* * *
Господин Фило пришел в себя.
– Как вы? – спросил Нико, измеряя пульс.
– Все… все хорошо.
– Вы помните, что с вами случилось? – поинтересовался Тео.
– Я разбирал бумаги… Нет. Больше ничего не помню.
– А Лао был здесь? – с подозрением осведомился маг.
– Нет… Я не помню, когда он вернулся…
– У вас маленький порез на пальце. – сказал Нико. – О бумагу порезались?
– Да! О край листа…
– О, так может, он был отравлен? – оживился Тео.
– Ммм… Понимаешь. – осторожно начал лекарь. – Кровопотеря – это когда кровь… теряют.
– А то я без тебя не догадывался. – фыркнул маг.
– Я к тому, что не знаю такого яда, от которого кровь исчезает из организма.
– Ну ладно… – протянул Тео. – Так что, ты останешься здесь? Тогда я пошел будить Шехмеда.
– Тео, мы договорились. – строго напомнил Нико.
– Но тогда у тебя не было никаких дел!
– Господа, о чем речь? – быстро осведомился Фило.
– Я иду ловить щуку… Того монстра, что терроризирует переправу. Мне нужен помощник, но так как вам необходим лекарь, то я возьму с собой Шехмеда.
– Нет-нет. – тут же запротестовал счетовод. – Я категорически возражаю! Господин Нико обязательно должен вас сопровождать! Ведь вы идете бороться с чудовищем, как же без лекаря?
– Ну и хорошо. Пошли, Нико. Тебе пора готовиться. – он потрепал брата по плечу. – Хорошо, что ты не из болтливых. Даже не знаю, как бы Шехмед пережил пару часов абсолютной немоты…
* * *
Раздался всплеск. Крупный лосось погрузился в зеленоватую речную воду и, быстро двигая хвостовыми мускулами, поплыл вперед, против течения реки.
По мере своего продвижения он внимательно оглядывал мутноватую воду, но не находил ничего необычного.
Лосось нырнул глубже, приближаясь к речному дну. Здесь росли водоросли, ползали рачки и…
Корабль.
Небольшое судно, видимо, затонувшее не так давно. Его не слишком сильно засосало в ил и еще не занесло песком.
Лосось осторожно приблизился к своей находке и покружил вокруг. Кажется, никого. Тогда подводный житель позволил себе познакомиться с судном поближе. Он разыскал вход в трюм и нырнул туда.
Вовнутрь корабля почти не проникал солнечный свет, но лосось хорошо видел в темноте.
Сундуки. Целый склад из сундуков, ларцов…
Неожиданный посетитель неторопливо кружил над всем этим богатством. Наконец, он заметил, что один из сундуков приоткрыт. Лосось подплыл поближе и увидел, что тот набит монетами.
Тут рыба повела себя несколько необычно. Она закружила вокруг своей оси, делая быстрые движения сильным хвостом.
И появились фантомы.
Фантомы тех людей, кто плыл на корабле незадолго до кораблекрушения. Призраки былого перемещались по трюму, общались друг с другом, выходили на палубу. Только один из них оставался неподвижен. Худощавый мужчина с заостренными чертами лица, он сидел возле своих сундуков и ларцов, ни на минуту не оставляя их без присмотра.
Лосось приблизился к фантому, разглядывая его.
Призрачный корабль затрясло, фантомы всполошились. Видимо, именно сейчас произошло столкновение. Хозяин сокровищ занервничал, но свой пост не бросил. Другие же пассажиры начали спешно покидать трюм. Несколько раз они оборачивались на мужчину и указывали на выход. Но тот только насупился, сидя на своих сундуках и упрямо сложив руки на груди. И вот, он остался в трюме один. Наедине со своими сокровищами. Первое время ничего не происходило, даже казалось, что все обойдется.
Но тут сверху хлынула вода. Она заливалась через вход в трюм, через иллюминаторы и щели в потолке. Было ясно, что судно пошло ко дну. Тут же оно наклонилось на один бок. Фантом, пытаясь удержаться, схватился за крышку одного из сундуков, та немного приоткрылась.
