Весь долгий путь к миссии Тути он сидел рядом с водителем на переднем сиденье и не принимал участия в разговоре Питера с Сэлли-Энн. Только сейчас он понял, как рассчитывал на приобретение "Ролендс", и испытывал горький гнев по отношению к Эшу Леви, который отказался его поддержать, Генри Пикерингу, который не сделал все, что мог, и треклятому Кредитному отделу, который не видел дальше собственного носа.
Сэлли-Энн настояла на остановке у школы, чтобы еще раз пообщаться с учительницей Сарой. На этот раз Сара была готова и угостила гостей чаем. Крейг не хотел участвовать в пустом разговоре, поэтому устроился на террасе подальше от других и принялся без особого энтузиазма размышлять, как можно обойти отказ Генри Пикеринга.
Сара тихонько подошла к нему с эмалированной кружкой на резном деревянном подносе. Предлагая чай, она повернулась спиной к Питеру Фунгабере.
- Когда крокодил-людоед знает, что его ищет охотник, он зарывается в ил на дне самого глубокого омута, - произнесла она тихо на синдебеле, - а когда охотится леопард, он охотится в темноте.
Удивленный Крейг смотрел ей прямо в глаза. Они не были опущены, как раньше, а гневно сверкали.
- Щенки Фунгаберы вели себя шумно, - так же тихо продолжила она. - Они не могли есть, пока ты был там. Они проголодались. Ты слышал их, Куфела?
На этот раз Крейг был просто поражен. Она использовала кличку, которую дал ему товарищ Бдительный. Как она ее узнала? Кого она называла щенками Фунгаберы?
Крейг ничего не успел ответить, потому что Питер, заметив выражение его лица, легко и быстро встал и подошел к Саре. Чернокожая девушка мгновенно опустила взгляд, быстро сделала реверанс и отошла с пустым подносом в руках.
- Не позволяй разочарованию слишком угнетать себя, Крейг. Присоединяйся к нам. - Питер дружески обнял Крейга за плечи.
Они уже почти подъехали к взлетной полосе, когда Сэлли-Энн вдруг наклонилась и дотронулась до плеча Крейга.
- Я вдруг подумала. Место, которое вы называете "Водами Замбези", находится в получасе лета отсюда. Я нашла реку Чизарира на карте. Мы можем сделать крюк и пролететь над ним по пути домой.
- Нет смысла, - сказал Крейг.
- Почему? - не поняла она, и он передал ей листок с сообщением Генри Пикеринга.
- О, как мне жаль, - она говорила совершенно искренне, и Крейг немного успокоился.
- Я хочу увидеть это место, - вдруг вмешался в разговор Питер Фунгабера, а когда Крейг покачал головой, произнес более резким, не терпящим возражения тоном:
- Мы полетим туда.
Крейг лишь равнодушно пожал плечами. Крейг и Сэлли-Энн склонились над картой.
- Омуты должны быть здесь, где приток впадает в основное русло. - Сэлли-Энн быстро работала над картой с циркулем и компьютером сноса.
- О'кей, - сказала она наконец. - Время полета двадцать две минуты, если ветер не изменится.
Когда они взлетели, Сэлли-Энн начал внимательно рассматривать местность и сравнивать ее с картой. Крейг размышлял над словами молодой матабелки. "Щенки Фунгаберы". Почему-то эти слова звучали угрожающе, но больше его тревожило то, что девушка назвала его Куфелой. Могло быть только одно объяснение - девушка была связана или являлась членом группы партизан. Но что она хотела сказать аллегорией о крокодиле и леопарде, и кто такие щенки Фун-габеры? Кроме того, насколько беспристрастной и надежной могла быть девушка, если симпатизировала партизанам?
- Я вижу реку, - сообщила Сэлли-Энн, перевела рычаг управления двигателем и начала пологое снижение с поворотом в сторону блестевшей между деревьями воды.
Она летела очень низко над самым берегом и, несмотря на густую растительность, сумела разглядеть небольшие стада диких животных и один раз даже похожую на скалу тушу черного носорога в зарослях эбеновых деревьев.
- Посмотрите туда! - вдруг воскликнула она.
