– Глубина должна быть достаточной, – задумчиво сказала Тера.
– Вон там глубоко, – кивнул Билял на одну из прибрежных скал. – Я это чувствую. Кстати, здесь можно спрятаться от посторонних глаз. Они все кинулись в то место, где недавно случилось "землетрясение", эти глупые люди. Но сейчас будет кое-что поинтереснее.
Он заглушил мотор.
– Только поаккуратнее, – поморщился китаец. – Я знаю: ты обожаешь спецэффекты.
Билял, молча, пожал плечами и встал во весь рост на носу моторки. Алла притихла, напряженно глядя на море. Оно вдруг потемнело, потом заволновалось. По воде пошли круги, будто кто-то бросил туда огромный камень, сначала маленькие, а потом все больше и больше. Чем дальше от моторки, тем волна поднималась выше, и относила от облюбованной Билялом скалы, оказавшиеся поблизости суда. Не помогали ни мощные моторы, ни весла, ни паруса: и обычные лодки, и яхты, и круизные лайнеры несло по волнам, как щепки. Впрочем, море обращалось с ними бережно, просто уносило прочь, не стараясь опрокинуть и утопить. Увидевшие необычное явление пловцы, сами торопливо гребли к берегу. Море вокруг моторки постепенно пустело.
Потом Билял поднял вверх обе руки и заговорил со стихией на каком-то своем языке. И вода вдруг стала уходить. То, что происходило, было очень необычно. Тера недавно ворошила пласты земли и поднимала на поверхность каменные глыбы. Билял же сейчас уводил из бухты огромные массы воды. Здесь и в самом деле было глубоко, поэтому море бурлило и отступало крайне неохотно, ревниво пряча свои сокровища. Но не могло не повиноваться.
В этот момент Билял и в самом деле напоминал грозного морского бога. Алле даже показалось, что на нем не джинсы с футболкой, а пурпурная мантия, а на голове сияет корона. Или это была игра света? Вода все убывала и убывала, повинуясь голосу Биляла и его рукам, а лодка, в которой находилась четверка, опускалась все ниже и ниже. Стремительно обнажался берег, все, что было на нем, резко уходило вверх. Еще недавно дерево росло на уровне Аллиных глаз, а теперь ей приходилось задирать голову, чтобы его увидеть.
Наконец, над водой показалась облепленная водорослями мачта, потом еще одна и еще…
– Сколько же их здесь? – ахнула Тера.
– Какое-то кладбище кораблей, – мрачно сказал Гуан Чао.
А море все бурлило. По воде расходились огромные круги, и по мере того, как расчищалось дно, она начинала выстраивать стену. Эта стена все росла и росла. А с другой стороны также стремительно рос берег. Наконец, моторка оказалась в огромной чаше и стояла теперь на самом ее дне. Половину чаши образовывал поднявшийся на десятки метров берег, с другой стороны на такую же высоту поднялась вода и замерла.
Алла стала внимательно разглядывать обнажившееся морское дно. Вокруг моторки чего только не лежало! В лужицах соленой воды бились задыхающиеся рыбы, некоторые просто огромные, валялся всякий мусор, мелкие и крупные раковины, меж которыми ползали перепуганные крабы, рыбацкие снасти, сети… А, главное, вокруг лежали корабли! Некоторые почти уже разрушились, но были и те, что хорошо сохранились. Их бородатые остовы, облепленные водорослями и морскими раковинами, напоминали вынутые из могилы скелеты. Одна затопленная яхта была вполне современной, и на ее палубе, зацепившись за мачту, лежал разбухший от воды труп. Алла невольно вздрогнула и отвернулась.
Человеческих костей вокруг было много. Кости, черепа… Были и амфоры, разбитые и целехонькие, старые сундуки, ржавые мортиры, почти что полностью ушедшие в морской песок…
– Ну и какой из этих кораблей принадлежит эпохе древнего Карфагена? – скаля зубы, спросил Билял. Он был доволен произведенным шумом, а, главное, "спецэффектами". Его сила словно утроилась, и теперь Билял чувствовал, что может поднять волну до самого неба, и превратить эту планету в один огромный аквариум. Жаль, Алла почти не умеет плавать.
