Схватка за Амур - Федотов Станислав Петрович 19 стр.


3

Запись в "судовом журнале" Невельского: "Комитет постановил: за превышение указаний Его Величества капитана первого ранга Невельского разжаловать в матросы; Николаевский пост снять; предложить Российско-Американской компании продолжать из Петровского зимовья расторжку с народами, обитающими на юго-западном берегу Охотского моря, не касаясь реки Амура, ее бассейна, Сахалина и берегов Татарского пролива".

Глава 12

1

Графиня Хелен Эбер в прозрачном пеньюаре, под которым не было ничего, кроме ее ослепительного тела, уютно устроилась в кресле в кабинете князя Барятинского и лениво перебирала бумаги на его рабочем столе. Сам князь находился в примыкающей к кабинету туалетной комнате и был занят с цирюльником. Вернее сказать, цирюльник был занят его головой – брил щеки и шею, подстригал усы и бакенбарды, наводил порядок в редеющих кудрях, – а князь, запахнув халат и покуривая сигару, с любопытством разглядывал в зеркале отраженную через открытые двери часть кабинета и видел чернокудрую головку графини и ее обнаженные руки, перекладывающие бумаги.

– Что ты ищешь, Хелен? – наконец не выдержал он. – Если ты шпионка, то ничего интересного не найдешь – там только черновики личных писем.

– Ничего ты не понимаешь в женщинах, Саша́, – откликнулась графиня. – Это же для нас самое интересное в возлюбленных.

– Так я у тебя возлюбленный? – игриво спросил князь.

Графиня ответила неожиданно серьезно:

– Ты знаешь, кажется, да.

– Ты меня удивляешь.

– Я сама себе удивляюсь. Думала, что любовь для меня – закрытая тема. Мужчин – не считала, замуж вышла за французского графа, а любить – никого не любила. И вот появился ты…

Хелен встала и подошла к дверям туалетной комнаты. Солнце светило ей в спину, превращая пеньюар в чуть шевелящееся серебристое прозрачное облако, обволакивающее идеально сложенную женскую фигуру.

Князь при виде ее поперхнулся дымом, закашлялся и жестом отправил цирюльника прочь. Тот сложил свои принадлежности, невозмутимо поклонился отражению князя в зеркале и вышел через другую дверь, ведущую в спальню.

– Ну, ты и хороша! – прокашлявшись до красноты лица, сказал князь.

– Я знаю, – кокетливо улыбнулась графиня.

– Я не в том смысле.

– А я в том. Другой смысл меня не интересует.

– Он все-таки мужчина.

– Он – не мужчина. Он – парикмахер, coiffeur, – сказала Хелен. И сказала с таким презрением, повторив это слово по-русски и по-французски (они разговаривали на английском), что Барятинский искренне удивился. Сам он никогда не презирал людей низшего сословия.

Впрочем, внутренне смутился князь, "никогда" будет слишком категорично: тут же вспомнился случай двадцатилетней давности, когда поручик Муравьев пристыдил его, мальчишку-прапорщика, за издевательство над солдатом. Это стало для него уроком на всю жизнь. Слава богу, что тогда не состоялась дуэль, хотя конфликт остался неразрешенным и даже усугубился историей с портретом жены уже генерал-губернатора Муравьева. Чер-рт! Он же собирался написать Муравьеву примирительное письмо с благодарностью за подсказку тактики ведения войны на Кавказе. И все забыл с этой бесовкой-графиней. Ну да ладно, до конца войны еще далеко, не одно письмо можно написать…

Все это промелькнуло в голове князя за те доли секунды, пока он поднимался из куаферского кресла, чтобы подхватить на руки устремившуюся к нему Хелен. Она обхватила мощную шею, дунула Александру в лицо, распушив усы, чтобы открылись полные яркие губы сластолюбца и накрыла их своими губами.

