Дорога в Рим - Бен Кейн 40 стр.


Уговаривая себя, что она не ошиблась и Цезарь все же виновен, Фабиола направилась в Лупанарий. Нужно заняться будничными делами. К приезду Цезаря она, конечно, появится на Форуме, однако до этого лучше не привлекать к себе лишнего внимания. А чтобы успокоиться - принять горячую ванну.

Войдя в приемный зал, девушка велела Бенигну никого к ней не впускать.

* * *

Чуть погодя Ромул уже подходил к Лупанарию. Вход стерегли трое. В их предводителе, бритоголовом великане со свежими шрамами, Ромул узнал Бенигна - привратника, чудом не погибшего при налете Сцеволы и исцеленного стараниями Тарквиния.

- Я к Фабиоле, - дружески кивнул ему юноша.

- Она не принимает посетителей, - вежливо ответил Бенигн.

- Я ее брат! - засмеялся Ромул.

Бенигн заступил проход.

- Я знаю.

- Тогда впусти!

- Не велено. - Бенигн нахмурился, двое подручных придвинулись ближе.

Ромул оценил положение. Он профессиональный солдат, зато Бенигн силен, как буйвол. Остальным двоим тоже силы не занимать. Без потерь их не одолеешь, а если и одолеешь, то станет ли Фабиола его слушать?

- Я не собираюсь с вами драться, - заявил Ромул. Слишком уж многое поставлено на кон.

- Вот и хорошо, - кивнул Бенигн, в глазах которого, к радости Ромула, мелькнуло облегчение. Значит, привратник лишь исполняет свой долг.

Проклиная случай, сделавший его врагом собственной сестры, Ромул кивнул Маттию, и оба направились к Марсову полю, лежащему в северо-восточной части города. Путь займет лишь четверть часа, и до приезда Цезаря останется уйма времени, однако Ромул не знал, куда еще идти. Час молитв миновал, впереди назревала новая битва. Раб ты или свободен, в Риме или нет, битва тебя найдет… Ромул стиснул зубы. Уже неважно, сколько врагов выйдет против Цезаря - пять или пятьсот. Решение принято, и он от него не отступит.

При взгляде на Маттия юношу вдруг кольнула совесть. Он ведь теперь отвечает и за мальчишку. Если Ромул погибнет, Маттий мигом окажется там же, где был. Мать хоть и работает в сукновальной мастерской, но прокормить двоих детей не сможет, как не сможет и прогнать злобного второго мужа, который ушел лишь после угроз Ромула.

Нужно будет переговорить с Секундом, решил Ромул. Пока этого хватит. А мальчишку на всякий случай подготовить к худшему.

- Знаешь, это нелегко понять, но в жизни есть ценности, которыми нельзя поступиться, - начал он. - Если Цезаря у сената ждут убийцы, я попытаюсь их остановить. Любой ценой.

Маттий разом погрустнел.

- Но тебя ведь не убьют?

- Ответ знают одни боги.

- Я тоже буду драться, - пробормотал Маттий.

- Ну уж нет, - серьезно ответил Ромул. - Для тебя есть дело поважнее.

* * *

Секунд с ветеранами ждал их у храма Венеры, где происходили заседания сената. Святилище, окруженное великолепным парком, составляло часть построек, возведенных некогда Помпеем, неподалеку стоял и первый в Риме каменный театр - тот самый, где Ромул убил эфиопского быка. Несмотря на ранний час, представления уже начались, и Ромула передернуло от кровожадного рева толпы. После памятной схватки с быком к зрелищам его никак не тянуло.

Известию о том, что диктатор велел распустить отряд, Секунд не удивился.

- В решительности Цезарю не откажешь, - только и проронил он.

К отчаянию Ромула, Секунд отказался спрятать ветеранов в соседнем проулке на случай, если они вдруг понадобятся.

- Каждый - сам хозяин своей судьбы. Ты предложил помощь, Цезарь отказался. Это его право, мы не должны вмешиваться.

- Его же могут убить! - воскликнул Ромул.

- Таков его выбор, - спокойно ответил Секунд и свистом отозвал солдат.

- Что ты собираешься делать?

- Вернуться в митреум, - просто ответил ветеран. - Мы принесем жертву Митре и попросим его о помощи.

