Собрание сочинений в 50 томах. Том 50. Рассказы - Александр Дюма 69 стр.


"БАЛ-МАСКАРАД"

Ультраромантическая новелла "Бал-маскарад" ("Un bal masque") впервые была опубликована в ежемесячном издании "Рассказчик" ("Le Conteur", Paris, Charpentier, Palais-Royal, v. 2) в 1833 г. Затем она вошла в сборник "Воспоминания Антони".

71 ... За ливреей Жозефа я заметил край черного редингота . - Жозеф - см. примеч. к с. 51.

Редингот - см. примеч. к с. 50.

... Я был на кладбище Пер-Лашез. - Кладбище Пер-Лашез - одно из самых больших и известных кладбищ Парижа; названо по имени духовника Людовика XIV отца Лашеза (рёге La Chaise; 1624-1709), который подолгу жил поблизости в доме призрения иезуитов (по другим сведениям, владел здесь виноградником). После запрещения ордена иезуитов и изгнания его из Франции (1763) это место находилось в частных руках до 1790 г., когда Учредительное собрание специальным декретом запретило захоронения в центре города во избежание эпидемий и определило места для погребений; в числе этих мест оказалась и бывшая обитель иезуитов; в 1803 г. оно было выкуплено городскими властями и официально открыто в 1804 г. как городское кладбище.

72 ... Помните тот бал в Опере ... - Имеется в виду государственный музыкальный театр Гранд-Опера ("Большая Опера"), основанный в XVII в.; в его помещении устраивались публичные балы (часто костюмированные).

... распрощался с вами, чтобы ехать на маскарад в Варьете . - Варьете - театр на бульваре Монмартр в Париже; открыт в 1807 г. Там ставились водевили, комедии, оперетты.

... Почему не было там ни Гофмана, ни Калло, чтобы изобразить фантастическую и в то же время шутовскую картину ... - Гофман, Эрнст Теодор Амадей (1776-1822) - выдающийся немецкий писатель и композитор, автор романов, повестей, сказок; его романы (самый известный из них - "Эликсиры дьявола") - это мир страстей от самых возвышенных и страшных до самых примитивных. В творчестве писателя причудливо сочетаются фантастико-мистические компоненты и реальность, элементы трагедии и комедии, сатиры и лиризма.

Калло, Жак (1592-1635) - французский художник и гравер; одиннадцатый ребенок в необеспеченной семье, он в 12 лет, движимый призванием, сбежал из дома в Италию; там он стал признанным художником, создавая подлинные шедевры самого разного жанра: религиозные сцены, изображения исторических событий, бьгговые зарисовки, пейзажи, батальные сцены и даже карикатуры. Самой известной его работой стала выполненная во Флоренции серия маленьких гравюр "Каприччи" (1617), сочетающая фантастику, гротеск и рельность; панорама "Осада Бреды" (1628), написанная во время пребывания в Нидерландах; картина "Взятие Ла-Рошели", созданная уже после возвращения во Францию, а также гравюры "Виды Парижа".

... в гнусных маскарадных костюмах пьеро, возниц, паяцев ... - Пьеро ("петрушка") - персонаж французского народного театра, заимствованный в XVII в. из итальянской народной комедии; первоначально был образом хитреца, выдающего себя за простака; позже в пантомиме XIX в. стал воплощением грусти и меланхолии; был неизменно одет в белый балахон и покрывал лицо густым слоем муки.

Паяц (ит. pagliaccio от paglia - "солома") - комический персонаж старинного народного балаганного театра; в переносном смысле - балаганный шут, скоморох, клоун, а также человек, который кривляется, ломается.

... они пытались возродить бал-маскарад эпохи Регентства ... - Регентство - здесь: период правления герцога Филиппа Орлеанского (1674-1723), регента (1715-1723) при малолетнем Людовике XV, время, когда двор отличался особой распущенностью нравов, разгулом и немыслимыми оргиями.

