- Совсем ничего? - Капитан рассмеялся. - Я полагаю, что этот случай должен вас заинтересовать. По причинам личного характера…
- Извините, господин капитан, но откуда у вас подобные сведения?
Капитан оценивающе посмотрел на лейтенанта.
- Это выяснилось совершенно случайно через кое-какие органы.
Чувствовалось, что капитан старается понять, как его слова подействовали на Тиля.
Внешне лейтенант оставался совершенно спокоен, ничем но выдал своего волнения. Тилю казалось, что он снова слышит предупреждающий голос Дениз: "Говорят, что этот Дернберг убийца, на его совести смерть многих людей! Берегись его!" А разве сама она не остерегалась его?
- Что вы можете сказать относительно перевода Генгенбаха на новое место службы? Пфайлер так спешил с этим.
- О переводе Генгенбаха? Куда? Почему? Я ничего об этом не знаю, хотя всего несколько минут назад расстался с ним.
- У кого-то есть по этому поводу свои соображения. - Грапентин усмехнулся. - Вы знакомы с телефонисткой Мартиной Баумерт?
- Да, я познакомился с нею на одном вечере.
- Ну так вот, у нее есть брат, который проделывает какие-то темные махинации с секретными документами. Он находится в части, которая расположена на канале. Тоже артиллерист. Возможно, вам что-нибудь известно о нем, а?
- Никогда ничего о нем не слышал, - сказал Тиль и отрицательно покачал головой.
- Документы уже найдены. В Париже мы условились с вами более подробно кое о чем поговорить по возвращении домой. Вот и начнем.
"Они, видимо, схватили Дениз, - подумал Тиль. - Только бы мне не выдать себя. Им все известно и об истории с письмом, которое получила Мартина, - то, что мне рассказал Рорбек. Информацию о Дениз Грапентин мог получить только от Дернберга. Генгенбах, мой друг Генгенбах куда-то переведен. И что этому Грапентину от меня нужно? Какую роль он мне отвел? Как быстро можно возненавидеть такого человека…"
- Вам, вероятно, известно о том, что капитан Альтдерфер, будучи на русском фронте, был начальником штаба полка? У него обширные связи со штабом дивизии, некоторые из которых отнюдь не носят служебного характера. Вы командир штабной батареи, вам подчинены все средства телефонной и радиосвязи второго артдивизиона. Короче говоря, вы имеете все возможности для того, чтобы все знать, не так ли?
Тилю стало как-то не по себе. Он пожал плечами и сказал:
- Смотря как понимать. Согласно приказу каждый офицер и каждый солдат должен знать только то, что ему положено, и не больше…
Грапентин с досадой махнул рукой:
- Я хотел бы знать абсолютно все о взаимоотношениях Альтдерфера с генералом. Вы меня поняли? Вам нечего объяснять, как нужно подключиться к линии и подслушивать разговор.
- Я принимаю ваши слова за приказ и буду стараться… - Лейтенант чувствовал, как краска стыда заливает его лицо.
- Вы будете регулярно докладывать мне обо всем, или же, - капитан понизил голос, - мне придется сообщить куда следует о том, что вы выступаете за устранение фюрера… Вам все понятно, господин Тиль?
Тиль был потрясен случившимся. Он ехал с головокружительной скоростью. Все его мысли были заняты Дениз, которая, по его мнению, находилась в руках гестапо. Наверное, она была участницей движения Сопротивления. Даже наверняка. "А разве вы никогда ничего не слышали о депортации? О преследованиях и расстрелах?" Несколько часов назад эти вопросы задавал ему Макс Рейно. А теперь Дениз в руках гестапо. Как бы хотелось помочь ей. Но как?
Чувствуя свою беспомощность, Тиль совсем помрачнел.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Утром 3 июня штурмбанфюрер Дернберг выехал из Парижа, ругая испорченный конец недели. Перед отъездом он долго читал нотацию своим людям, приказав не спускать глаз с дома № 13 по Рю Шарон, так как знал, что преступник всегда старается вернуться на место преступления.