На берегу реки был участок открытой местности, окаймленный деревьями. Трава там была выщипана зебрами, которые, поднимая клубы пыли, в панике убегали от приближавшегося самолета.
- Готова поспорить, я смогу там сесть. - Сэлли-Энн выдвинула закрылки и опустила нос самолета, чтобы обеспечить себе лучший обзор. Потом она выпустила шасси.
Она несколько раз пролетела над открытым участком, с каждым разом опускаясь все ниже, пока на четвертом круге колеса не оказались всего в двух-трех футах над землей, и сидевшие в кабине люди могли разглядеть каждый отпечаток копыт на пыльной земле.
- Твердая и ровная, - сказала она и, сделав очередной круг, села, мгновенно включив тормоз безопасности, благодаря которому самолет остановился, не прокатившись по земле и ста пятидесяти шагов.
- Леди птица, - похвалил ее Крейг, и она ответила на комплимент улыбкой.
Они оставили самолет и направились к лесу, прошли сквозь него по звериной тропе и вышли на каменистый обрыв над рекой.
Пейзаж был прекрасным и чисто африканским. Белые песчаные берега и блестевшая, как чешуя змеи, отполированная водой галька, свисающие над зеленой водой ветви с гнездами ткачиков, высокие деревья со змеевидными, цепляющимися за камни корнями, а за всем этим - девственный лес.
- Какая прелесть, - сказала Сэлли-Энн и отошла с фотоаппаратом.
- Отличное место для одного из ваших лагерей, - сказал Питер Фунгабера и показал на огромные кучи слонового навоза на белом песке.
- Превосходный вид.
- Да, мог бы таким оказаться, - согласился Питер. - Слишком жаль упускать за такую цену. Прибыль может составить несколько миллионов.
- Для доброго африканского социалиста ты говоришь как мерзкий капиталист, - мрачно произнес Крейг.
Питер усмехнулся:
- Говорят, социализм - идеальная философия, если ее оплачивают капиталисты.
Крейг резко поднял взгляд и впервые заметил в глазах Питера Фунгаберы огонек старой доброй европейской алчности. Оба помолчали, наблюдая, как Сэлли-Энн пытается найти самую выгодную композицию из деревьев, скал, воды и неба.
- Крейг, - произнес Питер, очевидно, приняв решение, - если я договорюсь о коммерческом обеспечении, необходимом для Всемирного банка, я рассчитываю получить долю акций Ролендс.
- Полагаю, ты имеешь на это право. - Крейг почувствовал, как загорелся огонек надежды, и вдруг услышал голос Сэлли-Энн:
- Уже темнеет, а до Хараре лететь два с половиной часа. На базе Нью Сарум Питер Фунгабера пожал им обоим руки.
- Надеюсь, у вас получатся превосходные фотографии, - сказал он Сэлли-Энн и повернулся к Крейгу. - Ты остановился в "Мономотапе"? Свяжусь с тобой в ближайшие три дня.
Он сел в армейский джип, кивнул водителю и махнул им стеком на прощание.
- У вас есть машина? - спросил Крейг, а когда Сэлли-Энн покачала головой, добавил: - Не могу обещать, что вожу машину так же хорошо, как вы летаете. Хотите рискнуть?
Она снимала квартиру в старом квартале напротив Резиденции губернатора. Он подъехал к входу.
- Может быть, поужинаем?
- Крейг, у меня так много работы.
- Очень быстро, обещаю в качестве заключения мира. Доставлю вас домой к десяти. - Он театральным жестом перекрестился, и Сэлли-Энн смилостивилась.
- О'кей, в семь часов здесь, - сказала она, и Крейг проводил ее взглядом, пока она не скрылась в подъезде. Походка была быстрой и совершенно деловой, а движения ягодиц в синих джинсах совершенно фривольными.
Сэлли-Энн предложила поужинать в мясном ресторане, где ее, как королевскую особу, приветствовал огромный бородатый владелец и где подавали лучшую говядину, которую Крейг когда-либо пробовал - мягкую, нежную и сочную. Они пили каберне с мыса Доброй Надежды, и разговор, после несколько натянутого начала, становился более свободным.