Князь развернулся – нести ее в спальню, но Хелен, не прерывая поцелуя, показала рукой на кабинет. Барятинский послушно двинулся туда. Задержался посреди комнаты, не зная, что делать дальше, и тогда, оторвавшись от приятного процесса, она направила Александра к большому книжному шкафу со стеклянными дверцами. Там на полке, прислоненный к корешкам книг, стоял небольшой акварельный портрет темноволосой молодой женщины.

– Кто это, милый?

– Это? – Князь спустил графиню с рук, открыл шкаф и вынул портрет. – Это "Неизвестная" художника Гау. Есть у нас такой придворный портретист, весьма недурно рисует.

– Мне показалось, что я ее где-то видела, – задумчиво сказала графиня.

– Ничего удивительного. Гау рисовал живую женщину.

– А какое она имеет отношение к тебе?

– Ты ревнуешь? – удивился князь. Он оглянулся, что-то ища. Вспомнил – сходил в туалетную комнату и вернулся с тлеющей сигарой. С наслаждением затянулся и продолжил: – Дорогая, не стоит. Это – мечта, воплощенная в красках. Для меня – образ идеальной жены. Мне тридцать пять лет, но я пока не встретил никого похожего. – Александр коротко хохотнул, покрутил головой: – Тут государь Николай Павлович вздумал меня женить на графине Машке Строгановой. Девице с таким вот личиком, – князь изобразил рукой длинную физиономию. – Бр-р-р!

– И что? – Хелен взяла у него портрет и снова забралась в кресло с ногами, внимательно разглядывая "Неизвестную".

– А ничего! Послал я его подальше с его намерениями. Барятинские – не холопы, мы из рода Рюриковичей.

– Рюриковичи – что это значит?

– Это значит, что мы знатностью нисколько не ниже Романовых. То бишь царя и его семьи.

– И ты действительно послал его подальше?

– Ну, – замялся Александр, – не напрямую, конечно, но император понял и очень на меня рассердился. Поэтому завтра я снова отбываю на Кавказ: назначен командовать Кавказской гренадерской бригадой. Правда, с правами начальника дивизии. Ну да тебе это неинтересно.

– И все-таки я где-то видела твою "Неизвестную"…

– Да ладно тебе! У нас один день остался, а ты… – Он забрал портрет и поставил его обратно в шкаф.

– Почему один? Я поеду с тобой на Кавказ. Надеюсь, ты не будешь против?

– Ты? Со мной? – Барятинский откровенно разинул рот. – А как же твой муж?

– Я напишу ему в Англию – он сейчас в Лондоне, – что приключения мои продолжаются. Ему, в общем-то, все равно, но надо соблюсти хотя бы видимость. Ты что окаменел, Саша́? Не рад?

– Рад! Рад!! Я безумно рад!!! И мы это немедленно отметим!

Князь бросил сигару в большую хрустальную пепельницу, выдернул графиню из кресла, как репку из грядки, сгреб в охапку и унес в спальню.

Через час, когда они вышли к завтраку, Хелен по настоянию Александра все же надела под пеньюар кружевную рубашку. Хотя нельзя сказать, что была этим довольна: графиня любила себя обнаженную. Намазывая масло на кусок ароматного свежего хлеба, она сказала как бы между прочим:

– А я вспомнила, где ее видела. Правда, мельком.

– Кого, дорогая? – благодушно вопросил князь, принимаясь за кофе.

– Твою "Неизвестную".

– Где? Когда? – поперхнулся князь.

– Позавчера, в Малом Эрмитаже. Она прогуливалась с какой-то пожилой красивой дамой, и они мило беседовали. Правда, по-русски.

Князь закурил, откинулся на спинку стула и задумчиво сказал:

– Если она в Петербурге, значит, и муж ее тоже здесь. Жаль, не знал…

– Так она замужем?

– Я же говорил, что это – образ идеальной жены.

– А почему бы тебе не жениться на мне?