... домино всевозможных расцветок ... - Домино (ит. domino) - здесь: маскарадный костюм в виде длинного плаща с капюшоном, а также человек, наряженный в такой костюм.

73 ... меня обуревало нелепое желание броситься в этот пандемониум - словно Фаусту, оказавшемуся на шабаше ведьм ... - Пандемониум - в поэме английского поэта Джона Мильтона (1608-1674) "Потерянный рай" столица ада, собрание злых духов, царство Сатаны; в переносном смысле - место разгула, разврата.

Фауст - герой немецкой народной легенды, прототипом которого был бродячий астролог доктор Иоганн Фауст (кон. XV в.-нач. XVI в.); рассказ о нем впервые был приведен в немецкой народной книге "История о докторе Иоганне Фаусте, знаменитом чародее и чернокнижнике" (1587). Согласно легенде, он продал свою душу дьяволу и, прожив жизнь, полную всевозможных приключений и чудес, умер в 1540 г. Эта легенда послужила темой для множества произведений мировой литературы и искусства. Гениальную художественную обработку она получила в трагедии "Фауст" Иоганна Вольфганга Гёте (1749-1832), великого немецкого писателя, мыслителя и естествоиспытателя. Здесь имеется в виду сцена "Вальпургиева ночь" из первой части поэмы.

Шабаш - в средневековых поверьях ночные сборища ведьм, колдунов и т.п.

... она прошла под перистиль ... - Перистиль - колоннада, окружающая площадь, двор, сад и т.п.

74 ... снова очутился ...в этом веселом Шарантоне. - Шарантон-ле-Пон - город к юго-востоку от Парижа, в котором находилась известная во Франции больница для душевнобольных, основанная в 1644 г.

... отправилась бы за ним куда угодно - на кладбище ночью, на Грев-скую площадь в день, когда там казнят . - Гревская площадь - одна из самых старых площадей в Париже, известна с XII в.; находится на правом берегу Сены рядом с ратушей; сейчас называется площадью Ратуши; до нач. XX в. служила местом публичных казней.

"КЕРУБИНО И ЧЕЛЕСТИНИ"

Небольшая повесть о калабрийских разбойниках "Керубино и Челести-ни" ("Cherubino et Celestini") впервые была опубликована в 1833 г. под названием "Дети Мадонны" ("Les Enfants de la Madone") в альманахе "Сто и одна новелла ста и одного" ("Les Cent-et-Une nouvelles des cent-et-un", v. 2. A Paris, chez Ladvocat, librairie de S.A.R. le due d’Orleans, 1833). В 1835 г. она вошла в сборник "Воспоминания Антони" в виде трех отдельных рассказов: "Керубино и Челестини, или Дети Мадонны" ("Cherubino et Celestini ou Les Enfants de la Madone"), "Антонио" ("Antonio") и ""Мария", продолжение "Антонио"" ("Maria, suite d’Antonio").

Время действия повести - 1799 г. и около 1809 г.

Новый перевод "Керубино и Челестини" выполнен специально для настоящего Собрания сочинений по изданию: "Souvenirs d’Antony", Paris, Calmann Lёvy, 12mo, 1897 - и по нему же сверен.

79 ... Следуйте за мной в Ближнюю Калабрию ... - Калабрия - область на южной оконечности Апеннинского полуострова, напротив острова Сицилия; с запада омывается Тирренским морем, с востока - Ионическим; одна из самых отсталых областей Италии; большую часть ее территории занимают Калабрийские горы, район сейсмической активности; Ближняя Калабрия, как в XIX в. называлась одна из трех провинций этой области, с административным центром в Козенце, расположена в ее северо-западной части. В XIX в. большинство населения Калабрии жило в крайней бедности, что порождало сильную социальную напряженность, выражавшуюся, как правило, в разбоях, грабежах и убийствах. Слово "калабриец" вызывало у современников Дюма, да и много лет спустя, представление об убийствах и разбоях, и это было не мифом, а действительностью - ни изменения политического строя, ни строгость законов, ни многочисленные облавы не могли искоренить разбойничество в горах Калабрии.