Агент СД Штернхальтер, наблюдавший за входом в дом, скучал, от нечего делать подставляя лицо нежаркому весеннему солнцу. Жизнь приобретала для него смысл только тогда, когда он сидел за баранкой автомобиля. А тут торчи у какого-то дома, да так, чтобы на тебя никто не обратил внимания. Он уже успел прочитать свежую парижскую газету, купил в лавочке напротив сигарет, разглядел скупые витрины, следя в их зеркальном отражении за подъездом злополучного дома.
"Ага, вот из дома снова вышла мадам Бонсель со своей внучкой Бланш". Наблюдать за одним и тем же, зная вокруг каждое дерево, надоедает до черта. Старушка, как всегда, шла за покупками, а внучка несла ее корзинку.
Засунув руки поглубже в карманы своего плаща, Штернхальтер внимательно осмотрел фасад дома. Как глупо все это, подумал он. Дом под таким наблюдением, что и мышь не проскользнет, а эта красотка Дениз Дарнан, фотографию которой он запомнил настолько, что, попадись она ему на глаза, мог бы узнать ее за добрую сотню метров, выпорхнула прежде, чем был получен приказ об ее аресте. Как это ей удалось, оставалось загадкой. Хорошо еще, что он в этот день находился на дежурстве. Она вышла из дому после того лейтенанта-артиллериста…
Агент посмотрел на часы: до смены оставался ровно час. Затем он снова бросил взгляд на улицу, в конце которой уже не было видно ни старухи, ни ее девчушки.
Мадам Бонсель для своих семидесяти с лишним лет выглядела удивительно крепкой. И хотя время согнуло ее, шла она довольно твердой походкой. Внучка Бланш тоже вышагивала бодро, несмотря на то что ей приходилось нести довольно тяжелую на вид корзину.
На вокзале Сент-Лазар царило субботнее оживление. На путях стояло всего несколько гражданских поездов, которые отличались от военных эшелонов тем, что в их составе не было платформ с установленными на них зенитками.
Войдя в зал ожидания, мадам Бонсель, как это имеют обыкновение делать пожилые женщины, посмотрела на царившую вокруг суету поверх очков с толстыми стеклами. Взгляд у нее был несколько беспокойный, так как этот самый вокзал начиная с сорокового года был излюбленным местом гестапо и французской полиции безопасности, которые все еще старались напасть на след Французской коммунистической партии. Само собой разумеется, что члены организации "Франтиреры и партизаны" старались избегать этого вокзала. Многие дельцы из различных немецких организаций пытались ловить здесь рыбку в мутной воде, а ведь общая численность немцев в Париже превысила пятьдесят тысяч человек.
- Бонжур, тетушка Ивонн! - Какой-то молодой человек обнял старушку за шею, расцеловал ее в обе щеки, затем ласково потрепал девочку по голове.
- Мой милый племянник, я очень рада, что ты решил проведать больную женщину. - И она смахнула мелькнувшие за стеклами очков слезы.
- Я привез вам в дорогу кое-что вкусненькое. Путь не близкий, так что пригодится. - И племянник сунул старушке в руки какой-то пакет.
Внимательно осмотрев содержимое свертка, старушка положила его в корзинку. Когда она выпрямилась, в руках у нее был паспорт. Она взглянула на большие вокзальные часы и сказала:
- Пора. - И засеменила к контрольному пункту, предъявив контролеру железнодорожный билет и паспорт на имя мадам Бонсель.
Французский чиновник проверил документы и начал было сердиться на то, что старушка не спеша прощается со своим провожатым, мешая пройти на перрон другим пассажирам. Слегка дрожащими руками она вложила в паспорт талоны на питание. Господин в дождевике повернулся к следующему пассажиру.
