– Дело в том, – нетерпеливо сказал я, – что за Марией сегодня следила какая-то вдова. Она побывала в тех же местах, что и Мария, и даже я на нее разок натолкнулся. Вы не знаете, кто это был?
– Вы переходите уже все границы! Неужели вы думаете, что я отправлял за Марией хвост? Зачем мне это? С ней же была служанка Вилье. Если бы я хотел узнать, где была Мария, мог бы все узнать у нее, или у самой Марии. Но, тем не менее, это меняет дело. Вам тоже, мадмуазель, придется изменять свою внешность с помощью красок. Завтра я зайду за вами в десять утра. Вы пройдете со мной в замок, а там уже действуйте на свое усмотрение.
– А вы уверены, что не возникнет проблем на входе? – поинтересовалась Мария.
– Я довольно известная личность в этом городе, и никто не станет ставить под сомнение моих друзей, – немного напыщенно ответил врач.
Лорнье уже вставал с кресла, как вдруг я вспомнил еще кое-что.
– Еще один вопрос доктор. Что это за картина "Корабль в шторм"?
Лорнье со вздохом сел обратно.
– Я уже говорил вам, что это просто картина. И раз ее купили, значит, она довольно неплоха. А сейчас мне надо спешить. Тот же мальчишка, что принес добрые вести о мсье Жако, сообщил, что меня дожидаются дома двое пациентов. Поэтому…
– Но, мсье Лорнье, – начала Мария, – вы же сами ее нарисовали. Вы же должны знать, что она обозначает?
Лорнье перевел взгляд с Марии на меня и сказал:
– Ну, хорошо. Эту картину у меня украли. Десять лет назад один пожилой джентльмен попросил меня нарисовать ее. Он дал мне свои собственные краски. Но в один вечер, когда я уже почти закончил работу, он пришел ко мне весь растрепанный и запыхавшийся и сказал, что этим вечером он заберет картину. Он просил никому не показывать ее и держать в надежном месте. Но, к сожалению, больше я его не видел. А картина хранилась у меня под семью замками. Как ее украли, я не представляю.
– Как звали того джентльмена?
– Альфред.
– Прекрасно! И он не сказал вам, зачем ему нужна эта картина?
– Нет. Но он сказал, что возможно, когда-нибудь в этот город приедет его внук, и мы всеми силами должны будем ему помогать. Вы очень здорово похожи на Альфреда.
– Так что вы мне голову морочили? – почти радостно воскликнул я. – Почему сразу все не рассказали?
– Я и хотел, поверьте. Но ваша спесь…
Я уже было открыл рот, чтобы сказать ему пару хороших фраз, но Мария перебила меня:
– А вы не думали, что картину мог похитить Карлот?
– А зачем она ему?
– Я думаю, что картину украл Готье, – задумчиво сказал я.
– Я тоже так думаю, – в кои-то веки Лорнье согласился со мной. – После того, как Чарльз сообщил мне о том, что картину купил некий "Повалье", я сразу же отправился в лавку книжника. Но тот мне сказал, что слыхом не слыхивал о такой картине, хотя я хорошенько его прижучил.
– Значит, Готье его уже и сам хорошо обработал. Я видел, как они разговаривали в книжной лавке.
– Придется еще раз припугнуть Готье, – сказал доктор, – ну а сейчас, мне действительно пора идти.
Мы с Марией не стали возражать, и распрощались с Лорнье.
– Ты веришь ему? – спросил я Марию, когда мы вошли в мою комнату.
– Не знаю, что и думать, – развела она руками, – если он говорит, что твой дедушка предупреждал их о твоем появлении, значит он мог и кое-что еще рассказать.
– Это точно. Но Лорнье скользкий тип…
– Не думаю, что он такой плохой. Вряд ли бы твой дедушка тогда доверял ему.
– Ну, если судить по Лауре…
– Лаура, совсем другое дело, – отрезала Мария, – а эти люди действительно нам помогают. Что бы мы без них делали?
На это я ничего не мог ответить. Сев на диван, я спросил:
– Ну, так ты ходила к своим?
