Однако не прошла еще и первая половина ночи, как Мириам доказала, что она значительно облегчит трудности возложенного на них дополнительного веса. Она знала прибрежную территорию как истинное дитя болот. Она шла впереди вместе с Матату, прокладывая путь в лабиринте лагун и островов, находя тайные тропки, и тем самым избавила их от многих часов утомительных и малопродуктивных поисков.
Вскоре после полуночи, когда великий охотник Орион, натянув свой лук до отказа, висел прямо у них над головами, Мириам вывела их на берег Рио-Сави и указала место, где человек мог перейти на другую сторону.
Они отдохнули, во время отдыха женщины няньчились с детьми и кормили их кусочками мяса легуана. Хлорохин сделал свое дело; жар у девочки спал, и она стала менее капризной. Быстро поев, мужчины спрятались в зарослях тростника и стали всматриваться в черную воду, в которой, как маленькие утонувшие светлячки, отражались звезды.
– Это самая опасная точка, – прошептал Шон. – Вчера Чайна весь день на вертолете патрулировал реку, и с первыми же лучами солнца он вернется сюда. Мы не можем позволить себе терять время. Мы должны переправиться и убраться подальше еще до рассвета.
– Они будут ожидать нас на другом берегу, – возразил Альфонсо, – и всех нас перестреляют.
– Правильно, – согласился Шон, – они здесь, но ведь мы-то знаем, что они здесь. Мы оставим женщин на этой стороне и переправимся через реку, чтобы очистить тот берег. Огнестрельное оружие мы использовать не можем, значит, пользуемся только ножами и проводом. Значит, на сегодняшнюю ночь намечаем "мокрое дело".
Он воспользовался старым термином разведчиков. "Себенза енаманзи". Но эта ночь была мокрой и во многих других отношениях.
Провод Шона был длиной в четыре фута – струна из нержавеющей стали, которую он отрезал от троса лебедки в "Геркулесе", прежде чем покинуть самолет. Джоб в свое время вырезал из дерева два кружка, чтобы сделать ручки, и закрепил их на концах проволоки. Она легко сворачивалась в колечко диаметром в серебряный доллар и умещалась в кармане штормовки. Теперь Шон выудил ее оттуда и развернул. Он проверил ее, поместив деревянные кружочки между пальцев, и, с силой дернув, удовлетворенно что-то проворчал, почувствовав знакомое упругое натяжение. Затем он свернул провод и надел его на запястье, как повязку.
Все трое разделись донага: капающая с одежды вода может насторожить врага, а мокрая куртка даст ему за что ухватиться во время рукопашной схватки. Каждый из них повесил себе на шею нож.
Шон пошел в тростники, где сидели Клодия и дети. Когда он поцеловал ее, губы у нее были мягкими и влажными, и она быстро к нему прижалась.
– Ты меня простила? – спросил он.
Вместо ответа она еще раз поцеловала его.
– Возвращайся быстрее, – прошептала она.
Трое мужчин бесшумно соскользнули в воду, держась поближе друг к другу, и бесшумно по-собачьи отплыли от берега, предоставив течению отнести их ниже брода.
Они выбрались на южный берег, утонувший в зарослях папируса, и дальше поползли на животе. Белое голое тело Шона блестело в свете звезд. Он повалялся в вонючей черной грязной луже до тех пор, пока каждый дюйм его тела не оказался покрыт грязью, затем зачерпнул полную пригоршню той же грязи и намазал ею лицо.
– Готовы? – тихо спросил он и освободил нож в ножнах, висящих у него на горле.
– Пошли!
Они отошли от реки, сделали широкий полукруг и направились к броду. Болота располагались на северном берегу. Этот берег был куда суше, и лес доходил почти до самого берега. Чтобы оставаться незамеченными, они старались держаться в тени деревьев. По мере приближения к броду двигались они все осторожнее. Они раскинулись цепью: Шон в середине, а Альфонсо и Матату по краям.
Шон почувствовал запах РЕНАМО еще до того, как увидел солдат. Это был запах дыма от местного табака и пота от давно не стиранной одежды. Шон замер, прислушался и начал вглядываться вперед, каждой своей клеточкой сосредоточившись на этом занятии.
