Блеск ее глаз воспламенял его сердце, и хотя ее губы закрывал платок, маг знал, что женщина улыбается. Ничего не ответив на его восклицание, она кивнула и неторопливо скрылась за краем скалы.
– Нет! – отчаянно закричал он. – Ты не можешь так меня покинуть! Подожди! Подожди!
Он бросился за ней, в считанные мгновения добежал до поворота, за которым скрылась фигура в черном, остановился и уронил руки: перед ним открылся весь верхний конец ущелья. В пятидесяти ярдах от него оно заканчивалось тупиком. Серой каменной стеной, чересчур крутой даже для дикого козла. Женщина исчезла.
– Лостра, прости, что отверг тебя. Вернись ко мне, дорогая. – Таиту окружила тишина гор. Он с усилием взял себя в руки и, не теряя времени на напрасные призывы, принялся искать трещину в стене, где беглянка могла бы спрятаться, или потайной выход из долины. Но ничего не нашел. Таита посмотрел назад, туда, откуда пришел, и увидел, что дно долины усыпано тонким белым песком, нанесенным ветром со скал. Его собственные следы виднелись четко, но никаких других следов не было. Он осторожно вернулся к могиле. Встал перед входом и увидел надпись, оставленную иератическим письмом: "Шесть пальцев укажут путь".
Маг прочел надпись вслух. Бессмыслица. Что означает "путь"? Действительно дорогу или способ действий?
Шесть пальцев? Указывают они в разных направлениях или только в одном? Таита пришел в замешательство. Снова прочел надпись вслух. И тут, у него на глазах, свежие царапины на фресках начали затягиваться и исчезать. Портрет Лостры снова оказался неповрежденным. Все его черточки восстановились. Таита удивленно провел по фреске пальцами. Поверхность гладкая, без единого углубления.
Он чуть отодвинулся и принялся изучать роспись. Та же это улыбка, которую он когда-то нарисовал, или она слегка изменилась? Нежная она или насмешливая? Искренняя и откровенная или таинственная и загадочная? Ласковая или с оттенком злобы? Он не мог определить.
– Ты Лостра или злобный призрак, посланный мучить меня? – спросил он. – Неужели Лостра способна быть такой жестокой? Ты предлагаешь помощь и руководство – или расставляешь на моем пути ловушки и западни?
Наконец он повернул обратно и пошел к крепости, где его ждала охрана. Верхом они направились назад в Фивы.
До дворца фараона Нефера Сети добрались уже затемно. Таита вначале отыскал Рамрама.
– Фараон до сих пор на совете. Он не сможет встретиться с тобой сегодня вечером, как обещал. Не жди его вызова. Он приказал тебе поужинать с ним завтра. Настоятельно советую лечь в постель. У тебя усталый вид.
Таита покинул Рамрама и заторопился в комнату Деметера; там он увидел старика и Мерена, они сидели лицом друг к другу за доской бао. Мерен с преувеличенным вздохом облегчения вскочил на ноги. Сложности игры были ему явно не по плечу.
– Добро пожаловать, маг. Ты пришел как раз вовремя, чтобы спасти меня от унижения.
Таита сел рядом с Деметером и быстро оценил состояние его и его разума.
– Кажется, ты оправился от трудностей пути. Хорошо ли о тебе заботились?
– Благодарю за заботу, мне действительно лучше, – ответил Деметер.
– Рад слышать, потому что завтра нам рано вставать. Я возьму тебя во дворец Мемнона, послушать одного из проповедников новой веры. Он предрекает приход новой богини, которой покорятся все народы земли.
Деметер улыбнулся.
– Разве нам недостаточно богов? Кажется, их хватит до конца дней.
– Ах, мой друг, нам может так казаться. Но, по словам пророка, старые боги будут уничтожены, их храмы разрушены, а их жрецы разбросаны по всей земле до самых ее краев.
– Может, он говорит об Ахура Мазде, одном и единственном? Если так, это не новая религия.
