- А как скоро будут готовы люди?
- Если нужно, то хоть через час.
В голосе Эггия звучала профессиональная гордость.
- Но если ты не спешишь, не помешает потратить несколько дней на сборы.
- Хорошо. Тогда принимайся за дело. Я не думаю, что на той стороне Рейна нас ожидает опасность, - сказал Вар.
- Ты прав, командир, - кивнул Люций Эггий. Но потом с любопытством поднял бровь. - А ты уверен, что не стоит беспокоиться насчет этого малого, Арминия? О нем всякое говорят.
- Вот из-за кого я не лишаюсь сна, так это из-за него, - ответил Вар. - И не думаю, что кто-то должен из-за него тревожиться.
Римляне расчистили от леса правый берег Рейна напротив Ветеры, чтобы не опасаться внезапного нападения, когда начнется переправа в Германию. И все равно Арминий из укрытия наблюдал за ними во время этой переправы.
То была не первая римская армия на марше, которую он повидал на своем веку. Арминий сражался бок о бок с легионерами в Паннонии, а еще раньше здесь, в Германии, сражался против них. Вряд ли римляне об этом знали, иначе не дали бы ему гражданства. Но когда Арминий бился с римлянами, он был для них всего лишь одним из варваров с копьем, мечом и щитом.
"Варвар". Германец поморщился. Сперва Арминий полагал, что так называют людей, не являющихся римлянами. Но нет, так называли тех, кто неспособен был говорить "по-человечески", то есть на латыни, а вместо этого бормотал нечто невнятное для римлян: "Вар-вар-вар". Ну что ж, Арминий выучил латынь, может, не в совершенстве, но вполне прилично. А вот римлянина, который так же прилично изъяснялся бы на языке германцев, ему не доводилось встречать.
Римляне испытывали презрение ко всему, находившемуся за пределами границ их империи, и Арминия порой удивляло, зачем они тогда стремятся присоединять чужие земли и властвовать над другими народами. Оставалось лишь предположить, что их алчность оказывалась сильнее их презрения.
Однако, спору нет, вид у легионеров был бравый. Кавалеристы двинулись по мосту первыми, и, глядя на них, Арминий невольно завидовал их рослым боевым скакунам. Германцы, будучи куда выше римлян, тем не менее разводили приземистых лошадей, поэтому очень редко сражались верхом. Чаще они спрыгивали со своих лошадок и сражались пешими. А вот римляне переправлялись через Рейн на внушительного вида конях, и всадников было достаточно, чтобы обнаружить засаду, в случае необходимости отбить нападение и удерживать плацдарм перед мостом до подхода пехоты.
За кавалерией следовали пехотинцы одного из направленных для покорения Германии легионов. Будучи воином, Арминий не испытывал к шагавшим через мост бойцам ничего, кроме уважения. Они были грозными противниками, и в прямом столкновении на открытой местности германцы не одолели бы их даже при значительном численном перевесе. Было неприятно это сознавать, но ничего не поделаешь. Главным преимуществом римлян перед соплеменниками Арминия оставались дисциплина и умение сражаться в строю, действуя как единое целое.
Арминий пробормотал что-то неразборчивое. Что ж, раз в регулярном сражении с римлянами не справиться, значит, надо навязать им сражение там, где они не смогут развернуться и построиться. Иными словами, заманить их в засаду и ошеломить внезапным нападением.
Но ведь римляне тоже не дураки. Они понимают, что на марше они уязвимее всего, поэтому во время движения впереди колонны и на флангах всегда следуют группы разведчиков. Вот еще одно преимущество римлян перед германцами - осторожность. Арминий снова что-то пробормотал себе под нос.
За первым легионом прошли землемеры и механики, а затем потянулись обозы Вара и высших командиров. При виде охранявшего личное имущество сильного конного отряда Арминий усмехнулся: похоже, Вара сильно беспокоила сохранность его пожитков.
Вслед за обозом через мост переправился сам Вар со свитой из слуг и рабов в простых белых туниках, по которым их было легко отличить от военных, облаченных в трепетавшие на ветру пурпурные плащи.
