- Степи там только на день-полтора нормального пути. - пояснил Динго. - Завтра вечером уже будем на месте.
- На место - это где? - осторожно уточнила Айлин.
- В городе. Впереди какой-то город. Маленький и старый, насколько я мог разобрать по запаху. Еще даже меньше, чем тот, где мы встретились в первый раз. Но все-таки… Ой!! Ты чего это?!
- Мы дошли!! Почти дошли!! Так быстро!! - Айлин внезапно кинулась обнимать Динго. Тот тщетно пытался выбраться из ее объятий:
- Да не дошли еще… Подожди… Вдруг там телефоны не ловят и автобусы не ходят? Вдруг что? Ай… Не жми.
- Так город или не город? - попытался уточнить я.
- Город есть, точнее, городок. Но это явно не мегаполис. Понимаете, - Динго все-таки ускользнул от Айлин и теперь пытался отдышаться, высунув язык (что немного затрудняло ему общение с нами), - Я не хочу вселять в вас надежду раньше, чем все решено. Это вредно. Опять расслабитесь раньше времени, а потом только разочарования. Это вполне может быть не тот город, который может помочь нам выбраться. Совсем не тот. Но, чтобы узнать это наверняка, надо пройти через него. И, конечно же, там мы сможем отдохнуть.
- Это обнадеживает, - я, впервые за все то время, что мы были тут, вздохнул с облегчением. Можно сколько угодно убеждать себя в том, что все хорошо и что тут прекрасно - внутри все равно будет свербить. А тут мне действительно полегчало. - Если мы уже завтра сможем добраться дотуда…
- Надеюсь, сможем, - кивнул Динго. - Если не будем плестись и жаловаться на усталость, то проще простого - мы доберемся еще даже до заката. А может быть, и еще раньше. Вплоть до…
- Тогда идем, чего же мы медлим! - вскочил Падди.
- Подождите! - возмутился Динго. - Дайте мне тоже передохнуть!
IV.
Стоит ли говорить, что путь до таинственного городка прошел веселее, чем обычные переходы по джунглям, даже несмотря на то, что проходил он действительно по открытой местности, и горячее австралийское солнце доставляло нам множество неудобств. Лучше всего чувствовала себя, как ни странно, Айлин: она все-таки выросла в Австралии, а кроме того, у нее одной из нас всех был пробковый шлем, который она и одела в тот злополучный день перед походом. Точнее, он был даже не у нее, а у ее отца. Интересно, если верить Игроку, наши родители и вообще все, кто нас знал, забыли о нашем существовании. А как же подобные ситуации? Как поступит отец Айлин, когда начнет искать свой шлем и обнаружит, что тот пропал? Хотя, подумав немного, я понял, что отец Айлин и в обычной ситуации не вспомнил бы этого.
Динго тоже выглядел неважно. Уж не знаю, как и где он вчера тут бегал, но к вечеру он повалился вместе с нами на землю, хотя обычно не начинал отдыхать раньше, чем было все готово с едой и водой. Было видно, что он тоже далеко не железный и что ему в его шерсти действительно жарко.
- Ничего, - заметил Падди, тоже уставший от изнурительной жары. - Зато уже завтра будем там, в городе.
- Я бы не спешил радоваться, - вздохнул Динго. - Я вот что не понимаю… Сейчас мы прошли очень много, город даже можно увидеть невооруженным глазом. Взойдет солнце - и вы его увидите. Но вот что странно. Я не чувствую запаха людей. Совсем. Ну, кроме вас.
Так-так. Все напряглись.
- Это не может быть еще одна хижина с демонами, только в более широком варианте? - с опаской спросил я. - Ну, мало ли…
- Нет. - помотал головой Динго. - Уж это-то я бы почувствовал сразу. Если помните, я вас тогда тоже сразу предупреждал.
- Предупреждал. - признали мы. - Воем.
- Вот именно. И сейчас я не чувствую зла, не чувствую ничего сверхъестественного, демонического… Но и людей я тоже не ощущаю.
- Это точно значит, что их там нет? Или может быть, они… Ну, спрятались где-нибудь?