– Вон он, – кивнула Тера на остов древнего парусника. – Здесь их несколько. Видимо, была грандиозная морская битва.
– Но я опять-таки не вижу никакого свечения, – пожаловался Билял. – Зато всякой дряни здесь хватает, – он кивнул на разбухший уродливый труп.
– Надо все здесь как следует осмотреть, – Тера неуклюже перекинула ногу через борт моторки.
– Сколько ты так можешь ее держать? – с опаской спросил Гуанг, кивнув на стену воды.
– Боишься, что захочу тебя утопить? – ухмыльнулся Билял. – Не бойся, – сказал он ласково. – Ты мне пока еще нужен. А силы у меня хватает. Иди, принеси мне то, что я хочу, – он кивнул на завалившийся на бок парусник.
Китаец сверкнул глазами, но промолчал. Полез через борт моторки следом за Терой. Потом Билял помог Алле. Та тоже с опаской смотрела на стену воды.
– Правда, красиво? – прошептал ей на ухо Билял.
Вода и в самом деле, была, как живая. Упругая, зеленовато-синяя, с курчавым белым завитком на самом верху застывшей волны.
– Смотри, сколько золота, – повел рукой принц Билял. – Вот это уже не подделка! Ты могла бы сказочно разбогатеть! И без всяких усилий! Просто бери. Это подарок.
– Ты и в самом деле ребенок, – вздохнула Алла и направилась к остальным.
Билял остался в моторке, заклинать свою стихию, которая хоть и повиновалась, но была похожа на хищника, посаженного на цель. Один мощный рывок – и кольцо, на котором держится эта цепь, вырвется из стены, и тогда рассерженного зверя не удержать.
Тера, обходя валяющийся на дне крупный мусор, пробиралась к военному кораблю карфагенян. Следом шли Гуанг с Аллой.
– Да, была большая битва, – вздохнула Тера. – Возможно, кто-то и прорвался сквозь кольцо римских галер. Но Билял прав: я ничего не вижу и не чувствую. Никакого свечения, и вообще ничего.
– Надо подойти поближе, – сказала Алла.
Военный корабль карфагенян, тот самый, на котором вывезли с острова Кофон драгоценный свиток, оказался довольно большим, особенно для того времени. Кроме паруса на нем было по два десятка гребцов с каждой стороны, в соленой морской воде неплохо сохранились их останки. Когда корабль пошел ко дну, никто не успел спастись. Алла, ежась, смотрела теперь в пустые глазницы черепов. И вдруг она увидела что-то необычное, и это что-то резануло глаз.
Как-то не вписывалось это в увиденную картину.
– Смотрите, аквалангист! – взволнованно сказала Тера и кинулась к находке. Алла за ней.
Гуанг Чао шел последним, с опаской озираясь по сторонам. Здесь, на обнажившемся морском дне китаец чувствовал себя неуютно. Почти над самой его головой замерла многометровая стена воды, готовая в любой момент обрушиться. Все зависит от воли ее хозяина, который, кажется, о многом начал догадываться.
Какое-то время женщины напряженно разглядывали свою находку. Первой высказалась Тера:
– Как странно: его здесь бросили. Ведь он, наверняка был не один. Возможно, что он, утонул и сам. Но тело не стали поднимать наверх, спрятали здесь. А чтобы оно не всплыло, его привязали к мачте, – она кивнула на обмотанные толстой веревкой голени мертвеца. Другой конец веревки был привязан к останкам такелажа. Тела внимательно осмотрела мертвого аквалангиста и сказала:
– Это случилось, недавно, судя по состоянию тела. Каких-нибудь три дня назад.
– Глубина оказалась слишком большой, а он этого не ожидал, – сказал Гуанг, пристально глядя на лицо мертвеца. – Того воздуха, что был в баллонах ему не хватило. Для таких глубин нужна специальная смесь.
– Тебе виднее, – пожала плечами Алла.
– Да, это так. Мне виднее. Он нашел то, что было нужно, просигнализировал об этом, но подняться наверх не смог. Умер. Те, кто его послали, исправили ошибку. Оставили маячок, вернулись за водолазным снаряжением, более подходящим для таких глубин, подняли находку, а мертвеца похоронили здесь, под водой.
