Океан. Выпуск седьмой - Фомин Виктор Владимирович 17 стр.


- А!.. - обрадованно вскричал бармен. Он быстро вытащил из-под стойки ящик с выручкой и протянул Элу.

- Умница, - похвалил Эл.

За внешним спокойствием и бравадой он прятал страх и все время напряженно держал палец на скобе снятого с предохранителя автомата.

Эл высыпал деньги из ящика на стойку бара, где уже грудой лежали бумажники, серьги, часы…

- Все, - сказал вспотевший Такэда и положил сверху несколько золотых обручальных колец.

- Найди какой-нибудь чемодан и сложи все это. - Эл кивнул на добычу. - Ложись! - крикнул он. - Быстрей!.. - И для эффекта дал в подволок короткую очередь из автомата.

Пассажиры и матросы команды бросились на пол. По салону пополз кислый пороховой дым.

- Послушай, папаша, - Эл подошел к капитану "Электрика" и взял его за начищенную пуговицу на кителе. Капитан был единственным человеком, который не лег на пол. - Дай ключи от судовой кассы.

- У меня их нет, - сказал капитан.

- Не упрямьтесь. Вы же знаете, что мы все равно откроем ее, а это только принесет лишние убытки компании. Она потеряет отличного капитана и сейф.

Капитан помедлил немного, а потом, как-то сразу потеряв свою выправку, обмяк и вынул из потайного кармана ключ.

Эл и Такэда отыскали каюту с табличкой "Капитан" и в ней обнаружили небольшой сейф. Открыв его, Эл присвистнул. В сейфе лежали толстые, перевязанные пачки гонконговских долларов. Такэда подставил предусмотрительно захваченный с собой мешок.

- Как во сне! - лихорадочно блестя глазами, сказал Эл, выгребая из тесной камеры сейфа пачки денег.

- Миллион? - шепотом спросил Такэда.

- Поменьше… - прикинув мешок в руке, сказал Эл. - Но кое-что. Это начало, Такэда-сансей!

Такэда еще раз заглянул в пустой сейф и с сожалением прикрыл стальную дверцу.

Они вышли из каюты капитана и, сдерживая срывающийся на бег шаг, поднялись на палубу.

После полутемного коридора в глаза ударил яркий свет солнца и голубого моря. В кабельтове от "Электрика" болтался на волнах торпедный катер.

"Маленькая мышка, которая съела большого слона", - ласково подумал о нем Эл. Напряжение спадало.

- Запрешь дверь салона, - щурясь на проглянувшее солнце, сказал он. - А для страха дай пару очередей вверх.

- Есть, капитан. - Такэда недоверчиво покосился на мешок в руках Эла и побежал к салону, несколько раз оглянувшись на ходу.

Эл махнул рукой стоящему на палубе катера Стиву. Торпедный катер развернулся и пошел к "Электрику".

В салоне послышался треск длинной автоматной очереди. Выскочили японцы с чемоданом…

Только когда пароход скрылся из глаз и с него даже в бинокль нельзя было определить курс катера, Эл повернул к островам.

Добыча тянула на двести с лишним тысяч долларов, не считая золотых часов и мелких драгоценностей.

- Боже мой!.. - высчитав прутиком на мокром песке свою долю, воскликнул Джо. - Морган перед нами - сопливый мальчишка!

- Как будем делить часы? - спросил Стив. - Тут их нечетное количество.

Такэда улыбался благодушно, но и его руки беспокойно перебирали тусклые бронзовые пуговицы на кителе.

"Придется туго, - думал Эл. - Суметь бы убедить Такэду… А своим я сумею заткнуть глотку…"

- Делить не будем, - произнес он и не спеша начал укладывать пачки с долларами в чемодан.

Пальцы у Такэды замерли. Глаза остальных японцев превратились в узкие, как лезвие опасной бритвы, щелки. Джо и Стив перестали спорить и примерять драгоценности.

При полном молчании Эл уложил в чемодан деньги и защелкнул замки.