В темноте, немного впереди, кто-то тихо кашлянул, затем прочистил горло, и Шон наконец заметил его. Он наклонился и коснулся земли, нащупывая пальцами точку для следующего шага, так чтобы ни сучок, ни сухой лист не выдали его присутствия. Потихоньку, шажок за шажком, он пробирался вперед, пока на фоне звездного неба не различил силуэт головы караульного. Он сидел за стоящим на сошках пулеметом "РПД", вглядываясь в другой берег.
Шон ждал, текли минуты, пять, затем десять, каждая со своей собственной длительностью. Но вот на левом фланге кто-то еще зевнул и потянулся, и тут же третий голос злым шепотом предупредил его о необходимости сохранять тишину.
– Трое.
Шон запомнил позицию каждого, затем так же тихо и осторожно, как и пришел, вернулся назад.
На опушке леса его ждал Альфонсо, а минутой позже прокрался обратно и присоединился к ним Матату.
– Трое, – прошептал Альфонсо.
– Да, трое, – согласился Шон.
– Четверо, – возразил им обоим Матату. – Еще один внизу у самого берега.
Матату никогда ничего не пропускал, и Шон принял это сообщение без возражений.
Всего лишь четыре бойца РЕНАМО в засаде. У Шона отлегло от сердца. Он ожидал большего количества противников, но Чайна был вынужден распылить людей тонкой цепочкой, чтобы прикрыть все тропинки и все переправы.
– Никакого шума, – предупредил всех Шон. – Один выстрел – и у нас на хвосте целая армия будет изображать боевой танец. Матату, ты берешь того, что нашел на берегу. Ты, Альфонсо, берешь того, который разговаривал в тростнике. А я возьму двоих в центре.
Он снял с левого запястья проволоку, размотал ее, снова натянул ее между руками и проверил, почувствовал ее.
– Подождите, пока мой не "дунет", и только после этого займитесь своими.
Они легонько хлопнули друг друга по плечам, – старое ритуальное благословение, – а после этого расстались и рассеялись в ночи, возвращаясь к берегу.
Пулеметчик был там же, где и оставил его Шон, но когда Шон зашел ему за спину, несколько легких облачков заслонили звезды, и пришлось подождать, пока они рассеются. Каждая секунда задержки увеличивала опасность быть обнаруженными, и он уже готов был начать работу на ощупь, но все же сдержался. Когда небо прояснилось, он был рад, что не сделал этого. Часовой снял шапку и чесал себе затылок; поднятая рука блокировала бы струну и чистого убийства не получилось бы. Последовали бы крик, выстрелы, и все солдаты в радиусе нескольких миль устремились бы сюда.
Он подождал, пока солдат почешется и снова наденет шапку. Как только он опустил руку, Шон подался вперед и одним легким движением накинул проволочную петлю ему на горло. В то же самое мгновенье он потянул назад, вложив в рывок всю свою силу и резко упершись правым коленом между лопатками часового. Провод прошел сквозь плоть и глотку, словно это был сыр чеддер. Шон почувствовал, когда провод уперся в позвоночник, но тут же начал пилить его обеими руками, не ослабляя натяжения и продолжая упираться коленом противнику в спину.
Струна наконец нашла промежуток между позвоночниками и проскочила насквозь. Голова солдата упала прямо ему на колени, и часовой "дунул". Воздух из его легких вырвался сквозь гортань, издав тихий свист. Это и был тот звук, которого должны были дождаться Альфонсо и Матату. Шон знал, что те в данный момент уже напали на свои жертвы, но никаких звуков не было слышно, пока человек, которого убил Шон, не упал вперед и его сонная артерия не начала опоражниваться на землю с тихим шипением, как молоко в подойник под гибкими пальцами молочницы.
Звук насторожил четвертого солдата, единственного оставшегося в живых, и он озадачено крикнул:
– Что там такое, Альвс? Что ты там делаешь?