Князь такого коварства явно не ожидал. Прежде чем ответить, он указал лакею, прислуживавшему за завтраком, на свою пустую чашку – тот поспешил ее наполнить горячим кофе, отхлебнул, обжегся и погрозил лакею кулаком. После чего затянулся сигарой. Графиня ждала, иронически наблюдая за его нравственными мучениями. Наконец князь внутренне собрался:

– Ну, во-первых, ты уже замужняя дама…

– Развод у нас – не проблема, – быстро отбила она.

– Возможно. А во-вторых, мне все-таки кажется, что ты – шпионка.

– Как у вас, по-русски, говорят: кажется – перекрестись.

– А ты откуда знаешь? – облегченно засмеялся Барятинский. – Ты же по-русски ни бум-бум.

– Читала в какой-то переводной книжке, – невозмутимо парировала Хелен, заканчивая завтрак большим красным яблоком.

– Что-то я очень сомневаюсь, что существуют переводные книжки с русского на английский или французский.

– Напрасно. Я читала повести вашего Карамзина на английском. Ты мне так и не ответил прямо на прямой вопрос.

– Отвечу. Ты мне слишком нравишься, чтобы на тебе жениться. – И князь снова засмеялся, явно довольный своим заявлением.

– Что-то плохо вяжется с "идеальной женой", – саркастически заметила Хелен. – Впрочем, я не навязываюсь. Меня вполне устраивает то, что я тебе очень нравлюсь. И то, что мы вместе едем на Кавказ. Думаю, даже мой муж будет этим доволен.

2

Екатерина Николаевна бывала у великой княгини Елены Павловны чуть ли не ежедневно. Ну, по крайней мере, не реже трех раз в неделю. В первый визит по приезде в Петербург они с Николя прибыли вместе – преподнесли в подарок большой шлифованный кусок минерала, похожего на фиолетовый мрамор, и "букет" голых веток багульника. "Мрамор" не имел своего названия – его случайно нашли в Забайкалье в таежном ручье приисковые рабочие золотопромышленника Кузнецова, а Ефим Андреевич преподнес его генерал-губернатору как раз перед своей рановременной кончиной – словно попрощался, напомнив, какие богатства таятся в дикой тайге.

Странный и необычайно красивый "мрамор" Николай Николаевич попытался назвать "еленит", но великая княгиня воспротивилась.

– Насколько я знаю, – сказала она с обезоруживающей улыбкой, – название минералу дает нашедший его геолог, причем нашедший не отдельный кусок или кристалл, а месторождение. Поэтому с названием подождем .

А вот "букет" багульника Елена Павловна приняла с большим недоумением.

– Прикажите поставить ветки в свежую, но не холодную воду, и через несколько дней вы увидите, что произойдет, – сказал Муравьев.

– А что произойдет? – совсем как любопытная девочка поинтересовалась великая княгиня.

– Появятся изумительно красивые цветы, – сказала Екатерина Николаевна. – Как раз под цвет этого безымянного минерала. Только не надо их нюхать – может стать дурно.

Багульник расцвел уже на третий день, вызвав неподдельный восторг великой княгини.

– Я не видела ничего более красивого, – поделилась она с Муравьевой, пришедшей с визитом. Елена Павловна пригласила ее бывать в любое время, но Екатерина Николаевна не хотела показаться назойливой и, как ей ни хотелось встречаться чаще с умной, деликатной, необычно дружелюбной женщиной, она старалась делать небольшие перерывы.

– А у нас в Сибири весной все сопки розовые, – сказала Екатерина Николаевна, мимолетно порадовавшись тому, как легко и естественно у нее вышло "у нас в Сибири".

Но, оказывается, естественность эту заметила и великая княгиня.

