Девушка поднялась и гордо вскинула голову.
- Я "Шэрон" только для друзей, а к вам это не относится, мистер Рэйвен. Что же касается вашего предложения, то я скорее выйду замуж за прокаженного.
Рэйвен вскочил. Он и так долго сдерживал ярость, а теперь его прорвало. Схватив девушку за руку, он привлек ее к себе.
- Ах ты, дрянь, - прошипел он. - Ты у меня по-другому заговоришь, стерва, я…
- Рэйвен!!! - рявкнули вдруг у него за спиной, и в следующий миг сильные руки оторвали его от девушки, встряхнули, как дохлую крысу, и швырнули через перила веранды. Рэйвен вскочил на ноги и увидел перед собой маршала с револьвером в руке. Взгляд Грина был совершенно равнодушный и это было самое страшное. Рэйвен сразу узнал глаза ганфайтера, который готов убить. Такой взгляд ни с чем не спутаешь.
- Убирайся! - бросил маршал. - И если ты еще раз подойдешь к мисс Сарел, я пристрелю тебя, падаль. Вон отсюда!
Рэйвен отряхнул одежду и влез в седло. Секунду казалось, что он собирается что-то сказать, но потом, видимо, решив не рисковать, тронул коня и молча уехал.
Маршал повернулся к девушке.
- Надеюсь, этот мерзавец не слишком напугал вас? Зачем он приезжал?
- Хотел, чтобы я вышла за него замуж, - Шэрон уже пришла в себя и бессильно опустилась в плетеное кресло.
- Жаль, что я не знал этого. Все-таки надо было свернуть ему шею. Что же вы ему ответили?
- Я сказала, что скорее выйду замуж за прокаженного, - слабо улыбнулась Шэрон.
- Это свидетельствует о вашем хорошем вкусе, - рассмеялся Джим. - Но теперь вам нечего беспокоиться, Рэйвен больше не потревожит вас.
- Боюсь, что вы ошибаетесь, - горько вздохнула девушка. - Энди и я в руках этого негодяя.
Услышав, что произошло, маршал нахмурился.
- Плохо дело, - признал он. - Но вы уверены, что там была подпись вашего отца?
- Да, во всяком случае, очень похоже.
- Поттэр, - задумчиво сказал Джим. - Он - ключ ко всем загадкам. Если бы только он пришел в себя и смог говорить…
- У вас, наверное, будут из-за меня неприятности. Кстати, как вы оказались здесь?
- Да я, собственно, ехал в Свитуотер повидаться с шерифом и заехал по пути на ваше ранчо, чтобы переговорить с Рентоном…
Когда маршал уехал, Шэрон долго смотрела ему вслед. Вот уже третий раз этот человек, словно сказочный рыцарь в сверкающей броне, приходил ей на помощь и, зная, что Джеймс Грин на ее стороне, Шэрон в глубине души надеялась, что он и на этот раз выручит ее и Энди.
В Свитуотере маршал сразу направился к Стрэйду. Он торопился и поэтому не заметил женщину, которая вышла из лавки и проводила его изумленным взглядом.
- Эй, мистер, - окликнула она прохожего. - Кто этот человек?
По воле случая, прохожий оказался Парсоном. Он с любопытством взглянул на женщину.
- Это Джеймс Грин, маршал Лоулисса. А что, вы его знаете?
- Да, но не под этим именем. В Техасе его называли Садден.
- Что?! - Парсон остолбенел от удивления. - Бандит?
- Может, для кого Садден и бандит, но мне он однажды здорово помог. Да разве только мне? Болтают о нем всякое, а я так вам скажу: он, конечно, крутой мужик, но не бандит, это уж точно.
Парсон, что-то соображая, покусал губу.
- Вот что, если вы действительно уважаете его, то никому не говорите, кто он на самом деле. Я-то не проболтаюсь, а другие, если узнают, тут же повесят его.
- Можете положиться на меня, мистер. Хоть я и женщина, но уж насчет Саддена буду молчать, как рыба, даже если мне посулят все золото Мексики.