Этот вопрос и навел на него Шона. Он уже достал из ножен нож и держал его так, чтобы при ударе он вошел между ребер под нужным углом. Шон левой рукой схватил его за горло, чтобы предотвратить крик, а другой рукой всадил нож под ребра.
Все было кончено за тридцать секунд. Последние судороги сотрясли тело, Шон выпустил его и поднялся. Матату был уже рядом с ним, держа наготове свой разделочный нож. Его нож и руки были влажны. Свою работу он уже сделал и пришел помочь Шону, но в этом уже не было необходимости.
Они выждали целую минуту, прислушиваясь к тревожным сигналам. Возможно, был еще один часовой, которого просмотрел даже Матату, но, кроме кваканья лягушек на болотных островках и писка москитов, не было слышно ни звука.
– Обыщите их, – приказал Шон. – Возьмите все, чем можно воспользоваться.
Один из карабинов, все боеприпасы, полдюжины гранат, одежда и провизия. Все было собрано очень быстро.
– Так, – сказал Шон. – Остальное утопите.
Они стащили тела к воде и пустили их по течению. Затем сбросили пулемет и прочее отбракованное снаряжение в глубокую воду за тростниками.
Шон взглянул на часы.
– Мы опаздываем, – сказал он. – Нам еще надо перевести на этот берег остальных.
Клодия, Мириам и дети все еще были в тростнике, где их и оставили.
– Что случилось? Мы ничего не слышали! – Клодия с облегчением обняла мокрую голую грудь Шона.
– А ничего слышно и не должно было быть, – сказал ей Шон и взял в каждую руку по спящему ребенку.
Пересекая реку, они образовали цепь, взявшись за руки, поддерживая друг друга в сильном течении. Вода доходила Клодии до груди. Без такой поддержки женщин могло смыть. Переправа оказалась изнурительной, и они выбрались на берег в полном изнеможении.
Шон не смог позволить им отдохнуть больше чем несколько минут, за это время успели обтереть Минни и завернуть ее в куртку, которую сняли с одного из мертвых солдат РЕНАМО. После этого он снова поднял их и повел к лесу.
– Мы должны убраться подальше от реки до утра. Чайна будет здесь, как только рассветет.
* * *
Генерал Чайна заметил собравшуюся на берегу группу людей за двести футов. Когда вертолет направился к ним, его винт взбудоражил поверхность Сави, покрыв ее черной рябью.
Португальский пилот посадил машину на опушке леса на южном берегу, Чайна вылез из бронированной кабины и засеменил к реке. Хотя лицо его являло собой маску безразличия, внутри все бурлило от ярости, и это выражалось лишь в сверкании глаз. Он вынул из нагрудного кармана солнцезащитные очки и надел их, спрятав за ними глаза.
Стоявшие кружком мужчины уважительно расступились. Чайна прошел в круг и посмотрел на отрезанную человеческую голову, лежащую на глинистом берегу. Голову прибило к тростникам, пресноводные крабы уже изрядно пощипали ее, вода вымыла обнаженную плоть до белого цвета, а затуманенные открытые глаза превратила в темные шары, но чистый разрез по всей шее нельзя было спутать ни с чем.
– Это работа белого человека, – тихо сказал Чайна. – Разведчики называют это "мокрым делом", а проволока у них, как торговая марка. Когда это случилось?
– Прошлой ночью.
Типпу Тип возбужденно почесывал бороду. В засаде выживших не оказалось, примерно наказать никого было невозможно.
– Ты пропустил их, – холодно озвучил свое обвинение Чайна. – Ты обещал мне, что они никогда не пересекут реку.
– Эти собаки, – зарычал Типпу Тип, – эти бесполезные свиньи…
– Это твои люди, – заметил Чайна. – Человек отвечает за тех, кем он командует. Их ошибки – твои ошибки, генерал.
Это было сказано перед лицом его подчиненных, и Типпу Тип едва не зарычал от унижения. Он дал обещание и не сдержал его, его всего колотило от ярости. Ища жертву, он оглядел своих людей, но все тут же опустили глаза, лица у всех были жалкие и раболепные. Найти облегчение здесь было невозможно.