В таком виде она и осталась, похороненная на дне реки.
Лосось немного покружил вдоль пола, пытаясь отыскать следы несчастного, не пожелавшего расставаться со своими сокровищами. Возможно, тело его все еще здесь…
Тень накрыла злосчастные сундуки, ларцы, а также неожиданного посетителя. Лосось развернулся в воде, чтобы увидеть, какой предмет загородил немногочисленные лучи света, проникающие сквозь толщу воды…
Огромная щука открыла зубастую пасть, собираясь немедленно проглотить нарушителя, осмелившегося проникнуть в ее владения!
* * *
Едва ли найдется рыба, способная передвигаться в реке быстрее лосося. Именно это его и спасло – нарушитель мгновенно обогнул хищника и стрелой вылетел в отверстие трюма. Щуке оставалось только щелкнуть зубами по тому месту, где только что находилась жертва. Но хранитель затонувших сокровищ вовсе не собирался сдаваться. Нет, он не последовал за лососем, вынырнувшим через люк. Щука попросту проломила деревянную стену и метнулась вслед за незваным гостем.
Лосось несся по поверхности реки. Почувствовав погоню за спиной, он стукнул хвостом и совершил большой прыжок, выпрыгнув из воды. И тут же вслед за ним из речного царства вырвалась преследовательница, острая пасть клацнула в воздухе. Нарушитель продолжил свой побег. Развивая большую скорость, он летел по волнам вперед, туда, где пенные воды сталкивались с острыми камнями. К порогам.
Достигнув своей цели, лосось согнул тело в дугу, с силой ударил мощным хвостом по воде и перемахнул через каменные преграды.
А вот его преследователю не повезло. Следуя за нарушителем ее владений, щука вылетела из воды, снова безнадежно щелкнула зубами, по инерции переместилась чуть вперед… и рухнула прямо на камни.
Но и этого оказалось мало, не успел хищник, слегка оглушенный ударом, придти в себя, как вокруг него сомкнулась сеть, до этого казавшаяся лишь водорослями, обволакивающими камни. Плененную щуку подбросило вверх и с размаху швырнуло на песчаный берег. В заранее вырытую ловушку.
– Привет, рыбка. – поздоровался Тео. – Не ожидала?
Опутанное сетью чудовище беспомощно забилось, но только голый песок окружал его, ни одной капельки воды не долетало до плененной щуки.
Возле реки снова раздался всплеск – на берег выпрыгнул лосось. Он быстро крутанулся вокруг своей оси и изменился: блестящая чешуя превратилась в мокрый от воды плащ, под которым угадывались очертания человека, свернувшегося калачиком. Он был неподвижен.
Тео подошел к брату и сдернул с него мокрый плащ. Еще не пришедший в себя после воздействия колдовских чар Нико лежал на боку, обхватив колени руками. Он ровно дышал во сне. Маг укрыл его сухим плащом и присел рядом, ожидая пробуждения брата.
"Наверное, это не очень приятно". – подумал Тео, аккуратно подтыкая плащ.
Магическое превращение являлось не просто изменением облика. Человек, подвергшийся заклятию, оказывался полностью подчиненным воле мага, заклятие наложившему.
"Надо было заколдовывать Шехмеда". – недовольно подумал юноша, – "Ну и что, что он бы не согласился. Как будто мне требуется его согласие! Да Шехмед бы даже не понял что произошло. У него ж самого мозгов как у рыбы…".
Нико зашевелился. Он резко сел и быстро дернул ногами, словно это по-прежнему был хвост. Потом открыл глаза и обвел пространство невидящим взглядом.
– Эй, – тихонько окликнул его Тео.
Брат наконец смог сфокусировать взгляд, он спросил:
– Все получилось?
– Да. Что ты хочешь на обед: уху или рыбьи котлеты?
Нико рассеянно улыбнулся. Какую-то мысль он пытался сохранить в сознание во время пребывания в реке, но подчиненный чужой воле, тогда он не был полновластным хозяином своих мыслей.
– Как ты? – заботливо спросил Тео.
