- Как эти чиго оказались на Индейском Нагорье? Почему наплевали на старинные запреты? Лично я - не знаю. Их вождь сразу за наше освобождение выкуп назначил: пятьдесят винчестеров, двадцать ящиков с патронами и сотню американских гранат. Видимо, что-то поганое задумали, с таким арсеналом и Сан-Анхелино запросто можно захватить! Мы с Алексом так решили: он остаётся у индейцев в залоге, а я иду в Сан-Анхелино, комплектую караван с оружием и возвращаюсь за ним. И это логично, я по этому маршруту не один десяток раз прошёл, да и всех контрабандистов в городке знаю как облупленных. Вернулся в город, у всяких тёмных личностей закупил просимое индейцами оружие, загрузил на мулов, нанял в качестве помощников двух бродяг-метисов. Как раз в это время в Сан-Анхелино произошло небольшое землетрясение. Я этому событию никакого значения не придал, мало ли что, тут один раз в полгода трясёт. Подошёл караван к Чёртовой пропасти, а нет никакого мостика! Мало того, раньше ширина этой пропасти метров двенадцать была всего, а сейчас, после землетрясения, более ста пятидесяти метров стала! С севера Индейское Нагорье отгорожено от остального мира этой Чёртовой пропастью, а с трёх других - Сизыми болотами. Ничего не сделаешь, пришлось возвращаться. Вот, слушайте - гружёные мулы за окнами ревут!
Действительно, с улицы долетали возмущённые вопли усталых животных.
Зорго налил ещё рома - до половины чарки, выпил, зажевал долькой лайма…
Вдруг, где-то рядом с входной дверью раздался дикий, оглушительный визг - так визжать может только упитанная черная свинья под острым ножом бурхо - вест-индского негра.
Визг разрастался и креп. Все пригнулись к столу, обхватив голову руками.
Ник обернулся - около барной стойки обнаружилась сеньора Розана, хозяйка pulperia "La Golondrina blanka", особа бегемотообразная, грубая и крайне неряшливая.
Почтенная трактирщица, страшно выкатив свои коровьи глаза, указывала достаточно грязным дрожащим пальцем на пол и выла всё громче и громче.
У её ног лежала большая старая корзина, сплетённая из толстого бурого камыша. Из корзины на пол неуклюже выполз чёрный котёнок, за ним ещё один, ещё… Боже, сколько же их! Сеньора Розана пошатнулась и с немыслимым грохотом опрокинулась на пол. В баре звякнули тарелки, три стакана, упав со стойки, звонко разбились, осколки разлетелись в разные стороны.
Клиенты и трактирные слуги тут же бросились к упавшей. Шум, гам, суета, неразбериха. В дверях показались головы зевак, привлечённых не прекращающимся ни на секунду воем прекрасной доньи Розаны.
Успокоилось всё, впрочем, достаточно быстро - минут через пятнадцать.
- Любят в Сан-Анхелино такие вот странные шуточки, связанные со всяческой мистикой, - охотно пояснил повеселевший Зорго, - В различные приметы и поверья здесь верят практически все поголовно, верят искренне и фанатично. А чёрный кот - это явно не к добру, что известно даже трёхлетнему ребёнку. Вот и решил кто-то подшутить над достопочтенной Розаной. Надо заметить, шутка получилась отменная, о таких знатных шутках потом долгие годы рассказывают. Это Джедди всё провернул, не иначе, голову на отсечение даю! Славный парнишка растёт…
- Итак, сеньор капитан Зорго, - это Айна обратилась к капитану, - вы проводите нас до этого Индейского Нагорья?
Зорго загрустил и нахмурился:
- Я могу довести вас только до Сизых болот, не дальше. Сизые болота - вовсе непроходимы, по крайней мере, для белого человека. Бесполезно туда ходить - всё равно не вернёшься обратно. Исстари так повелось, не нам и переиначивать. И не надо так на меня смотреть - с усмешкой, будто я чудак какой или трус распоследний…
"Что же это такое получается? - рассуждал про себя Ник. - С севера к этому Индейскому Нагорью не подойти, там широченная пропасть. Со всех других сторон расположено непроходимое болото. Выходит, что Лёха Сизый стал вечным пленником Сизых же болот? Мистика какая-то!"