– Ходила, – Мария как-то сразу погрустнела, – они, конечно, очень удивились, что меня так быстро отпустили проведать родных, но потом даже были рады встрече. Порадовались, что я так хорошо одета.
– А ты ходила в своей одежде?
– Нет, мне кое-что одолжила Мишель. Моя одежда тогда еще была в стирке. Так вот, я спросила у них про свою мать. Они сказали, что это она не хотела сообщать мне о том, что ее забрал феодал. Обидно, правда? Ведь я всегда думала, что она умерла. А еще они сказали, что ничего не слышали о моей матери вот уже как десять лет.
– Можно подумать, что самые интересные события происходили в этом городе десять лет назад! Свой паб мадам Ромул открыла десять лет назад с помощью пожилого джентльмена, десять лет назад Лорнье нарисовал картину по просьбе все того же джентльмена! И феодал запретил выходить на улицу своей жене десять лет назад. А еще старый склад закрыли десять лет назад, потому что там появлялся и исчезал какой-то человек. Похоже, мой дедушка приложил ко всему свою руку!
– Да, но причем здесь моя мать? Дед с бабкой не знают, что с ней стало. Когда от нее перестали приходить известия, они решили, что она умерла. И тем более не стали мне ничего рассказывать.
Мы несколько минут сидели молча, погруженные в свои размышления. Наконец я сказал:
– А вдруг она жива? Твоя мать?
– Может и жива, но как мы ее найдем?
– А куда мы, по-твоему, завтра отправляемся?
– Ты гений, Чарльз! – воскликнула Мария и обняла меня. – Мне хотя бы одним глазком взглянуть на свою маму. Просто убедиться, что с ней все в порядке, – она счастливо улыбнулась мне.
– Значит, завтра ты аккуратно все разузнаешь. Вряд ли так уж легко спрятать дворцовые тайны от придворных дам. Ну, а я займусь поиском колец. Только теряться, конечно, нам тоже нельзя.
– А вдруг уже будет поздно?
– Но мы же еще живы? – подбодрил я Марию, хотя сам ни в чем не был уверен. – Значит лаборатория еще в безопасности, и Лаура до нее не добралась.
– Будем надеяться на лучшее. Ну, а сейчас, я думаю, пора отдохнуть перед завтрашним днем. Я что-то очень устала.
Пожелав спокойной ночи, Мария ушла к себе в комнату. А у меня сна не было ни в одном глазу. Лорнье наверняка не все рассказал. Неужто бы он стал хранить картину просто знакомого человека десять лет? Тем более, если тот, по словам врача, ничего не объяснил. И про Карлота он точно знает, этот докторишка.
Не просидев и минуты на диване, я вскочил и чуть ли не бегом кинулся к старьевщику Вилье. К моему счастью, он еще не спал. Как всегда чинил какую-то очередную рухлядь.
– Опять не спится? – он лукаво посмотрел на меня поверх своих очков.
Я без предисловий начал:
– А вы знали моего дедушку?
Вилье снял очки, устало протер глаза, затем снова надел очки, и только после этого сказал:
– Знал, конечно, знал. Очень достойный человек.
– Но что с ним случилось?
– К сожалению, я этого не знаю. Несмотря на всю нашу обширную шпионскую сеть, я ничего не знаю о его исчезновении.
– Так может это Карлот причастен ко всему?
– Если это так, то мы ничего не сможем поделать.
– Почему? И кто такой этот Карлот?
– Карлот следит за теми, кто путешествует во времени.
– Что?! Но откуда…
Я просто не находил слов. Передо мной сидел человек, который так много знал, и так просто об этом говорил! Вопросы так и скакали у меня в голове.
– Почему вы раньше не сказали об этом?!
– А вы и не спрашивали, – пожал плечами старик, – к тому же стоило убедиться, что вы и есть тот самый внук Альфреда. Ведь мадам Пернье многих присылает ко мне за помощью, но они отнюдь не внуки Альфреда.
– И когда же вы это поняли?
– Мария спрашивала меня у меня про своих деда с бабкой. А я наверняка знаю, что два дня назад у них забрали внучку. Но я так же знаю, что это были не люди феодала. Да и потом мадам Ромул мой старинный друг. Она поведала мне о вашем сегодняшнем разговоре.
