Здравствуй, Ходжа Насреддин! - Леонид Соловьев 7 стр.


Антракт 5

На авансцене появляется рябой стражник. Убедившись, что никого нет, ударяет в свой щит, подавая этим условный сигнал. Толстый и тощий стражники вносят мешок с Насреддином.

Насреддин(в мешке]. Доблестные воины! Подождите минутку! Я хочу перед смертью прочесть молитву!

Стражники опускают мешок на землю.

Толстый стражник. Молись… Да поскорее!

Насреддин(в мешке). О всемогущий Аллах! Сделай так, чтобы тот, кто найдет закопанные мною десять тысяч таньга…

Стражники переглядываются.

…отнес бы одну тысячу в мечеть и поручил молиться за меня в течение года!.. Топите меня! Предаю дух мой в руки Аллаха!

Рябой стражник начинает быстро развязывать мешок.

Тощий стражник. Ты что? Эмир снимет нам головы!

Рябой стражник(шепотом). Мы его перехитрим! Ты же видел, как эмир подарил ему кошельки!

Из мешка появляется голова Насреддина.

(Вкрадчиво.) Скажи, где спрятаны твои деньги, и мы отдадим в мечеть не одну, а целых пять тысяч таньга!

Насреддин. А где мы находимся?

Рябой стражник. У восточных ворот.

Насреддин. Это воля Аллаха! Значит, деньги где-то здесь, рядом.

Стражники(охваченные алчной лихорадкой). Где, где они?

Насреддин. Поблизости должен быть дом, на крыше которого много горшков.

Стражники. Горшков?

Бросаются в разные стороны.

Первый стражник(заглядывая за занавес). Вот! Вот этот дом!

Стражники(сбежавшись к нему). Вот этот дом!

Насреддин. Надо пройти через двор, потом перелезть через высокий забор…

Стражники(хором, подобно прилежным ученикам). Перелезть через высокий забор…

Насреддин. Там растут три розовых куста, расположенные треугольником…

Стражники. Расположенные треугольником…

Насреддин. Под каждым из них я закопал по три тысячи триста тридцать три таньга с одной третью.

Рябой стражник(торжествующе). Ага!

Тощий стражник. Пошли скорей!

Стражники завязывают мешок.

Рябой стражник(толстому). Покарауль, пока мы сбегаем деньгами.

Толстый стражник. А почему должен караулить я? Пусть останется он!

Тощий стражник. Да, а вы там поделите деньги без меня!

Рябой стражник(толстому). Оставайся, мы тебя не обманем. При твоем брюхе ты все равно не перелезешь через забор!

Тощий и рябой стражники бегом скрываются за занавесом. Тотчас же занавес поднимается, вновь открывая их.

Картина девятая

Декорация первой картины.

Ночь.

Тощий и рябой стражники скрываются во дворике Нияза. Толстый, вздыхая и недоверчиво глядя им вслед, начинает ходить перед мешком.

Насреддин(из мешка). Идут… Идут… Идут… Пришли!

Толстый стражник порывается броситься вслед за стражниками.

Перелезают через забор… Перелезают… Перелезают… Перелезают… Перелезли!

Толстый стражник шумно вздыхает.

Копают… Копают… Копают… О, нашли!

Толстый стражник. Как долго они там возятся…

Насреддин. Они, наверное, прячут деньги в другое место, а завтра вы все трое придете за ними.

Толстый стражник(охваченный тревогой, шумно сопит и притворно зевает). Ах-ха!.. Я что-то устал… Прилягу вот тут на траве. (На цыпочках отходит, ныряет в калитку.)

Насреддин начинает крутиться в мешке, пытаясь освободиться. Это ему не удается. Входит Джафар.

Джафар(увидел мешок). Мешок!.. (Ткнул в него клюкой.)

Насреддин кашлянул.

Эге! Да здесь человек!

Насреддин. Конечно, человек. А что в этом удивительного?

Джафар. Как – что удивительного? Зачем ты забрался в мешок?

Насреддин. Значит, нужно, раз забрался.

Джафар. Тебя посадили в мешок насильно?

Насреддин. Стал бы я платить шестьсот таньга, чтобы меня посадили в мешок насильно!

Джафар. Шестьсот таньга?

Насреддин. О, прохожий, я тебе все расскажу, если, выслушав, ты сразу уйдешь и не будешь мне надоедать. Этот мешок принадлежит одному арабу и обладает волшебным свойством возвращать владельцу потерянные вещи. У меня вчера воры похитили одежду. Но вот я просидел в мешке два часа в голом виде, и ко мне вернулась моя чалма, мой халат и мой пояс!

