- За что?! - удивился Самарин.
- Невозможно, непосильно быть наедине с этими мыслями, а как их высказать? Кому высказать?
- Тому же вашему пациенту, который вас встревожил, - глядя в глаза доктору, ответил Самарин. - Он же встревожен, как и вы.
Килингер подумал и сказал:
- Нет, его тревога... какая-то другая, наверное, потому, что он не немец.
- Но, если он русский, у него тревоги вообще не должно быть. Наоборот.
- Но он же теперь против русских, - устало возразил Килингер.
- Давайте, доктор, отвлечемся от всего этого. Есть возможность приобрести старинные итальянские гравюры. - Самарин решил, что он уже получил достаточно информации и углубляться в этот разговор не следует.
Килингер интереса к его предложению не проявил. Не захотел он и играть в шахматы. Видимо, он целиком был во власти своей тревоги.
Вскоре Самарин от него ушел.
В течение дня он пытался хоть что-нибудь услышать о том, что происходит на Волге, но тщетно. Нужно было дождаться вечера - Вальрозе пригласил его сходить с ним в ресторан. Этот наверняка все знает.
Когда чуть стемнело, Самарин зашел к Рудзиту. Он нес для передачи радистке короткое донесение о том, что здесь среди осведомленных немцев идут разговоры о какой-то тяжелой драме, происходящей с их 6-й армией на Волге.
Рудзит только что вернулся с рынка и заканчивал свой нехитрый обед.
- Не раздевайся, - сказал Рудзит, - собачий холод. Таких морозов в Риге не припомню. - Он положил на горящую керосинку поднос - так он обогревал свою комнату. Опустившись на кровать, стал отстегивать деревянную ногу. - Когда такой холод, нога ноет, как живая, - морщась от боли, говорил он. - Еле дотерпел на рынке.
Отставив протез, он вытащил из-под кровати маленький радиоприемник и подключил к нему батарею. Послышалась музыка. Играл симфонический оркестр. Слышно было плохо.
- Батарея села, черт бы ее взял! Вот только Ригу и берет.
Трубы, трубы, трубы... рокот литавр. И вдруг Самарина бросило в жар - он узнал мелодию. Это была симфония Вагнера, которую он слушал в Москве в день его знакомства с Люсей, когда она позвала его в консерваторию. Да, это была та самая, тревожащая душу музыка. Он вспомнил, как, слушая тогда перекличку труб, посматривал на сидящую рядом Люсю, которая слушала музыку, закрыв глаза.
- Немцы играют, - пояснил Рудзит. - В это время Рига транслирует Берлин.
Воспоминание мгновенно оборвалось. Симфония заканчивалась густым мрачным басовым аккордом, перемешавшимся со всплесками скрипок, и завершилась нарастающим рокотом литавр, похожим на раскаты грома. А потом тишина. И вдруг напряженный мужской голос произнес:
- Внимание, слушайте чрезвычайное сообщение.
Рудзит выключил приемник.
- Что вы делаете?
- По-латышски будет потом, батарейки жалко...
- Включите! - крикнул Самарин.
Берлин передавал сообщение о героической гибели в Сталинграде 6-й армии. Потом - о присвоении командующему армии Паулюсу звания фельдмаршала. И снова полилась тяжелая, траурная музыка.
Самарин перевел Рудзиту берлинское сообщение. Тот как-то неуклюже подпрыгнул на кровати и громко рассмеялся:
- Есть бог! Есть! Получили, гады! Есть бог, и есть праздники! Ну-ка, откройте вон тот шкафчик. Там, в уголке за коробками, - моя заветная бутылочка.
Самарин достал из шкафчика бутылку и тоже рассмеялся - это была "Московская" водка.
- С довоенного времени хранил! - весело говорил Рудзит. - Вон там, на окне, в газете, кусок сала, а в сумке - хлеб. Выпьем, черт побери, за их немецкое горе!
Было уже совсем темно, когда Самарин шагал по скрипучему снегу на свидание с Вальрозе. Город был темным и точно прижался к земле, услышав берлинское сообщение. А у Самарина пела душа от радости. Шагалось легко, морозный воздух он глотал, как вино. Вдруг вспомнил о приготовленном и теперь уже не нужном донесении. Достав его из кармана, он порвал на мелкие клочки и подбросил вверх, - подхваченные ветром, они упорхнули в темень.