- Все было не так уж плохо, пока я работала техническим помощником в "Кодаке", а когда меня стали приглашать в экспедиции в качестве фотографа, когда я стала устраивать выставки, он не мог этого вынести. Первый мужчина, приревновавший меня к "Никону".
- Долго вы были женаты?
- Два года.
- Детей нет?
- Слава Богу, нет. - Она ела так же, как ходила - быстро, аккуратно и без лишних движений, правда, с явным удовольствием. Поужинав, она взглянула на свой золотой "Ролекс".
- Вы обещали отвезти меня домой к десяти, - сказала она и, несмотря на его отчаянные протесты, скрупулезно разделила счет и оплатила половину.
Когда он остановился у ее дома, она очень серьезно посмотрела на него и спросила:
- Кофе?
- С огромным удовольствием. - Он начал открывать дверь, но она его остановила:
- Договоримся сразу. Кофе - растворимый "Нескафе", и никакой гимнастики, ничего больше, о'кей?
- О'кей, - согласился он.
- Тогда пошли.
В квартире он увидел портативный магнитофон, обитые парусиной подушки и односпальную складную кровать, на который был аккуратно расстелен ее спальный мешок. Пол, если не считать подушек, был голым, но отполированным, на стенах висели ее фотографии. Он принялся их рассматривать, пока она приготавливала кофе на крохотной кухне.
- Если нужна ванна, - крикнула она, - она здесь, только будьте крайне осторожны. Он оказался скорее в темной комнате, чем в ванной. Душевая кабина была закрыта светонепроницаемой накидкой на молнии, а там, где у большинства женщин лежали мыло и туалетные принадлежности, он увидел баночки с химическими реактивами и пачки фотобумаги.
Они устроились на подушках, стали пить кофе, слушать Пятую симфонию Бетховена и говорить об Африке. Один или два раза она процитировала его книгу, то есть явно внимательно ее изучила.
- Мне завтра рано вставать… - Она взяла у Крейга пустую чашку. - Спокойной ночи, Крейг.
- Когда мы снова увидимся?
- Не знаю точно. Рано утром я вылетаю в горный район, не знаю, надолго ли. - Она увидела выражение его лица и смягчилась. - Могу позвонить в "Моно", когда вернусь, если вы хотите.
- Хочу.
- Крейг, вы начинаете мне нравиться, возможно, как друг, но роман мне не нужен. Я все еще обижена, надеюсь, мы оба это понимаем, - сказала она, пожимая ему руку на пороге квартиры.
Несмотря на ее отказ, Крейг был странно доволен собой. Он решил пока не анализировать свои чувства к ней, не пытаться определить свои намерения. Было просто приятно находиться рядом с нормальной женщиной, а не с очередной профессиональной охотницей за знаменитостями, пытающейся занести его имя в свой список. Его физическое влечение лишь усиливалось ее отказом, он уважал ее талант и ее достижения, они оба любили Африку и относились с сочувствием к жившим здесь людям.
- На сегодня хватит, - сказал он себе, припарковывая "фольксваген".
В холле его встретил помощник директора, театрально заламывавший руки.
- Мистер Меллоу, - сказал он у себя в кабинете. - Когда вас не было, меня посетили сотрудники специального отдела полиции. Я вынужден был открыть ваш личный сейф и впустить их в ваш номер.
- Черт возьми! - воскликнул Крейг. - А они имеют право так поступать?
- Вы не понимаете, они могут делать все, что захотят, - поспешил заверить его помощник. - Мистер Меллоу, уверяю вас, они ничего не забрали из сейфа.
- Тем не менее я хотел бы проверить.
Он просмотрел чеки, сумма совпадала. Его обратный билет, как и паспорт, был в полном порядке, но они рылись в "аварийном комплекте" Генри Пикеринга. Позолоченный значок инспектора не лежал в кожаном футляре.
- Кто мог приказать устроить такой обыск? - спросил он у помощника, закрыв сейф.
- Только занимающий очень высокий пост. "Тунгата Зебив, - подумал он с горечью. - Любопытный и злобный ублюдок. Как ты изменился".