Джафар. Если ты получил свои вещи обратно, зачем ты продолжаешь сидеть в мешке?

Насреддин. Я досиживаю свой срок. Деньги заплачены за четыре часа, не пропадать же им зря!

Джафар. О человек, сидящий в мешке! Я тоже потерял… ишака, у которого в ушах растут деньги!

Насреддин. Ты смеешься, прохожий!

Джафар. Я говорю правду, и я охотно уплачу триста таньга, чтобы просидеть в мешке оставшиеся два часа и получить обратно своего ишака!

Насреддин. Но тебе придется уплатить вперед!

Джафар. Согласен! Согласен! (Развязывает мешок, выпускает Насреддина.)

Насреддин рукавом халата прикрывает лицо. Ростовщик поспешно расплачивается и лезет в мешок.

(Торжествующе.) Ага, проклятый ишак! Наконец-то попался!

Насреддин(затягивая на мешке веревку). К тебе прилетят три джина и спросят: "Где спрятаны десять тысяч таньга?" Ты должен ответить волшебным заклинанием: "Кто имеет медный щит, тот имеет медный лоб! Поцелуйте под хвост моего ишака!" Запомнил?

Джафар. Кто имеет медный щит, тот имеет медный лоб… Так?

Насреддин. Вот-вот! "Поцелуйте под хвост моего ишака!" Джины будут тебя ругать, бить, но ты повторяй волшебное заклинание, и джины вернут тебе потерянное! (Отходит, поднимается на помост, ложится и накрывается с головой одеялом.)

Вбегают стражники.

Стражники(тяжело отдуваясь). Эй ты, бродяга! Мы обшарили все кусты и ничего не нашли! Говори, о сын греха, где закопаны десять тысяч таньга?

Джафар. Кто имеет медный щит, тот имеет медный лоб…

Стражники. Что?

Джафар. Поцелуйте под хвост моего ишака!

Стражники(в неописуемой ярости). Ты обманул нас и еще смеешься над нами! (Молотят по мешку кулаками.)

Джафар. Кто имеет медный щит, тот имеет медный лоб! Поцелуйте под хвост моего ишака!

Стражники поднимают мешок, раскачивают над водоемом.

Кто имеет медный щит, тот имеет медный лоб. Поцелуйте под хвост…

Стражники бросают мешок в водоем и уходят. Появляются Гюльджан, Нияз и ремесленники.

Али. Не упрямься, Гюльджан. Близок рассвет. Тебе и твоему отцу надо покинуть город. Если вас схватят…

Гюльджан. Нет. Я не уеду, пока не увижу Ходжу Насреддина.

Али. Все чайханщики Бухары сложились и купили двух коней, чтобы вы могли благополучно отправиться в длинный путь. Не упрямься же!

Гюльджан. Нет-нет! Я чувствую, что Ходжа Насреддин жив! Мы еще увидим, услышим его!

Появляется глашатай.

Глашатай. Слушайте, правоверные, слушайте! Повелитель Бухары ставит в известность своих подданных, что сегодня предан казни в мешке посредством погружения его в воду величайший грешник и злодей, сеятель раздоров Ходжа Насреддин! (Уходит.)

Всеобщее оцепенение. Пауза.

Али(торжественно). Помолимся, о мусульмане! Только один человек носил в себе душу, свет и тепло которой освещали и обогревали всех! Никогда и ни в чем он не был грешен! Никогда не предал друга, не обидел ребенка! Не оставил без помощи слабую женщину! Ты умел любить людей, Ходжа Насреддин, и за это Аллах откроет тебе райские двери!

Насреддин(вылезая из-под одеяла). Ты был величайшим грешником, Насреддин! Ты сотворил все грехи, какие только может сотворить на земле человек!..

Услышав знакомый голос, ремесленники вздрогнули, медленно поворачиваются.

Насреддин. Ты не соблюдал посты, и случалось, что, нарушая запрет, пил вино! Ты смеялся над мудрыми и подвергал их ужаснейшим пыткам! Ты забирался в чужие гаремы и совращал добродетель старух! И когда наконец тебя за грех справедливо предали казни, ты осмелился убежать от Аллаха и остаться в живых, о ужасный, неискупимый грех!

Ремесленники(с великим изумлением). Насреддин… Ходжа Насреддин!..

Гюльджан(бросаясь к нему). Насреддин?!

