Ищейка - Дарья Кузнецова 8 стр.


Вспоминая хотя бы поиски той твари с другого Плана. Ведь убийцу искали не только мы…

"- Ваша Светлость, нельзя же так, право, - в голосе высокого поджарого мужчины средних лет прозвучала лёгкая насмешка, сдобренная вполне искренним укором. Лафер Ла" Трой, младший сын обедневшего дворянского рода, виконтов, если я не ошибаюсь. И, по совместительству, глава Э-Шэ Аико. Человек с провалом в прошлом длинной от пятнадцати лет и примерно до сорока. - Я разделяю ваше отношение к этой мерзости, но это не повод так себя мучить. Хотя бы потому, что боец из вас сейчас, мягко говоря, плохой…

- Это… нервное, - вяло отмахнулся я, с благодарным кивком принимая из рук лучшего наёмного убийцы города чашку горячего травяного отвара. Настроения пояснять что-то подробнее не было, да он и не настаивал.

- Нервная у вас работа, - насмешливо улыбнулся он. - То ли дело наша - на свежем воздухе, тихая, спокойная… Можно сказать, сидячая.

- Это предложение? - я не удержался от улыбки.

- Отчего бы и нет? Вы крайне талантливый маг, неглупый человек… Пожалуй, слишком щепетильны пока для такой работы, так что это, скорее, на будущее.

- Я подумаю над вашим предложением, - я вздохнул. - Только давайте уже о деле… Сами понимаете, у меня совершенно не то настроение, чтобы рассуждать на отвлечённые темы.

- Тогда приглашаю вас в гости, когда поймаете эту мерзость, - Лафер развёл руками. - Порассуждать на отвлечённые темы. А пока… К сожалению, мне совершенно нечем вас обрадовать. Такое впечатление, что оно заранее чует приближение кого бы то ни было. Видели его только пару раз издалека, но приблизиться не получалось. Один мой человек попал в него метательным кинжалом. Отравленным. Хорошо отравленным, - повторил он, делая упор на первом слове. - Он уверен, что попал. Только никакого действия яд на объект не возымел, а нож пропал. Ах да. Из-под наблюдения он уходит мгновенно, легко и без телепорта. Как - понятия не имею. Мои люди тоже не могут сказать ничего внятного.

- Что ж это за существо такое? - я раздосадованно потёр переносицу.

- Не рискну предположить, - вздохнул Э-Шэ. - Однако, я отдал приказ не лезть в прямое столкновение.

- Да, нелишне, - я вздохнул. - Очень жаль, что у вас тоже глухо, - я поднялся с кресла. - Пойду я дальше по следу.

- Знаете, Блэйк, - задумчиво посмотрел на меня снизу вверх Лафер, не торопясь подниматься. - А вы ведь тоже маньяк… - я вопросительно вскинул брови, ожидая пояснений. - Следователь-маньяк, - с лёгкой улыбкой пояснил он. - Вы очень фанатично относитесь к своей работе. Честно признаться, мне бы не хотелось когда-нибудь оказаться в роли объекта вашей охоты.

- Как и мне не хотелось бы оказаться объектом вашей, - рассмеялся я. Мы пожали руки и разошлись вполне довольные друг другом…"

Надо будет на выходных навестить господина Ла" Троя. Не думаю, что он не в курсе произошедшего, но… Сам же обещал зайти.

- Блэйк, ты что застыл? - хлопнул меня по плечу Рико. - Пойдём, сколько можно посреди улицы торчать…

- Мы не посреди улицы, мы на тротуаре, - педантично поправил я.

- Ещё не хватало под этим проклятым дождём стоять! - тут же возмутился даймон.

- А чем тебе дождь не нравится? - удивился Гор, не дав мне в очередной раз заступиться за честь родного города.

- Бр-р-р… - красноречиво тряхнул головой Аморалес.

- Гор, он же у нас огненный, - я хмыкнул. - Ему неприятно под дождём.

- А что ж ты тогда в Аико забыл? - растерялся горец.

- Кстати, да, мне тоже интересно, - оживился я. - Я у тебя уже неоднократно интересовался, а ты всё отмалчиваешься!