– Нет, это не Ахура Мазда, а некто гораздо более страшный и могущественный. Эта богиня примет человеческий облик и сойдет на землю, чтобы жить среди нас. У людей будет прямой доступ к ее милостям. В ее власти воскрешать мертвых, даровать бессмертие и вечное счастье тем, кто заслуживает такую награду.
– Зачем нам заниматься таким явным вздором, Таита? – раздраженно спросил Деметер. – У нас есть более важные дела.
– Этот пророк – лишь один из скрытно проповедующих в народе и, кажется, обративших в новую веру уже очень многих. Среди обращенных и Минтака, царица Египта и жена фараона Нефера Сети.
Деметер подался вперед, лицо его стало серьезным.
– У царицы Минтаки довольно здравого смысла, чтобы устоять перед таким вздором.
– Когда новая богиня придет, она первым делом избавит Египет от мора и искупит причиненные им страдания. Минтака видит в этом возможность вернуть из могилы своих детей, умерших от болезни.
– Понятно. – Деметер задумался. – Для любой матери это непреодолимый соблазн. Но о каких других причинах ты говорил?
– Пророка зовут Соэ. – Деметер не понимал. – Переставь буквы этого имени. Используй алфавит тенмасс, – предложил Таита, и замешательство Деметера тут же исчезло.
– Эос, – прошептал он. – Твои псы взяли след ведьмы, Таита.
– И мы должны идти по этому следу до самого ее логова. – Таита встал. – Ну, спи. Я пришлю за тобой Мерена еще затемно.
* * *
Рассвет лишь обозначился слабой полоской на востоке, а Хабари уже ждал во дворе с лошадьми и верблюдом Деметера. Деметер забрался в свой паланкин, Таита и Мерен поехали по сторонам от него. Охрана провела их к реке, где им встретилась всего одна чудовищная жаба, и они без помех перебрались на западный берег, обогнули дворец Мемнона и подъехали к боковой калитке, где Таита и Деметер оставили своих животных под присмотром Мерена и Хабари. Как и обещала царица Минтака, одна из служанок ждала их. Она провела магов по лабиринту переходов и туннелей и наконец остановилась в роскошно убранной комнате, где сильно пахло духами и косметикой. Пол был покрыт шелковыми коврами и грудами подушек. На стенах висели богатые гобелены. Служанка прошла к дальней стене и отвела занавес, закрывавший гаремное окно. Таита заглянул туда и увидел помещение для аудиенций, то самое, в котором накануне встречался с Минтакой. Там никого не было. Довольный Таита взял Деметера за руку и подвел к окну. Они сели на подушки. Ждать пришлось недолго. Почти сразу в комнату за экраном вошел незнакомый человек.
Он был средних лет, высокий и худой. Густые волосы, падавшие на плечи, с проседью, как и короткая острая борода. Черное жреческое одеяние, схенти, украшено оккультными символами, на груди ожерелье из амулетов. Человек обошел комнату, отводя занавеси и заглядывая за них. Перед гаремным окном он остановился и приблизил лицо к экрану. Лицо красивое и умное, но самое поразительное в нем – глаза: глаза посвященного, горящие фанатическим блеском.
Это и есть Соэ, подумал Таита. Несомненно. Он взял Деметера за руку, чтобы объединенными силами создать покров невидимости: они не были уверены, какими тайными способностями наделен этот человек. Они смотрели на него сквозь экран, напрягая силы, чтобы удержать покров невидимости. Немного погодя Соэ удовлетворенно хмыкнул и отвернулся. Он встал у окна, глядя на далекие холмы, сверкавшие в лучах восходящего солнца, как горящие угли.
Он отвлекся, а Таита тем временем открыл свое Внутреннее Око. Соэ не мудрец: его аура мгновенно вспыхнула, но такой Таита раньше не видел: непостоянная, одно мгновение ярко пылает, в следующее едва светит. Вначале краски ослепительные – пурпур и кармин, потом тусклые и мрачные. Таита узнал острый ум, развращенный безжалостностью и жестокостью. Мысли Соэ противоречивы, но нет сомнений, он обладает большой психической силой.
