Пари для простаков - Десмонд Бэгли 4 стр.


Он повернулся лицом к бару и уставился в свой стакан. "Ник Уоррен - доморощенный Джеймс Бонд! - думал он. - Ну и ну! А Хеллиер-то каков! Самонадеянный индюк! Замахнулся на наркомафию! Он даже не представляет себе, чем это чревато. Хеллиер, конечно, миллионер, но по сравнению с воротилами наркобизнеса - он просто жалкий нищий. Ради таких барышей люди готовы на все, не остановятся они и перед убийством".

Чья-то тяжелая рука хлопнула его по спине так, что он поперхнулся виски.

- Привет, доктор! Топите в вине свои печали?

Уоррен оглянулся.

- А, привет, Энди. Присоединяйтесь.

- Очень любезно с вашей стороны, - сказал Эндрю Тоузьер, - но позвольте мне. - Он вытащил довольно толстый бумажник и достал оттуда банкноту.

- Ни в коем случае, - запротестовал Уоррен. - Вы ведь все еще без работы. - Он кивнул бармену и заказал два виски.

- Да, - сказал Тоузьер, убирая бумажник. - Что-то в мире все спокойненько. Мне это не нравится.

- Вы, видимо, не читаете газет, - возразил Уоррен. - Русские опять мутят воду, да и война во Вьетнаме на полном ходу.

- Ну, это глобальные катаклизмы, - сказал Тоузьер. - Таким, как я, подавай что-нибудь попроще. Но крупный бизнес вытесняет малый, что ж поделаешь! - Он поднял стакан. - За ваше здоровье!

Уоррен взглянул на него с неожиданным интересом. Майор Эндрю Тоузьер. Профессия - наемный солдат. То бишь, наемный убийца. То есть просто так он, конечно, убивать не будет, но если надо построить полк полуобученных черных солдат и повести его в атаку, он всегда готов. В общем - ходячий символ нашего сумасшедшего мира.

- За ваше здоровье! - рассеянно откликнулся Уоррен. Он погрузился в свои мысли.

Тоузьер кивнул в сторону двери.

- Ваши пациенты, доктор.

Уоррен увидел входивших в кафе четырех молодых людей. Трое были его пациентами, а четвертого он не знал.

- Не представляю, как вы общаетесь с этими подонками, - сказал Тоузьер.

- Должен же их кто-то опекать, - сказал Уоррен. - А что это за парень - новичок?

Тоузьер пожал плечами.

- Еще одна заблудшая душа устремилась в ад. Вы познакомитесь с ним, когда ему потребуется ширануться.

Уоррен кивнул головой.

- Стало быть, вы не у дел, Энди.

- Сплошная невезуха.

- А может, у вас ставки завышены? Спрос регулирует предложение или что-то вроде этого, не так ли?

- В таких делах ставки не могут считаться завышенными, доктор, - сказал Тоузьер грустно. - Ну вот вы, во сколько бы вы оценили свою шкуру?

- Именно это я и хотел у вас узнать, - ответил Уоррен, мысленно возвращаясь к Хеллиеру. - Какова сейчас такса на подобные услуги?

- Пятьсот в месяц и солидный гонорар по завершению операции. - Тоузьер улыбнулся. - Хотите кому-нибудь объявить войну?

Уоррен посмотрел ему прямо в глаза.

- Не исключено.

Улыбка сползла с лица Тоузьера. Это произвело на него впечатление.

- Да вы, кажется, всерьез что-то затеяли. Против кого? Против столичной полиции?

Он снова улыбнулся.

Уоррен сказал:

- Вы когда-нибудь выполняли частные заказы? Я имею в виду, так сказать, частные войны в отличие от гражданских?

Тоузьер покачал головой.

- Я всегда старался быть в ладах с законом. Хотя вообще-то есть молодчики, которые финансируют частные разборки. Я надеюсь, вы не собираетесь поставлять оружие какому-нибудь нуворишу из Сохо? Или его охране?

- Не угадали, - ответил Уоррен.

Он пытался припомнить, что он, собственно, знал об Эндрю Тоузьере. У него, безусловно, были свои идеалы. Не так давно Уоррен спросил Тоузьера, почему тот не поехал в одну из южноафриканских стран, когда там вспыхнул конфликт. Тоузьер равнодушно ответил:

- Господи, это же стычка двух банд высокопоставленных головорезов. Зачем же я буду зазря косить этих сукиных детей, крестьян, которые ни при чем? - Он посмотрел на Уоррена и решительно добавил: - Я, знаете ли, разборчив.