– А Лорнье? Он тоже все знает?
– Нет, не все. Только догадывается. Ваш дедушка почему-то никогда до конца ему не доверял.
– И не удивительно, – фыркнул я.
– Не думайте, что Лорнье плохой человек. Просто он немного, как бы это сказать, болтлив.
– Я бы так не сказал.
– В своем кругу, конечно.
– Так что вам дедушка рассказывал?
– Незадолго до своего исчезновения, Альфред поведал мне, что боится одного человека. Его зовут Карлот и, как я уже говорил, он следит за "путешественниками". Так вот, помощник Карлота уже один раз предупредил вашего дедушку, чтоб тот осторожнее "путешествовал".
– В смысле?
– Ваш дедушка завел здесь, в этом городе, очень много друзей и знакомых. Мало того на него и так косо поглядывали, но Карлот еще и подозревал, что он открылся кому-нибудь. А это не позволительно. К тому же ваш дедушка потерял свое кольцо.
– Как потерял?
– У него было два кольца. Не знаю, зачем он носил их с собой всегда. И вот однажды одно из них пропало.
– И Карлот об этом узнал, схватил дедушку…
– Нет, не узнал, – перебил меня старик, – это часть свойств кольца. Ваш дедушка все предусмотрел, в отличие от других.
– Других? Разве есть еще "путешественники"?
– Конечно, есть. А зачем, по-вашему, тогда Карлот? Все они путешествуют во времени при помощи разных предметов, и все эти предметы стоят на учете у Карлота. Кроме колец вашего дедушки.
– Так почему Карлот на него осерчал?
– Я же вам говорю. Ваш дедушка слишком часто здесь бывал. Он всегда пользовался складом.
– Но почему не вашей лавкой? – быстро спросил я.
– Если вы не заметили, у меня здесь проходной двор. Вряд ли те многочисленные люди, которым я оказываю помощь, не заметили бы внезапно появляющегося человека. Ведь ваш дедушка не мог предупредить меня, что сейчас явится.
– Что еще дедушка говорил?
– Он говорил, что скоро перестанет появляться в этом городе, – грустно ответил старик, – иначе Карлот запрячет его во временную дыру. До недавнего времени я все же надеялся, что это не так, и Карлот не причастен ко всему, а Альфред исчез по собственной воле. Но ваше появление говорит об обратном. Ведь ваш дедушка предупреждал нас, если с ним что-то случится, его наверняка станет искать внук. Тогда он просил нас помогать тебе во всем.
– А я ведь всегда думал, что это Лаура причастна к похищению дедушки.
– Лаура? Альфред отзывался о ней довольно хорошо. Но кто она, я не знаю. Знаю только, что она живет во дворце.
– За последнее время она очень изменилась, стала прямо-таки опасной. Вы точно не знаете кто она?
– Нет, к сожалению. Ваш дедушка умел скрывать свои секреты.
– Но как его вытащить из временной дыры? Может, поговорить с Карлотом?
– Не стоит этого делать. Он долго разбираться не будет. Или сразу отправит вас домой без разрешения здесь появляться, или еще что похуже. Тем более, может он здесь и ни при чем.
– Так это вы предупредили меня не выходить из паба вслед за Карлотом?
– Да, я. Они приходили ко мне, вызнавали про вас.
– А ведь точно! Я видел Карлота с его помощником возле вашей лавки! Что они хотели узнать?
– Не приютил ли я на этот раз внука Альфреда. Видите ли, кольца, как и их владельцев Карлот не может отследить. Но колебания во временном пространстве ясно дали ему понять, что в городе кто-то объявился. И понятно, они сразу отправились ко мне. Но я сказал, что вы всего лишь скрываетесь от стражи. Видимо они мне не поверили, раз отправились за вами.
– Но почему Карлот преследует меня?
– Не знаю, может просто не хочет, чтобы вы появлялись здесь. В любом случае, как я вам уже говорил, связываться с ним не следует.
– А в церкви! Это тоже были вы?
– В церкви? – замешательство Вилье было не поддельным.