* * *
Крейг отвез свой отчет о посещении центра перевоспитания Тути в посольство для передачи Генри Пикерингу. Морган Оксфорд принял документы и предложил Крейгу кофе.
- Я могу задержаться здесь дольше, чем думал, - сообщил Крейг дипломату, - а работать в номере отеля крайне неудобно.
- Квартиру найти дьявольски трудно. - Морган пожал плечами. - Постараюсь что-нибудь сделать.
Он позвонил на следующий день:
- Крейг, одна из наших девушек уезжает домой на месяц. Она большая ваша почитательница и согласна пересдать квартиру за шестьсот долларов. Она улетает завтра.
Квартира была однокомнатной, но достаточно удобной и просторной. Был широкий стол, который мог служить письменным. Крейг положил на него пачку бумаги "тай-пекс", использовав в качестве пресс-папье кирпич, рядом разместил свой оксфордский словарь и громко произнес:
- Снова работа.
Он почти забыл, как быстро течет время в стране, где сбываются мечты, и с неподдельной радостью смотрел на сложенные на столе исписанные листы.
Морган Оксфорд звонил дважды и оба раза приглашал его на дипломатические приемы, Крейг каждый раз отказывался и наконец отключил телефон. Смилостивился он лишь на четвертый день. Телефон зазвонил практически сразу, как только он вставил вилку в розетку.
- Мистер Меллоу, - услышал он голос явно африканца. - Мы нашли вас с большим трудом. Прошу вас, не вешайте трубку, с вами будет говорить генерал Фунгабера.
- Крейг, это Питер, - услышал он знакомый голос с акцентом. - Можем встретиться сегодня в три? Я пришлю машину.
Частная резиденция Питера Фунгаберы находилась в пятнадцати милях от города на холмах, окружавших озеро Макилване. Дом был построен в двадцатых годах богатым эмигрантом - младшим сыном английского самолетостроителя. Его окружала широкая терраса с резными карнизами, а кроме того - пять акров лужаек и цветущих деревьев.
Охранник из Третьей бригады в полной боевой форме тщательно проверил Крейга и водителя, прежде чем впустить их в дом. Питер Фунгабера уже стоял на террасе, когда Крейг стал подниматься по ступенькам. Он был в белых хлопчатобумажных слаксах и алой рубашке с короткими рукавами, которые прекрасно подходили к его бархатной черной коже. Дружески обняв Крейга за плечи, он подвел его к сидевшей на террасе группе людей.
- Крейг, позволь представить тебе мистера Мушареву, управляющего земельным банком Зимбабве. Это - его помощник мистер Капвепве, а это - мой адвокат мистер Коэн. Господа, позвольте представить знаменитого писателя мистера Крейга Меллоу.
Он обменялся рукопожатиями с представленными людьми.
- Что-нибудь выпьешь, Крейг? Мы пьем "кровавую Мэри".
- Вполне устраивает, Питер.
Слуга в напоминавшей о колониальных временах белой канзе принес Крейгу стакан, а когда он ушел, Питер Фунгабера просто сказал:
- Земельный банк Зимбабве согласился стать твоим личным гарантом в получении кредита Всемирного банка в сумме пять миллионов долларов.
У Крейга отвисла челюсть.
- Ваша связь с Всемирным банком не была сильно охраняемой тайной. Нам тоже хорошо известен Генри Пикеринг. - Питер улыбнулся и быстро продолжил: - Конечно, существуют определенные условия и оговорки, но я не считаю их чересчур запретительными. - Он повернулся к своему белому адвокату: - Иззи, ты подготовил документы? Отлично, передай мистеру Меллоу экземпляр, а потом прочти для всех нас.
Изадор Коэн поправил очки, разложил перед собой на столе толстую пачку документов и начал:
- Во-первых, оформлено разрешение на покупку земли, - сказал он. - Разрешается Крейгу Меллоу, британскому подданному и гражданину Зимбабве, приобрести контрольный пакет акций землевладельческой частной компании, известной под названием "Ролендс Лтд". Разрешение подписано президентом страны и скреплено министром сельского хозяйства.