Уоррен подумал, что если бы он одобрил безумную затею Хеллиера, такой человек, как Тоузьер, пришелся бы очень кстати. Но он не даст Хеллиеру втянуть себя в эту авантюру.

Тоузьер жестом заказал бармену две порции. Повернувшись к Уоррену, он сказал:

- У вас что-то стряслось, доктор? Кто-то донимает вас?

- Некоторым образом, - уклончиво ответил Уоррен. И подумал, что Хеллиер еще не взялся за него всерьез. Наверняка следующим этапом атаки будет шантаж.

- Кто именно? - поинтересовался Тоузьер. - Я его живо поставлю на место.

Уоррен улыбнулся.

- В этом нет необходимости, Энди.

Тоузьер повеселел.

- Ну тогда ладно, я думал, кто-то из ваших клиентов тянет на вас. Я бы их быстро вразумил. - Он положил на прилавок купюру и взял сдачу. - Ну, будем здоровы.

- А что, если мне действительно понадобится телохранитель? - осторожно начал Уоррен. - Вы бы согласились, и если да, то какова ваша такса?

Тоузьер громко рассмеялся.

- Я вам не по карману. Впрочем, если это ненадолго, то обслужу вас бесплатно. - Он нахмурился. - Доктор, что-то все-таки тревожит вас. Скажите-ка откровенно.

- Нет, - резко ответил Уоррен. Если он все же ввязался бы в это дело, в чем он сильно сомневался, он не должен был никому доверять, даже Энди Тоузьеру, который казался достаточно честным человеком. - Вы можете мне понадобиться, - медленно продолжал он, - на несколько месяцев. Речь идет о Ближнем Востоке. Вам платили бы ваши пять сотен плюс вознаграждение.

Тоузьер опустил стакан.

- Это не связано с политикой?

- Насколько я понимаю, нет, - задумчиво сказал Уоррен.

- А охранять нужно именно вас? - Тоузьер выглядел смущенным.

Уоррен улыбнулся.

- Там могут возникнуть и более серьезные ситуации.

- Ближний Восток, с политикой не связано, - что ж, может, это мне и подойдет, - сказал Тоузьер, но покачал головой. - Обычно я предпочитаю знать конкретно, что меня ждет. - Он бросил на Уоррена острый взгляд. - Но вам я доверяю. Если понадоблюсь, кликните.

- Я пока и сам не знаю ничего определенного.

- Ладно, ладно, - сказал Тоузьер. - Словом, если что, можете на меня рассчитывать. - Он допил содержимое своего стакана, с грохотом поставил его на стойку и посмотрел на Уоррена выжидающе. - Теперь ваша очередь. Тот, кто может себе позволить нанять меня, в состоянии угостить меня еще одним стаканчиком.

Вернувшись домой, Уоррен долгое время сидел, тупо глядя в пространство перед собой. Почему-то он уже ощущал втянутым себя в авантюру, на которую его подбивал Хеллиер. И хотя Тоузьеру он не сказал ничего конкретного, встреча с ним как-то взбудоражила Уоррена. Безумные идеи начинали обретать реальные очертания. Он вдруг вскочил и заметался по комнате.

- Черт бы побрал этого Хеллиера! - вырвалось у него.

Затем он подошел к столу, вынул лист бумаги и начал что-то увлеченно писать. Через полчаса на листе были выведены двадцать имен. Вдумчиво и не торопясь, он разглядывал свой список, вычеркивая из него то одно, то другое имя. Через пятнадцать минут их осталось только пять:

Эндрю Тоузьер

Джон Фоллет

Дэн Паркер

Бен Брайен

Майкл Эббот

3

Аккуратный домик по Акация-роуд 23 почти не отличался от других, окружавших его. Уоррен толкнул деревянную калитку, сделал несколько шагов по крошечному, размером почти с почтовую марку, саду, и оказался у парадной двери. Он позвонил, и ему открыла чистенькая женщина средних лет, которая приветливо поздоровалась с ним.

- О, доктор Уоррен! Как давно мы вас не видели. - Внезапно тень тревоги легла на ее лицо. - Вы не по поводу Джимми, нет? С ним ничего не случилось?