Даймон недовольно поморщился.

- Да что вы привязались… получилось так, что я сделаю?

- Нет уж, колись давай, - радостно осклабился Гончая. Мы неторопливо двигались по тротуару в поисках какого-нибудь кабака - как выяснилось, координат ничего подобного ни у кого из нас троих не оказалось, поэтому оставалось искать самостоятельно. - Сейчас мы от тебя уже не отстанем. Что тебя понесло в человеческие земли, да ещё и в город дождей?

- От скуки. Что может случиться дома? Мы поэтому на поверхность и уходим, как только получается в достаточной степени себя контролировать. А почему сюда… - он снова поморщился. - Старейшины распорядились. Не знаю уж, чем они руководствовались - их вообще никогда не поймёшь. Кстати, в прямом смысле: понять их довольно сложно - наши старики не умирают, а уходят в Ядро, становясь его частью. Иногда проявляют свою волю, а мы их слушаемся.

- Это ж сколько вашим старейшинам лет?

- Столько, сколько всему народу, - он пожал плечами. - Столько, сколько всему миру, - даймон вздохнул. - Так что ничего загадочного в этом нет. Ослушаться, конечно, можно… но зачем мне такие неприятности? К тому же, погода - это единственный действительно серьёзный недостаток Аико. Если не вспоминать о том, что тут сплошное море вокруг… Жить не мешает, но приятного мало.

- М-да, - разочарованно хмыкнул я. - А сколько пафоса, сколько секретности… Сразу сказать не мог?

- А сразу неинтересно, - ухмыльнулся тот.

- Кстати, господа, а вон там какое-то во всех отношениях интересное заведение… Может, начнём с него? - заинтересованно предложил Гор, кивая на другую сторону улицы. Судя по вывеске, это действительно было какое-то питейное заведение. Правда, название на этой самой вывеске отсутствовало; да и вывеска присутствовала весьма условная, пивная кружка и перекрещенные ложка с вилкой. Однако, залихватская музыка и громкие голоса были слышны даже через улицу. Тем более, дверь была открыта нараспашку.

- Мне нравится твой настрой, коллега, - я хлопнул горца по плечу.

- Ага, - радостно рассмеялся даймон. - "Начнём" подразумевает, что закончим ещё очень нескоро, и наверняка не тут.

- А то! - усмехнулся Гончая. - Пойдёмте, коллеги. Я чувствую, нас ждёт весёлая ночь.

Накинув капюшоны, мы с Гором бодро перебежали дорогу, пропустив какой-то трясущийся рысью экипаж. Один только даймон, недовольно фыркнув, посчитал ниже своего достоинства выходить под дождь и расточительно переместился на другую сторону улицы телепортом.

В безымянном кабаке веселье шло полным ходом. Дюжий вышибала с какой-то даже заботой извлекал из обломков стола определённо бессознательного типа, крепкая невысокая женщина собирала на поднос оттуда же деревянную посуду, непонятным чудом пережившую крушение, а плохонький и нетрезвый маг воды пытался восстановить порушенную мебель. Судя по всему, с него требовали за неё деньги, а платить не то не хотелось, не то вовсе нечем было. Мы с друзьями весело переглянулись.

- Кто будет стол приводить в порядок? - поинтересовался я, оглядывая помещение. Свободных столов больше не было.

- Боюсь, я могу его только уничтожить бесследно, - отмахнулся от столь важной миссии Энрике.

- Да как в небо плюнуть, - насмешливо улыбнулся горец. - Люди добрые, - обратился он к участникам финала разыгравшейся трагедии (правда, для остальных посетителей скорее комедии). - А давайте так: сейчас я быстренько привожу этот стол в порядок, и вы, сударь… коллега, - он окинул пренебрежительным взглядом пошатывающегося мага. - Забираете своего товарища и уступаете этот стол нам.

- Вот щ-щё! - неправедно возмутился тот, замахав руками интенсивнее. Придерживая одной рукой поднос, разносчица монументально упёрла кулак в бок.