В комнату вошли смеющиеся женщины, и Соэ быстро отвернулся от окна. Первой шла Минтака, она подбежала к пророку и порывисто обняла. Таита был ошеломлен: такое поведение не подобает царице. Таиту она обнимала, только когда они оставались одни и поблизости не было даже служанок. Он не сознавал, как сильно влияние на нее Соэ. Пока царица обнимала пророка, ее прислужницы склонились перед ним.
– Благослови нас, святой отец, – молили они. – Заступись за нас перед одной и единственной богиней.
Он сделал благословляющий жест, и девушки задергались в экстазе.
Минтака отвела Соэ к груде подушек, так что он оказался выше всех остальных, и села сама, подобрав под себя ноги, как маленькая девочка. Она нарочно повернулась к гаремному окну и улыбнулась, глядя в ту сторону, откуда, знала она, за ней наблюдал Таита. Она ждала его одобрения, как будто Соэ был экзотической птицей, привезенной из далекой страны, или драгоценным камнем, подаренным кем-нибудь из соседей-монархов. Такая неосторожность встревожила Таиту, но Соэ довольно кивал девушкам и не заметил обмена взглядами. Но вот он снова повернулся к Минтаке.
– Великая, я много думал о тревогах, которые ты высказала при нашей последней встрече. Я молился богине, и она милостиво ответила.
И вновь Таита удивился. Не иностранец. Египтянин. Языком владеет превосходно. Выговор свидетельствует, что он из окрестностей Асуана в Верхнем Царстве.
Соэ между тем продолжал:
– Эти дела столь важны, что пока о них должна знать только ты. Отошли своих девушек.
Минтака хлопнула в ладоши. Девушки вскочили и, как испуганные мыши, выбежали из комнаты.
– Вначале о твоем супруге фараоне Нефере Сети, – заговорил Соэ, когда они с царицей остались одни. – Богиня приказала передать тебе следующее. – Он помолчал, потом наклонился к Минтаке и заговорил, не своим голосом, а мелодичным женским: – Когда я приду, я приму Нефера Сети в свои любящие объятия, и он с радостью придет ко мне.
Таита удивился, но рядом взволнованно зашевелился Деметер. Таита протянул руку, успокаивая его, хотя и сам был взволнован не меньше. Деметер дрожал. Он потянул Таиту за руку. Таита повернулся к нему, и старик неслышно произнес слова, которые Таита разобрал так ясно, словно их прокричали:
– Ведьма! Это голос Эос!
Именно этим голосом говорил сам Деметер, когда впал в транс.
– Но повелитель всем огонь, – так же неслышно ответил Таита и в знак полного согласия развел руки.
Соэ продолжал говорить, и они прислушались.
– Я возвышу его, и он будет господином всех земных царств. Все цари всех народов земли станут его верными сатрапами. Моим именем он будет править в вечной славе. А ты, моя возлюбленная Минтака, будешь восседать рядом с ним.
Минтака разразилась слезами облегчения и радости. Соэ снисходительно улыбнулся и подождал, чтобы она успокоилась. Наконец она уняла слезы и улыбнулась.
– А как же мои дети, мои умершие малыши?
– Мы уже говорили о них, – мягко напомнил Соэ.
– Да. Но я хочу услышать еще раз. Пожалуйста, святой пророк, молю тебя…
– Богиня приказала возвратить их тебе, пусть живут сколько отмерено человеку.
– Что еще она приказала? Пожалуйста, скажи опять.
– Если они будут достойны ее любви, она дарует твоим детям вечную молодость. И они никогда не покинут тебя.
– Я довольна, великий пророк могущественнейшей богини, – прошептала Минтака. – Полностью отдаю ей свое тело и душу.
Она на коленях подползла к Соэ. Омыла слезами его ноги и вытерла своими локонами.
Таите никогда не приходилось видеть столь отталкивающей картины. Он с усилием сдержался, не выкрикнул: "Он прислужник Лжи! Не позволяй ему пачкать тебя своей грязью".
Минтака кликнула служанок, и весь остаток утра они провели с Соэ. Разговор свелся к банальностям – девушки не могли следовать за его мыслью, и пророку приходилось упрощать речь. Но они вскоре устали и от этого и принялись надоедать пророку трескотней:
– Даст ли мне богиня хорошего мужа?