Внезапно он замахнулся ногой и яростно ударил по отрезанной голове. Стальная набивка на носке сапога врезалась в мясистый, полный воды нос.
– Собака! – закричал он и снова пнул голову, заставив ее покатится по берегу.
Он последовал за головой, гневно крича, и дико пинал ее, пока она, взвившись, как футбольный мяч, не описала дугу и не упала в воду.
Он вернулся к генералу Чайне, тяжело дыша от ярости.
– Великолепно, генерал, – иронично зааплодировал Чайна. – Очень смело, жаль только, что вы не можете сделать то же самое с белым человеком.
– У меня охраняются все переправы на реке, – заявил Типпу Тип, но тут он впервые заметил на щеке Чайны ужасный шрам и замолк на полуслове, затем злорадно заметил: – Вас ранило? Какое несчастье. Надеюсь, в этом нет вины белого человека? Конечно же, нет. Вы слишком умны, чтобы позволить ему покалечить вас, генерал Чайна, если не считать вашего уха, конечно.
Теперь настала очередь Чайны взорваться от ярости.
– Если бы здесь были мои люди! Твои глупые собаки не могут подтереть собственных задов.
– А один из твоих людей уже продался, – проревел в ответ Типпу Тип. – Это твой человек сбежал с белым человеком, а вот среди моих нет предателей. Они все у меня в руках.
Он продемонстрировал свои огромные лапищи и потряс ими перед лицом Чайны. Генерал Чайна на несколько мгновений закрыл глаза и начал глубоко дышать. Он понимал, что они находятся на грани непоправимой ссоры. Еще несколько подобных слов – и ему можно распрощаться с надеждой на сотрудничество с этой большой бородатой обезьяной. Когда-нибудь он обязательно убьет его, но пока он ему нужен.
На сегодня самой важной вещью для генерала Чайны было заполучить в руки белого человека, если возможно – живым, а если не получится – сойдет и мертвый. А без помощи Типпу Типа и его людей у генерала на это не было никаких шансов. Его гнев и возмездие пока могут и подождать другого удобного случая.
– Генерал Типпу Тип, – его тон был примирительным, почти униженным, – прошу меня извинить. Я позволил своим чувствам взять верх над здравым смыслом. Я знаю, что вы сделали для меня все, что могли. Мы с вами оба стали жертвами некомпетентности наших людей. Я прошу вас забыть мою невежливость.
Как и рассчитывал Чайна, Типпу Тип этим заявлением был застигнут врасплох, гневные слова так и застыли у него на губах.
– Хотя эти дураки и не смогли остановить их, мы теперь по крайней мере точно знаем, где они находятся. У нас есть их свежий след и целый день на преследование. Давайте используем эту возможность на все сто процентов. Давайте покончим с этим нудным делом. После этого я и мой вертолет будем полностью в вашем распоряжении для решения более важных задач, которые ожидают нас впереди.
Он понял, что подобрал верные слова. Гневное выражение на лице Типпу Типа сменилось лукавым и алчным, так хорошо знакомым Чайне.
– Я уже вызвал сюда своих лучших следопытов, – согласился он. – В течение часа я пущу по их следу пятьдесят человек, которые могут бежать быстрее антилопы. Белый человек будет в твоих руках уже сегодня вечером, еще до захода солнца. На этот раз никаких ошибок не будет.
– И где же эти следопыты? – спросил Чайна.
– Я вызвал их по радио.
– Я пошлю за ними вертолет.
– Это поможет сэкономить столь ценное для нас время.
Они проследили, как вертолет поднялся и направился на север, низко летя над темными бегущими водами Сави. Когда он пропал из виду, они повернулись и уставились на юг.
– Ты больше не контролируешь территорию к югу от реки, – заметил Чайна. – Там лежат леса, которые ты так хитро оставил ФРЕЛИМО.
Он указал на густые заросли, высоко вздымавшиеся на фоне южного неба.