- Да что ты говоришь! - приятным глубоким голосом возмутилась она. - "Щ-щекать" он мне тут будет, пьянь сточная! Не слушайте его, уважаемый маг! У этого оборванца ни денег нет заплатить, ни ума - самому сделать! Гром, убери это отребье на улицу, авось под дождём протрезвеют! - женщина говорила с необычным акцентом, "акая", да ещё немного картавила. Вышибала без слов пожал плечами, осторожно перехватил брыкающегося и пытающегося ругаться мага поперёк туловища и вынес обоих на улицу.

Гор, проводив их взглядом, улыбнулся женщине, с выжидательным прищуром глядящей на нас, и сделал короткий плавный жест рукой. Обломки зашевелились, воспарили и, некоторое время повисев неопределённой кучкой, пыхнули чёрным облачком. Через секунду облачко исчезло, открывая нашему вниманию целый, да ещё и безукоризненно чистый стол и пару стульев рядом.

- Ой, спасибо, добрый господин, - всплеснула рукой женщина. - Ой, доброе дело сделали! Но вы усаживайтесь, молодые господа, а я сейчас подойду, - шустро развернувшись, она с поразительной для своей не такой уж стройной и гибкой комплекции ловкостью ускользнула куда-то вглубь полутёмного зала. Зал, к слову, был довольно большой, освещался редкими магическими шарами - они в Аико стоят сущие копейки, значительно дешевле, чем те же факелы и свечи. Царящий запах сложно было назвать приятным, но помоями не пахло. Дешёвый крепкий курительный табак, алкоголь, запах немытых тел и готовящейся еды. Вполне приличное сочетание для забегаловки Закатного порта. В дальнем от нас углу, видимо, расположились музыканты - оттуда доносилась бодрая залихватская музыка.

- Гор, да у тебя чутьё! - восхитился я, занимая одну из коренастых табуреток. - Ты, наверное, выбрал самое приличное заведение во всём этом порту.

- А мы же, вроде бы, собирались отчаянно гулять и нарушать всяческие уставы, нет? - удивился Рико.

- Пока мы ещё трезвые, лучше начинать с чего-то относительно приличного, - хмыкнул горец.

- Так чего желают молодые господа? - возникла рядом с нами всё та же разносчица.

- Молодые господа желают гулять! - радостно заулыбался даймон. - Поэтому, хозяюшка, будьте нам любезны для начала… пару бутылок "Улыбки сфинкса".

- А молодые господа, надеюсь, собираются закусывать? - удивилась она.

- А то! - оборвал я попытавшегося что-то возразить даймона. Ему хорошо, ему всё что горит - пища богов, да и не пьянеет он практически. А мы с Гором всё ж таки люди. - Каких-нибудь даров моря, поострей и побольше. И кувшин укири.

Женщина одобрительно кивнула и удалилась.

- Энрике, а ты не погорячился? - недоумённо вскинул брови Гор.

- Это он ещё с малого начал, - фыркнул я. - Понимаешь ли, нам с тобой с этого причитается от силы полбутылки. А всё остальное - ему "для разгона". Даймоны о-очень медленно пьянеют…

- Какая вопиющая нерациональность использования ценной жидкости! - покачал головой горец.

- И не говори, - покивал я. В этот момент (пугающе быстро) появилась разносчица с внушительной миской требуемой закуски, двумя высокими фиалами из белой глины и тяжёлым медным кувшином. Кроме того, в комплекте присутствовали три маленьких глиняных стаканчика и три больших кружки. Хм… Нет, определённо, мы выбрали, пожалуй, самое приличное заведение в этом районе. Если уж тут такой сервис… Или просто в нас почуяли состоятельных и весьма платёжеспособных клиентов? Сомневаюсь, что к обычным забулдыгам тут такое же отношение.

Даймон величественно проигнорировал кружки, бесцеремонно ухватив за горло один из фиалов с "Улыбкой сфинкса". Мы с Гором понимающе переглянулись, и я потянулся за кувшином, разводя любимый напиток нашего Аморалеса в отношении один к пяти. Как делают это все нормальные люди. Рико насмешливо фыркнул.