Старушка заверяла, что она не забудет передать приветы всем родным. Она махала рукой до тех пор, пока поезд, рассыпая горячие искры, не выполз из-под сводов вокзала. Что поделаешь, война есть война: лотарингский качественный уголь фашисты полностью вывозили в Германию, и французам приходилось топить паровозы бурым углем.
Молодой человек вместе с маленькой Бланш отошел от ограды и растворился в толпе.
Удивительное дело - дорога до Фалеза по какой-то причине до сих пор не привлекала внимания противника и почти не подвергалась бомбардировке. После обеда поезд благополучно прибыл в Фалез, где мадам Бонсель встречала любимая дочь с небольшим букетиком цветов в руках. Обе расплакались, а затем направились в город, где у них был собственный домик…
- Товарищ Дарнан, я рад, что вы живой и невредимой выбрались из Парижа.
- Я же профессиональная артистка. Вот только никак не могла привыкнуть к этим очкам - ничего не видела в них дальше носа.
Из соседней комнаты вышел мужчина.
- Ты вовремя оттуда вырвалась. Мы получили сведения, что Дернберг собирается тебя арестовать, а предупредить не смогли. Ты молодец. Сама все поняла и правильно среагировала.
Женщина, выступавшая на вокзале в роли дочери, вышла приготовить закусить.
- Дни, проведенные в чулане, я долго не забуду. Гестаповцы три раза были совсем рядом с моим укрытием, выстукивали каждую доску. У меня чуть было сердце не разорвалось от страха.
- В Фалезе тебе оставаться нельзя: здесь сейчас полно агентов.
Дениз спокойно посмотрела мужчине в лицо и опросила:
- И куда же партия меня направит работать?
- Тебе выдадут новые документы. Не следует забывать о том, что настоящая Ивонн Бонсель по-прежнему живет в своем доме. А твое новое назначение будет решать руководство. Как, я пока не знаю.
- В общем, идея неплохая. А мадам Бонсель известно, что вы сегодня выехали из Парижа?
- Разумеется. Но она была занята приготовлением домашнего печенья, это могут подтвердить ее соседи. А Бланш, несмотря на свои двенадцать лет, очень умная девочка. Когда я должна ехать дальше? И как?
- Поезд уходит под вечер. Поедешь в Кан, там тебя встретят товарищи. Они все знают и смогут обеспечить на некоторое время твое пребывание там.
- А в чем будет заключаться мое новое задание? - задумчиво спросила Дениз.
- Об этом тебе расскажут товарищи в Кане. Я убежден в том, что час свободы приближается, однако работы у нас еще очень много. На первых порах будешь помогать сбитым английским и американским пилотам.
Монашенка в одежде кармелитского монастыря помогала старой даме, которая вышла из вагона на платформу, опираясь на палку. Картина самая что ни на есть обыденная. Однако монашенка чувствовала, как сильно колотится у нее сердце. Неужели в последний момент все пойдет насмарку? Неужели уже отдан приказ об ее аресте? Не потому ли так тщательно проверяют именно женщин-пассажирок? На этот раз она снова ехала с документами реально существующего человека. Ей сказали, что она остановится у священника, который в качестве пароля скажет: "Можно быть хорошими друзьями, несмотря на идейные разногласия, если у людей одна цель - освобождение Франции!" И все-таки она чувствовала себя не совсем спокойно, так как рядом не было друзей-товарищей.
Во время своих переездов Дениз часто вспоминала Хинриха Тиля, их одну-единственную, но незабываемую ночь, которую они провели вместе в Париже, но эти воспоминания тотчас же омрачались, когда она представляла широкоскулую красную физиономию Грапентина с острыми пронзительными глазами и жестокого Дернберга.
Монашенка испуганно вздрогнула: перед ней остановился старший патруля в каске, с металлической эмблемой на груди. Монашенка полезла в карман и достала оттуда документы.
Руки у Дениз дрожали, и она уронила билет на пол. Солдаты равнодушно переглянулись, но ни один из них не пошевелился, ожидая, пока монашенка сама поднимет билет.