– Под водой! – вздрогнула Алла, представив себе эту картину. И покосилась на лежащие вокруг скелеты. – Видимо, здесь сильное течение. Сколько людей утонуло!
– А это что, оказалось для них слишком тяжелым? – Тера кивнула на каменный саркофаг довольно скромных размеров по сравнению с тем, что остался в святилище. Его крышка также была покрыта уже знакомыми элементалям письменами.
– Они крышку-то сдвинули с трудом, – вздохнул Гуанг. – Аквалангист этого сделать не смог. Потому и погиб. Большая глубина, неимоверные усилия, которые пришлось приложить. Его погубила жадность. Здесь недавно разыгралась настоящая драма…
Он прикрыл глаза пергаментными веками.
… Вот аквалангист находит сначала корабль карфагенян, потом и саркофаг. Радость сменяется тревогой: каменная плита слишком уж тяжелая. Но аквалангист знает: там, в саркофаге, золото! Мало того, что золото и само по себе имеет огромную цену, это еще и артефакт! Сказали, что он не имеет цены! Подгоняемый жаждой наживы, аквалангист забывает об опасности. Он пытается сдвинуть плиту, силы стремительно тают, воздуха не хватает. Аквалангист начинает слабеть и задыхаться. Тогда он выпускает маячок, привязанный к поясу. Это просьба о помощи. Но либо времени не хватило, либо те, кто остались наверху получили все, что им было нужно. Они оставили аквалангиста умирать.
Агония длилась недолго. Гуанг Чао прекрасно знал, как это бывает. Этим людям нужен воздух, чтобы жить. Они могут сутками обходиться без еды, и даже какое-то время без воды. Они могут выжить в лютый мороз и в сложных погодных условиях. Но воздух… Без него человек проживет считанные минуты. Здесь, на глубине, это было особенно мучительно. У парня тряслись руки и ноги, глаза вылезали из орбит. Он уже забыл про свою находку, про золото в каменном саркофаге. Который стал для этого парня саркофагом смерти.
А потом, те, что спустились за золотом, привязали труп несчастного к сломанной мачте…
– Возня с саркофагом не стоила затраченных усилий, – сказал Гуанг, открыв глаза. – Да и зачем он им? Прочитать то, что здесь написано, все равно никто не сможет. А таких саркофагов полно во всех музеях мира, много они не стоят. Подумаешь, письмена! Вот воры и не стали возиться. Взяли лишь золотой свиток.
– А куда карфагеняне его везли? – спросила Алла.
– Возможно в Египет. Судя по тому, что мы знаем, некоторые свитки уцелели и все же попали туда. Кто знает, не для их ли хранения были построены первые пирамиды? Свитки погребены в усыпальницах фараонов вместе с несметными богатствами.
– Надо идти, – вздохнула Тера. – Билял хоть и хвастается своей силой, но я-то знаю, насколько ему сейчас тяжело.
Они направились к моторке.
– Как я и говорил, его там нет, – усмехнулся Билял, увидев, что они возвращаются с пустыми руками.
– Нас опередили, – сказала Тера, залезая в лодку. – На корабле остались мертвый аквалангист и открытый саркофаг для перевозки свитка. А сам свиток исчез.
– И кто же его взял?
– Поговорим об этом на берегу, – торопливо сказал Гуанг Чао, и вцепился в борт моторки. – Поднимай ее!
– Ее да. А тебя бы я с удовольствием оставил здесь, на дне морском, – хищно оскалил Билял белоснежные зубы. – Сдается мне, ты знал, что здесь кто-то до нас побывал.
– Ничего я не знал!
– Билял! Быстро верни море на место! – велела Тера. – Мы уже с полчаса здесь бродим! Уже появились вертолеты! Нас увидят!
Над их головами и в самом деле раздался треск многочисленных лопастей. Словно стрекозы кружили над кладбищем кораблей, внимательно изучая его своими телескопическими глазами. Не только вертолеты, но и множество беспилотников появились над воронкой непонятного происхождения. Алла покачала головой:
– Что будет, если нас заметят?
– Не беспокойся, в ближайшей будущем, если интуиция мне не изменяет, им будет не до нас, – сурово сказала Тера.