На улице прогремел выстрел, чуть погодя - второй.
Снова возобновился звонкий женский визг, подавляющее большинство посетителей "La Golondrina blanka" тут же устремились к выходу: любопытство, как уже понял Ник, являлось самой характерной чертой местного населения.
Глава десятая
Трактирные посиделки
Ловко расталкивая встречных, в таверну вбежал шустрый подросток с лимонно-жёлтой физиономией и огненно-рыжей копной волос на голове: под здешними созвездиями все нации и национальности перемешались самым причудливым образом.
- Американского индейца убили! Совсем убили! Прямо между глаз пуля попала! При нём нашли какую-то длинную чёрную трубу! - завопил на всю pulperia парнишка. - И ботаника немецкого шлёпнули! Прямо в сердце!
- Кто это такой - американский индеец? - заинтересованно спросил Ник. - И что это за немецкий ботаник такой?
Зорго обеспокоенно нахмурился:
- Обычный индеец, только североамериканский, из племени сиу, год назад нарисовался. Ни в чём плохом не был замечен, совершенно безобидный, сидел себе на паперти да милостыню просил. И ботаник этот абсолютно мирным был, с месяц назад приплыл на обычном фруктовом пароходе. Бабочек всяких ловил, жуков разных. За что их пристрелили? Ума не приложу! Никогда у нас такого не было. Убивали, конечно, не без этого. Но чтобы так, среди белого дня? На центральной площади?
На Айну это происшествие, похоже, никакого впечатления не произвело.
Она щедро плеснула в свой бокал (из которого раньше пила апельсиновое вино) рома из тёмно-синей бутылки капитана, не поморщившись, выпила двумя глотками, потрясла головой, словно отгоняя в сторону всякие глупые переживания и сантименты, вкрадчиво поинтересовалась:
- Вы считаете, сеньор Зорго, что мы не сможем выручить Алекса? Вы на это намекаете?
- Ну что вы! - рыжебородый возмутился не на шутку. - Я такого не говорил, да и говорить не мог! Просто я вам пытался объяснить, что до Индейского Нагорья нам не добраться. А Алекса мы вытащим, рано или поздно! С караваном оружия встанем у самой кромки Сизых болот, у Красного Камня. Там место оживлённое, что-то вроде капища индейского, туда и чиго наведываются регулярно. Кто-нибудь из них и на Индейское Нагорье сообщит, что мы ждём у Камня. Через два-три месяца туда и сеньора Алекса обязательно доставят, вот тогда и произведём честный обмен!
- С этим понятно, - спокойно заверила капитана Айна. - Но нам обязательно нужно и в пещеру попасть! Вы что же, забыли, какие важные документы там хранятся? Планы по проведению мировой революции - это вам не пирожное с жирным заварным кремом!
Капитан погрустнел и надолго задумался, прервав затянувшееся молчание только минут через десять:
- Только индейцы чиго по тем болотам разгуливают - словно по проспекту, мощенному плоскими булыжниками. Да не жалуют чиго всех других людей, даже индейцев других племён, правда, за редким исключением. Вон, посмотрите - Джедди идёт, ну тот, который разыграл эту замечательную штуку с чёрными котятами. Присмотритесь к нему внимательно, он-то точно имеет отношение к Индейскому Нагорью, клянусь честью!
Ник посмотрел в указанную сторону. Там, пересекая круглую площадь, шёл мальчишка лет двенадцати, но не совсем обычный мальчишка.
На его непропорционально крупной голове курчавились густые чёрные волосы, из-под которых торчали необычные уши: большие, круглые, странного лимонного цвета, густо покрытые бурой шёрсткой.
И фигура была какой-то неуклюжей, и походка странной - так медведи-панды ковыляют на задних лапах. На груди у парнишки висел тяжёлый, похоже - золотой медальон, а на плече сидел огромный бурый кот (или кошка), почти подметая длиннющим пушистым хвостом каменную мостовую.