Ромул напоследок шепнул на ухо Секунду, чтобы присмотрел за Маттием, и через миг ветераны ровными рядами уже проходили мимо него, направляясь к митреуму. Многие на прощание кивали, однако ни один не вызвался помочь: приказ Секунда был для них законом еще более непререкаемым, чем для Ромула приказ армейских командиров. Ветеранов юноша не осуждал: их уважение к судьбе других имело тот же источник, что вера Тарквиния, которой гаруспик учил и Ромула. Сегодня, правда, юноше недоставало сил ей следовать.

Ромул насмешливо усмехнулся и глянул на правое плечо, где красовалась татуировка. Что ж, может, он и не такой уж примерный последователь Митры, однако менять решение не станет. Отступить сейчас - то же самое, что бросить Бренна, в одиночку сражающегося со слоном.

Некоторое время он наблюдал за сенаторами, прибывающими на утреннюю встречу. Маттий, нетерпеливо ожидая обещанного поручения, не отходил от него ни на шаг. Подозрительно оглядывая каждого облаченного в тогу нобиля, юноша пытался разглядеть приметы заговора, однако ничего подозрительного не видел: политики, сжимая в руках длинные футляры для письменных принадлежностей, выбирались из носилок и обменивались приветствиями. Близко подходить Ромул опасался, чтобы его не заметили, однако услышанные разговоры ничего ему не дали: кто-то делился сплетнями, кто-то говорил о сыне Лонгина, впервые надевающем сегодня мужскую тогу.

Ромул с интересом смотрел на Лонгина, служившего некогда Крассу. Во время парфянского похода юноша видел его лишь издали, зато именно Лонгин, суровый седой ветеран, допрашивал его перед лицом Цезаря в тот день, когда Ромул получил свободу. И теперь юношу снедало беспокойство: зачем бы богам напоминать ему о Парфии, если Цезарь туда не пойдет? Может, Тарквиний все же ошибся и убийства не будет?

* * *

Утро было в разгаре, и юноша все больше надеялся, что Децим Брут преуспел больше его и убедил Цезаря остаться дома. Хотя в храме уже началось утреннее заседание, у входа, несмотря на тяжелое небо, грозящее пролиться дождем, расхаживали сенаторы. "Главное, чтобы Цезарь не приехал", - твердил себе Ромул.

Однако надежды его пошли прахом: на площади показались богато украшенные носилки. Четверо крепких рабов в набедренных повязках тащили носилки на плечах, впереди шел пятый - с длинным шестом, чтобы освобождать путь в многолюдной толпе зевак и просителей. Услышав, как передний раб выкрикивает имя Цезаря, Ромул вскочил на ноги.

- Пора, - шепнул он Маттию. - Ликторы меня не пропустят, а у тебя есть шанс пробраться. Сможешь?

Маттий по-детски серьезно кивнул.

- И что мне потом делать?

- Не спускай глаз с Цезаря. Ни на миг. При малейшем намеке на тревогу зови меня. Я проберусь ближе к входу, насколько сумею.

- Если так, то можешь и опоздать, - серьезно заявил Маттий. - Особенно если ликторы кинутся тебя задерживать.

- А что мне еще остается? - беспомощно развел руками юноша.

Через миг из толпы показался Тарквиний и тихо предупредил:

- Фабиола здесь.

- Где? - обернулся Ромул.

Тарквиний кивнул на закутанную в плащ фигуру, полускрытую за колонной у входа в храм. Ростом и сложением фигура походила на женскую.

- Точно? - переспросил Ромул, не желая верить собственным глазам.

Тарквиний жестко улыбнулся.

- Ты думаешь, она пропустит такое зрелище?

У Ромула пересохло во рту. Пророчество Тарквиния грозит вот-вот исполниться, иначе зачем здесь Фабиола? Он едва устоял, чтобы тут же не ринуться к сестре, и бросил взгляд на носилки Цезаря, остановившиеся у подножия лестницы. Правителя ждала большая группа сенаторов, среди них Лонгин и Марк Брут. Ромул запаниковал. Несмотря на присутствие Марка Антония, самого верного приверженца Цезаря, заговорщики могут ударить в любой миг.