– Река – это моя линия фронта, – неохотно согласился Типпу Тип. – Но ближайшие силы ФРЕЛИМО все еще на много миль южнее. Мои патрули перекрывают эту территорию, не сталкиваясь с ними. Люди, которых я пошлю за белым человеком, поймают его задолго до того, как он вступит на контролируемую ФРЕЛИМО территорию. – Типпу Тип замолчал, потом указал вдоль берега реки: – Ага, вот и они.
Длинная двойная цепь вооруженных солдат бежала рысцой по тропинке, направляясь в их сторону.
– Пятьдесят моих лучших людей. Сегодня вечером ты получишь на ужин своих белых цыплят. Не беспокойся, мой друг. Можешь считать, что они уже лежат на твоей тарелке.
Два взвода РЕНАМО остановились и рассеялись по берегу, ожидая своих следопытов. Чайна хорошо разбирался в войсках. Он прошел вдоль строя и увидел в них рвение и энтузиазм, сдерживаемые дисциплиной и профессионализмом, что является отличительной чертой первоклассных бойцов. Впервые он согласился с Типпу Типом. Это были надежные люди, которым можно доверить такую работу. Чайна подозвал к себе командиров отрядов.
– Вы знаете, кого будете преследовать? – спросил он.
Командиры кивнули.
– Белый человек опасен, как раненый леопард, но я хочу получить его живым, – продолжил Чайна. – Вам понятно?
– Понятно, генерал.
– У вас есть радио. Я хочу слышать доклады о проделанной работе каждый час на командной частоте.
– Есть, генерал.
– Когда дичь будет в поле вашего зрения, сообщите мне. Я прибуду на хеншо. Я хочу быть там ко времени развязки.
Командиры отрядов взглянули на другой берег реки, выражение их лиц было настороженным, а мгновением позже даже со своим испорченным слухом Чайна уловил свист турбин возвращающегося с севера вертолета.
– Если вы выполните возложенную на вас работу, я вас награжу. Но если провалите дело, пожалеете об этом. Очень пожалеете, – пообещал им генерал Чайна.
Как только вертолет приземлился, из маленькой задней кабинки с готовностью выскочили два следопыта. Типпу Тип выкрикнул команду и указал на след, оставленный Шоном и его группой.
Наблюдая за тем, как следопыты начали свою работу, Чайна еще больше уверился в том, что задача будет выполнена. Они были действительно хороши. Сначала сделали быстрый рывок вперед, потом вернулись в центр и присели на корточках над оставленным следом, тихо пошептались, притронулись гибкими прутиками из дикой ивы, которые были у них в руках, к следу, целеустремленные, как гончие, почувствовавшие запах погони. Когда они встали, в них стала заметна перемена, теперь они были решительными и деловыми. Они повернулись лицом к начинающемуся на юге лесу и побежали.
За ними побежали два взвода одетых в камуфляж штурмовых групп, разворачиваясь на бегу в походный строй и уравнивая темп со следопытами.
– Белая женщина никогда не сможет бежать с такой скоростью, – возликовал Типпу Тип. – Мы настигнем их до того, как они доберутся до позиций ФРЕЛИМО, они будут в наших руках еще до конца дня. На этот раз им не уйти. – Он повернулся к Чайне. – Почему бы нам не последовать за ними на вертолете?
Чайну охватили колебания. Он не хотел, чтобы Типпу Тип узнал о недостатках вертолета. Лучше будет, если Типпу Тип будет продолжать верить в его непогрешимость. Он не должен обсуждать с ним ни трудности перевозки достаточного запаса топлива, ни зоны действия вертолета с полными баками, ни того, что португальский инженер уже предупредил о выработке турбинами ресурса, ни того, что пилот несколько дней назад доложил о падении мощности и неисправностях в правом двигателе.
– Я подожду здесь, – сказал он. – Когда твои люди выйдут на белого человека, они сообщат об этом по радио. Вот тогда мы и последуем за ними.
Чайна нацепил темные очки и направился к вертолету. Пилот ожидал его, прислонившись с напускным безразличием к камуфлированному фюзеляжу под главной кабиной.
– Как себя ведут двигатели? – спросил его по-португальски Чайна.
– Начинают захлебываться и сбоить. С ними надо поработать.
– Топливо?