– Все в порядке…
– И охота тебе было подставляться? Я же хотел использовать Шехмеда!
– Мы договорились – ты никогда не применяешь это заклятие без согласия человека.
– Я бы получил его согласие!
– Как?
– Ну, что-то вроде: Шехмед, а ты ведь наверняка побоишься поплавать в реке, где водится гигантская щука? Да еще и в облике рыбы. Да, я так и знал, что ты трус…
– Это нечестно, Тео.
– Ой, да все маги только так и делают. И не только маги, но и магические существа: феи, фейри… У них же все договоры с людьми построены на уловках и недомолвках…
– Сокровище! – вспомнил Нико.
– Чего? – переспросил маг.
– Я видел на дне реки сокровища!
– Да ладно! Здорово! Так, сейчас отправим щуку на кухню и пойдем за сокровищем.
– Тео!
– Да, извини, ты устал, конечно. Я сам схожу.
– Тео, там целый корабль!
– Ух ты! Целый корабль сокровищ!
– Тео, это его. – Нико ткнул в сторону ловушки.
– О, отлично! Значит, хозяина нет…
– Тео, это его сундуки и ларцы, он вез их на том корабле, что затонул три месяца назад!
– Ээээ… – недоуменно протянул маг. – Как это – вез?
– Он купец, наверное…
– И что, никто не заметил, что он – щука?!
Нико засмеялся:
– Да он тогда был человеком! Просто, когда корабль начал тонуть, он не захотел бросать свое добро и остался вместе с ним на дне реки. Он и после смерти по-прежнему стережет свои сокровища!
– А! Так значит… если щука здесь, то их никто не охраняет. Отлично.
– Тео… – устало проговорил лекарь. – Эти сокровища нельзя брать, они прокляты.
– С чего это?
– Ты вообще меня слушал?
– Да, слушал-слушал. Ну помер этот жадный купец, а дух его обратился в щуку. Сокровища-то тут причем?
– Равновесие нарушено. Ты ведь знаешь порядок.
– Ну, да… Но мы порубим щуку на котлеты, и равновесие восстановится. – оптимистично заявил Тео.
– Тебе самому не смешно? – грустно спросил Нико. – После того, что устроила на реке эта щука, сила разрушения преобладает над силой созидания. А ты предлагаешь восстановить равновесие, порубив злодея на котлеты.
– Ну ладно. И что, по-твоему, надо сделать?
– Спасти его душу. – просто ответил брат.
– Нет, ну надо же! Этот купец сам себя загубил собственной же жадностью, затем потопил кучу народа и их имущества! И после всего этого я должен спасать его душу!
– Таков порядок мироздания.
– У Создателя было отменное чувство юмора… – проворчал великий маг. – Что делать-то?
– Не волнуйся. То, что ты хорошо умеешь. – успокоил его Нико. – Нужно разрушить корабль.
– Да? – удивился Тео. – И это поможет?
Близнец кивнул:
– Подними его со дна реки и брось на камни. Сундуки разобьются, золото унесет река и поглотит его: занесет песком, утянет в ил…
– Выбросит на берег. – фыркнул Тео. – Ох, и озолотится лодочник…
Маг поднялся на ноги и со всей силы стукнул посохом оземь. Берег содрогнулся. Земные пласты пришли в движение, всколыхнулась твердь, чтобы поднять со дна реки то, что так долго было сокрыто…
* * *
– Ни сокровищ, ни котлет. – констатировал Тео, засыпая могилу жадного купца землей. – День прошел зря.
– Еще даже полудня нет. – ответил Нико, щурясь на солнце.
– Да уж, нас сегодня подняли ни свет ни заря… Пойдем, обрадуем лодочника. Пусть только попробует потребовать денег за переправу!
– Как там господин Фило? Надеюсь, ему лучше.
– В его возрасте нужно быть осмотрительным. – проговорил Тео, потягиваясь.
– Возраст тут ни при чем. Ведь это не первый случай!
– Ты про госпожу Лауру?
– Не только. Вчера утром Шехмеду стало плохо, вечером – Лутосу.
– И у всех малокровие? – удивился маг.