- Ага, увидели нас и спрятались. - Динго по-собачьи хмыкнул. - Не знаю. Может быть что угодно, только я на данный момент не чувствую людей.
- А куда нам тогда идти? - Айлин растерялась, испуганно глядя поверх очков. - Если не в город, то…
- Да почему не в город-то? - удивился, в свою очередь, Динго. - Идем куда шли. Там вы передохнете. Может быть, там есть что-нибудь, что нам поможет. Пустой город? Пускай, никто нам не поможет, но никто и не помешает. Поможем себе сами!
Мы молча кивнули, признавая, что Динго прав. А он добавил:
- И уж, во всяком случае, если там нет людей - никто не будет пытаться меня застрелить.
- Хорошо, - я видел, что все устали, и взял инициативу в свои руки. Не хватало еще опять разговориться на полночи и в итоге встать вялыми и невыспавшимися. - Все, ложимся все спать.
- И то верно, - поддержал меня Динго, свернувшись калачиком у костра. - Давайте.
Долго уговаривать ребят не пришлось - все-таки они находились под жарким солнцем и действительно устали. Да и сам я понял, что уже засыпаю… Надо было, конечно, сторожить костер, но… Не было сил.
Конечно же, когда я проснулся утром, костер погас. Динго и Падди уже встали и теперь негромко - чтобы не разбудить меня и Айлин - обсуждали, кто в этом виноват.
- Оставьте, - покачал я головой, услышав их дебаты. - Сейчас согреемся. Вот только солнце взойдет - и так согреемся…
- Не напоминай, - скривился Падди. - Давайте уже готовиться. Очутимся в этом городе - может быть, там хотя бы тени больше будет.
- Да вот и он, - повернулся Динго. - Теперь-то вы можете его видеть?
Мы попытались вглядеться в ту сторону, в которую он показывал. Действительно, там что-то виднелось. Но что именно?..
- Неужели не видите? - огорчился Динго. - Вон же!
- Надо ближе подойти все-таки. - вздохнул Падди. - Давайте собираться. Сейчас Айлин проснется, позавтракаем - и пошли.
- Завтракать будете холодным… - отметил Динго. - Мне-то все равно, конечно…
- Да ладно, - я примиряюще улыбнулся. - Хорошо еще, есть запасы. Сырое мы бы точно есть не стали.
- А? Чего тут? Нет, сырое не буду. - это проснулась и сейчас нашаривала очки Айлин. Я помог ей их найти.
- Ну же, собираемся! - поторопил нас Падди.
Конечно, ко времени нашего обычного привала мы до городка не дошли, но виден он нам стал уже совсем скоро - буквально через полчаса после выхода. Жара была уже не такая адская, как вчера (или это мы опять притерпелись?), и мы шли, воодушевленные будущей встречей с пустым, но все-таки настоящим городом. В итоге было пять часов пополудни, когда мы стояли на пыльной дороге, по другую сторону которой простиралась наша цель. Городок. Городом его действительно было сложно назвать - здесь было всего десятка полтора домов. И он был действительно пустым. Судя по количеству пыли и песка - давно. Человеческих следов видно не было, и, как утверждал Динго, людей тут точно не было. Как и еще кого-то.
- Проверим, что в домах? - предложил он, огласив нам свой вердикт. - Здесь все, конечно, не первый год (а то и не первый десяток лет) стоит, но мало ли.
Мы, подумав немного, согласились.
- Только аккуратно, - предупредил я. - Первыми входим мы с Динго. Мало ли что…
- Динго - это понятно, - недовольно сказал Падди. - А ты почему? Я крепче и…
- А я старше, - отрезал я. - И не возражать. Мы должны вернуться домой живыми.
- Если там будет это ваше "мало ли что", я скажу заранее, - заметил Динго, двигаясь к первому дому. - Здесь, например, только пыль и мыши.
- Что?!! - Айлин отпрыгнула от двери метра на три (ей-богу, я не вру). - Мыши?!! Что же ты раньше не сказал!!
- Заходим, - меланхолично вздохнул Динго. И мы вошли внутрь.