– Мы что, так ничего отсюда и не возьмем? – Билял кивнул на раскрытые сундуки, из которых высыпались золотые монеты.
– Нет, – отрезала Тера. – Нам это ни к чему.
– Другой возможности не будет. Сейчас я похороню все это навечно.
– Как тебе угодно, – пожала плечами Тера.
– Что деньги, – вздохнул китаец. – Не все можно купить.
– Кто бы говорил! – не удержалась Алла. – Зачем тогда ты нахапал столько миллиардов?
Гуанг Чао пожал плечами. Его взгляд был прикован к стене воды, которая угрожающе наклонилась.
– Все готовы? – спросил Билял, глядя на Аллу. Та улыбнулась и кивнула.
– Да, – ответила Тера. Китаец, молча, вцепился в доску, на которой сидел.
Билял закрыл глаза и что-то прошептал. И тут же со всех сторон хлынула вода. Волна ударила в борта, стиснула моторку в железных объятьях, и та мигом взлетела на самый гребень. Один из вертолетов оказался так близко, что было видно испуганные лица сидящих в нем людей. Алла невольно вскрикнула, а Гуанг Чао закричал:
– Ты что творишь?!
– Хочу вышвырнуть тебя за борт, – сквозь зубы сказал Билял. И снова что-то негромко сказал, подняв вверх обе руки.
Едва он их опустил, водяная стена с грохотом обрушилась. Моторную лодку, словно чаинку, швырнуло к самому краю огромной мутно-зеленой чаши. В ней забурлило, закипело, и под напором такой огромной водяной массы, разом хлынувшей на дно, стал с треком ломаться такелаж затонувших кораблей, полетели камни, тучей поднялся песок, смешавшийся с морской водой. Женщины закричали, но их в таком грохоте не было слышно. Моторку швыряло вверх и вниз, вода порою почти смыкалась над ней, но все же отступала, Гуанг Чао сидел, ни жив, ни мертв, и только Билял весело смеялся. Вертолеты и беспилотники как ветром сдуло, а тех, которые не успели это сделать, сначала накрыла, а потом утащила на дно гигантская волна.
Но вскоре все стихло. Берег вернулся на место, пришло к нему и море, тоже на свое положенное место. Опять из воды, на мелководье, торчали серые скалы, на одной росло чахлое деревце. Моторная лодка покачивалась на лазурной глади, сияло солнце, небо вновь было безоблачным и синим.
– Надо же, он жив! – усмехнулся Билял, глядя на перепуганного китайца. – А было страшно, признайся?
– Когда-нибудь я протащу тебя на парашюте над пропастью, – пригрозил тот. – А лучше, прокачу на смерче. Подниму над землей, и… – Гуанг Чао щелкнул пальцами. – В общем, собью с тебя спесь.
– Но сначала скажи: где свиток?
– Ты разве не слышал? Его украли.
– Кто?
– Это мы выясним. Нам надо вернуться на берег.
– Ты уверен? Не на яхту?
– Что ж, если ты устал…
– Я?!
– Хватит вам соревноваться, кто из вас круче, – укорила их Тера. – Билял, ты и в самом деле, злоупотребляешь своей силой. Зачем столько шума?
– Вы сами меня просили, – обиженно сказал тот.
– Надеюсь, твоя-то яхта цела? – ехидно спросил китаец.
– Я вовсе не хотел никого топить. Так, парочка вертолетов. Но их никто сюда не звал. А моя яхта на месте. Но если вы утверждаете, что нам надо вернуться в Карфаген…
– Надо расспросить людей: что они видели? – оборвала его Тера. – Тем, кто взял свиток, пришлось приложить немало усилий. Мы обязательно найдем их следы.
Билял пожал плечами, мол, как вы пожелаете, и направил моторку к берегу.
Воры
Когда они причалили, там уже творилось что-то невообразимое.