Парсон кивнул ей и, едва сдерживая радость, зашел в ближайший бар, чтобы выпить стаканчик виски и успокоиться.
"Рэйвен обалдеет, когда я расскажу ему об этом, - думал он. - Но взамен я потребую, чтобы он назначил меня маршалом Лоулисса и тогда, если повезет, я узнаю, где он прячет свои денежки".
Шериф Стрэйд откинулся на спинку стула и задумчиво посмотрел на маршала, который сообщил ему о последних событиях в Лоулиссе.
- Похоже, Рэйвен крепко прижал Сарелов и Бордена.
Грин кивнул.
- Скажите, шериф, а нашли убийцу Энтони Сарела? Стрэйд покачал головой.
- Не было никаких зацепок. Убитый не был ограблен и, как говорят, не имел врагов. Я хорошо знал отца Шэрон, он действительно был отличный мужик.
- А где был Рэйвен в это время?
- Трудно сказать, ведь никто не знает точного времени убийства. Энтони уехал из города около полудня, а нашли его только под вечер. Но вы же не считаете, что Рэйвен…
- Я могу только предполагать. Если у Рэйвена была долговая расписка на ранчо Дабл Пи, то ему было очень выгодно убрать Сарела. Это раз. Второе, его не было в городе, когда ограбили дилижанс, и, наконец, никто не знает, где он был, когда убили Бордена - старшего. К тому же еще эта лошадь…
- Какая лошадь? - поднял брови шериф. Маршал рассказал ему, как индеец нашел вороного коня, со следами краски на ноге.
- Значит, вы полагаете, что Рэйвен и есть ваш двойник?
- Я, конечно, не могу утверждать это наверняка, но, согласитесь, что лже-Садден крепко помогает Рэйвену, убивая именно тех людей, которые мешают Грифу. Впрочем, это может быть кто-то из ковбоев Дабл Ар. Сначала я подозревал Лисона, но у него кишка тонка для таких дел. А вот Джервис… Много бы я отдал, чтобы узнать, что он собирался сказать нам.
- Хватило бы пяти минут разговора с Поттэром, - вздохнул Стрэйд.
- Черт возьми! - маршал даже вскочил от пришедшей ему в голову мысли. - Да ведь Рэйвен сам мог ограбить банк!
- Зачем? Он же возвращает всем деньги, - возразил шериф.
- Но он отказался отдать тридцать тысяч Бордену! Здорово придумано! Рэйвен получает Бокс Би, а деньги Энди использует, чтобы возместить потери клиентам банка и завоевать популярность в городе. К тому же это удобный случай убрать Поттэра, который, наверняка, много знал о делах Рэйвена.
- Похоже на правду, да только у вас нет доказательств, друг мой, - заметил шериф. Грин мрачно кивнул.
- Попробуйте сейчас хоть слово сказать против Рэйвена. Его в городе чуть ли не на руках носят… А вы, Стрэйд, можете представить себе, что Гриф вот так просто может отдать свои деньги?
- Рэйвен добивается власти. За власть он душу дьяволу продаст, если, конечно, уже этого не сделал. Вы никогда не спрашивали себя, почему он назначил вас маршалом?
Джим пожал плечами.
- Это было понятно с самого начала. Рэйвен рассчитывал, что я буду плясать под его дудку. Он намекнул мне на это еще тогда и я не стал его разубеждать.
- Зато теперь, когда он убедился в обратном, советую быть поосторожнее.
- Знаю, - все так же мрачно ответил маршал. - Я видел, как он застрелил Джервиса.
- Ладно, - шериф встал и протянул ему руку. - Если дело повернется худо, посылайте за мной. Кстати, у нас тут объявился один из друзей Рэйвена, Парсон. Вы его знаете?
- Да, картежный шулер, к тому же далеко не из лучших. Этот не доставит нам хлопот.