Добежать до Фабиолы прежде, чем диктатор выйдет из носилок, ему не успеть. Выругавшись, Ромул начал протискиваться сквозь толпу к Цезарю и на ходу успел одернуть Маттия, который увязался было за ним. Вспомнив приказ, мальчишка улыбнулся и легко взбежал по лестнице к самым дверям. Стражники на него не глянули: мало ли зевак глазеет на Цезаря. Они и сами не спускали с диктатора глаз. Усиленно изображая непринужденный вид, Маттий скользнул в двери и пропал из виду. Ромул одобрительно кивнул: хоть один пункт плана удался по-задуманному. Интересно, удастся ли остальное. Слегка вытянув гладиус из ножен, он пробормотал - кто знает, не последнюю ли в жизни? - молитву к Юпитеру и Митре, прося их о помощи и защите.

Над площадью разнесся приветственный крик: Цезарь вышел из носилок. Как бы ни кривился кое-кто из политиков, народная любовь к диктатору не знала границ; окинув ликующую толпу проницательным взглядом и не найдя ничего опасного, Цезарь с улыбкой закивал в ответ на приветствия. Позади него возник какой-то шатен, и изумленный Ромул узнал Децима Брута. Неужели любовник заодно с Фабиолой? Или, подобно Ромулу, он так и не сумел отговорить Цезаря? Путаясь в догадках, юноша пробился к лестнице, где сенаторы уже встали в две линии, оградив для Цезаря свободный проход в святилище. Не в силах дольше ждать, он скользнул прямо к диктатору.

- Легионер Ромул! Рад видеть. - Цезарь занес ногу на первую ступеньку. - Я предоставлю тебе слово на заседании.

- Благодарю! - отсалютовал ему Ромул и незаметно шепнул: - Позволь тебя сопровождать.

- В этом нет нужды, - улыбнулся Цезарь и, воздев обе руки, указал на сенаторов. - Меня есть кому проводить.

- И все же позволь, - возразил Ромул. - Мой друг сказал…

- Довольно, - оборвал его Цезарь.

Так и не договорив, Ромул отступил. Им владели страх и возбуждение, укоризненные взгляды сенаторов его не заботили. Сейчас на Цезаря не нападут - значит, все случится внутри храма. Пробравшись к краю толпы, Ромул взбежал на ступени. Если уж охранять Цезаря, то надо держаться как можно ближе. При виде Децима Брута, который радостно приветствовал Антония, юноша насторожился: Фабиола не раз говорила, что они враги, однако Брут на глазах у Ромула обнял Антония за плечи, и бывший начальник конницы, поначалу глядевший раздраженно, в ответ на речи Брута понемногу заулыбался.

Цезарь, поднимаясь по лестнице, оставил обоих далеко за собой, и Ромул вдруг дернулся, как от удара Вулканова молота: да ведь Брут исполняет план! Заговорщики хотят убить одного Цезаря и потому задерживают снаружи его главного сторонника. Неужели никто этого не видит? Ромул чуть не закричал на всю площадь, однако тут же себя одернул: еще не все потеряно. Пока что. Как они убьют Цезаря? Под тогой меч не спрячешь. Может, оружие припрятано в храме? Нет, там ведь жрецы, прислужники - слишком много свидетелей…

И вдруг, заметив в руках сенаторов длинные футляры для стилусов, юноша замер на месте. Изящные деревянные шкатулки легко вместят кинжал! Ромул поразился такой простой - и такой смертоносной уловке. В отчаянии он взглянул на поднимающегося по ступеням Цезаря и вдруг на другой стороне лестницы, прямо напротив себя, заметил Фабиолу. Их взгляды встретились, и через миг - длившийся вечность, хотя сердце отстучало всего два-три удара - Фабиола открыла рот.

Заговорить она не успела. На ступени между ними поднялся Цезарь. Окруженный толпой сенаторов, он говорил с кем-то о сыне Лонгина - великий день, совершеннолетие, тога взрослого мужчины… Антоний, остановившись у подножия лестницы, по-прежнему беседовал с Децимом Брутом. На Ромула вдруг навалилась усталость, какой он не знал за всю жизнь. Стоять - и беспомощно наблюдать…

- Я здесь, - раздался сзади голос Тарквиния.

Ромул облегченно выдохнул.

- Ты пойдешь со мной?

- Конечно. Для чего же тогда друзья? - Гаруспик снял с плеча неизменную двулезвийную секиру.