– Вы совсем обрусели, милая Катрин, – улыбнулась она. – Как, впрочем, и я. Правда, мы, немцы, усваиваем русское гораздо быстрее других народов. Может быть, потому, что наши предки были довольно близки друг другу. Но что меня безгранично удивляет, так это способность русских любые нации растворять в себе. Поэтому я не верю в трехсотлетнее татаро-монгольское иго: за это время любые татары и монголы стали бы русскими народами.

Екатерина Николаевна с удовольствием и интересом слушала великую княгиню, которая могла свободно разговаривать на любую тему, и обо всем у нее было свое мнение. Особенно понравилась ей экскурсия по Малому Эрмитажу, история возникновения музея, которому Елена Павловна предрекала великое будущее, считая, что со временем весь царский дворец станет единым хранилищем сокровищ искусства и культуры. Музей был чудом спасен во время грандиозного пожара Зимнего дворца в 1837 году, когда за три дня огненного пиршества от роскошного здания остался обугленный остов. Многие тогда считали, что будет строиться шестой Зимний (до этого за сто лет сменилось четыре, этот был пятый – творение великого Растрелли), однако император приказал восстановить дворец в прежнем виде, и два русских архитектора, Василий Стасов и Александр Брюллов, совершили невозможное – за два года вернули зданию прежний облик, а внутри сделали даже лучше, чем было.

– Государь просто физически страдал, видя то, что осталось после пожара. Он восхищался гением Франческо Растрелли, бесконечно любил Зимний, говорил мне, что гармония дворца со всей столичной архитектурой настраивает гармонию человеческого духа, и не мыслил, что можно построить что-либо равное. Вообще Николай Павлович – удивительный человек! Он почему-то все время скрывает свою доброту. Хочет выглядеть перед людьми суровым и неприступным – у него с детства такое представление об императорах, – а на самом деле он нежный, веселый, великодушный…

Они сидели в гостиной за чаем. Елена Павловна говорила об императоре с такой ласковой и грустной улыбкой, что Екатерина Николаевна каким-то особенным, наверное, чисто женским, чутьем уловила ее тоску и, заглянув ей в глаза, спросила полуиспуганно:

– Вы его так любите?

Великая княгиня вынула платочек и вытерла покрасневшие глаза.

– Люблю, – просто сказала она. – Его нельзя не любить. Сердцу не прикажешь, кажется, так говорится по-русски.

– А как же…

– Муж? Смешно сказать: пока был жив, не мешал, а умер – встал между нами, как глухая стена. Не обойти, не перелезть, не подкопаться… И мне сейчас одиноко, как никогда.

– Да что вы, ваше высочество, милая Елена Павловна! – едва ли не вскричала Екатерина Николаевна. Ей безумно захотелось хоть чем-нибудь помочь этой наверняка сильной, но сейчас совершенно беспомощной женщине. – А ваши "четверги", собирающие самых замечательных людей России?! О них известно и в нашем далеком крае! А ваше покровительство искусству! А благотворительность! Да у вас столько дел – есть ли время тосковать? Я вам скажу по секрету. Была у меня в юности любовь, можно сказать, безумная и взаимная. А потом я получила известие, что мой возлюбленный погиб в Алжире, и спустя год я вышла замуж за Николая Николаевича. Он – замечательный муж, но меня грызла тоска по той любви, и тогда я стала помогать мужу чем могла, занялась тоже, как и вы, благотворительностью, конечно, более скромной, по нашим возможностям, да вот еще концертами – к нам приехала виолончелистка, моя соотечественница, и мы вместе музицируем, я – на фортепьяно. Съездили с мужем на Камчатку – удивительное было путешествие! И вы знаете, тоска стала проходить, прошлое – забываться…

– Прошлое забывать нельзя, – строго сказала Елена Павловна.

– Конечно, конечно, вы совершенно правы, но я имею в виду такое, знаете… – Катрин прервалась и даже пошевелила пальцами, подыскивая подходящее объяснение, – да… тоскливое ощущение потерянного.