Внутри было пусто, пыльно и очень сухо. Мыши - если они и правда были тут - спрятались очень глубоко и старались не вылазить наружу, зато какие-то странные существа, немного напоминающие кузнечиков, водились в избытке. Помещение оказалось не жилым домом, как мы подумали вначале, а чем-то вроде склада.
- Ого! Тут консервы! - радостно отметил Падди.
- Бери. Потом проверим, в каком они состоянии, - откликнулся Динго, внимательно изучающий углы небольшого помещения.
- С чего ты взял, что это консервы? - недовольно буркнула Айлин, все еещ не успокоившаяся. - Железные банки. Вдруг там гуталин.
- Да хоть крысиная отрава. Потом узнаем. - Падди радостно запихнул в карманы пару плоских жестянок и хотел уже снять рюкзак, но я его остановил:
- Мы же остаемся здесь пока. Еще успеем нагрузиться.
Падди кивнул, а Динго, подойдя и поглядев на кучу банок, протянул:
- Это не ваши австралийские специальные банки. Это так просто не откроете. Да и костью вряд ли пробьешь…
- Поищем тут нож, - кивнул я. - И спички. Надеюсь, хоть немного тут есть. У меня только один коробок остался.
- Быстро расходуются… - покачал головой Динго. - Надо экономнее… И готовься уже к тому, что если они все-таки закончатся - будешь добывать огонь трением.
- Да уж… - я посмотрел на свои руки. Смогу ли я сделать то, что нужно будет для выживания? Или нет? Похоже, мне и правда придется проверять это на практике. Да уж… Задачка. Я хотел о чем-то спросить Динго, но тот уже вернулся к изучению комнаты, скрывшись за грудой рассохшихся деревянных ящиков, старых, как сама Австралия.
Боже, и чем он так хрустит? Неужели этой странной саранчой?!
V.
На ночевку мы расположились в одном из жилых домов, в котором сохранилась более-менее целая двухэтажная кровать. Первый этаж был без споров отдан Айлин, на второй мне удалось загнать Падди, который, дорвавшись до находок, никак не хотел от них отрываться. Клопов или других насекомых в кровати, на удивление, не было - может быть, они все не выдержали царящей жары, может быть, еще что-то. Мы же с Динго расположились на полу, после ночей в лесу под деревьями нам было не привыкать. В принципе, мы могли пойти и переночевать в соседнем доме, но не хотелось спать по отдельности, а поднять кровать нам так и не удалось. Костер мы решили не разжигать, так как в доме было действительно тепло, а спичек мы пока не обнаружили. Зато нож был найден, и даже не один, а в банках оказались вполне годные в пищу тушенка и овощи. Немного смущало, правда, то, что они попадались в этих банках вперемешку, без какой-либо системы, никакой маркировки на банках не было, и определить, что находится в банке, не открывая ее, не мог даже Динго - жесть была крепкой, и он мог уловить только стойкий запах металла.
Городок, как сразу предположил Динго, был шахтерским. Это подтвердилось, когда мы действительно наткнулись на забитую шахту чуть в отдалении от остальных строений. Я не знал, допускалось ли техникой безопасности такое близкое размещение спуска к городу, но в этом замшелом местечке, даже когда здесь кто-то жил, вряд ли особо следили за подобным. Шахта же выглядела еще более нелюдимой, чем остальной город. В городе не было жизни, но было видно, что она там когда-то была, шахта же… Табличка "Опасно!" на входе была самым ярким пятном на этой темной громаде. Вообще шахта напоминала просто глубокую пещеру, и если бы не эта табличка да почти заросшие рельсы, я бы и не понял, что здесь что-то когда-то добывали.
Динго долго кружил вокруг шахты-пещеры и к чему-то принюхивался, я же никак не мог избавиться от чувства, что я нахожусь на Диком Западе. Этот стереотип настолько засел у меня в голове, что, даже понимая, что колонизация Австралии в восемнадцатом-девятнадцатом веках мало чем отличалась от колонизации Америки, я думал о том, что это больше напоминает какую-нибудь Аризону или Иллинойс (ни того, ни другого я никогда не видел в глаза) и что сейчас появятся ковбои и индейцы и устроят перестрелку.