... взберемся на один из пиков Апеннин ... - Апеннины - горная система в Италии, проходящая почти через весь Апеннинский полуостров: длина ок. 1 200 км, высота до 2 914 м.

... повернувшись лицом к югу, слева увидим Козениу, справа - Санто Люнидо ... - Козенца - небольшой город в Южной Италии, в Калабрии; административный центр одноименной провинции; известен с глубокой древности; неоднократно разрушался в результате землетрясений.

Санто Лючидо (Santo-Lucido) - имеется в виду городок Сан Лючи-до (San Lucido), расположенный на берегу Тирренского моря, в 18 км к западу от Козенцы.

... густой порослью каменных дубов и корявых бледных пробковых деревьев ... - Каменный дуб - вечнозеленое дерево Средиземноморья.

Пробковое дерево - имеется в виду пробковый дуб, вечнозеленое дерево семейства буковых, имеющее на стволах и старых ветвях толстый пробковый слой; в диком виде растет на Пиренейском полуострове, юге Франции и Италии.

... Эти люди посланы для поимки разбойника Джакомо, с чьей бандой они весь вечер вели ружейную перестрелку ... - Неаполитанское королевство, в состав которого в нач. XIX в. входила Калабрия, в 1806 г., после разгрома третьей антифранцузской коалиции европейских держав (1805), было оккупировано Францией и до 1814 г., формально сохраняя самостоятельность, являлось вассалом империи Наполеона. На неаполитанском престоле сидели ставленники императора: в 1806-1808 гг. - его старший брат Жозеф Бонапарт (1768-1844), а в 1808-1815 гг. - маршал Иоахим Мюрат (1767- 1815), правивший под именем Иоахим Наполеон. Их власть в значительной степени держалась на штыках оккупантов. Разбойничество было в эти годы одной из форм национально-освободительной борьбы.

... четверо других играют в морру ... - Морра (ит. тогга) - игра, известная еще у древних народов; состоит в отгадывании общего числа внезапно раскрывшихся пальцев рук у двух играющих; в настоящее время широко распространена в Италии и в Китае; в России получила название "морской счет" (вероятно, от слова "тогга", а не от слова "море").

80 ... вытащив спрятанный на груди серебряный образок ... благоговейно, как положено честному бандиту, поцеловал его... - По мнению спе-циалистов-этнографов - сошлемся на книгу Элизе Реклю (1830- 1905) "Народы и страны Западной Европы", т. 4, раздел "Италия", - большинство калабрийских разбойников были чрезвычайно набожны; они давали обеты Богоматери или какому-нибудь святому и в случае успеха отдавали часть награбленной добычи в церковь. Многие из бандитов, не довольствуясь тем, что тело их было покрыто различными амулетами и ладанками, для защиты себя от пуль делали надрезы на руках и клали под кожу частицы святых даров, уверенные, что это спасет их от смерти.

82 ... Это было в 1799году. Французы захватили Неаполь и учредили республику; республика в свою очередь пожелала овладеть Калабрией ... - Неаполь - крупнейший город Южной Италии; находится на берегу Неаполитанского залива Тирренского моря; в древности назывался Неаполис (гр. "Новый город"); был основан колонистами из Греции неподалеку от другой греческой колонии - Палеополиса (гр. "Старого города"), или Партенопеи, с которой впоследствии слился; в 290 г. до н.э. был завоеван римлянами; в 1130-1860 гг. столица Королевства обеих Сицилий (или Неаполитанского королевства).

В январе 1799 г. при поддержке французских войск в Неаполе была провозглашена Партенопейская (или Неаполитанская) республика; власть в ней в основном принадлежала представителям либерального дворянства, которые провели достаточно прогрессивные реформы, направленные против феодальной аристократии и высшего духовенства. Однако отказ от осуществления аграрной реформы, а также насилия французов вызвали недовольство горожан и крестьян, и без того настроенных в пользу монархии и католической религии. В результате восстания, организованного реакцией в июне 1799 г., и при поддержке английского флота республика была свергнута и королевская власть восстановлена. Свержение республики сопровождалось жестокой расправой с ее сторонниками.