- Нас могут убить, - заметил Ромул, глядя на шестерых стражников, не спускающих глаз с Цезаря.

- Сколько раз я это слышал? - улыбнулся Тарквиний. - Не бросать же тебя одного.

Отвернувшись от толпы, юноша достал гладиус и взглянул на Фабиолу: девушка неотрывно следила за диктатором, красивое лицо исказилось противоречивыми чувствами, и Ромул вдруг вспомнил о матери. "Что, если сестра права?" - в отчаянии подумал он, и тут же пришел ответ: никакая вина не оправдывает такой расправы, когда убийцы стаей голодных волков накинутся на Цезаря, как на ягненка. И не Ромулу теперь отступать.

Юноша не спускал глаз с диктатора, который уже подошел к порогу храма. К его радости, четверо стражников вошли вместе с Цезарем, у открытых дверей остались лишь двое.

Теперь все зависело от Маттия.

Ромул скользнул на две ступени вверх, Тарквиний тенью держался сзади. Стражники, болтая о своем, вполглаза следили за скрывшейся в храме процессией, не замечая Ромула. Он плавно двинулся еще на шаг-другой вперед.

- Ромул!

Крик Фабиолы разнесся над ступенями, как удар хлыста в гулкой комнате.

Ромул взглянул на сестру, уже зная, что стражники его увидели.

- Зачем? - крикнула девушка.

В памяти Ромула мелькнуло исстрадавшееся лицо Вельвинны, следом всплыла улыбка Цезаря, дарующего ему свободу на арене - всего в трехстах шагах отсюда. Раздираемый мукой, юноша взглянул на Тарквиния.

- Твой путь зависит лишь от тебя, - шепнул гаруспик. - Выбор за тобой.

- Вы двое! - крикнул стражник. - Бросить оружие!

Призывая подмогу, оба стражника шагнули к ним с пилумами наперевес, как вдруг замерли на месте. Из храма донесся истошный крик боли.

- Каска, негодяй, что ты делаешь? - окликнул кого-то Цезарь.

- Помоги! - раздался чей-то голос. - Смерть тирану!

- Ромул! - завопил Маттий. - Скорее!

Из храма послышались злобные вопли, донесся приглушенный звук ударов. Ромула обуяла ярость. Воздев гладиус, он кинулся на стражников.

Боги явно улыбались юноше. Стражники повернулись на шум, и Ромул обрадовался, что не придется проливать лишнюю кровь. Перевернув гладиус, он опустил рукоять на затылок ближайшего стражника и краем глаза заметил, как Тарквиний оглушил второго древком секиры. Перепрыгнув через рухнувшие тела, друзья устремились внутрь храма.

Остальных стражников, к счастью, отвлекло побоище - путь был свободен. Ромулу открылся огромный роскошный зал под высокой крышей; в небольшие окна у самого потолка бил солнечный свет. Взгляд юноши скользнул по рядам сенаторов, с криками вскочивших с мест. Из шестисот присутствующих большинство явно не знали о заговоре. Никто не пытался помочь, и юноша со всех ног бросился к центру зала, где стояли кресла консулов и Цезаря. Там толпились заговорщики. Все с кинжалами, кое-кто в окровавленных одеждах, на лицах читались опустошенность и потрясение - убийцы только начали осознавать масштаб содеянного.

Поздно, пронеслось в голове Ромула. С яростным боевым кличем он устремился прямо на врагов, рядом, не отставая, несся Тарквиний - мускулистый, седой, устрашающий, с секирой в занесенной для удара руке. Где-то летел вперед Маттий, чей тонкий крик вливался в общий шум. К удивлению Ромула, их вопли перепугали противников до смерти. Заговорщики, натыкаясь на ярусы сидений, кинулись врассыпную, как стая вспугнутых птиц. Объявший их ужас передался остальным, и через мгновение все сенаторы уже хлынули в проходы у стен, устремляясь к выходу.

Зал опустел, и взгляду Ромула открылась кровавая картина.