С Вальрозе они условились встретиться у оперного театра. Уже войдя на бульвар Аспазии, Самарин подумал, что в таком радостном настроении он встретиться с Вальрозе не имеет права. А вот так сразу отрешиться от него был не в силах.
Самарин остановился, потом повернул обратно. Лучше он опоздает. Нужно было вернуть себя во вторую жизнь, в которой то берлинское сообщение для него - и горе, и тревога. Может, только артисты, труд которых связан с необходимостью перевоплощений, поймут, как нелегко ему было сейчас расстаться с самим собой и стать немцем...
Он подошел к театру с получасовым опозданием. Вальрозе там не было. Но был ли он раньше? Может быть, он, сраженный горестным известием, отказался от мысли идти в ресторан?
Подождав немного, Самарин решил позвонить Вальрозе на службу и вести себя так, будто он ничего не знает - пришел, мол, к театру, как условились, а его нет.
Услышав голос Вальрозе, Самарин, не здороваясь, не называясь, спросил весело:
- Ты что, решил меня заморозить?
- Откуда ты говоришь? - строго спросил Вальрозе.
- "Откуда", "откуда"! Из автомата у оперного театра. Разве так друзья поступают?
- Зайди ко мне, - тихо сказал Вальрозе.
- Зачем? Я, кроме всего, проголодался.
- Ты что, ничего не знаешь?
- А что мне надо знать?
- Зайди сейчас же ко мне. - Вальрозе положил трубку.
Вокзал был рядом, и спустя несколько минут Самарин вошел в кабинет Вальрозе:
- Ну я пришел. Дальше что?
Вальрозе сделал ему знак рукой и продолжал, склонившись к приемнику, слушать немецкую передачу. Самарин тоже стал слушать.
Передавали еще раз все то же сообщение, и после него снова заиграл оркестр. Самарин изобразил на лице потрясение и потерянно опустился на стул. Вальрозе выключил приемник, повернулся к нему и тихо спросил:
- Ты понял, что произошло?
Самарин потрясенно молчал.
- Катастрофа... катастрофа... катастрофа... - повторял, раскачиваясь, Вальрозе.
- Но это же... локальное несчастье. На других фронтах... - осторожно заговорил Самарин, как бы утешая Вальрозе.
Но тот перебил его:
- Помолчи! Что ты в этом понимаешь?! Это - катастрофа исторического замысла фюрера. - Вальрозе выкрикивал это шепотом, глядя на Самарина округлившимися глазами. - Час назад здесь у меня был полковник, бывалый фронтовик. Он из Берлина возвращается под Ленинград, забежал ко мне узнать, о каком несчастье болтают на вокзале. Когда я сказал ему, что случилось, он заплакал. Ты видел когда-нибудь, как плачут полковники с Железным крестом на груди? Несчастье, Вальтер... Великое кровавое несчастье...
Самарин скорбно молчал, решительно подавляя в себе опасное раздвоение души.
Иван Николаевич рассказывал
- 1924 год застал меня в Париже. Я забыл тебе сказать, как я вообще оказался за границей. Я действительно офицерил в царской армии, а во время гражданской войны - у Врангеля. Был всего лишь подпоручиком, но побег из Крыма я испил полной чашей, наравне с полковниками. Но думал я тогда совсем не так, как полковники. Дело в том, что еще на фронте я подружился с двумя молодыми эсерами. Парни были политически образованными и царя-батюшку с его монархией не жаловали. Революцию семнадцатого года они приняли как благо для России и подбивали меня бросить фронт и разъехаться по домам. Но сами же в последний момент засомневались - все-таки действовала военная дисциплина. Кончилось тем, что мы оказались у Врангеля, а потом удрали в Турцию, а оттуда - в Югославию. Но тут они совсем с цепи сорвались, начали вести открытую агитацию за возвращение в Советскую Россию. Одного из них тут же прибрала к рукам врангелевская контрразведка, и он исчез. А другой уехал в Польшу. Звал ехать туда и меня, говорил, что там обосновался их эсеровский вождь Савинков, который скликает единомышленников, чтобы начать борьбу за какую-то новую демократическую Россию. Я не поехал - мне к тому времени осточертело всяческое политическое прожектерство. Я нашел себе хорошую работу в Белграде. Но не прошло и года, как мой приятель вернулся из Варшавы, и он сильно меня удивил своими новыми рассуждениями. С Советской Россией, говорит, честный человек воевать не должен, там истинно народная власть, и другой власти русские не хотят.