- Капитан объяснит, почему он не хочет делить заработанные всеми деньги? - вкрадчиво спросил Такэда, делая ударение на слове "всеми".

- Не дам! - с яростью закричал Джо и схватил автомат.

Японцы привстали.

- Если ты сейчас же не положишь автомат на место, я тебя убью. - Эл расстегнул кобуру пистолета. - И тогда ты никогда не узнаешь, почему я не хочу их делить.

Такэда чуть заметно кивнул.

Японцы ловкой подсечкой сбили с ног Джо и отобрали оружие.

- Деньги, конечно, можно поделить… - Эл потер заросший подбородок. - Сумма немалая. На нее каждый из нас сможет открыть небольшую лавку и протянуть несколько лет. Но вы никак не возьмете в толк главное условие нашей игры. Если мы уж приготовили свой зад для электрического стула, то надо - черт побери! - рисковать им до конца, а не размениваться на мелочи!..

- Завтра поймаем другой пароход!.. - перебил его Джо.

- Ты заткнешься наконец или нет?!

Джо отполз от костра.

- Если мы еще раз попытаемся остановить в этом районе судно, то на следующий день правительство вышлет сюда вертолет и нас расстреляют из пулеметов без всякого суда и следствия!

Эл закурил.

- Что же предлагает капитан? - помолчав, спросил Такэда.

"Клюнул", - с облегчением подумал Эл, но с ответом не спешил.

- Я думал об этом, - медленно начал он, глядя в костер. - Думал много и пришел к такой идее. На эти деньги мы должны основать фирму. Настоящую, солидную фирму. Называться она будет, ну, скажем, "Такэда, сыновья и К°".

Японцы заулыбались.

Стив недоуменно развел руками.

- Так я и знал… - проворчал из-за костра Джо.

- Да, фирму. У нее будет свой офис на одной из тихих улочек Иокогамы, а в офисе будут работать сотрудники и стучать на машинке шикарная машинистка с рыжими волосами. Фирма "Такэда, сыновья и К°" (японцы снова заулыбались. Им это положительно нравилось) будет вести свои торговые дела в различных портах земного шара, - продолжал Эл. - Грузовое судно, арендуемое фирмой, будет трампом , перевозящим различный груз. Но в трюме этого судна будет наш катер. Понимаете? - Эл посмотрел на внимательные лица. - Ладно. Представьте себе такую картину: Атлантический, Тихий или любой другой океан. Закат. Грузовое судно фирмы останавливается несколько в стороне от нужного квадрата, где в такой-то час должен появиться облюбованный пароход. За десять минут до этого часа на грузовом судне фирмы открывается трюм, оттуда краном извлекается торпедный катер, спускается на воду. На катер переходит ударная команда с оружием и…

- И все о’кей! - сказал Такэда. - Понял, капитан. Браво!

Эл вытер вспотевший лоб.

- А после того как облюбованный пароход станет на энную сумму легче, катер, как призрак, исчезнет в открытом море. Уйдя за пределы видимости, он снова вернется в трюм грузового судна, которое сразу же полным ходом пойдет дальше к месту следования. В порту назначения судно разгрузится и возьмет какой-нибудь другой фрахт. Кстати, фирма от этого будет иметь вполне конкретную прибыль.

- Эл, извини меня, - сказал Джо. - Я щенок.

- Рыжий поганый щенок, - поправил Эл. - Суть всего этого маневра в том, что пароход, который посетили представители фирмы и предусмотрительно испортили рацию и навигационные приборы, доберется до ближайшего порта или встретит другое судно не сразу, а спустя какое-то время. Следовательно, у нас всегда будет время смыться. Пока власти вышлют сторожевые корабли и самолет туда, где был совершен налет, судно нашей фирмы будет уже за сотни миль от этого места. Только при этой системе мы будем застрахованы, как золотой запас в форте Нокс…

При этих словах вся компания начала хохотать так, что в джунглях проснулись и закричали встревоженные обезьяны.

- Беременное торпедным катером судно!.. - орал Джо, катаясь у костра.