– Даст ли она мне красивые вещи?
Соэ обращался с ними с большим терпением и снисходительностью.
Таита понял, что, хотя они с Деметером узнали все необходимое, им придется и дальше неслышно сидеть за гаремным окном. Если они вздумают уйти, шум может привлечь внимание пророка. Незадолго до полудня Соэ завершил встречу долгой молитвой богине. Потом вновь благословил женщин и опять повернулся к Минтаке:
– Хочешь ли ты, чтобы я вернулся позже, о великая?
– Мне нужно обдумать откровения богини. Пожалуйста, возвращайся завтра утром, и мы продолжим их обсуждение.
Соэ поклонился и вышел.
Едва он ушел, Минтака отпустила служанок.
– Таита, ты здесь?
– Да, о великая.
Она отвернула занавес и спросила:
– Разве я не говорила тебе, какой он ученый и мудрый, какие дивные вести приносит?
– Поистине дивные, – согласился Таита.
– И как он прекрасен! Я верю ему всем сердцем. Я знаю, что его пророчества – божественная истина, что богиня откроется нам и излечит все наши горести. О Таита, веришь ли ты, что он говорит правду? Ты должен верить!
Минтака была охвачена религиозным рвением, и Таита понимал, что любое предостережение произведет противоположное действие. Ему хотелось увести Деметера туда, где они могли бы обсудить услышанное и решить, что делать, но пришлось выслушать похвалы Соэ. Когда наконец поток превосходных степеней истощился, Таита мягко сказал Минтаке:
– Мы с Деметером переволновались и устали. Я обещал встретиться с фараоном, как только он освободится от самых неотложных дел. Поэтому мне нужно вернуться в Фивы. Однако я снова приду сюда, как только смогу, и мы еще поговорим, моя царица.
Она неохотно отпустила их.
Едва они сели верхом и выехали на дорогу к реке, Таита и Мерен заняли свое обычное положение по обе стороны от паланкина. Таита и Деметер перешли с египетского на тенмасс, чтобы охрана не понимала их.
– Мы узнали очень много важного об этом Соэ, – начал Таита.
– Главное, мы знаем, что он встречался с ведьмой, – воскликнул Деметер. – Он слышал, как она говорит. И точно воспроизвел ее голос.
– Ты знаешь тембр ее голоса лучше меня, и я не сомневаюсь, что ты прав, – согласился Таита. – Но мне кажется важным еще кое-что. Соэ египтянин. У него выговор Верхнего Царства.
– Этого я не заметил. Я слишком плохо владею вашим языком. Возможно, это и впрямь указывает на ее нынешнее убежище. Если предположить, что Соэ приехал в Фивы не издалека, поиск следует начать в пределах двух царств и в землях, непосредственно примыкающих к ним.
– А какие вулканы есть в этой области?
– В пределах самого Египта нет ни вулканов, ни больших озер. Нил впадает в Среднее море. На севере это самый ближний водоем. Этна всего в десяти днях плавания. Ты по-прежнему уверен, что Эос там нет?
– Да, – кивнул Деметер.
– Ладно. А что другой большой вулкан в той стороне – Везувий, в землях по ту сторону пролива от Этны? – полюбопытствовал Таита.
Деметер с сомнением поджал нижнюю губу.
– В той стороне следа тоже нет, – сказал он наконец убежденно. – Вырвавшись из ее когтей, я много лет скрывался у жрецов храма, расположенного меньше чем в тридцати лигах к северу от Везувия. Я уверен, что почувствовал бы ее присутствие, если бы она была так близко, или она учуяла бы меня. Нет, Таита, искать нужно в другом месте.
– Пока будем руководствоваться твоим чутьем, – сказал Таита. – Нашу восточную границу омывает Красное море. Не знаю никаких вулканов в Аравии или в землях поблизости. А ты?
– Я там путешествовал, но не видел вулканов и не слышал о них.
– Я видел два вулкана в земле за Загребскими горами, но их окружают обширные плоскогорья и горные хребты. Они не подходят под описание того, что мы ищем.