За свитой командующего двинулся очередной конный отряд. Кони у римлян были прекрасные, но сама конница играла лишь вспомогательную роль. Возможно, ей не уделяли должного внимания потому, что пехота римлян демонстрировала превосходные боевые качества и обходилась дешевле.
После кавалерии вновь, громыхая колесами, покатили подводы, и Арминий нахмурился. В этом обозе везли баллисты и катапульты - метательные машины, способные бросать тяжелые камни, копья или горшки с кипящим маслом на расстояние, превышавшее дальность полета стрелы. Он видел такие машины в действии в Паннонии - и бунтовщикам нечего было им противопоставить. Как и германцам. Во-первых, когда на тебя градом сыплются смертоносные снаряды, а ты не можешь нанести ответный удар, это страшно, а во-вторых, от катапульт не спрятаться за частоколами, какими обносят укрепленные германские деревни. Метательные машины попросту снесут такое укрепление.
Арминий постоянно говорил, что римлян нужно изгнать из этих земель. Но говорить было легко; при виде же римской армии на марше он невольно подумал, что добиться успеха будет совсем не просто.
За метательными машинами переправились два других легиона. Впереди каждого шагал знаменосец, которому доверили честь нести орла; знаменосца сопровождали воины со штандартами когорт и трубачи с позолоченными медными горнами. Кольчуги знаменосцев, тоже вызолоченные, сверкали под ярким весенним солнцем.
Как всегда, за обозом последнего легиона тащилось разномастное лагерное отребье, сопровождавшее каждую римскую армию, - шлюхи, маркитанты и прочая шваль.
Наконец-то Арминий испытал удовлетворение: за отрядами германцев не таскались такие проходимцы. Правда, у германцев не бывало и тылового охранения, а римляне и здесь оставались на высоте, проявляя свою всегдашнюю осмотрительность.
Когда легионеры затянули разудалую маршевую песню, Арминий невольно улыбнулся, ибо сам пел эту песню, маршируя по полям Паннонии.
Но его улыбка быстро угасла. Римляне задались целью захватить его землю и поработить его народ, и Арминий пока не знал, как их остановить. Знал только, что должен это сделать.
Люций Эггий крутил головой, словно следя за летающим туда-сюда мячом. Всюду, насколько хватало глаз, виднелись лишь пустые поля, а за ними, на расстоянии больше полета стрелы - темные, бесконечные германские леса. Леса, леса - и только. Но это не добавляло ему спокойствия.
- Они там, - сказал Эггий. - Они наблюдают за нами. Неужели ты не ощущаешь их взглядов?
Он почесал руку, как будто ему досаждали блохи.
- А если даже и так? - откликнулся Вала Нумоний. - Пусть себе следят, коли им охота. Клянусь богами, вид трех марширующих легионов даст им повод задуматься.
- Так точно, командир, - согласился Эггий.
Нумоний не был его начальником, но был рангом выше, поэтому Эггию не очень хотелось с ним препираться. Как, впрочем, не хотелось и во всем соглашаться.
- Задуматься-то они задумаются. Знать бы еще о чем!
Надо отдать должное Нумонию - тот не стал одергивать Эггия: в конце концов, его собеседник тоже был командиром немалого ранга, и лучше было спорить с ним уважительно.
- Если им придет в голову какая-нибудь дурь, мы просто изрубим их на куски. Они слишком глупы даже для варваров.
- Надо надеяться, - ответил Эггий. - Но, по-моему, германцы попытаются напасть на нас при первом же удобном случае. В Галлии местные жители сидят тихо: они знают, какую трепку мы задали еще их дедам, и не хотят испытывать судьбу. К тому же в Галлии к нам уже привыкли. Но здесь - совсем другое дело. В Германии народ непуганый и вовсе не убежден в нашей непобедимости.
- Что ж, если у здешних дикарей хватит глупости напасть на три легиона сразу, они быстро убедятся, какого сваляли дурака. А вообще, может, будет и к лучшему, если они нападут? Ну, ты меня понимаешь. Тогда мы разом покончим с главными смутьянами и сможем спокойно заняться превращением этого убогого места в настоящую провинцию.