Ремесленники. Наш Ходжа Насреддин?!

Насреддин переходит из объятий в объятия.

Нияз. Ты жив? А мы уже оплакивали тебя.

Насреддин. Оплакивали? Меня? О благородные жители Бухары! Плохо же вы знаете Насреддина, если думаете, что он собирается когда-либо умереть. Я просто прилег отдохнуть, а вы думали, что я уже умер?

Али. Но кто же, кто утоплен эмиром?

Шир-Мамед. Да, кто предан казни в мешке?

Ишак Насреддина вдруг протяжно заревел.

Насреддин. Разве вы не слышите, кого оплакивает ишак? Кого могут оплакивать только ишаки?

Шир-Мамед. Неужели?.. Неужели?..

Насреддин. Ты правильно понял… Ростовщик Джафар!

Али(радостно). Умер ростовщик Джафар!

Юсуп. Наконец-то этот шакал получил по заслугам!

Насреддин. Не стыдно ли вам так радоваться смерти этого человека? Как известно, грехов он не совершал (подчеркивая "не"), в кости не играл, вина не пил, чужих жен не целовал, но людей он тоже не любил и никогда не жалел! И за то, Джафар, что в твоей жизни все было только "не" да "не", лежать тебе вечно на дне! (К Гюльджан.) Что это сияет на востоке, Гюльджан?

Гюльджан. Это заря, утренняя заря! Солнце всходит!

Насреддин. Оно всходит, чтобы украсить тебя своим блеском, моя любимая! Встречайте же солнце, о жители Бухары! Уже открылись городские ворота и двинулись первые караваны. Вы слышите, звенят бубенцы верблюдов? Когда до меня доносится этот звук, я не могу усидеть на месте! Прощайте, жители Бухары!

Гюльджан. Куда ты собрался? Разве ты не останешься в нашем доме?

Насреддин. Нет, моя любимая! Спасибо, но ваш дом немножко тесен для меня – ведь я привык жить в целом мире! И крыша ваша низковата для меня – ведь я привык видеть над собой небо! (Обнимает Гюльджан.) И счастье вдвоем – слишком маленькое счастье! Я пойду по свету искать большое счастье для всех людей!

Нияз. Насреддин, оставайся! Мы сварили бы праздничный плов!

Насреддин. Я пойду искать такой большой котел, в котором можно было бы сварить праздничный плов для всего мира! И где бы я ни был, Гюльджан, – в Багдаде или в Тегеране, в Стамбуле или в Бахчисарае, в Эчмиадзине или в Тбилиси, в Дамаске или в Каире, – вечно я буду думать о тебе, вечно желать встречи с тобой! Ибо разлука порождает тоску, волнения и воспоминания, и если бы не было печальных разлук, то не было бы и радостных встреч! Я буду вечно стремиться к тебе, Гюльджан! Вечно тебя искать!

Гюльджан. Я буду вечно ждать тебя, Насреддин!

Насреддин(отвязывает ишака, запевает).

Из конца земли в конец,
Как верблюжий бубенец,
Я скитаюсь, и в пыли
Ноги босые мои.

Мне ведь крыша не нужна,
Были б звезды да луна,
Было б небо надо мной,
Озаренное луной!

Я возьму звезду – в луну,
Как в лепешку, заверну,
Съем ее, росой запью,
Песню звонко запою!

Чтоб под кровлями у всех
Зазвенел веселый смех
И гремел, как бубенец,
Из конца земли в конец.

Конец

Ташкент – Москва. 1942–1944 гг.

Очарованный принц
Комедия в двух действиях, десяти сценах, с прологом

Действующие лица

Ходжа Насреддин.

Его ишак.

Гюльджан – жена Насреддина.

Багдадский вор.

Агабек – владелец озера.

Рахимбай – меняла.

Арзи-биби – его жена.

Мамед-Али – дехканин.

Зульфи – его дочь.

Саид – юноша, влюбленный в Зульфи.

Камильбек – начальник базарной стражи.

Кадий – судья.

Ярмат – дехканин.

Вдова.

Дехкане, путники, стражники, кадии, писцы и другие.

Пролог

Одинокая мазанка. Низкий глинобитный забор с полуразвалившейся калиткой. На звездном небе, как изогнутая серебряная струна, – народившийся месяц.

В мазанке спят, слышен мерный храп. Появляется Ходжа Насреддин, томимый бессонницей и весной. С гомоном летят гуси. Насреддин срывает лист цветущего миндаля.

Насреддин. Весна!.. Весна!..