У статуи Помпея в растекающейся луже крови лежал Цезарь, на белой тоге явственно проступали кровавые следы ударов - грудь, живот, пах и ноги были покрыты ранами. На обнаженном левом плече, с которого кто-то содрал тогу, виднелись бессчетные следы кинжалов, все тело напоминало изуродованную неумелым мясником тушу. С такими ранами ему не выжить… Ромул, затормозив на бегу, упал на колени рядом с диктатором. Тот не открывал глаз, грудь сотрясалась от мелких неровных вздохов, лицо серело на глазах - близилась смерть.

- Что они наделали?! - взвыл от горя Ромул, не в силах смириться с тем, что жизнь Цезаря закончится вот так - убийством.

Маттий, напуганный видом крови, отступил назад.

- Ромул…

Юноша в изумлении взглянул на диктатора - тот открыл глаза.

- Да…

- Это ты… - В груди Цезаря заклокотало.

Ромул не заметил, как схватил его за окровавленную руку.

- Молчи, не говори, - лихорадочно шепнул он. - Мы позовем лекаря, тебя вылечат.

Губы Цезаря дернулись в подобии улыбки.

- Ты не умеешь врать, солдат, - прошептал он. - Надо было тебя послушать. И не приходить.

Ромул резко пригнул голову, пытаясь скрыть слезы. Все усилия - впустую…

Цезарь вдруг слабо сжал его ладонь.

- Ты славный легионер, Ромул, - выдохнул он. - Похож на меня… молодого…

Гордость, затопившая было Ромула от такой неслыханной похвалы, вдруг истаяла в тот же миг, лоб покрылся испариной. Юноша, охваченный сомнением, высвободил руку.

Цезарь, озадаченно хмурясь, попытался сесть - из ран вновь хлынула кровь, и он обессиленно опустился на мраморный пол. Глаза глядели отрешенно - так, словно перед диктатором уже маячил Элизиум. Или Гадес.

Ромул вспомнил Фабиолу. И то, почему она мечтала о смерти Цезаря. Пытаясь унять горе, он глубоко вздохнул. Осталось всего несколько мгновений, потом будет поздно.

- Двадцать шесть лет назад у Форума нобиль изнасиловал красивую девушку-рабыню, - прошептал он на ухо Цезарю и по лицу понял, что слова услышаны. Он вновь склонился к его уху. - Это был ты?

Не сводя глаз с Цезаря, он тщился увидеть хоть какую-то перемену в лице. Миг спустя он даже провел влажным пальцем у рта и ноздрей - дышит ли? На кожу повеяло легчайшим дуновением: значит, в истерзанном теле еще теплится жизнь. "Юпитер! - в последней надежде взмолился Ромул. - Не дай ему умереть без ответа! Я должен знать правду!" Он склонился над диктатором, мечтая, чтобы тот открыл глаза. Тщетно.

- Ты мой отец? - с усилием выговорил юноша.

Веки Цезаря, дрогнув, раскрылись, тело вдруг замерло.

Вглядевшись в распахнутые глаза, Ромул наконец увидел в них ответ.

- Боги всемогущие! Ты изнасиловал мою мать! - выдохнул он, едва не сгибаясь под тяжестью откровения. Фабиола была права. Сходство с Цезарем неслучайно - Ромул его сын.

Как к этому относиться? Чем была его любовь к Цезарю - солдатской преданностью или сыновним чувством? Ромул ничего не соображал, голова шла кругом. Увидев, что диктатор мертв, он сжался от горя и сам же не посмел себе в этом признаться. Как можно горевать о насильнике матери? При воспоминании о старой боли из глаз Ромула вновь хлынули слезы.

- Он не был законченным негодяем, - раздался вдруг голос Тарквиния. - Он ведь освободил тебя от рабства.

Гаруспик сжал его плечо, и юноша благодарно вздохнул.

- Ты знал?

- Подозревал. Издавна. А в последнее время - все больше.

- Почему ты не сказал?!

Тарквиний помрачнел.

- Я и без того слишком тебе навредил в прежние времена. Да и расскажи я тебе - что пользы? Быть сыном Цезаря сейчас опасно. А знай ты правду, неужели присоединился бы к Фабиоле?

Взглянув на простертое тело Цезаря, Ромул надолго задумался. Годами он мечтал, как наконец найдет отца. И какие мучения ему приготовит. Как Гемеллу… С которым при встрече все обернулось по-иному…

- Нет, - после долгого молчания ответил он.

- Почему?

Назад Дальше