- Где вы живете в Кане?
Она назвала адрес священника, а сама думала о том, почему этот полицейский так долго копается в ее документах?
Наконец фельдфебель молча протянул ей документы. Солдаты отошли в сторону и пропустили монашенку.
Сделав несколько шагов, Дениз оглянулась. Канский вокзал выглядел пустынным и печальным. Она невольно остановилась. В воздухе пахло морем. Море, пляж, солнце - сколько раз в детстве и юности она мечтала об этом! Только мечтала, так как дома денег с трудом хватало на самое необходимое. Родители Дениз были простыми рабочими, каких в их дворе было немало. Однако они из кожи лезли, только бы дать одаренной девочке возможность учиться в балетной школе. И вдруг началась война. Отца мобилизовали в армию. После капитуляции он вернулся домой, побыл два дня и ушел в подполье. Товарищи, которых он хорошо знал еще до войны, помогли ему установить связь с подпольщиками. Вскоре умерла от туберкулеза мать. Дениз танцевала на Монмартре в различных кабачках. Затем оказалась в "Лидо". Товарищи стали давать ей отдельные задания, потом чаще и чаще. Она добросовестно выполняла их. Жизнь стала опасной, но зато приобрела смысл.
Однажды ее встретил Грапентин. Он увидел ее в "Лидо" и настойчиво предлагал проводить домой. Дениз было известно, что он работает у генерала Штюльпнагеля, - это было ей на руку. Они стали встречаться чаще; товарищи давали ей задания осторожно выяснить у Грапентина те или иные вопросы. Капитан угощал ее то рюмкой коньяку, то чашечкой кофе, разумеется, не натурального - его в ту пору не завозили во Францию, а эрзац-кофе. Грапентин в одно и то же время умел быть очаровательным, вежливым и до отвращения циничным. Через него в организацию "Франтиреры и партизаны" поступала ценная информация.
Эта организация с декабря сорок третьего года входила во Французские внутренние силы. Французская коммунистическая партия проводила стратегически правильную и дальновидную политику, направленную на сплочение всех вооруженных групп Сопротивления. Возглавлял Французские внутренние силы генерал Пьер Кениг, а начальником штаба у него был коммунист Альфред Малерэ. Эти силы располагали более чем двумястами тысячами вооруженных бойцов, а затем их число значительно выросло. Французские вооруженные силы подчинялись Военному комитету действия, который в свою очередь подчинялся Национальному совету движения Сопротивления.
В январе сорок четвертого года Черчилль и американская армия впервые сбросили французским силам Сопротивления некоторое количество оружия, которое пошло в первую очередь на вооружение гражданских групп.
В марте Военный комитет действия разработал план вооруженного восстания и освобождения Франции, основные задачи которого для координации действий были доведены до сведения английских и американских штабов. Однако английские и американские генералы из этих штабов явно недооценили военные возможности движения французского Сопротивления и отклонили этот план. Они согласились на создание мелких групп саботажа, которые должны были срывать работу фашистского транспорта, однако категорически выступили против вооружения широких масс французского народа. Вместо необходимых шестидесяти тонн оружия, боеприпасов и других военных материалов, которые должны были сбрасываться каждую ночь, за месяц они сбрасывали всего лишь двадцать тонн, то есть немногим более одного процента.
Американские и английские монополии имели довольно ясное представление о развитии французской экономики. Американцы стремились как можно дальше распространить свое господство, которому мешала сильная Франция, имевшая колониальные владения в Африке, Азии и на Тихом океане. Англичане же были заинтересованы в дальнейшем укреплении своего влияния на континенте. Во внутриполитическом отношении и англичане и американцы стремились еще более укрепить позиции собственной крупной буржуазии. Американцы предложили генералу де Голлю заключить союз с коллаборационистами Петена, с тем чтобы можно было противостоять коммунистам. В Лондоне и по другую сторону Атлантики прекрасно знали, что Французская коммунистическая партия является единственной сплоченной и сильной организацией, руководимой своим Центральным комитетом, за членами которого в течение четырех лет постоянно охотились гестапо и СД. У коммунистов царила железная дисциплина, а их организации и группы обладали исключительной подвижностью. Именно они и помогли Дениз выехать из оккупированного гитлеровцами Парижа, а затем переправляли ее с одной явки на другую, пока она не оказалась в безопасности.