- Что, господа коллеги? Поздравляю нас троих с успешным завершением этого треклятого дела, стынь в Ничто та иностранная мерзость…

- Рико, зачем ты так? - укорил я. - Ему у нас тоже не слишком понравилось…

- А нефиг было лезть! - безапелляционно отрубил Гор. - Я с ним согласен. Так что поддерживаю тебя, коллега, пусть стынет в Ничто!

Кружки (и бутылка) звучно стукнулись.

Забавное, кстати, совпадение. Выражение "стыть в Ничто" - аналог пожелания "гореть в Аду". Только вот у даймонов свои понятия о проклятьях, и они ассоциируются исключительно с холодом. А у горцев есть ещё одно выражение на эту тему - "провалиться в бездну", или, иногда, в пропасть. Собственно, потому что горцы… и муки у них там тоже скорее с холодом соотносят. Так что по данному вопросу национальные традиции двух народов были солидарны.

- Гор! А расскажи всё-таки, как вы его достали-то? - опомнился я.

- А мы же вроде бы говорили… Или нет? - удивился Гончая.

- Не помню, - я пожал плечами. - Но лишним не будет. Подозреваю, это заслуга Аро, да?

- В большей степени, - кивнул Гор. - Я уже говорил, мы когда вас нашли, эта тварь над тобой эдак эффектно склонялась. Рико сходу какой-то дрянью запустил, да только оно насквозь пролетело, эта зараза даже не поморщилась. Я "петлёй" и ещё парой чар попытался - тот же эффект. Пока мы упражнялись в бессмысленной трате энергии, до него добежал Салем. Его игнорировать, сам понимаешь, в ближнем бою крайне тяжело… Что уж там Аро творил на фоне, я не знаю, я в этой области не силён. Короче, эта тварь нас троих швыряла как котят. Правда, Салему удавалось изворачиваться и задевать её - только без особого эффекта. А потом она вдруг сдавать начала… Соответственно, добили. А что такое-то?

- Да я всё никак не могу понять, отчего оно меня не убило, - я вздохнул. - И что это за вмятина.

- Так, мужики, может, хватит о работе? - вклинился Рико. - Мы, кажется, отдыхаем!

- Он, кстати, прав, - укоризненно покосился на меня Гор. Я поднял руки вверх.

- Всё, сдаюсь, каюсь, виноват! Не зря же меня Лафер маньяком обозвал…

- Это когда? - прищурился горец. Да уж, объяснять ему, какой Лафер, необходимости нет: этого типа у нас знают все. Только доказательств нет…

- Когда я к нему заходил по этому самому вопросу, - я махнул рукой.

- Вот! Вот самое твоё точное определение! - обрадовался Энрике. - Маньяк, псих и вообще на всю голову ушибленный! Если это даже Лафер признал…

- Неправда, я просто ответственный! - обиженно возразил я. Гор тем временем уже наполнил кружки. Даймон для разнообразия решил не выделяться, и тоже налил себе в кружку. "Улыбки" по самые бортики.

- Эх ты, ответственный… - добродушно хмыкнул Аморалес. - Значит, так. Предлагаю ещё один тост. Собственно, за тебя, ответственный ты наш. И упорный, как стадо подгорных демонов.

Гор солидарно расхохотался. Следующим тостом выпили за нервную и опасную работу, на чём единогласно решили окончательно закрыть разговоры об оной и перейти на более приятные темы.

Собственно, вот так незаметно, за разговорами, мы и приговорили вторую бутылку. Поскольку приговаривал в основном даймон, а мы с горцем так, составляли компанию, до состояния нестояния было довольно далеко. В головах уже приятно шумело, бурлила кровь и зрела готовность к приключениям, однако рассудок был ещё вполне здрав и способность к критическому мышлению оставалась при нас.

Даймон затребовал ещё пару бутылок, мы - ещё кувшин укири, потому что настроения быстро набраться до уровня водоросли у нас с Гором не было, а для достижения расслабленности и отвлечённости от реальности вполне хватало того, что было.