- Да, очень странная парочка, - неуверенно протянул Банкин.
Навстречу мальчишке вышла женщина средних лет: высокая, статная, красивая, одетая в элегантное длинное платье, украшенное, в соответствии с нынешней карибской модой, многочисленными кружевами, оборками и рюшечками. Женщина погладила кота (или кошку), поцеловала мальчишку в щёку, взяла за руку. Дальше они уже вместе пошли, не торопясь и о чём-то оживлённо переговариваясь.
А Зорго спокойно продолжил:
- Что хотите, то и думайте обо мне. Но соваться в Сизые болота без опытного проводника - верное самоубийство!
Замолчал капитан, ещё одну чарку выпил, очевидно, чтобы голова лучше соображала.
После непродолжительного молчания Ник поинтересовался:
- И где же нам достать такого проводника?
- Где достать? - криво усмехнулся Зорго. - По Сизым Болотам никто из наших никогда не ходил, в смысле - из тех, кто жив на сегодняшний момент. Вам с этим Джедди надо поговорить, к нему чиго почему-то относятся с большим уважением. Да и к его матери приёмной - сеньоре Саре Монтелеон. Это семейство всегда имело над чиго какую-то мистическую власть. Сейчас сеньора Сара - единственная Монтелеон, остальные все погибли безвременно. Давайте, я вас сведу с ними, а? Может, и согласятся…
Капитан закурил коричневую сигару и крепко задумался, пуская в потолок идеально круглые кольца дыма.
- Расскажите, пожалуйста, нам про этого Джедди, да и про кошку, - негромко попросила Айна.
Зорго задумчиво потёр переносицу:
- Что касается мальчика… Про появление Джедди в Сан-Анхелино мне рассказал один знакомый капитан, по прозванию Толстый Сид, он лично был свидетелем того, вот слушайте.
Джедди подбросили к порогу дома семейства Монтелеон лет двенадцать тому назад, через год после того, как муж сеньоры Сары, дон Мануэль, погиб в неравной перестрелке с бандой мексиканских ковбоев.
За окнами царила чёрная-чёрная ночь, самая чёрная из всех ночей, какие доводилось видеть капитану Сиду в своей долгой жизни.
Бушевала гроза - бешеная и страшная, наполненная под самую завязку миллионами молний и воем сумасшедшего ветра, дувшего с дальних гор.
В дверь постучали, и, одновременно с этим, где-то совсем рядом раздался странный долгий звук - то ли зов охотничьего рога, то ли плач трубы искусного джазового музыканта.
Зарядив на всякий случай старинное фамильное ружьё крупной картечью и предварительно взведя оба тугих курка, отважная Сара Монтелеон резко распахнула дверь.
Сверкнула яркая молния, и в её свете перед глазами храброй сеньоры предстала странная картина: около каменных ступеней крыльца стояла кованая колыбель непонятного чёрного металла изысканной тонкой работы. Почему-то с первого взгляда было понятно, что вещь эта старинная, а вернее, очень и очень древняя.
В колыбели лежало нечто, завёрнутое в серую, дурно пахнущую шкуру непонятного зверя, и жалобно стонало-всхлипывало.
Когда чуть позже, уже в столовой, сеньора Сара осторожно развернула мокрую шкуру, капитан Большой Сид - опытный карибский шкипер, старый бесстрашный морской бродяга, повидавший всего и всякого, гостивший в ту пору на берегу по причине пулевого ранения в правое плечо - испуганно подпрыгнул, ударился головой о низкую потолочную балку и отчаянно заикал. К слову сказать, окончательно пришёл в себя капитан не раньше, чем через час, употребив для этого адекватное количество универсального лекарства моряков всех стран и народов, а именно - пинты две-три чёрного ямайского рома…
Я давно уже заметил, что порой даже самые бесстрашные герои могут испытывать чувство страха, - и именно безмерное удивление тому виной.