- Было бы здорово, - сказал Эггий. - Тогда отпала бы необходимость держать здесь такие силы, а у меня появилась бы надежда получить новое назначение… В какое-нибудь местечко с приличным климатом.
- Я бы и сам от такого не отказался, - согласился Нумоний с невеселым смешком. - Последняя зима меня не порадовала, век бы такой не видать… Помню, пару ночей я думал: все, отморожу себе кое-что и стану евнухом.
- Я понимаю, что ты имеешь в виду, командир, - произнес Эггий высоким писклявым фальцетом.
Оба воина расхохотались.
- Лучше было бы отрезать яйца кое-кому из этих проклятых богами германцев, - своим обычным хрипловатым баритоном сказал Эггий.
- Не стану спорить! Даже и не подумаю! - заявил начальник конницы. - Править мерином куда легче, чем жеребцом, а вол не забодает и не затопчет тебя, не то что бык. Мы могли бы сделать германцев покладистыми и…
- И могли бы продать их по хорошей цене, заодно прибрав к рукам все их добро, - подхватил Эггий. - Если продать в рабство всех германцев, можно будет заселить эти края народом, с которым у нас не будет хлопот. Это неплохо получилось в Карфагене. Почему бы не попробовать здесь?
- Я бы не возражал, - ответил Нумоний. - Лишь бы германцы не…
- Они были бы недовольны.
Люций Эггий снова быстро огляделся по сторонам. Уж его-то врасплох не застанешь, он об этом позаботится!
- Как там бишь его зовут… Сегест… Он хочет, чтобы мы сняли шкуру с Арминия, потому что Арминий раздвигает ноги его дочурки. Если верить хотя бы половине слухов, когда Арминий не ублажает Туснельду, он только и делает, что поносит нас.
- Наместник считает, что все это чушь, пустая болтовня, - заявил Вала Нумоний. - Когда пару месяцев тому назад Сегест прислал какого-то варвара с обвинениями против Арминия, Вар отмахнулся и велел гонцу убираться прочь. Сегесту только и оставалось, что сказать: "Зелен виноград!" - если ты помнишь Эзопа.
- Эзопа-то я помню, - вздохнул Эггий. - Но вот что скажу: очень хочется верить, что наш командующий не ошибся. Иначе мы все можем попасть в большую беду.
Эггий умолк, смахнул раннюю мошку с гривы своей лошади и продолжал:
- И можешь передать ему, что я так сказал. Мне все равно. Он знает, что я думаю, - я говорил ему об этом в лицо.
- Да, он мне рассказывал. Вар уважает тебя за прямоту, - ответил Нумоний.
Люций Эггий ни на минуту ему не поверил. Никому не нравится, когда тебе указывают, что ты не прав, особенно если тебе режет в глаза правду подчиненный. Однако Эггий выслужился из нижних чинов и знал: выше префекта лагеря ему все равно не подняться, зато и разжаловать его Вар может не ниже центуриона. Невелика беда! Пусть меньше почет, зато и ответственность меньше. А поскольку Вар не может испортить ему карьеру, Эггий волен говорить все, что думает.
Эти мысли промелькнули в его голове за какую-то пару мгновений, а потом Нумоний сказал:
- Но вообще-то я думаю, что на сей раз наместник прав. Сегест ведет себя как разъяренный отец в одной из комедий Плавта. Невозможно поверить всем его наветам… Никак невозможно!
- Почему? - спросил Эггий. - По-моему, у него есть довольно веская причина злиться.
- Ну, не знаю. - Нумоний пожал плечами.
Верхом он держался так уверенно, что мог бы сойти за человеческое туловище кентавра. Эггий, конечно, тоже умел ездить верхом, но никогда особо этим не увлекался: когда его подсаживали на лошадь, он оказывался слишком далеко от земли… Как и Нумоний, но того высота, похоже, ничуть не волновала.