Стив изо всех сил хлопал Эла по спине, выражая свое восхищение.

- Нет!.. - задыхался от восторга Джо. - Я же говорил - Морган перед Элом сопливый мальчишка! Зарегистрируй патент, Эл!..

Оставалась самая щекотливая часть дела. Эл поднял руку, требуя тишины.

- Сегодня ночью я и Такэда отправимся в Иокогаму. Мы должны снять помещение для фирмы и зафрахтовать судно. Все деньги мы берем с собой.

У костра снова наступило настороженное молчание.

- Знаю, о чем вы подумали. Мы не сбежим с этим… - Эл пнул ногой чемодан.

- Почему Такэда? - недовольно спросил Джо. - Могу поехать я или Стив.

- Такэда знает город и японский язык. - Эл доверительно обнял Джо. - Вы должны верить мне, иначе ни черта не выйдет. Потом, Такэда ни за что не упустит меня с деньгами. Для этого он слишком любит своих друзей-японцев и хорошо владеет ножом и каратэ. Я правильно говорю, Такэда-сансей?

- Я был инструктором, - кивнул Такэда и быстро заговорил по-японски, объясняя ситуацию.

Японцы согласно молчали и внимательно смотрели на Эла.

- Едем, капитан, - сказал наконец Такэда.

Эл развернул карту и зажег фонарик.

- Мы с тобой высадимся возле этой деревушки. Ты бывал там?

Такэда наклонился к карте.

- Да, капитан. Через нее проходит железная дорога до Иокогамы. Мы ездили туда с женой, еще до войны…

Эл и Такэда побрились перед осколком зеркала, который таскал в кармане фасонистый Стив, и тщательно вычистили одежду. Перед тем как подняться на борт катера, Такэда достал из рюкзака припрятанную бутылку.

- Если капитан позволит… Ваш знакомый подарил с "Электрика".

- За нашу удачу! - взяв бутылку, сказал Эл.

3

Им повезло. Высадившись с торпедного катера на глухом скалистом берегу, Такэда и Эл пришли к станции как раз к поезду на Иокогаму. Чтобы не привлекать к себе внимание, они взяли билеты в вагон третьего класса и, найдя свои места, сразу уснули.

Поезд прибыл в город днем. Первым делом они позвонили в отель и заказали два номера. Затем поехали на такси в громадный, весь из стекла супермаркет, где можно было купить все, начиная от пачки жевательной резинки и кончая американским автомобилем последней марки. Через час они битком набили чемоданы костюмами, бельем и обувью для команды торпедного катера и, дав адрес отеля, приказали отвезти туда покупки. В тот же день они успели открыть счет в городском банке, а вечером напились в баре при отеле.

Следующие два дня Эл и Такэда оформляли с вежливым до умопомрачения чиновником из городской префектуры документы по организации фирмы и назвали ее - на этом настоял Эл - "Такэда и К°", фирма по перевозке сухогрузных материалов". Дом, где на первом этаже разместилась новая фирма, находился в одном из деловых кварталов города, что говорило о солидном счете в банке и укрепляло, как выразился Эл, "ее реноме". Эл, который выступал в роли директора фирмы, собрал у себя в кабинете немногочисленных сотрудников и произнес краткую речь. В ней он подчеркнул роль новой фирмы в экономическом развитии страны и ее торговых контактов и в заключение призвал сотрудников к добросовестному исполнению своего дела…

В пятницу, после того как аренда небольшого грузового судна "Хати-мару" была официально оформлена соответствующими документами в нотариальной конторе, Такэда переоделся в дешевый костюм и исчез в портовом районе Иокогамы. Через два дня он набрал там восемь парней, готовых за несколько фунтов перерезать глотку родному брату, приодел их и отправил в качестве матросов на "Хати-мару".