– Да, именно так. Только у господина Фило именно кровопотеря – это самый тяжелый случай из всех!
– Да, странно… Может, не стоило нам, тогда, в трактире ничего есть? Вдруг, в еде что-то было?
– Если бы не последний случай, я бы мог в это поверить. Но господин Фило именно потерял много крови. Вот только я не знаю как.
– А ты точно уверен, что этот Лао здесь ни при чем?
– Фило говорит, что его не было…
– Ой, да может он со спины подкрался!
– И сделал… что?
– Не знаю, ты у нас лекарь, вот и выясняй. Но он ведет себя подозрительно…
– Как и все остальные.
– То сидит целый день у себя в комнате, то ходит где-то… Кстати, а я как раз думал, что он был весь вечер у себя. Как тогда, в трактире.
– Мы тогда тоже думали, что он сидит в своей комнате. Но ведь ты встретил его, когда Лао спускался с чердака.
– Ну и что, наружу-то он не выходил, там же нет выхода. Тем более, с третьего этажа… Но откуда у него такие раны?
– Я его ран не видел.
– А фантом?
– Я не вызываю фантомы без разрешения человека. Если нет угрозы его жизни…
– И в кого ты такой совестливый? – поразился Тео. – Даже не верится, что у нас с тобой одни и те же родители.
* * *
После того, как было объявлено о возобновлении переправы через реку, Тео остался рассказывать восторженным слушателям о поимке чудовища. Нико же отправился навестить своих недавних пациентов. Лутос практически оправился и был очень рад, что совсем скоро они смогут отправиться в путь. Купец сразу же засуетился, пытаясь срочно организовать сборы. Что было сложновато, так как большинство его спутников в этот момент внимали повествованию о подвигах великого мага. Далее лекарь отправился в шатер, занимаемый Фило и Лао. Счетовод выглядел гораздо лучше. Он клятвенно заверил, что легко перенесет дорогу, тем более что ехать совсем недалеко. Следующий пункт их назначения, деревня Еловые лапы, находилась всего в паре часов пути, нужно было только переправиться через реку.
С господином Лао поговорить не удалось, он крепко спал, завернувшись в одеяла. Рядом стояли кубок с вином, нетронутое блюдо с хлебом и еще одна тарелка с косточками от какой-то дичи.
– Поел, да спать завалился. – пояснил Фило.
"Надеюсь, он все-таки обработал рану". – подумал Нико.
Он вышел из палатки, дошел до домика лодочника и опустился на скамейку. Солнце ласково пригревало, юноша прикрыл глаза, впитывая кожей его мягкое прикосновение…
– Это правда?!
Лекарь открыл глаза и увидел Шехмеда.
– Это правда, что он превратил тебя в рыбу? – повторил вопрос конюх.
Нико пожал плечами:
– Правда. Зачем Тео будет тебе врать…
– Ты сказал, что он не станет тебя ни во что превращать!
Юноша нахмурился, вспоминая, когда это он такое говорил. Потом понял о чем речь:
– Я сказал, что не боюсь, что он меня во что-нибудь превратит. Я и не боюсь.
– И, значит, обращенный человек во всем мага слушается? – с ужасом спросил Шехмед.
– Да. – ответил Нико, снова прикрывая глаза.
– Как это можно выдержать? – поразился конюх.
За его спиной послышался недружелюбный голос великого мага:
– А Нико привык – я и так им все время помыкаю.
Шехмед резко повернулся к Тео:
– И почему ты решил, что можешь так с людьми поступать? В жаб превращать, в рыб… Даже собственного брата не пожалел!
– Да будь МОЯ воля – на его месте был бы ты! И план уничтожения щуки тоже был бы другой. Скорее всего, она бы сожрала огроменного тупого бобра, подавилась и сдохла!
– Тогда щуке повезло, что ты выбрал другой план. – заметил Нико, – Хватит ссориться. Что вы все время препираетесь?
– Да я полночи лошадей осматривал! – обиженно пожаловался Шехмед, обращаясь к лекарю. – Проверял, не покрасил ли их кто-нибудь! Знаешь, почему?