- Если ты помнишь, - продолжал кавалерист, - наместник беседовал и с Арминием, и с Сегестом. А если кто и способен разобрать, который из этих людей прав, - так только Вар.
Эггий хмыкнул.
- Верно. О чем тут еще говорить!
Да, так и следовало считать и на том успокоиться… Но Эггию это никак не удавалось. Ему почему-то казалось, что Арминий сумел-таки задурить наместнику голову.
Возможно, столь невеселые мысли были навеяны тем, что его окружало. Префект снова непроизвольно огляделся по сторонам. Конечно, с флангов были выставлены заслоны, поэтому не приходилось опасаться внезапного нападения улюлюкающих варварских орд, но Эггий все равно продолжал настороженно озираться, словно ехал посреди маленького отряда, где каждый должен быть начеку. Он достаточно часто выезжал с такими отрядами, и у него появилась неистребимая привычка все время осматриваться.
Нумоний тоже начал поглядывать то в одну, то в другую сторону: значит, научился осторожности во вражеской стране. А что Германия была вражеской страной, сомневаться не приходилось.
Неудивительно, что Цезарь, впервые побывав в германских лесах, описывал здешних зубров как немыслимых чудовищ. Да и не только зубров - о лосе он писал, будто зверь этот настолько велик, что валит дерево, стоит ему прислониться к стволу, а потом не может подняться, потому что у него на ногах нет суставов. А еще Цезарь сообщал о другом чудном звере с единственным ветвистым рогом, растущим изо лба. Люций Эггий не имел ни малейшего представления о том, что это за зверь, и, скорее всего, сам Цезарь не просветил бы его на сей счет. Старина Цезарь наслушался здешних баек наверняка.
Плохо то, что, хотя в германских лесах могло и не быть столь диковинных зверей, зато германцы в них водились в изобилии; сейчас их было ничуть не меньше, чем во времена Цезаря. И они оставались более опасными, чем все зубры, лоси и однорогие звери, вместе взятые. Для Люция Эггия это было очевидно, и он просто не понимал, почему столь очевидного факта не замечает Вар.
Они возвращались в Германию. Квинтилий Вар вполне бы мог без этого обойтись. Откровенно говоря, он бы с радостью без этого обошелся. Уезжать из Ветеры во второй раз было труднее, чем в первый. В первый раз он не осознавал, что оставляет. Теперь он точно это знал.
- Знаешь, чего я не понимаю? - спросил он Аристокла, когда легионы разбили лагерь на ночь.
- Нет, господин, - ответил раб. - Но ты мне расскажешь, правда?
- Без сомнения.
Если Вар и уловил иронию в голосе раба, он оставил ее без внимания. Погрузившись в свои мысли, он продолжал:
- Я не понимаю, почему германцы не падают на колени, не бьются лбом о землю и не благодарят нас за то, что мы приняли их в империю. То, как они сейчас живут…
Наместник поежился.
- Неужели все так плохо? - спросил Аристокл. - Ты не взял меня с собой сегодня пополудни, когда посещал этот… Как они его называют, господин?
- Хутор. Они называют такую усадьбу хутором.
Вар поморщился, словно слово имело кислый привкус.
- Нет, если хочешь знать мое мнение, все не просто плохо. Все еще хуже. Гораздо хуже. Германцы и их домашний скот делят одно и то же жалкое жилище. Только германцы - а, да, и куры! - ходят там на двух ногах. А кроме них там полно четвероногих, причем порой только по количеству ног людей и можно отличить от тяглового скота.
Аристокл хмыкнул, подавил смешок, хмыкнул снова и, не выдержав, открыто рассмеялся.
- Хорошая шутка, господин.
- Шутка! По-твоему, я шучу? Клянусь богами, хотел бы я, чтобы это было шуткой. Принеси мне с кухни вина, ладно? Может, оно отобьет тот гадкий привкус, который до сих пор у меня во рту, - сказал Вар.
- Конечно, господин.
Аристокл поспешно удалился и вернулся в шатер с двумя чашами вина - для наместника и для себя.