- Хм, господа, дозволите ли вы мне, ничтожному, вас потревожить? - раздался рядом смущённо-заискивающий голос. Мы синхронно обернулись и оглядели пожилого типа неопределённой расы - то есть, явного полукровку. Судя по всему, купец. Причём не из бедных, а косит под такого - одежда простая, но новая. Хм… Рискует он тут. Хотя… надо полагать, он вряд ли сунулся сюда без охраны. Улыбка располагающая, если бы ещё без заискивания. И ой как мне не нравятся его бегающие глазки… В глаза мельком зыркнет, потом куда-то на плечо, потом сквозь тебя, потом вовсе взгляд в сторону. Не люблю я, когда человек в глаза не смотрит. Вариантов два - либо врёт, либо боится. Во втором случае, правда, возможны несколько вариантов - то ли боится конкретно сейчас, то ли просто комплекс такой. Но неприятно это вне зависимости от причины.

- Дозволяем. Присаживайтесь, почтенный, - за всех ответил вежливый горец. Мы только кивнули. Купец присел между Гором и Рико, нервно оглядываясь. - Вы что-то хотели сказать? - подбодрил он торговца.

- Видите ли, господа… Я тут краем уха слышал ваш разговор… И такая мысль меня посетила - а не благородные ли Э-Шэ передо мной?

Радостно заулыбавшийся Гор что-то хотел ответить (судя по всему, глупость сморозить), но я успел наступить ему на ногу. Судя по тому взгляду, которым горец одарил нас с даймоном, напарника посетила та же мысль, что и меня… В принципе, всё понятно. Гор хоть далеко не дурак, а всё-таки Гончая. На его плечах лежит по большей части силовая часть операций. А вот мы-то с Рико следователи…

- А если и так? - я опёр локти о стол, делая вид, что пьян чуть больше, чем это было на самом деле. До той кондиции, когда море становится по колено. Гор благоразумно помалкивал - видимо, берёг ботинки.

- О… Просто ваш разговор про одно небольшое… дело… - он улыбнулся, - наверняка может кого-нибудь заинтересовать…

Энрике побарабанил пальцами по столу, когда пауза начала затягиваться.

- И?

- У меня к вам одно небольшое дельце… А залогом вашей честности будет запись вашего разговора. И, естественно, положенное вознаграждение.

Мы ошарашенно переглянулись. Я что-то не понял… Нас собираются шантажировать записью разговора о том, как два следователя и трое Гончих брали особо опасного преступника, и под этим шантажом мы должны кого-то убить?

Точнее, не совсем так… Этот купец собирается шантажировать троих Э-Шэ? Он совсем болен… Или решил, что мы неопытные новички, раз догадались обсуждать такое дело в людном месте?

- И что за дельце? - подобрался я. Хотелось бы, конечно, поржать и послать мужика подальше, но… Он же может таких дров наломать!

- М-м… Разобраться с одним человеком… - протянул он.

- С кем? - полюбопытствовал Рико. Купец протянул ему картинку с образом. - Сколько? - тихо уточнил даймон.

- Сто.

- Не меньше пяти сотен каждому, - отрезал Рико и протянул картинку мне.

- Согласен, - поспешно согласился купец.

- Завтра встретимся здесь же, принесёшь деньги. Всё вперёд. В шесть часов вечера, - спокойно сообщил я. - Запись - после окончания дела.

Купец, заулыбавшись, раскланялся и вышел. Следом за ним поднялись и вышли ещё несколько человек. Я поспешно установил отвращающий купол. Мы с Энрике переглянулись и грянули таким хохотом, что, наверное, стены кабака затряслись бы, если б не купол. Хохотали искренне, отчаянно, до слёз, вручая друг другу образ, не в силах выдохнуть ничего сложнее "в небо плюнуть" и "по пять сотен вперёд!"

- Коллеги, может, вы, всё-таки, объясните причину веселья? - мрачно поинтересовался Гор, вырывая у нас, наконец, картинку. - Это что за тип?

- Тьфу, Гор! Ты как дикий, честное слово, - фыркнул даймон.

- Мягко говоря!

- Что это было и кого вы подрядились убрать? Я не совсем понял…

Назад Дальше