В понедельник они расстались. Такэда поездом отправился обратно в деревушку, где его ночью должен был ждать катер, а Эл, предупредив сотрудников фирмы, что выезжает в длительную заграничную командировку, вышел в море на арендованном судне. Встретиться договорились в точке, находящейся в семи милях западнее острова. Там "Хати-мару" спрячет в трюм торпедный катер и отправится в Порт-Саид за грузом фиников для Норвегии…

Одиннадцать месяцев они безнаказанно нападали на пассажирские суда. Грабили судовые кассы и пассажиров. Я помню, какими ужасами газеты расписывали налеты пиратского катера, и стоило ему появиться перед судном, как экипажи без сопротивления сдавались пиратам.

Судя по записям в тетради, сумма награбленного к тому времени уже составляла что-то около шести миллионов долларов. Основная часть их лежала под шифром в одном из швейцарских банков, и еще около миллиона в различной валюте хранилось на "Хати-мару".

Денег было достаточно, но компания Эла вошла во вкус - отказа в этой игре без правил не было ни в чем. Удача бежала впереди, как хорошая охотничья собака…

4

Океанский лайнер "Патриция" стоял у причала порта Гонолулу. Все шесть этажей плавучей гостиницы отражались в матово-черной воде бухты. На лайнер поднимались солидные, уверенные в своем праве на власть джентльмены и элегантные загорелые женщины. Из ресторана в здании вокзала неслись стоны гавайской гитары. У грузового трапа на корме "Патриции" суетились носильщики и матросы, укладывавшие на ленточный транспортер большие чемоданы, сундуки, кофры… Все было так, как и должно быть. Жизнь шла по расписанию.

Облокотившись на поручни, на верхней палубе стоял мужчина в белом костюме. Из верхнего кармана пиджака выглядывал уголок цветного платка. У мужчины был ровный пробор в коротко остриженных волосах, загорелое лицо, как у тех с большими чемоданами, твердый, резко очерченный подбородок и светлые прищуренные глаза, а также широкие плечи и мощные кисти рук. Элегантный мужчина красиво, как это делают в кино, раскурил дорогую сигару. Пуская вверх дым, он наблюдал за бесшумно сновавшими по черной воде джонками с красными фонариками на носу.

Таким видел себя Эл со стороны, и это приводило его в пьянящий восторг. Этот восторг зарождался где-то в глубине, поднимался волнами, кружил голову, наполняя тело неизъяснимо сладостной дрожью.

Пир такой красивой жизни Элу приходилось видеть и раньше. Он вырос в Майами, курортном городе, где круглый год светило жаркое солнце и продолжался праздник. Там у причалов покачивались высокие мачты частных яхт, а ночью рекламы сотен баров, кабаре и ночных ресторанов заливали улицы неоновым светом. Тогда Эл был униформистом у этой ярко освещенной арены. Ворочаясь по ночам в постели, он часто представлял себя то хозяином отеля, в котором отец служил портье, то владельцем яхты и спортивного "ягуара" с автоматическим откидным верхом. Таким, как у Стенли Годфрида, сына владельца универсального магазина "Все для тебя, парень". С Годфридом-младшим он тогда учился в одном классе и смертельно завидовал ему. Завидовал машине, каникулярным поездкам на Азорские острова, его здоровому, уверенному в себе отцу. Своего же папаши Эл стеснялся и презирал за полный собачьей готовности взгляд, вечную боязнь потерять работу, за то, что он молча сносил скандалы и попреки матери, за унылый пустырь возле дома. После школы Эл вступил в армию, чтобы не видеть озабоченных лиц родителей и за государственный счет посмотреть мир. И обязательно - Гавайские острова. Детская мечта сбылась. "Смотрите! - мысленно кричал Эл. - Я теперь такой же, как и вы! Я тоже наверху! И вам больше никогда не удастся сбросить меня обратно в трюм!.." Его трясло. Раздувая ноздри от сознания собственной силы и удачи, Эл уставился на красивую женщину с круглыми загорелыми плечами. Почувствовав на себе взгляд, она повернула небольшую породистую головку и отчужденно посмотрела на Эла. Он качнулся вперед навстречу этим зеленым глазам, но она чуть презрительно повела плечом и снова отвернулась к причалу. Эл восхищенно прищелкнул языком.