Вар ничего не сказал по этому поводу: разве не естественно, что раб сам о себе заботится? Совершив небольшое возлияние на жирную германскую почву, наместник спросил:
- Так на чем я остановился?
- На том, что ты видел в усадьбе, господин.
Аристокл не стал лить вино на землю, решив приберечь все, что раздобыл, для себя.
- А, да, верно. Правильно. Так вот, там все живут вместе, вповалку, хотя меня уверяли, будто тамошний хозяин - один из самых богатых варваров в округе. Несчастный дикарь! Правда, они явно не голодают - ни он, ни его люди. А кроме того…
- Наверное, они твердят о своей любви к свободе, - предположил Аристокл, скорчив презрительную гримасу. - Должен сказать, варварам вообще свойственно переоценивать свободу.
- Вот как? - пробормотал Вар, подумав, что в дни величия Греции ни один эллин не ляпнул бы подобной глупости. - Значит, ты бы отказался от свободы, если бы я тебе ее предложил?
- Я уверен, что ты предложишь мне ее, господин, - в своем завещании, - ответил Аристокл. - Я надеюсь, что благодаря богам это время наступит не скоро. А до той поры я доволен своей судьбой. Хотя не могу не признать: раб, которому не повезло иметь такого доброго и щедрого господина, может думать иначе.
Конечно, рабы склонны к лести. У раба, скупящегося на лесть, господин может оказаться вовсе не таким уж добрым и щедрым. Впрочем, Вар слышал похожие слова и от других своих рабов, и если лестью каждого в отдельности можно было пренебречь, то все отзывы, вместе взятые, возможно, имели отношение к истине.
То же самое Вар слышал и от принадлежавших ему женщин. Причем не все эти женщины были настолько старыми или безобразными, чтобы у него пропало желание уложить их в постель. Рабство было тяжелее для женщин, чем для мужчин. Ничего удивительного. Если привлекательная женщина находится в твоей безраздельной власти, почему бы не воспользоваться этим и не получить удовольствие? Твоя собственность не может отказаться. А если в результате будет зачат раб, это чистая прибыль.
Но Вар не хотел, чтобы рабыни питали к нему ненависть, переспав с ним. Будучи человеком по натуре осторожным и умеренным, он вообще не хотел пробуждать в ком-либо ненависть. Ведь ненависть - очень сильное чувство, и испытывающие его люди порой наносят удар, не задумываясь о том, чего им это может стоить.
Вар знал, что некоторым это безразлично, а многие черпают особое удовольствие, укладывая в постель девушку, которая плюнула бы им в лицо, будь она свободна. Что ж, у каждого свои вкусы: кому-то нравится охотиться на львов, медведей и крокодилов. И если такие люди живут меньше тех, кто охотится не на столь опасную дичь, кого им винить, кроме самих себя? А сколько господ не умерли бы раньше срока, если бы держали руки подальше от рабынь, которые их терпеть не могли? Конечно, раба, уличенного в убийстве хозяина, ждала невероятно жестокая и мучительная смерть, но ведь убийство убийству рознь. Скажем, распознать отравление не так-то просто. Занемог человек, зачах - да и умер. Возможно, это просто его печальная участь… Но возможно, чья-то жестокая месть.
Квинтилий не хотел беспокоиться о подобных вещах. И не хотел, чтобы Аристоклу закралась в голову мысль, что господин может и не дать ему свободу. Поэтому Вар пробормотал:
- С тобой все будет в порядке - я уже об этом позаботился. Уверен, ты и на свободе не пропадешь.
Может, Аристокл и порицал любовь к свободе, но стоило Вару подтвердить, что греку суждено стать вольноотпущенником, тот расцветал, как германские цветы по весне. Вот и сейчас он рассыпался в благодарностях, причем по-гречески: раб непроизвольно переходил на родной язык, когда бывал искренне тронут.
- Спасибо, огромное спасибо!
- Пожалуйста, - ответил Вар, тоже на греческом.
Греческая грамматика Вара была безупречна, но акцент все равно выдавал в нем иностранца.