– В столице Туниса, теперь находится центр природных катаклизмов! – вещал стоящий на импровизированной трибуне мужчина в темном костюме. – Вчера на одном из пляжей, рядом с шикарным отелем наблюдали необычное явление природы. Сначала грозу, потом ураган и землетрясение. Причем, локальное! Под землю ушла горящая лодка, и тут же все прекратилось. Сегодня еще одно подобное землетрясение случилось тут, на острове Кофон. И только что мне сообщили, что в пяти километрах отсюда неожиданно ушло море. На полчаса образовалась гигантская воронка. И в ней были люди! Они приплыли туда на лодке! Кто они, мы обязательно выясним!
Собравшиеся вокруг оратора, по всей видимости, были журналистами. Плюс любопытствующие из местных жителей и оказавшихся поблизости туристов.
– Скажите: это сигнал, что начинается конец света? – выкрикнул кто-то из толпы. – Согласно календарю майя это должно случиться в текущем месяце!
– Какому именно? – ехидно спросил оратор. – Их много, этих календарей.
– Говорят, было древнее пророчество! – не унимался турист-всезнайка. – Там ясно указан год и день. Это день летнего солнцестояния.
– Они ушли недалеко от истины, – проворчала Тера. – Идемте. Нам надо спешить. А то они примутся за нас.
И тут Билял разглядел в толпе людей давешнего торговца поддельными артефактами. Тот тоже заметил шейха и обрадовался, когда Билял поманил его пальцем. Тут же кинулся на зов:
– Ты вернулся, щедрый господин!
– Хочешь заработать еще денег?
– Конечно!
– Нам надо расспросить людей в порту. Недавно некто искал водолазное снаряжение для погружения на большую глубину. И яхту, которая могла бы его доставить. И еще: пропал человек. Возможно кто-то из местных. Опытный аквалангист. Поможешь нам?
– Конечно! – обрадовано закивал торговец.
– А что нам делать с лодкой, если он пойдем с нами? – спросила Алла.
– Я мигом все улажу, – заверил их торговец и свистнул.
От толпы тут же отделилась стайка чумазых мальчишек и кинулась к моторке.
– А они точно ее постерегут? – с опаской спросил китаец. – Не разберут на части и не растащат, чтобы продать?
– Это из личного опыта? – усмехнулся Билял. – Сдается мне, у тебя было трудное детство. Не беспокойся, этот человек знает, что делает, – он кивнул на торговца и спросил: – Как тебя зовут?
– Хабир.
– Это твои сыновья, Хабир?
– Только двое, господин. Но ты можешь им доверять. А как мне называть тебя?
– Полным титулом, – сквозь зубы сказал китаец. – Другого он не приемлет.
– Зови меня Билялом. А мои друзья – Алла, Тера и Гуанг. Ты хорошо говоришь по-английски, Хабир.
– Меня кормят туристы. Я и по-русски говорю. Она ведь русская? – Хабир кивнул на Аллу. – Русских здесь много. У них очень красивые женщины.
– Это моя женщина, – улыбнулся Билял. – Что ж, пойдем расспрашивать людей. Я думаю, воры начали, так же как и мы, с острова Кофон. Здесь последнее время были грандиозные раскопки, Хабир? Они должна были подогнать экскаватор, не меньше, чтобы добраться до самых древних культурных слоев, – ухмыльнулся он.
– Я не знаю, господин. Но у меня есть друг. Он как раз работает на Кофоне.
– У вас вся территория поделена?
– Иначе порядка не будет, господин! – торговец так и не решился назвать шейха просто Билялом. Все косился на перстень.
– Он говорит о каком-то порядке в стране, где обсчитывают даже в государственных банках! – рассмеялась Алла. – Уж поверьте мне, я Тунисе больше недели. Здесь полно жуликов.
– Когда в стране революция, у жуликов больше порядка, чем у полицейских, – улыбнулся Билял. – Что ж, Хабир, идем к твоему другу!
– Он там, на развалинах! Ищет сокровища!
– Какие сокровища? – четверка удивленно переглянулась.
– Говорят, сегодня из-под земли, словно по волшебству появилась древняя башня! Мой друг сейчас там!
– А ты почему здесь?
– Я надеялся, что вы вернетесь. Лучше уж служить такому богатому господину, чем копаться в земле и собирать черепки, – льстиво сказал Хабир.
– Почему ты думаешь, что я богат? – рассмеялся шейх.
– Да будь ты хоть в рубище, все равно видно важного господина. Ты ведь принц?