Уоррен ободряюще улыбнулся.

- Насколько я знаю, нет, миссис Паркер.

Он почувствовал, что у нее отлегло от сердца.

- О! - воскликнула она, - тогда все в порядке. Вы хотите повидать Джимми? Его сейчас нет, он пошел в молодежный клуб.

- Я хочу повидаться с Дэном, - сказал Уоррен. - Просто так, поболтать.

- Ой, да что ж это я, - спохватилась миссис Паркер, - держу вас на пороге. Заходите, доктор. Дэн только что вернулся, он сейчас наверху, умывается.

Уоррен уже знал, что Дэн Паркер вернулся только что. Он не хотел встречаться с ним в гараже, где тот работал, и, сидя в машине, ждал, пока он отправится домой. Миссис Паркер, пригласив Уоррена в гостиную, сказала:

- Я пойду скажу ему, что вы пришли.

Она вышла, и Уоррен стал изучать комнату. Он задержал свой взгляд на трех глиняных утятах, на фотографиях детей на комоде и молодого Дэна Паркера в форме военного моряка. Ждать пришлось недолго. Паркер вошел в гостиную и протянул руку:

- Вот уж не ждали вас, доктор. Очень приятно.

Уоррен пожал большую мозолистую руку Паркера.

- Я как раз недавно говорил Сэлли, - продолжал Паркер, - о том, что вы, к сожалению, редко заходите к нам.

- Может, это и к лучшему, - печально заметил Уоррен. - Вон как я переполошил миссис Паркер.

- Да, - согласился Дэн, - я понимаю, что вы имеете в виду. Тем не менее, нам бы все же хотелось встречаться с вами по-дружески. - В его речи чувствовался ланкаширский акцент, хотя он уже много лет жил в Лондоне. - Садитесь, доктор. Сейчас Сэлли принесет чай.

- Я пришел к вам… э-э… по делу.

- Ну что же, поговорим, только после чая, ладно? Кстати, Сэлли должна будет уйти. Ее младшей сестре что-то нездоровится, и надо посидеть с ребенком.

- Сочувствую, - сказал Уоррен. - А как Джимми?

- Спасибо, все хорошо. Вы спасли его, доктор. Вам удалось внушить ему страх Божий, и я слежу, чтобы он не принялся за старое.

- На вашем месте я был бы с ним помягче.

- Строгость ему не повредит, - возразил Паркер. - Надеюсь, он позабудет это баловство. - Он вздохнул. - Что за молодежь теперь пошла, не возьму в толк. Когда я был парнем, такого не было. Если б мне такое взбрело в голову, мой отец мигом вправил бы мне мозги ремнем. Рука у него была тяжелая, у отца. - Он покачал головой. - Да разве я посмел бы!

Уоррен привык к этим банальным родительским жалобам и покорно без тени улыбки их выслушивал.

- Да, - сказал он серьезно. - Все меняется.

Сэлли принесла чай и настояла на том, чтобы Уоррен попробовал домашних пирогов и лепешек. Пока она разливала чай, Уоррен исподволь разглядывал Паркера и размышлял о том, как лучше начать щепетильный разговор и максимально заинтересовать Паркера.

Дэниэлу Паркеру было сорок лет. Он пришел на флот в последние месяцы войны и решил связать с ним свою судьбу. После войны он упорно продвигался по службе, хотя каждое новое звание давалось нелегко. Войну он закончил в чине старшины и рассчитывал стать офицером. Но в 1962 году торпеда, сорвавшись с креплений, повредила ему ногу, и на этом его морская карьера окончилась.

Он демобилизовался с одной ногой короче другой, с пенсией по инвалидности и без работы. Впрочем, работу он нашел сразу - у него были золотые руки. С 1963 года он работал механиком в гараже. И его хозяин, думал Уоррен, должен был быть счастлив иметь такого работника.

Миссис Паркер взглянула на часы и воскликнула:

- Ах, я ведь опаздываю. Извините меня, доктор.

- Ничего, миссис Паркер, - сказал Уоррен, вставая.

- Иди, дорогая, - сказал Паркер. - Я помою посуду, и мы спокойно посидим с доктором, поговорим.

Миссис Паркер ушла, и Паркер, достав короткую трубку, стал набивать ее табаком.