– К югу и к западу от Египта лежат обширные земли, – сказал Деметер. – Но давай обдумаем другую возможность. Могут ли существовать в недрах Африки большое озеро или река и вулкан рядом с ними?
– Я ни о чем таком не слыхал – но мало кто заходил южнее Эфиопии.
– Я слышал, Таита, что во время исхода из Египта ты прошел с царицей Лострой на юг до самого Квебуи, Места Северного Ветра, где Нил разделяется на два могучих потока.
– Это правда. От Квебуи мы по левому притоку реки прошли в горы Эфиопии. Правый приток вытекает из бескрайнего болота, которое делает невозможным дальнейшее продвижение на юг. Ни одна живая душа еще не проходила туда этой дорогой. А если и проходила, то не вернулась, чтобы рассказать нам об этом. Говорят, у болота нет конца и оно, огромное и непроходимое, тянется до края земли.
– Значит, рассуждать следует, опираясь на то, что знают жрецы из храма Хатор. Когда они соберут нам сведения?
– Жрица велела мне вернуться через десять дней, – напомнил Таита.
Деметер откинул занавес паланкина и оглянулся на холмы.
– Мы сейчас неподалеку от храма. Надо завернуть туда и попроситься переночевать. А завтра поговорим с картографами и географами.
– Если фараон призовет меня к себе, его слуги не смогут меня найти, – задумчиво промолвил Таита. – Давай повидаемся с ним, прежде чем снова покидать дворец.
– Останови колонну здесь, – велел Деметер Хабари. – Останови немедленно. – Он вновь повернулся к Таите. – Не хочу тебя тревожить, однако я знаю, что время нашей с тобой встречи, истекает. Меня преследуют кошмары и мрачные предчувствия. Несмотря на то, что вы с Мереном защищаете меня, ведьма скоро расправится со мной. Дни мои сочтены.
Таита посмотрел на мудреца. С самого утра, с тех пор как он увидел зловещую ауру Соэ, его тоже одолевали мрачные предчувствия. Он подъехал к паланкину и принялся разглядывать морщинистое лицо старика. И с тоской понял, что Деметер прав: его смерть близка. Глаза стали почти бесцветными и прозрачными, но в их глубине Таита разглядел движущиеся тени, очертаниями подобные голодным акулам.
– Ты тоже это видишь, – спокойно сказал Деметер.
Ответ не был нужен. Таита повернулся к Хабари:
– Разворачивай колонну. Мы едем в храм Хатор.
До храма было чуть больше лиги.
Они некоторое время ехали молча, но вот Деметер снова заговорил:
– Ты выиграешь в скорости, если тебя не будет задерживать мое дряхлое изношенное тело.
– Ты слишком суров к себе, – упрекнул Таита. – Без твоей помощи и совета я бы не смог зайти так далеко.
– Я бы хотел оставаться с тобой до конца охоты и присутствовать при убийстве. Но этому не бывать. – Он помолчал и продолжил: – Как справиться с Соэ? Один способ напрашивается сам собой. Если фараон узнает, что Соэ околдовал Минтаку, узнает, какие изменнические мысли он ей внушает, он пошлет стражу схватить пророка, и ты получишь возможность допросить его под пыткой. Я слышал, в Фивах заплечных дел мастера весьма искусны. Тебе не претит мысль о пытке?
– Я не колебался бы ни мгновение, будь хоть малейшая возможность, что боль сломит Соэ. Ты, однако, видел его. Он с радостью умрет, защищая ведьму. И так настроен на нее, что она почувствует его муки и догадается, чем они вызваны. Она смекнет, что фараону и Минтаке известно о сетях, которые она плетет вокруг них, а это было бы смертельно опасно для царской четы.
– Верно, – кивнул Деметер.
– Более того, Минтака бросится защищать Соэ, и Нефер поймет, что она участвует в заговоре против него. Это уничтожит их любовь и взаимное доверие. Я не хочу этого.
– Тогда нужно надеяться найти ответ в храме.
Жрецы увидели их издали и послали навстречу двух послушников; те провели гостей вверх по пандусу к главному входу в храм; на ступеньках ждала верховная жрица.