... Клянусь Вакхом! - Вакх, или Дионис (лат. Бахус) - бог виноде-лияя и вина в античной мифологии. "Клянусь Вакхом!" - распространенная итальянская божба.

... голова Чезариса оценивалась в три тысячи неаполитанских дукатов. - Сведений о калабрийском бандите по имени Чезарис (Се-saris) найти не удалось.

Дукат (ит. ducato) - старинная монета крупного достоинства, сначала серебряная, а потом и золотая; впервые появилась в Венеции в 1140 г., позднее чеканилась во многих западноевропейских странах (иногда под названием цехина или флорина).

... стерегли свои стада в горах Тарсии ... - Тарсия - селение в Калабрии, в 35 км к северу от Козенцы, в Луканских Апеннинах.

... их нашли в трех днях пути отсюда: одного в Таранто, второго - в Реджо ... - Таранто (древн. Тарент) - город и порт в Южной Италии, на берегу одноименного залива (область Апулия, провинция Лечче); основан греками в 707 г. до н.э.; в III в. до н.э. был завоеван Римом; в XI в. подчинялся норманнам, а затем вошел во владения Неаполитанского королевства; находится приблизительно в 150 км к северо-востоку от Тарсии.

Реджо (Реджо ди Калабрия) - древний город в Южной Италии, в Калабрии, расположенный на восточном берегу Мессинского пролива, примерно в 150 км к юго-западу от Тарсии.

Таранто и Реджо ди Калабрия находятся на противоположных концах южной части Апеннинского полуострова.

83 ... с пуговицами из серебряной канители ... - Канитель - здесь: очень тонкая металлическая нить.

... уселся, прислонив карабин к бедру ... - Карабин - изобретенное в кон. XV в. ручное огнестрельное оружие облегченного образца с укороченным стволом, преимущественно предназначавшееся для вооружения кавалерии.

84 ... За кустом олеандра . - Олеандр - вечнозеленое ядовитое растение (высокий кустарник или небольшое дерево); распространено в Европе, Азии и Африке; используется как декоративная садовая культура.

... Алоэ в цвету ... - Алоэ - род многолетних травянистых растений семейства лилейных; распространены в Африке, Аравии и в береговой полосе Южной Европы.

... В каждом дукате десять карлино ... - Карлино (карлин) - здесь: неаполитанская серебряная монета, имевшая широкое хождение в течение всего периода существования Королевства обеих Сицилий; стоила 1/10 дуката, или 10 гранов; золотая монета того же названия впервые стала чеканиться в 1278 г. при короле Карле I Анжуйском.

85 ...на рассвете перед ними показался Кастровиллари ... - Кастровил-лари - город в провинции Козенца, в самой северной части калабрийского региона; расположен на широком плато в горах на высоте 350 м над уровнем моря, в 30 км к северу от Тарсии.

86 ... ни у одного из них не было ни байокко, чтобы купить хлеба. - Байокко - медная мелкая монета, чеканившаяся в Папской церковной области и там же имевшая хождение; по стоимости соответствовала приблизительно одному французскому су; слово "байокко" широко употребляется в переносном смысле, аналогично слову "грош".

... они пришли в небольшое селение Альтавиллу. - Вероятно, имеется в виду селение Альтавилла Силентина, расположенное примерно в 100 км к юго-востоку от Неаполя.

... то были кучера, возившие путников в Пестум, лодочники, поднявшиеся вверх по Селе, и лаццарони, безразличные к тому, в каком месте жить. - Пестум (Посидония) - древний город в Кампании, на побережье Тирренского моря, в 35 км юго-восточнее Салерно; основан греческими колонистами в VI в. до н.э., позднее заселен италийскими племенами; ныне лежит в развалинах, среди которых есть остатки выдающихся памятников античной архитектуры.