Видные западные политики прекрасно понимали, что Французская коммунистическая партия является ведущей силой в вооруженном движении Сопротивления и идет во главе всего антифашистско-демократического движения народных масс. Империалисты боялись политических последствий в случае победы этого движения и делали все от них зависящее, чтобы отдалить коммунистов от борьбы за освобождение Франции. Победоносные успехи Советской Армии на Восточном фронте, быстрый рост движения Сопротивления явились для планирующих штабов западных держав тем самым фактором, который заставил их ускорить подготовку к открытию второго фронта. Руководство Французской коммунистической партии предпринимало все необходимые меры, чтобы как можно скорее силой оружия изгнать оккупантов с территории Франции.
Дениз, как и десятки тысяч других французских патриотов, научилась владеть оружием. Она гордилась тем, что принадлежит к Коммунистической партии, в рядах которой было множество настоящих героев, не щадивших своей жизни ради свободы родины. Она старалась безукоризненно выполнять все задания, которые ей поручали, примирившись с тем, что часто приходилось голодать, работать по ночам, недосыпать.
Однажды вечером, когда она вместе с Грапентином сидела в отеле, где шампанское текло рекой, в номер вошел Дернберг, штурмбанфюрер СД. Взгляд его скользнул по лицу и фигуре Дениз. Он усмехнулся и бросил на Грапентина строгий взгляд; через некоторое время тот удалился.
Дениз не обманывала себя относительно того, как должна была пройти эта ночь. Ей было до отвращения противно, но она пила и, как казалось, непринужденно болтала. Она чувствовала, что Дернберг охотится за коммунистами. Ради спасения заключенных коммунистов она была готова на все, была готова на любую, даже самую тяжелую жертву.
Когда Дернберг на несколько минут вышел в ванную, Дениз быстро обшарила карманы его френча, нашла маленький блокнот в кожаном переплете и перелистала. В глаза бросилась короткая заметка об отправке из Парижа в Бретань эшелона с политическими заключенными. Узников направляли в лагерь смерти "Шатобриан".
Утром Дернберг заявил, что ей здорово повезло: она может гордиться тем, что провела ночь с немцем, который состоит в личной гвардии фюрера.
- Да здравствуют связи между двумя великими народами - немецким и французским! - рассмеялся Дернберг. - Интересно, что бы сказал твой папаша, если бы узнал о наших отношениях?
Товарищам по организации удалось разыскать место отправки эшелона и перехватить его. В шестидесяти километрах северо-западнее Парижа паровоз вдруг остановился перед завалом. Все заключенные были освобождены патриотами. Правда, эта операция не обошлась без перестрелки с охраной, что привело к потерям с обеих сторон.
Вскоре после этого Дернберг еще раз встретился с Дениз. Тогда ей удалось получить от него очень ценные сведения. И вдруг однажды капитан Грапентин и Дернберг исчезли. В течение нескольких месяцев "Франтиреры и партизаны" никак не могли напасть на след Дернберга, пока он не появился в "Лидо" в сопровождении Хинриха Тиля.
Потом была та незабываемая ночь, которая изменила всю жизнь Дениз. Она полюбила Тиля, ей не хватало его любви, она так ждала окончания войны.
И вдруг она поняла, что ей не удастся больше увидеть Хинриха, ее охватило отчаяние и безнадежность.
Священник, к которому пришла Дениз, принял ее радушно. Он сообщил, что ею уже интересовались, и быстро провел ее в соседнюю комнату, которая была слабо освещена.