Голос из дома. Ходжа! Что ты там делаешь?

Насреддин. Сейчас, сейчас… Спи, моя любимая… Спи…

Из сарайчика показывается голова ишака.

Скоро мы двинемся в путь, мой верный ишак! Дороги, перевалы и горные тропы давно зовут нас с тобой. Реки давно ждут нас, чтобы напоить студеной водой. Птицы давно приготовили на радость нам свои лучшие песни. И у меня как раз припрятаны сто пятьдесят таньга, о которых Гюльджан ничего не знает… (Задумался.) Вот только как быть с ней? Уехать тайно? Она с ума сойдет от тревоги за нас. Сказать прямо, что едем? Она захочет, чтобы я сделал наоборот! (Хлопает себя по лбу.) Если я не могу уехать от семьи, почему бы моей семье на время не уехать от меня?

Гюльджан(появилась в дверях, ворчливо). Ну что ты тут делаешь?! И где тебя носит шайтан по ночам?!

Насреддин. Я все думаю, голубка моя, о том бухарце, который сегодня утром поедет с караваном обратно в Бухару. Там твой отец столько лет проливает слезы по тебе и по своим семерым внукам. Ведь он их никогда не видал…

Гюльджан(зевая). Ладно, не расстраивай себя. Раз нельзя, так нельзя. Идем спать.

Насреддин. Да поразит Аллах слепотой и гнойными язвами этого разбойника эмира, из-за которого я не могу появиться в Бухаре! Впрочем, запрет касается только меня (обнимает жену), а ты с детьми могла бы поехать. Жаль, что у нас нет денег на эту поездку!

Гюльджан. Как – нет денег?! А кошелек с восемьюстами таньга, что лежит в сундуке?

Насреддин. Кошелек? Какой кошелек? А-а! Ну нет, эти деньги трогать нельзя. Я их уже распределил.

Гюльджан(вытаращила глаза). Что-о? Ты их распределил?!

Насреддин. Да. Чтоб детям было где купаться в жаркие дни, я решил вот здесь… или нет, здесь устроить водоем и выстлать его каменными плитами.

Гюльджан(распаляясь). Каменными?! Почему не мраморными?!

Насреддин. Ты права, мрамором, пожалуй, лучше. Потом вот здесь надо будет построить беседку и внутри убрать ее коврами и зеркалами…

Гюльджан(схватив хворостину). Коврами и зеркалами?!

Насреддин(отступая). А вместо этой развалившейся калитки я хочу поставить резную ореховую. И, наконец, позову мастеров, чтобы они расписали весь наш дом изнутри и снаружи синими цветами и золотом.

Гюльджан. Это зачем же?

Насреддин. Для красоты.

Гюльджан взмахивает хворостиной, Насреддин ловко увертывается.

Гюльджан. Ах ты бродяга-разбойник! Навестить мне бедного, одинокого, больного старика – нет денег! А тратить на глупости – есть! Довольно! Мое терпение лопнуло! Скоро рассвет… Сейчас же начну собираться в путь!.. Иди предупреди бухарца, мы едем с его караваном!.. Сейчас же соберусь!.. (Убегает в дом.)

Насреддин(ишаку). Мне стыдно перед моей кроткой голубкой за этот обман. Но скажи, мог ли я поступить иначе? Ведь у нас с тобой много дела. Большая дорога нас ждет!

В ответ ишак радостно заорал.

(Тихо, почти шепотом запевает.)

Ишак орет для меня,
Миндаль цветет для меня,
Зовет дорога меня,
Потому что я человек…

Действие первое

Сцена первая

Дорога. Ходжа Насреддин едет на ишаке и поет во весь голос.

Насреддин.

Трава растет для меня,
Арык поет для меня,
Урюк цветет для меня,
Потому что я человек.

Роса блестит для меня,
Пчела гудит для меня,
Горит душа у меня,
Потому что я человек.

Крики. Вор! Вор! Держите!..

Вбегает безбородый, прячется за ишака. Ишак взбрыкнул, и Ходжа Насреддин свалился на землю.

Путники(вбегая). Стойте! Стойте! Проклятые воры! (Хватают Насреддина и безбородого.)

Первый путник. Вот он, вор!.. А вот его сообщник!..

Второй путник. Кувшин!.. Отдай мой кувшин!..

Безбородый. Какой кувшин?

Второй путник. Ты еще спрашиваешь? Мой новый медный кувшин!.. (Подскакивает к ишаку Насреддина, роется в переметных сумах.)

Назад Дальше