- Вы вроде хотели поговорить со мной о деле, доктор. - Он посмотрел с любопытством на Уоррена, затем улыбнулся. - Может, вам нужен новый автомобиль?

- Нет, - сказал Уоррен. - А как дела в гараже, Дэн?

Паркер пожал плечами.

- Да как всегда. Вообще-то скучновато, хотя я время от времени кое-что придумываю, изобретаю. - Он улыбнулся. - В большинстве случаев меня донимают девицы. Вот недавно одна приехала, жалуется, что ее машина сжирает слишком много бензина. Я проверил - все в порядке. На следующий день опять приезжает. Он чиркнул спичкой. - Я опять проверяю, опять говорю - все нормально. Она ни в какую. Я сказал: "Мисс Хэмптон, давайте проедем вместе с вами, посмотрим на ходу". Ну, садимся. Первое, что она делает, - оттягивает ручку подсоса и вешает на нее сумочку. Оказывается, она была уверена, что эта ручка для того и предназначена. - Он неодобрительно покачал головой.

Уоррен засмеялся.

- Вы ведь давно расстались с флотом, Дэн?

- Да, это точно, - мрачно подтвердил Паркер. - И я по нему скучаю, знаете ли. Но что поделаешь? - Он рассеянно похлопал по больной ноге. - Да и для Сэлли и детей так лучше, правда, жена привыкла к моим долгим отлучкам.

- А по чему именно вы скучаете, Дэн?

Паркер в задумчивости попыхтел трубкой.

- Трудно сказать. Наверное, мне не хватает хорошей техники. Ремонт обычных автомобилей - рядовое ремесло. А мне подавай что-нибудь посложнее.

Уоррен осторожно спросил:

- А если бы я предложил вам тряхнуть стариной, вы бы согласились?

Паркер вынул трубку изо рта.

- Что вы имеете в виду, доктор?

- Мне нужен человек, который разбирается в торпедах, - напрямик сказал Уоррен.

Паркер заморгал глазами.

- Вообще-то, я вроде бы разбираюсь, но я не понимаю… - голос его как-то потух, он замолчал, растерянно глядя на Уоррена.

- Ну, предположим, мне нужно переправить какой-нибудь груз не очень тяжелый, но очень ценный в другую страну, имеющую выход к морю. Торпеда годится?

Паркер почесал в затылке.

- Я об этом не задумывался, - сказал он, ухмыляясь, - но идея неплохая. Вам нужно что-нибудь укрыть от налогов? Швейцарские часы?

- А как насчет героина?

Паркер окаменел и уставился на Уоррена так, словно у того вдруг выросли хвост и рога. Трубка выпала у него из рук.

- Вы что, серьезно? Никогда не поверю.

- Я вполне серьезно, Дэн, - сказал Уоррен, - я потом вам все объясню. Только скажите, в принципе это возможно?

Последовала долгая пауза, потом Паркер поднял трубку и сказал:

- Вполне. Старая торпеда Марк-XI несла боеголовку весом более семисот фунтов. Туда можно натолкать много этого героина.

- А расстояние?

- Максимум пять тысяч пятьсот ярдов, если предварительно нагреть батареи, - не задумываясь ответил Паркер.

- Черт! - воскликнул Уоррен разочарованно. - Этого недостаточно. Вы упомянули батареи. Они что, с электродвигателем?

- Да, между прочим, идеальный вариант для контрабанды. Никаких пузырей.

- Но такое расстояние меня не устраивает, - сказал Уоррен уныло. - Стало быть, идея неосуществима.

- А что вам, собственно, нужно? - спроси Паркер, зажигая спичку.

- Мне нужно, чтобы некий корабль, находящийся за пределами территориальных вод Соединенных Штатов, выпустил торпеду в сторону берега, и она благополучно достигла его. Это - двенадцать миль, больше двадцати одной тысячи ярдов.

- Да, дистанция приличная, - сказал Паркер, пытаясь раскурить трубку. Он долго возился, чиркая спичками. Наконец, он с удовольствием затянулся и произнес: - Но, может быть, ее и можно преодолеть.

Уоррен мгновенно преобразился.

- Неужели?

- Марк-XI выпускается с 1944 года, с тех пор многое изменилось, - задумчиво произнес Паркер. Он взглянул на Уоррена. - А где вы торпеду-то достанете?