А тут было чему удивляться: на серо-серебристой мохнатой "пелёнке" лежал младенец мужского пола, что было установлено сразу и однозначно, обладатель крохотного, морщинистого, но достаточно упитанного тельца с ярко-оранжевой кожей, равномерно покрытой тёмно-русой шёрсткой, включая ступни кривых шестипалых ножек и ладони коротких, но все же, хвала Создателю, пятипалых ручонок. У мальца было абсолютно гладкое круглое личико с широким улыбающимся ротиком, полным жёлтых острых зубов (ну, никак не "зубиков"), огромные, вполне разумные, если не сказать большего, тёмно-фиолетовые глаза, и главное: совершенно круглые, непропорционально большие, в нашем обычном понимании, жёлто-лимонные уши.
Зрелище, конечно, было ещё то, но, как говорится, человек тем и отличается от животных, что ко всему, даже к самому необычному и необъяснимому, привыкает достаточно быстро…
Так вот, жители Сан-Анхелино к такому креативному виду Джедди привыкли уже года через три-четыре после его неожиданного появления.
Изменился он с тех пор несильно, разве что подрос немного - вплоть до полутораметровой отметки, да шёрстка стала чуть погуще, да уши чуть пропорциональней стали смотреться - растут, наверное, всё же медленнее, чем другие части тела. Вот только никак не соглашается мальчишка носить обувь, всюду босиком бегает. Из чего у него подошвы? Непонятно. Правда, говорят, что на них тоже шёрстка растёт знатная.
Как бы там ни было, парнишка он шустрый и добрый, все в городке его любят. Да и способностями Джедди не обделён: легко болтает по-английски и по-испански, читает всё подряд, вообще - очень сообразительный.
А слух у него, обоняние, острота зрения - любой индейский охотник за аллигаторами позавидует. Да и как же иначе, чистокровное дитя природы, судя по всему…
Колыбельку и шкуру сеньора Сара показывает всем многочисленным гостям дома семейства Монтелеон. Но никто из этих уважаемых личностей - ни скитальцы морей, ни кладоискатели и рудознатцы, ни учёные-путешественники, ни, даже, могучие вожди индейских племён, так и не смогли помочь в разрешении этой тайны. До сих пор не установлено название металла, из которого изготовлена колыбель, как не опознано и животное, носившее некогда необычную серо-серебристую шкуру…
Ну, а здоровенная камышовая кошка по прозванию Маркиза появился года два назад, уже при мне.
Дело было так.
В один погожий летний денёк нагрянула в Сан-Анхелино "La Expidicion".
"La Expidicion" - это четверо толстых и смешных иностранцев: то ли немцев, то ли каких-то там ещё шведов или бельгийцев. Все четверо были одеты в короткие штанишки ("шорты" называются), чёрные высокие ботинки со шнуровкой, плотные брезентовые зелёные куртки и белые пробковые шлемы.
Таких типажей в этих краях ещё никто не наблюдал, поэтом популярность "La Expidicion" в Сан-Анхелино была необычайной: бело-лимонно-жёлто-буро-чёрная толпа зевак следовала за странными иностранцами буквально по пятам.
Необычен был и багаж пришельцев: кроме многочисленных баулов и чемоданов присутствовало ещё около сотни больших металлических клеток с очень толстыми поперечными прутьями и крепкими запорами.
Долго в городке экспедиционеры не задержались. Не торгуясь, заезжие господа скупили всех имеющихся в наличие мулов, разнообразное продовольствие и снаряжение, наняли в качестве проводников и помощников на все руки дюжину местных бездельников, после чего отбыл сей немалый караван (только для перевозки клеток потребовалось сорок мулов) в джунгли - в неизвестном направлении, с неизвестной целью…
Прошёл месяц, в течение которого жители Сан-Анхелино изнывали от любопытства - для чего же всё-таки loko gringos отправились в джунгли? Уж больно клетки имели внушительный вид и явно предназначались не для попугаев или иных пернатых пленников.
И вот это свершилось! По улице Гроба Господня, центральной улице городка, важно выступала очень странная процессия. Усталые и явно испуганные мулы, нервно тряся ушастыми головами, везли клетки, в которых сидели, лежали и стояли дикие камышовые коты и кошки: совсем ещё котята и здоровенные матёрые особи, полосатые и одномастно-бурые, вопящие на все лады и гордо молчащие, презрительно сплёвывающие по сторонам.