– Я знаю! – ответил Тео, – Потому что ты – идиот.
Продолжение перепалки прервал строгий оклик Фэрадея:
– Шехмед! Чем ты там занят?! Ну-ка, немедленно, займись лошадьми! Мы выезжаем через час.
Конюх бросил на мага злобный взгляд и отправился выполнять приказание.
– Не знаю, чего он на меня взъелся. – произнес Тео. – С самого нашего знакомства на меня огрызается.
– Он тебя боится. – ответил Нико.
– Надо же! Значит, не такой уж и дурак.
– Он боится не твоей силы.
– А, все-таки дурак.
– А того, что не знает, как ей можно противостоять.
– Может прикупить себе какой-нибудь оберег. Вон. – маг кивнул на стену домика и протянул руку. – У лодочника кроличья лапка висит… А!
Тео взял в руки обозначенный оберег, но тут же отбросил его в сторону.
– В чем дело? – удивился Нико.
– Она живая!
– Что?
Тео поддел лапу посохом, и стало видно, что с одной стороны она заканчивается выдранным суставом.
– Оооо…
Братья переглянулись.
– Кажется, это зайца. – осторожно предположил Нико.
– А вон бегает Ребекка и кого-то ищет…
В этот момент девочка в отчаянии огляделась по сторонам, увидела братьев и двинулась к ним.
Тео быстро пнул посохом оторванную конечность, закидывая ее в траву. И тут же заметил, что там уже лежат клочья окровавленного меха.
– Нико, встань рядом!
Близнецы мгновенно сомкнули ряды. Ребекка подбежала к ним.
– Вы не видели моего зайца?
– Нет! – хором ответили братья.
– Он потерялся… – со слезами в голосе проговорила девочка. – Сидел в своем загончике, а утром исчез! Даже не знаю, где он сейчас…
– Уверен, он в лучшем мире. – с сочувствием произнес Тео.
Нико резко ткнул его в бок. Вслух лекарь ласково произнес:
– Ребекка, но ведь твой зайчик был недомашним. Может, он убежал в лес?
– Может… Но мне без него грустно.
– Но он там со своими родными… – попытался утешить ее юноша.
– Я бы даже сказал: со своими предками. – опять влез Тео.
К счастью, девочку позвал Лутос, и она убежала на его зов.
Маг повернулся к брату и насмешливо спросил:
– Тяжело, наверное, зайке в лесу на трех лапках бегать, да?
– Мог бы и утешить ребенка! Или хотя бы помолчать.
– Я же спрятал его останки! – возмутился Тео, поворачиваясь. – Ой! Сколько тут кровищи… Ммм… Нико, а хищники, питающиеся зайцами, пользуются салфетками? Этот, кажется, вытер руки после трапезы.
В траве лежало белое полотно ткани, на котором явно выделялись кровавые отпечатки.
– Это я дал господину Лао, чтобы он рану промыл. – ответил лекарь. – Давай посыплем тут все землей…
– Все утро могилы копаем! Отличное начало дня.
4
Переправа прошла благополучно. Путники перебрались на противоположный берег и продолжили свой путь на юг. Застоявшиеся кони споро бежали по дороге, идущей вдоль хвойного леса. Воздух здесь был чистый и свежий.
– Эх, говорят в деревеньке хорошие бани… – мечтательно проговорил Шехмед.
– Ты собираешься в баню? – удивился Тео. – Что, с предыдущего раза уже год прошел?
Конюх бросил на мага мстительный взгляд:
– Не у всех же есть возможность искупаться в той же реке, где потонуло столько трупов!
– Трупы не тонут. – любезно поправил юноша. – Они-то как раз всплывают на поверхность.
– А вот и "Еловые лапы"! – провозгласил Фэрадей.
Деревенька была довольно большой, с множеством постоялых дворов и большим базаром, известным далеко в округе. Эти места славились своими хвойными лесами и чистым лечебным духом. Специально сюда мало кто заезжал, но путники, оказавшиеся здесь проездом, с удовольствием задерживались в деревне на день другой.