- Бой! - охрипшим голосом позвал он пробегавшего мимо мальчика в форменном костюме и откашлялся.

- Слушаю, сэр?

- Кто эта леди? - Эл показал на женщину.

- Простите, сэр. Не знаю, сэр.

- Узнай, кто и куда едет. Получишь еще столько же. - Эл сунул в руку мальчика несколько долларов.

- Я узнаю, сэр. Благодарю вас, сэр. - Рассыльный поклонялся и отошел в сторону.

Раздался густой, заглушающий все звуки рев. На причале заволновалась цветная толпа провожающих. Они что-то беззвучно кричали, размахивали платками, смеялись и посылали воздушные поцелуи стоявшим на палубах пассажирам. Матросы начали выбирать концы.

Рев смолк. К "Патриции" подошли два буксира. На ходовом мостике появился капитан в белом кителе и отдал команду. Буксиры уперлись в борт лайнера носами. Гигантская туша "Патриции" начала медленно отходить от причала, обрывая разноцветные ленточки, тянувшиеся от пассажиров к провожающим.

Буксиры вывели лайнер и развернули его. Явственней заработали машины. Лайнер вздрогнул и, заметно набирая скорость, пошел к выходу из порта. Проплыли мимо створные огни на конце мола, и "Патриция" вышла в открытое море. Скопище сбегающих к берегу городских огней отдалялось.

Эл повернулся. Зеленоглазой женщины не было. Он потер рукой подбородок и пошел к трапу. Поблагодарив кивком боя, предусмотрительно распахнувшего перед ним зеркальную дверь, он вошел в салон для пассажиров первого класса. В салоне было тихо. В дальнем углу несколько человек уже играли в бридж, да у стойки скучающий бармен протирал высокие стаканы.

Возле большого макета "Патриции" утонул в кресле Такэда в черном, похожем на пасторский, костюме. Он важно листал какой-то ярко иллюстрированный журнал. Эл усмехнулся. Неслышно ступая по толстому ковру, он подошел к Такэде, стал у него за спиной и негромко произнес:

- Руки вверх!

Спина у Такэды окаменела, затем он резко обернулся.

- Ай, капитан… - Он перевел дух. - Капитан так шутит, а у меня больное сердце.

Эл сел, положил в пепельницу недокуренную сигару и не спеша достал из кармана план "Патриции".

- Еще раз уточним основные моменты, - сказал он. На плане были подробно указаны служебные помещения и расположение кают лайнера. Красные стрелки объясняли, как пройти в нужное помещение.

Не опуская журнала, Такэда повернул к нему голову.

- Завтра ровно в двенадцать ночи, когда сменяются вахты, ты, Стив и я заходим к капитану. Это здесь. Мимо ресторана, по трапу - в служебный коридор, вторая дверь после каюты старшего помощника.

- Помню.

- В это время Джо и этот новый из Иокогамы, как его?

- Уэдзи, капитан.

- Джо и Уэдзи захватывают радиорубку и обезвреживают радиста.

- Понятно, капитан.

- Джо кодом вызывает с "Хати-мару" катер, после чего рацию уничтожить…

- Капитан, - предостерегающе произнес Такэда.

- Сигареты, сигары, господа? - Девушка в форменном костюмчике остановила тележку с пачками сигарет и сигар различных марок.

Такэда чопорно отказался.

- Сигару, - Эл бросил на тележку пятидолларовую бумажку.

- Благодарю вас, сэр… - Девушка присела.

Эл взял из коробки сигару и посмотрел ей вслед.

- Ай-яй, капитан! - Такэда погрозил пальцем. - Дело прежде всего.

- Классный лайнер эта "Патриция", - подмигнул ему Эл.

- Молодость, молодость… Ее ни за какие деньги не приобретешь.

- Не расстраивайтесь, Такэда-сансей. За хорошие деньги и вас будут любить, поверьте.

- За деньги не надо, - поскучнел Такэда, и лицо его стало совсем похоже на печеное яблоко.

Назад Дальше