Крейг подумал об обещании Тунгаты Зебива не допустить выдачи такого разрешения, потом вспомнил, что министр сельского хозяйства был зятем Питера Фунгаберы. Он бросил взгляд на генерала, но тот сосредоточенно слушал адвоката.
Приступая к очередному документу, Изадор Коэн не пропускал ни единой строчки даже в преамбуле и делал паузы в конце каждого параграфа, чтобы ответить на вопросы.
Крейг был настолько возбужден, что не мог сидеть на месте, говорить спокойно и по-деловому. Мгновенная паника, которую он испытал при упоминании Питером Всемирного банка, давно была забыта, он готов был пуститься в пляс по террасе. "Ролендс" были его, поместье "Кинг Линн" было его, поместье "Квин Линн" было его, "Воды Замбези" были его!
Но даже в таком возбужденном состоянии его не мог не насторожить один параграф, который прочел Изадор Коэн.
- А это что, черт побери, значит: враг государства и народа Зимбабве? - воскликнул он с жаром.
- Стандартный пункт всех наших официальных документов, - успокоил его Изадор Коэн. - Не более чем выражение патриотического чувства. Земельный банк является государственной организацией. В том случае, если заемщик будет заниматься изменнической деятельностью и будет объявлен врагом государства и народа, Земельный банк будет вынужден аннулировать все обязательства по отношению к виновной стороне.
- А этот пункт законен? - Крейг все еще сомневался, а когда адвокат попытался его успокоить, спросил:
- Вы уверены, что банк-кредитор примет этот пункт?
- Он уже так поступил, подписав другие контракты о поручительстве, - сказал управляющий банком. - Как сказал мистер Коэн, это не более чем стандартный пункт.
- Кроме того, Крейг, - сказал с улыбкой Питер, - ты ведь не собираешься возглавить вооруженное восстание с целью свержения законного правительства?
Крейг слабо улыбнулся в ответ.
- Хорошо, - сказал он наконец, - если американский банк-кредитор такой пункт устраивает, он должен быть законным.
Чтение заняло около часа, потом управляющий Мушарева подписал каждый экземпляр, а его помощник и Питер Фунгабера заверили его подпись. Потом настала очередь подписи Крейга, за ним снова расписались свидетели, наконец Изадор Коэн приложил печать комиссара по приведению к присяге на каждый документ.
- Все, джентльмены. Подписано, скреплено печатью и вручено.
- Кстати, неужели забыл сказать. - Питер Фунгабера зло усмехнулся. - Вчера в десять часов утра по нью-йоркскому времени управляющий Капвепве разговаривал с Пикерингом. Деньги будут предоставлены вам, как только он получит на руки гарантию. - Он кивнул застывшему рядом слуге. - Можешь принести шампанское.
Они выпили друг за друга, за Земельный банк, за Всемирный банк, на компанию "Ролендс", и только когда вторая бутылка была пуста, оба банкира неохотно покинули дом.
Когда их лимузин скрылся за поворотом, Фунгабера взял Крейга под руку.
- А теперь, Крейг, мы можем обсудить мой гонорар. Мистер Коэн подготовил бумаги.
Крейг прочел их и почувствовал, как от лица отхлынула кровь.
- Десять процентов, - прохрипел он. - Десять процентов полностью оплаченных акций "Ролендс".
- Обязательно следует изменить название. - Питер Фунгабера нахмурился. - Как ты видишь, мистер Коэн будет владеть акциями в качестве моего доверенного лица. Это позволит избежать лишних хлопот в будущем.
Крейг притворился, что перечитывает контракт, чтобы выиграть время и обдумать протест. Генерал и адвокат молча наблюдали за ним. Десять процентов были чистым грабежом, но к кому еще он мог обратиться?
Изадор Коэн медленно открутил колпачок с ручки и передал ее Крейгу.
- Думаю, вы поймете, что министр и высший офицер армии окажется весьма полезным пассивным партнером, - сказал адвокат, и Крейг взял ручку.
- Составлен в одном экземпляре. - Питер по-прежнему улыбался. - И он останется у меня.
Крейг кивнул.