- Ты что, стал большевиком? - спросил я.
Он засмеялся:
- Большевиком не большевиком, а правду жизни стал понимать лучше.
Оказывается, он в Варшаве познакомился с каким-то человеком, который и вправил ему мозги. Надо заметить, что, чем больше я его слушал, тем тверже становился на его сторону. И мы начали вместе вести тайную агитацию среди русских. А в 1923 году в моей судьбе происходит крутой поворот. Началось с того, что из Варшавы в Белград приехал знакомый моего приятеля. И он оказался советским разведчиком. Узнали мы это не сразу, а когда узнали, не задумываясь начали вместе с ним работать. Общение с ним стало для меня открытием мира и главной в нем мудрой силы - Ленина. Я буквально проглотил все написанное Лениным, что можно было достать в Белграде. А работа для советской разведки стала для меня радостным и гордым делом. В том же году я был переброшен во Францию и стал действовать там. Работы было все больше, задания одно интереснее другого. Усталости не знал. Жизнь была наполнена до краев высоким смыслом, сознанием своей полезности новой Родине - Советской России.
И на полном разбеге такой жизни и работы - страшное незабываемое утро. Я купил в киоске "Юманите" и на первой странице газеты увидел портрет Владимира Ильича Ленина в траурной рамке. Известие о смерти Ленина я воспринял как свою личную катастрофу. И как раз в этот же день у меня встреча с одной сволочью из русского общевоинского союза. Отменить нельзя. Как было условлено, я встретился с ним в ресторане "Трокадеро". Он прямо сиял от счастья. И только сел за столик, говорит:
- Надеюсь, уже знаете? Их Ленин отбросил копыта.
Это было страшное для меня мгновение - я был на волосок от того, чтобы выхватить браунинг и всадить в него всю обойму. Описать все, что я тогда пережил, я не в силах... - Иван Николаевич замолчал и так сжал зубы, что у висков у него вздулись белые желваки, наверно, он еще раз переживал ту минуту. - В общем, я тот экзамен не выдержал. Мы заговорили о деле, а я не могу слова вымолвить, будто кто мне горло стиснул. И сволочь спрашивает:
- Что это с вами? Вам плохо?
Я молчу. Он кричит кельнеру:
- Быстро рюмку коньяку!
Глоток коньяка мне помог, натянутые, как струны, нервы отпустило, появилось дыхание. Но разговаривать о деле я не смог, извинился и ушел. И это было не что иное, как бегство, которое сволочь могла разгадать... В чем была моя ошибка? Ведь сообщения о тяжелой болезни Ленина уже печатались в газетах, я их читал, но логически домыслить эту драматическую ситуацию не сумел. А был обязан суметь. Внезапные ситуации для разведчика могут возникать в исключительном случае, иначе он слабый разведчик, плохой анализатор фактов.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
После Сталинграда Ганс Вальрозе в состоянии депрессии находился недолго. Она у него прошла, как только он убедился, что на нем лично это событие никак не отразилось. В те траурные дни он не раз с тревогой говорил Самарину, будто всех офицеров, работающих в тылу, собираются отправить на фронт, а их места займут старики, призванные по тотальной мобилизации. Но этого с ним не случилось. Более того, он был повышен в звании. Старики, однако, появились, но они заменили только солдат, которые были прикомандированы к комендатуре гестапо на Рижском вокзале, и теперь Вальрозе ими распоряжался. Но то, что он как бы вместе с Самариным пережил те тяжкие дни национального траура, еще больше их сблизило. Теперь Вальрозе бывал у Самарина дома, держался с ним откровенно во всем, называл его единственным настоящим другом, с которым ему легко и спокойно. В день его рождения Самарин подарил ему картину латышского художника Калнрозе, обыграв в дарственной надписи схожесть их фамилий...
А спустя неделю Вальрозе рано утром пришел к Самарину домой, поднял его с постели.
- Вставай, Вальтер! - закричал он с порога. - Немедленно вставай! У меня новость! Потрясающая новость! Я получил отпуск. Пять суток без дороги.
Самарин опустил ноги на пол и сидел, прикрывшись одеялом, а Вальрозе метался перед ним радостный, возбужденный.