Наутро мы неторопливо позавтракали мясом и овощами (овощей, к великому неудовольствию Динго, в открытых банках оказалось почти вдвое больше, чем мяса) и решили дальше обыскивать городок. Вчера мы обошли пять домов, пролазав по ним до самой темноты. Оставалось еще одиннадцать, я точно сосчитал количество зданий. Погода стояла чудесная, и я уже собирался начинать поиски чего-нибудь полезного (или просто интересного), когда Динго предложил мне:
- Я собираюсь немного разведать шахту. Пойдешь со мной?
- Зачем? - я немного удивился. - Там-то что может быть интересного? Забытая кем-нибудь кирка?
- А хотя бы, - кивнул Динго. - Что-то же здесь добывали… Когда-то.
- Думаешь найти золото? - хмыкнул я. - Вряд ли тут что-то осталось. Обычно такие шахты обирали подчистую и уходили из поселений, как случилось и тут.
- Ой ли?.. - Динго задумался. - Что-то есть в этой шахте. Что-то необычное, какая-то аура. Очень интересно было бы туда немного углубиться… Я тут фонарь видел. И запас керосина. Можно будет сходить. Но я ни фонаря нести не смогу, ни какую-нибудь находку, если такая будет.
- Ну, тогда… Почему бы и нет? - пожал я плечами. - Шахту изучать даже интереснее, чем старые дома.
- Только это если идти, то на весь день, - предупредил Динго. - И остальных я с собой не зову - им лучше будет остаться здесь.
- Думаешь, это правильно - разделяться?
- Мы же ненадолго. - Динго мотнул головой. - Они пускай тут дома смотрят, а мы там. Если же там что-то серьезное и есть смысл спускаться вниз надолго, мы вернемся.
- Не заблудимся? - на всякий случай спросил я, но Динго посмотрел на меня так укоризненно, что я поспешил пойти на попятную:
- Да, да, понял, ошибался, осознал.
- То-то же. - Динго довольно махнул хвостом. - Пойдем, сообщим Падди и Айлин о нашей отлучке.
Айлин на подобное известие отреагировала довольно ровно. Я уже приготовился выслушивать слова о том, что мы бросаем ее посреди дикой природы в трудную минуту, но она не сильно расстроилась, похоже, полностью увлекшись изучением домов - сказывался интерес исследователя. Пускай ботанических открытий здесь и не сделаешь.
Зато Падди оправдал мои ожидания на все сто. Пацану срочно понадобилось выяснить, почему Динго позвал на такое дело не его, а меня. Сразу стало ясно, что мы его недооцениваем, что он сильнее и выносливей меня и что этот четверолапый ничего не понимает (Динго тактично сделал вид, что не расслышал последней фразы). Только после того, как мы - не без помощи Айлин - втолковали ирландцу, что пусть он не пойдет в пещеру, зато мы не будем изучать дома, он более-менее успокоился, но все равно продолжал коситься на нас. Мы же начали перебирать свое небогатое имущество в поисках того, что могло бы пригодиться нас с Динго в шахте.
- А почему ты не позвал Падди? - задал я вопрос другу, когда мы, миновав табличку "Опасно" (я перелез, а Динго проскользнул снизу, сильно прижавшись к земле), уже спускались вниз. - Он ведь действительно сильнее меня, он прав.
- Ну… - Динго немного замялся. - Он, конечно, мускулистый, да… На свои двенадцать. Но он… Недалекий какой-то. И слишком вспыльчивый. Слишком увлекающийся. Нет, ему нельзя в такую авантюру. Боже, как смолит этот фонарь…
Я был с ним согласен, причем по обоим пунктам. Фонарь действительно чадил вонючим дымом, а Падди действительно не стоило идти сюда. Во всяком случае - до тех пор, пока мы не убедимся, что все чисто.
Надо сказать, если шахта и вела вниз, то очень плавно. Спуск был практически ровным. Огонь, бьющийся в пыльной керосинке, бросал странные отсветы на косые каменные стены. Временами проход сужался, временами снова становился шире.