- Ну, об этом я пока не думал. Вообще-то есть у меня на примете один американец, он в Швейцарии, имеет доступ к военному снабжению. У него столько всего, что он всю британскую армию может экипировать. Наверняка и торпеды у него есть.

- Ну, тогда лучше всего Марк-XI или немецкий эквивалент. Не думаю, чтобы на рынке военного оборудования появилось что-нибудь новое. - Он поджал губы. - Вообще-то занятно. Понимаете, у Марка-XI были свинцово-кислотные аккумуляторы, пятьдесят две штуки. Но сейчас-то существует и кое-что получше. Что бы я сделал? Я бы вынул старые батареи и заменил бы их мощными ртутными элементами. - Он мечтательно посмотрел в потолок. - Конечно, тогда надо было бы переделать все схемы. Вышло бы недешево. Но я бы смог это осуществить. - Он наклонился и выбил трубку о решетку камина. Затем твердо посмотрел Уоррену в глаза. - Но не ради контрабанды героина.

- Хорошо, Дэн. Я еще не все вам сказал. - Уоррен потер подбородок. - Я хочу пригласить вас поработать вместе со мной. Вы будете зарабатывать вдвое больше того, что сейчас имеете в гараже, а позже, по окончании работы, получите еще и значительное вознаграждение. А если потом вы не захотите возвращаться в гараж, у вас будет постоянная работа и приличный заработок.

Паркер выпустил длинную струю дыма.

- Все это как-то неожиданно, доктор. Попахивает криминалом.

- Никакого криминала, - возразил Уоррен. - Но дело опасное.

Паркер размышлял.

- А сколько времени это займет?

- Не знаю. Может, три месяца, может полгода. Работа будет не в Англии. Мы поедем на Ближний Восток.

- А в чем опасность?

Уоррен сказал начистоту.

- Можно поплатиться головой.

Паркер положил трубку на каминную полку.

- Вы слишком многого хотите, черт возьми. У меня жена, трое детей, а вы приходите ко мне с весьма сомнительным предложением, да еще и предупреждаете, что меня могут убить. А почему вы выбрали именно меня кстати?

- Мне нужен хороший специалист по торпедам, а я знаю только вас. - Уоррен улыбнулся. - Таких специалистов раз-два и обчелся.

Паркер кивнул головой в знак согласия.

- Это факт. Я и сам не знаю, кто бы смог такое сделать. Да, это вам не фунт изюма, - послать старину Марка-XI за двадцать тысяч ярдов, подумать только.

Уоррен очень рассчитывал, что Паркер соблазнится, но тот покачал головой и сказал:

- Нет, я не возьмусь. Что скажет Сэлли?

- Я понимаю, Дэн, дело и впрямь опасное.

- Да нет, я не об этом. Я не за свою шкуру волнуюсь. Меня могли бы и раньше убить, в Корее. Понимаете… Ну, словом, я не застрахован, и если со мной что случится, что она будет делать с тремя детьми?

- Будем надеяться на лучшее. Но если что-то случится, я вам обещаю - Сэлли будет получать пенсию, равную вашему теперешнему заработку. И я дам вам такую гарантию в письменном виде.

- Вы как-то чересчур расточительны, или это не ваши деньги? - спросил проницательный Паркер.

- Неважно, откуда деньги. Главное, что они используются во благо.

Паркер вздохнул.

- Что ж, я вам доверяю. Я знаю, что вы никогда ни во что сомнительное не впутывались. А когда все это намечается начать?

- Я пока не решил, - ответил Уоррен. - Может, и никогда. Но не раньше будущего месяца.

Паркер теребил трубку, явно не замечая, что она погасла. Наконец, он взглянул на Уоррена повеселевшими глазами.

- Ладно, согласен. Конечно, Сэлли устроит мне хорошую взбучку, - он улыбнулся, - поэтому ничего не говорите ей, доктор. Я сам что-нибудь наплету. - Он почесал в затылке. - Надо повидаться со старыми приятелями по флоту, посмотреть, можно ли достать инструкцию по эксплуатации Марка-XI, наверное, у кого-нибудь завалялась. Если придется переделывать электроцепи, она пригодится.

- Отлично, - сказал Уоррен. - А теперь я могу вам кое-что объяснить.

Назад Дальше