- Valgame dios! - многоголосо выдохнула удивлённая толпа любопытных, не готовая определить сразу своё отношение к происходящему…
Дикие камышовые коты (да, впрочем, и кошки) - создания достаточно злобные и нелюдимые. Но всё же здесь их уважали: обитали они в самых болотистых местах джунглей, не привлекавших людей, жили очень скрытно, никогда не появлялись в человеческих поселениях, но зато и никогда не воровали из охотничьих капканов кроликов и перепёлок, - а ведь даже ягуары никогда не брезговали такой лёгкой добычей.
Короче говоря, камышовых котов воспринимали как пусть и нелюбимых, но всё же достойных соседей и - поскольку попадались они на глаза нечасто - как некую редкую достопримечательность джунглей, о которой принято рассказывать всякие байки и небылицы за дружескими посиделками.
И тут сотни этих "достопримечательностей" заключены в клетки подозрительных чужеземцев, за крепкими запорами.
Заволновались горожане, заспорили…
И где-то через час выборные, во главе с самим Comandante, уверенно вошли в холл отеля "El Nacional", где квартировала "La Expidicion", дабы потребовать однозначных объяснений.
Многочисленные сторонники правдоискателей, уже на всякий случай наспех вооружённые - кто кухонным ножом, кто булыжником, выдранным из мостовой, рассредоточились по ближайшим улочкам и застыли в нетерпеливом ожидании. Народы, рождённые под тропическими созвездьями, всегда склонны к поиску правды, а если эти поиски сопряжены ещё и с возможностью "побряцать оружием", то и удовольствие можно получить двойное.
Однако на этот раз - сорвалось…
Минут через десять Comandante задумчиво вышел из отеля, забрался на пустующий постамент памятника великому диктатору - сам памятник был сброшен с постамента много-много лет назад во времена какой-то давнишней, уже всеми позабытой революции - и громко объявил всем собравшимся:
- Уважаемые граждане Сан-Анхелино! Я, Comandante Педро Сальвадор, подтверждаю, что "La Expidicion", руководителем которой является уважаемый профессор Бруно, действует строго в рамках лицензии, выданной в столице и подписанной секретарём самого El Senor Presidente. Эта лицензия разрешает профессору Бруно отловить в джунглях сколь угодно много диких камышовых котов и кошек, которые беспошлинно могут быть вывезены за пределы республики, так как должны в дальнейшем послужить благородным целям на благо всего человечества, а именно, будут являться, я бы сказал, подопытными единицами при проведении профессором Бруно важных медицинских опытов по созданию чудодейственной вакцины практически ото всех болезней. Поэтому, учитывая законность действий "La Expidicion" и осознавая особую значимость опытов уважаемого дона профессора, военные власти республики - в моём лице - берут "La Expidicion" под свою опеку, и полувзвод солдат будет выставлен на охрану имущества уважаемых господ незамедлительно! Инцидент полностью исчерпан! Прошу, настоятельно прошу уважаемых сограждан разойтись по домам! Viva El Senor Presidente!
"Большая бумага" в мирное время, пока не предвидится очередная революция или какая-нибудь иная заварушка, для жителей тропических стран является непререкаемым авторитетом.
Медленно и уныло расходились несостоявшиеся защитники дикой природы. Кто-то домой, кто-то в ближайшую pulperia - дабы стаканчиком-другим поправить испорченное настроение, вставляя попутно булыжники в пустые гнёзда мостовой.
И только Джедди не успокоился. Вечером этого же дня он, пользуясь тем, что охранники, приставленные Comandante к гостинице "El Nacional", беспечно ушли праздновать именины капитана Большого Сида - больно уж настойчиво капитан приглашал, - беспрепятственно вскрыл хлипкие двери гостиничного помещения, где хранились клетки с полосатыми пленниками, открыл все запоры да и выпустил кошачью братию на все четыре стороны.