- Ты ничего не слышишь?.. - внезапно озадаченно спросил Динго.
- Нет, ничего, - я прислушался. Тихо. Тихо, как в могиле.
- Ну да… Глупо было бы предполагать, что ты услышишь, если я с трудом улавливаю… Вот, опять!
- Что такое? - я остановился. - Нам поворачивать?
- Из-за двух еле слышных шорохов? - Динго фыркнул. - Идем! Не отставай.
А я и не отставал. Пока - если не считать каких-то фантомных звуков в глубине - нам не попалось ровным счетом ничего интересного. Нет, то и дело попадалось что-то, похожее на сгнившие рукояти от кирок или каких-то других инструментов, ползали мокрицы, а пару раз даже мелькнуло что-то, отдаленно похожее на человеческие кости. Но интересного - ничего. И зачем мы, спрашивается, сюда пошли? Эта идея перестала казаться мне такой заманчивой. Ну, шахта. Наверняка пустая. В домах хотя бы вещи можно было найти. Интересно, что там сейчас ребята делают?..
- Стоп! - прервал мои мысли Динго. - Стоп, дальше мост. Узкий. Надо будет идти очень аккуратно.
- Тоже еще радость… - вздохнул я. - Иди первый. Я за тобой.
- Хорошо. - Динго кивнул. - Только свети на мост, чтобы видеть, куда ступаешь.
- Угу, - я тоже разглядел впереди расселину. Из трещины в земле, которая была метра три-четыре в ширину, поднимался с тихим, еле слышным шипением белесый пар.
- Это он, наверное, шипел… - отметил Динго, первым заходя на тонкий деревянный мост. Доски немного заскрипели под ним, но не сильно.
- Он не ядовит? - я шел след в след, так, чтобы тусклого света, который давал мой фонарь, хватало нам обоим.
- Сомневаюсь. А вот горючим он вполне может быть. - Динго говорил осторожная, чтобы не сбиться и не упасть вниз. - В любом случае, нам нужно пройти этот мост как можно скорее…
- Угу, - я шел так же сосредоточенно. Вот уже осталось совсем немного. Три шага, два шага, один шаг… Оп!
Внезапно - а если точнее, как только я сошел с моста на твердую землю - мой фонарь погас. Мы остались в кромешной темноте.
Айлин. I
I.
…Динго и Рик решили, что я не слишком рассердилась, когда они вознамерились вдвоем спуститься в шахту и оставить нас с Падди одних на целый день. Это было не так. На самом деле я была действительно сильно рассержена - просто, глядя на радостный вид и горящие глаза обоих "исследователей", было ясно, что отговаривать бесполезно.
Нет, Динго с его нюхом и собачьим телом, может быть, и был неплохим исследователем. Да и Рик, при должной осторожности, имел все шансы спуститься и вернуться живым. Но зачем, спрашивается, зачем нужно было лезть непонятно куда в тот момент, когда мы, во-первых, оторваны от цивилизации и еще не знаем, когда выйдем к ней, а во-вторых, когда на поверхности остаемся мы? Вдруг… Вдруг в городке-призраке что-то произойдет? Что именно может здесь произойдет, я не знала (да и не хотела думать на этот счет), но зато во мне росло и крепло чувство, что Динго с Риком, несмотря на все заверения, вернутся нескоро, а можно ли рассчитывать на Падди в случае какого-нибудь происшествия?.. Он, конечно, сильный. Насколько это возможно в двенадцать лет. Но его импульсивность, вечный пессимизм и… Нет, это была не глупость, нет… Недалекость, скорее. Они заставляли меня сомневаться, сможем ли мы двое противостоять чему-либо.
Но, как я уже говорила, на свете вряд ли нашлась бы сила, способная развернуть обратно Рика и Динго. Они уходили в глубину шахты, заколоченной табличкой с надписью "Опасно", а я, проводив их недовольным взглядом в спину, вздохнула и пошла брать инициативу в свои руки. В самом деле, не Падди же доверять командование. Даже если это командование мародерствованием в десятке старых домов.