту пыточную комнату уходит весь вэлфер. А они там болтают о ценностях демократии.
МИССИС УОТСОН. Да кто вас сюда звал? Сидели бы у себя в Жмеринке.
ГОЛЬДИНЕР. Сама ты Жмеринка!
Несколько секунд говорят почти одновременно.
МИССИС УОТСОН. Нет, просто поразительное хамство!
ГОЛЬДИНЕР. Там была великая держава!
МИССИС УОТСОН. Ах, великая!
ГОЛЬДИНЕР. А здесь - царство доллара…
МИССИС УОТСОН. Ах, доллара!
ГОЛЬДИНЕР…и ничего святого!
МИССИС УОТСОН. А у вас есть святое?
ГОЛЬДИНЕР. У меня - есть!
МИССИС УОТСОН. Как интересно! Вы верите в бога?
ГОЛЬДИНЕР. Я не знаю никакого бога! Это все ерунда! Мы верили в другое.
МИССИС УОТСОН (понимающе). А-а-а.
ГОЛЬДИНЕР. Ничего не "а-а"! Верили! И клали свои жизни!
МИССИС УОТСОН. То-то вы положили свою жизнь на Брайтоне.
ГОЛЬДИНЕР. Вы ничего не понимаете! Они все испортили, эти дураки! Это была грандиозная идея!
МИССИС УОТСОН. Уничтожить миллионы людей? Отличная идея!
ГОЛЬДИНЕР. Это было такое время! Страна была в опасности.
МИССИС УОТСОН. Мистер Гольдинер! Меня приговорили к уборке вашей квартиры, но я не обязана слушать эту коммунистическую ересь.
ГОЛЬДИНЕР. Сама ты ересь! Соплячка! Мы победили Гитлера!
МИССИС УОТСОН (задохнувшись от возмущения). Всё! Ни слова больше. (Начинает судорожно оттирать что-то с кухонного стола.)
ГОЛЬДИНЕР. А-а, нечего возразить! То-то.
МИССИС УОТСОН (продолжая оттирать). Пошлый, самонадеянный, глупый старик!
ГОЛЬДИНЕР. Хамская безродная космополитка!
Миссис Уотсон перестает оттирать стол. Пауза.
МИССИС УОТСОН. Ну? И кто победил Гитлера?
ГОЛЬДИНЕР (неуверенно). Мы.
Пауза.
МИССИС УОТСОН. Все-таки вы очень смешной.
ГОЛЬДИНЕР. Ничего смешного.
МИССИС УОТСОН. Очень смешной, очень! Понабивали вам в голову всякой ерунды. Уже век прошел, жизнь поменялась, все другое - время, континент. А вы все повторяете, как.
ГОЛЬДИНЕР. Как попугай. Вы хотели сказать: как попугай.
МИССИС УОТСОН. Ну, в общем… Я же не сказала!
ГОЛЬДИНЕР. Хотели.
МИССИС УОТСОН. Ладно, мистер Гольдинер. Мы слишком разные люди. Правда. Мы только будем раздражать друг друга. Давайте сделаем вид, что нас тут нет.
ГОЛЬДИНЕР. Я - есть!