- Слушай меня, я делаю тебе предложение. Если скажешь "нет", ты мне не друг. Ты поедешь вместе со мной и будешь моим гостем в Берлине. Ты же свободный человек, и ты ни копейки на поездку не потратишь: дорога бесплатная - я выпишу служебные билеты туда и обратно. Отъезд сегодня в семь вечера. Ну?
Самарин согласился. Днем он снесет Рудзиту на рынок сообщение об этой внезапно возникшей у него возможности съездить в Берлин, и он уверен, что Иван Николаевич его решение одобрит. Разве он сам не учил, его умению и смелости не упускать ни единой благоприятной возможности для дела?! А тут возникла возможность побывать в самом логове врага...
Соответствующее донесение было послано, в нем он сообщал, и о том, что о поездке информирует своих клиентов, и это должно укрепить достоверность действия по предложенной Центром схеме.
Семья гауптштурмфюрера Вилли Вальрозе жила в собственном доме на окраине Берлина. Здесь был целый поселок таких домов, укрывшихся под кронами вековых сосен. Покрашенные в зеленый цвет низкие заборы из толстой проволоки, аккуратные калиточки со звонками и почтовыми ящиками сбоку. От калитки к дому - дорожка, вымощенная красным кирпичом. Перед входом в каждый дом непременно - высоченный флагшток. Никакого движения на улице поселка не было, и стояла такая тишина, что слышен был ровный шум ветра в зеленых вершинах сосен.
Семья Вальрозе приняла Самарина с искренним радушием. Ему отвели на втором этаже комнату с громадным окном, за которым стоял молчаливый лес. Они прибыли в полдень, когда отца Ганса не было, но вскоре он приехал и за обедом возглавил стол. Это был коренастый, еще моложавый мужчина с приятным улыбчивым лицом, внимательными серыми глазами. Он пытливо слушал других, сам говорил мало, мягко и негромко. Его речь была интеллигентной, даже образной. Он часто прибегал к юмору и, видимо, хорошо его чувствовал сам. Словом, он совсем не совпадал с представлением Самарина о фашистском бонзе, занимающем какой-то высокий пост в военном интендантстве (Ганс сказал, что партия направила отца в интендантство, чтобы пресечь там разнузданную коррупцию и бестолковость). Мать Ганса - худощавая, белокурая и, видно, строго следящая за собой женщина тоже выглядела молодо. За столом она больше молчала и все смотрела на Ганса - нежно и тревожно. (Ганс сказал, что мать все еще не оправилась после гибели старшего сына, а раньше она была очень веселой.) О погибшем сыне напоминал его портрет, висевший здесь, в столовой. На противоположной стене висел портрет Гитлера, и они как бы смотрели друг на друга. Заметив, что Самарин посмотрел на оба портрета, Вальрозе-старший сказал тихо:
- Да, да, им есть о чем поговорить, когда никто не мешает...
Услышав это, Самарин даже вздрогнул и смущенно опустил глаза - он в ту минуту подумал именно об этом. Но какой смысл придавал своим словам старый Вальрозе, было непонятно.
- На войне потери и приобретения неразделимы, как стороны одной медали, выпущенной в честь победы, - задумчиво сказал Вальрозе-отец.
Разговор за столом оборвался. Самарин решил, что ему следует заявить о своей позиции. Выждав немного, он сказал:
- Я завидую Гансу. Он может мстить, может прямо содействовать победе.
- У Вальтера врожденный порок сердца, он не может быть солдатом, - поспешил объяснить Ганс. - И поэтому он вынужден заниматься коммерцией.
- И к тому же мышиной коммерцией, - добавил Самарин.
- У вас коммерческое образование? - спросил Вальрозе-отец.
- Нет, юридическое. Такова была воля отца.
После обеда мужчины поднялись на второй этаж, в охотничью комнату. Тут был целый музей. На стенах висели ружья разных систем, охотничьи рога, патронташи и множество фотографий, сделанных на охоте. На одной Вальрозе-отец стоял рядом с Герингом, а перед ними лежал огромный кабан.
- Это в Польше... Беловежская пуща, - пояснил Вальрозе и, рассмеявшись, добавил: - оказался рядом с Герингом из-за его жадности к славе. Он примазался к кабану, которого убил я. - И вдруг спросил у Самарина: - Вы состоите в партии?
- Да, но слишком мало для нее делаю, - ответил он.