Елена Павловна минуты две сидела, сосредоточенно глядя перед собой, – думала, тонкие пальцы ломали сухое печенье в мелкую крошку. Потом вдруг взбила на висках свои густые светло-каштановые волосы, сразу помолодев на несколько лет, и засмеялась. И в смехе ее уже не было тоскливой грусти, которую Екатерина Николаевна нет-нет и замечала в минуты прежних встреч, – наоборот, в нем явственно зазвенели колокольчики, и это было так радостно, что хотелось плакать.

– А ведь вы правы, моя девочка. Чего это я раскисла? Пока был жив муж, я давала роскошные балы, на которые съезжался весь Петербург, а вот друзей на простые вечера за чашкой чая приглашала с оглядкой – как бы не уронить честь царствующего дома. Даже на ученых академиков, которые мне читали лекции, Федор Федорович Брандт – по энтомологии, Константин Иванович Арсеньев – по истории и статистике…

– Простите, Елена Павловна, – перебила Катрин, – а для чего это вам?

– Как для чего? – удивилась великая княгиня. – Я же теперь сама хозяйка всего Михайловского дворца и могу приглашать кого хочу, невзирая на сословные перегородки. У гостей моих могут быть самые разные интересы, а я как хозяйка должна эти интересы понимать и поддерживать. Представляете, как это будет замечательно! – Великая княгиня вскочила и закружилась по гостиной, как влюбленная девочка. – Двери моего салона будут открыты каждому, в ком горит искра Божия – во славу и пользу Родины. А еще – надо как можно быстрее заняться здоровьем людей! У нас очень плохо дело с лечебницами для тех, у кого нет денег. Лечение бедных должно быть бесплатным! А прочитать мне лекции по медицине приглашу Николая Ивановича Пирогова. Слышали о таком? Это поистине великий хирург! Он сейчас на Кавказе, и там впервые применил для обезболивания эфирный наркоз! Представляете, люди перестали мучаться во время операции! Это же чудо!

Елена Павловна остановилась и повернулась к Екатерине Николаевне, следившей за ней восторженными глазами:

– Слушайте, Катрин, а давайте чего-нибудь по рюмочке выпьем? Хряпнем, как говаривал мой муж после очередного смотра полка.

Катрин согласно кивнула.

– А чего? Водки, вина, коньяку?

Катрин пожала плечами:

– Н-не знаю. Может быть, водки, я никогда ее не пробовала. – И торопливо добавила: – Правда, если только она хорошая.

– Плохой не держим. – Великая княгиня позвонила в колокольчик. Мгновенно появился лакей в ливрее. – Графинчик водки, самой лучшей, две рюмки и закуски, соответственно.

Лакей, как рыба, открыл и молча закрыл рот. Поклонился и исчез.

– Я, кажется, поразила его в самое сердце, – засмеялась Елена Павловна. – Видите ли, я вообще не пью – но сегодня можно. И даже нужно – по случаю моего выздоровления. Вернее даже сказать – воскрешения. А воскресили меня вы, Катрин. И мой вам за это низкий поклон.

И великая княгиня в пояс поклонилась юной генерал-губернаторше. Та смутилась и сказала первое, что пришло в голову:

– Вы стали совсем русской, ваше высочество.

– По-моему, Катрин, я была русской всегда. Даже когда знала по-русски одно слово – "спасибо". Помню, когда въезжала в Россию – мне тогда было шестнадцать лет, – встречавшие меня казаки кричали "ура!", я им кричала "спасибо!", и мне казалось, что я еду на родину, в свое отечество. Тогда еще отечество с маленькой буквы, но оно давно уже стало для меня – с большой.

– И ведь у меня тоже крепнет ощущение, что я в своем Отечестве, – все еще смущенно призналась Екатерина Николаевна.

Елена Павловна подошла к ней и крепко поцеловала:

– Я на это могу сказать лишь одно: моему милому пажу Николаше необыкновенно повезло с женой.

Назад Дальше