– Ну а нищий, "Повалье", тоже ваших рук дело?
– Я не знаю, о чем вы говорите, но могу сказать точно, у вас здесь много врагов.
– Но откуда?
– Видите ли, в этом городе трудно что-то скрыть. Я уверен, уже многие знают, что здесь объявился внук Альфреда, а у вашего дедушки были враги. Еще Альфред говорил, что есть некто, желающий завладеть Временем.
– Так может, этот человек и украл кольцо?
– Ваш дедушка тоже опасался, что именно так и было.
– Но кто это был?
– Могу с уверенностью сказать, Альфред этого точно не знал. Он просто догадывался. Возможно, именно похититель и причастен к исчезновению вашего дедушки.
Я быстрее начал расхаживать по комнате, засунув руку в волосы.
– Но ведь это возвращает нас к первоначальному варианту! Наверняка это Лаура украла у дедушки кольцо, а самого спрятала. Но тогда получается, что и наши кольца тоже она забрала, а это усложняет дело.
– Вы что, тоже их потеряли? Тогда дело плохо. Когда Альфред изобрел пять колец, он сделал огромную ошибку. В плохих руках они могут наделать много бед. Ваш дедушка очень сожалел, что вообще сделал эти кольца. Когда же я спросил, почему он сделал их именно пять, он ответил, что просто по наитию. Так вот, если соединить все кольца в одно, можно завладеть Временем. Альфред пришел в ужас от своего открытия. Он хотел найти людей, которым сможет раздать кольца без всяких опасений. Одним таким человеком стал Джордж, его дворецкий. Другое кольцо он хотел оставить вам, третье было у него самого, но он так и не определился с оставшимися двумя. А теперь получается, что уже три кольца утеряно, а возможно и все пять.
– А я всегда удивлялся, что Марии нашлось кольцо. А их, оказывается, вообще было пять штук! Но не все еще потеряно! Джордж в целости и сохранности, можете быть уверенны. Да и наши кольца мы тоже найдем. Ну, ладно, не буду вас больше отвлекать. До завтра!
Я быстрым шагом направился в свою комнату.
Кто этот таинственный похититель? Все-таки Лаура не могла быть им, ведь она заложила бомбы в моем особняке, а они уничтожили бы кольца. Или нет? Может их нельзя просто так разрушить? Или Лаура действительно не знала тайну колец, а просто хотела меня уничтожить? Это похоже на правду. Но если кольца действительно нельзя разрушить, тогда, значит, Лаура хотела после нашей смерти их забрать и соединить. Но не мог же дедушка рассказать ей всего! Ведь Лаура не знала даже как пользоваться кольцом почти десять лет. Опять эти десять лет! Как все запутанно! Как жаль, что дедушка не рассказал мне больше. Значит, он верил, что у меня и так все получится.
Кто она вообще такая, эта Лаура? Надеюсь, завтра в замке все прояснится.
Я лег на кровать, положив руки под голову и закрыв глаза. Мои веки сразу начали тяжелеть. Под чьи-то тихие шаги я стал засыпать. Шаги?
Я быстро открыл глаза, но в комнате никого не было. Камин по-прежнему ярко горел. Но я же отчетливо слышал скрип половиц! А может, это мне уже просто снилось? Правда, две ночи подряд, это уже совсем странные сны. Я решил не спать, так я точно поймаю ночного посетителя.
Глава 10
Резко вздрогнув от громкого голоса, я сел на диване. Это Мария будила меня.
Я протер глаза. И все-таки я уснул. Какая же это невидимка ходит по дому? Не могут же привидения скрипеть половицами. Или могут? Я уже хотел спросить об этом Марию, но она воскликнула:
– Чарльз! Ты видел, какая на улице погода?
– Снег, наверное.
– Нет! Кругом все усыпано опавшими листьями и никакого намека на снег!
– Не может быть! Не могло же такое количество снега растаять за одну ночь.
– Пойдем, посмотришь! – Мария схватила меня за руку и потянула в свою комнату. Выглянув в окно, я очень удивился.
– Действительно. И куда подевался снег?