Селе - река длиной в 64 км, которая начинается в отрогах Апеннинских гор, течет на юго-запад и впадает в Салернский залив Тирренского моря недалеко от Пестума.

Альтавилла Силентина находится в верховьях реки Селе, в 18 км к северо-востоку от Пестума.

Лаццарони (в ед. ч. лаццароне) - бездельники, хулиганы, босяки, деклассированные люмпен-пролетарские элементы Южной Италии. Это неаполитанское диалектальное слово происходит от испанского lazaro и переводится как "прокаженный". Новый смысл оно приобрело во время народного восстания 1647-1648 гг. против испанцев. В первые же дни в борьбу вступил отряд сборщиков мусора, среди которых было много прокаженных, и очень скоро кличкой "лаццарони" стали называть участников всего движения, которые населяли улицы, прилегавшие к главному рынку. По окончании восстания слово это не было забыто и вошло в неаполитанский народный язык.

... Дойдя до моста Магдалины, они приблизились к французскому часовому ... - Мост Магдалины, находящийся в восточной части Неаполя, переброшен через неширокую и мелководную речку Се-бето, впадающую в море; получил название от расположенной рядом небольшой церкви Марии Магдалины.

88 ... выйдя из дворца на площадь Санто Франческо Нуово, очутились в конце улицы Толедо. - Возможно, имеется в виду соврем, площадь Плебисцита (бывш. Дворцовая), которая находится в исторической части Неаполя у западного фасада королевского дворца; свое нынешнее название она получила в честь плебисцита 21 октября 1860 г., предшествовавшего вхождению Неаполитанского королевства в единую Италию; основой ее послужила территория военного лагеря короля Карла I Анжуйского, в период правления Анжуйской династии застроенная монастырями и церквами; при испанском владычестве здесь был сооружен дворец вице-королей, а от него проложена прекрасная новая улица в историческую часть города - улица Толедо; в XVIII в. на этой площади был построен королевский дворец, а напротив него, на юго-западной стороне площади, в 1817-1846 гг. воздвигнута церковь святого Франциска Паоланского (Сан Франческо ди Паоло).

Святой Франциск Паоланский (1416-1507) - монах, основатель католического монашеского ордена минимов, ответвления ордена францисканцев; канонизирован в 1519 г.

Улица Толедо - одна из главных магистралей Неаполя; проложенная от королевского дворца вблизи залива через центр в северном направлении, она пересекает весь город.

89 ... получив сдачу в размере девяти карлино, девяти грано и двух колли. - Грано - неаполитанская медная или серебряная монета; чеканка их была прекращена в 1825 г.

Калли - самая мелкая разменная неаполитанская монета.

... уселись на ступенях дворца Маддалони ... - Этот огромный дворец с величественным порталом, сооруженный маркизой д’Авалос дель Васто в 1582 г., стоит на одноименной улице, выходящей на улицу Толедо.

... это был табльдот. - Табльдот - общий обеденный стол в гостинице, ресторане, пансионе и т.п.

... пришли к выводу, что равиоли и самбайоне будут получше чем макароны, лакрима-кристи предпочтительнее чистой воды ... - Равиоли - блюдо типа мелких пельменей с фаршем из мяса или овощей.

Самбайоне - кушанье, приготавливаемое из яичных желтков, сбитых с сахаром и вином (малагой или мадерой).

Лакрима-кристи (Lacrima Christi - "Слезы Христа") - высокосортное белое столовое вино, а также сорт итальянского муската; изготавливается из винограда, выращиваемого на склонах Везувия; в XVIII-XIX вв. его производили очень немного и подавали только к столу аристократов.

90 ... две кровати, которые юноши приняли за капеллы. - Капелла - небольшая часовня: либо отдельное сооружение, либо помещение в храме.

... стали похожи на римских аббатов или на французских младших лейтенантов, что, по сути дела, почти одно и то же. - Аббат - в средние века почетный титул настоятеля католического монастыря; примерно с XVII-XVIII вв. аббатами стали называть священников вообще.

Назад Дальше