– Странно, правда? А люди ходят, как будто ничего не случилось, – и она указала мне на женщину. Та совершенно спокойно кормила кур во дворе.
– Надо бы спросить у дядюшки Вилье, что это значит.
Мария уже была возле двери, ведущей на лестницу, когда я ее остановил.
– Подожди, мне сначала нужно кое-что тебе рассказать. Ночью у меня опять кто-то был в комнате, – сказал я, умываясь над тазиком, – ты ничего не слышала?
– Нет, честно сказать, я спала как убитая, – ответила Мария, усаживаясь на диван.
– А еще я вчера разговаривал с Вилье. Он знает, что мы из будущего.
– Как? Откуда?
– Он знал моего дедушку, и тот все ему рассказал. Представляешь, у дедушки было с собой два кольца, одно из которых он потерял.
– Так значит, это Лаура и украла у него кольцо! Как еще она может путешествовать во времени?
– Да, но мы же думали, что Лаура украла кольцо у дедушки, а самого спрятала куда-то. А теперь получается, что у дедушки оставалось еще одно кольцо.
– Что же тогда случилось на самом деле?
– Это нам и предстоит узнать. Дядюшка Вилье сказал мне, что Карлот следит за теми, кто путешествует во времени. И еще он сказал, что Карлот угрожал моему дедушке.
– Ну, тогда все сходится! Лаура действительно украла первое кольцо, а Карлот спрятал твоего дедушку! Значит, мы были не на верном пути, искали не того. Но зачем тогда Лаура преследует нас?
– В том-то все и дело. Вилье говорит, что Карлот мог заключить дедушку во временную дыру.
– Куда?
– Это такое место, откуда невозможно выбраться, пока сам Карлот не освободит тебя. И где, кстати, не стареешь.
– Большое утешение. Значит надо поймать Карлота.
– Вилье говорит, что лучше с ним не связываться, он и так уже за нами следит.
– И как тогда быть?
– Сейчас самое главное – найти кольца. Кто-то хочет все их собрать и соединить в одно, чтобы обладать Временем.
– Обладать Временем? И что тогда будет?
– В мире воцарится хаос. Только кому все это нужно.
– Может Карлоту?
– Не знаю, мне кажется, нет. Ведь одно кольцо у Лауры точно, еще одно у Джорджа, и наши, я думаю, не он забрал. Вилье дал мне точно понять, что Карлот просто отправил бы нас домой и запретил бы здесь появляться. Тем более, он нас разыскивает. Если бы у него были наши кольца, зачем бы он за нами следил? Мы бы и так пропали.
– Но кто тогда это сделал?
– Не знаю, но надеюсь, что в замке мы найдем кольца, иначе…
Мария прижала ладони ко рту.
– Как все запутано, – она покачала головой,– а ты не думаешь, что Карлот считает, будто мы хотим завладеть Временем? Нет, ты послушай. Что, если он подозревал в этом твоего дедушку, поэтому и спрятал его. А теперь появились мы, и Карлот думает, что мы продолжаем дело твоего деда?
– Не знаю, – в который раз сказал я, – ведь это дедушка изобрел кольца, он мог сразу их и соединить.
– Но вдруг Карлот думает по-другому?
– Значит, он ошибается, – твердо сказал я.
– Конечно, ошибается! Просто он тоже знает, что кто-то хочет завладеть Временем и думает не на того. Этим человеком может быть только Лаура.
– Но почему Карлот тогда не ищет ее?
– А может он вообще о ней не знает.
– Может ты и права.
– Но ведь все сходится! Лаура украла кольцо у твоего дедушки, но долгое время не знала, как им пользоваться. Но потом же узнала! А вдруг, она еще и узнала, что всего колец пять и их можно соединить! Тогда она и стала нас искать и твоего дедушку тоже! А мы думали наоборот!
– Если верить твоей версии, тогда и наши кольца тоже забрала Лаура.
Мария как-то даже сникла, но тут же взяла себя в руки.
– А может, и нет. Она же заложила бомбы в особняке…
– Но ведь кольца бы тоже взорвались вместе с нами.
Мария ошалело посмотрела по сторонам.