Маршал не был бы так уверен, если бы знал, что человек, о, котором он говорил с таким пренебрежением, уже во весь опор скакал в Лоулисс, чтобы сообщить Рэйвену настоящее имя того, кто называл себя Джеймс Грин.
ГЛАВА 13
Хозяин "Рэд Эйс" встретил Парсона далеко не приветливо.
- Пришел вернуть должок?
Парсон положил шляпу на стол и развалился в кресле напротив Рэйвена.
- Можно сказать и так. Но то, что я тебе сообщу, стоит гораздо больше, чем жалкие двести долларов, которые ты мне одолжил.
- Это уж мне судить, - отрезал Рэйвен. - Ну? Парсон неторопливо взял сигару из коробки на столе и долго раскуривал ее.
- Как я понимаю, ты не очень ладишь с маршалом?
- Дальше, - коротко скомандовал Рэйвен, но глаза его зажглись лютой ненавистью.
- Я сегодня видел маршала в Свитуотере. Это ты послал его туда?
- Куда я хочу его послать, так это в преисподнюю.
- Это было бы очень кстати, потому что я хочу стать маршалом в Лоулиссе.
- Но Грин, к сожалению, еще не в преисподней и занимает эту должность, - осторожно заметил Рэйвен, но разговор явно начал интересовать его.
- Ну, теперь ему недолго осталось. Если он перестанет быть маршалом, я могу рассчитывать на это место? Рэйвен кивнул.
- Так вот, Сэт, ты знаешь, как называли твоего маршала в Техасе?
- Откуда мне знать? - буркнул Рэйвен.
- Действительно, - засмеялся Парсон. - Так вот, его называли там Садден. Рэйвен вскочил.
- Ты что, спятил? Или еще не протрезвел? Парсон снова засмеялся и объяснил Рэйвену, откуда у него такая новость.
- А если она ошиблась? - засомневался Гриф, но. глаза у него радостно блестели.
- Нет, Сэт, я сам вспомнил, что видел его в Техасе. Вижу, что лицо знакомое, но никак не мог вспомнить, а когда эта баба сказала мне, так я сразу понял, что это он. Теперь аукнутся ему мои денежки.
Парсон не знал, что во время ограбления дилижанса, маршал был в городе, а Рэйвен и не собирался говорить ему об этом.
- Город будет на ушах, когда узнает, какую шутку сыграл с ними этот бандюга. Ребята распнут его за то, что он вытворял в наших краях.
- Правда, банк он не мог ограбить, - заметил Парсон.
- Еще как мог! - хрипло рассмеялся Рэйвен. - Это наверняка был он! Вот почему он не остался ночевать с остальными на Бокс Би в тот день, когда они вернулись из Мексики. Посмотрим, что теперь запоет шериф! Как только уберем маршала, город будет мой, никто даже пикнуть не посмеет!
- Ты стал большим боссом, Сэт, - с завистью вздохнул Парсон.
- Не беспокойся, я не забуду тех, кто помог мне. Только пока молчи, никому ни слова. Сегодня же мы устроим потеху, а пока я пошлю человека за Стрэйдом. Мне очень хочется видеть его морду, когда он узнает, кто такой Джеймс Грин.
После полуночи маршал и его помощник проснулись от шума и с удивлением обнаружили, что в офисе полно людей. В колеблющемся свете фонаря Джим и Пит узнали Рзйвена, Парсона, а с ними еще дюжину самых крутых парней в городе. Все, за исключением Рэйвена, держали в руках оружие. Лица их были злы и угрюмы.
- В чем дело, джентльмены? - сухо спросил маршал. - Я вам нужен?
- Еще как! - насмешливо ответил Рэйвен. - Ну-ка, живо руки вверх, не то ребята превратят вас в решето.
Понимая, что сопротивляться бесполезно, друзья подняли руки.
- Если это шутка… - начал было маршал, но его перебил короткий рыкающий смех ковбоев.
- Конечно, шутка, - ехидно заверил его Рэйвен. - Ты уже пошутил, теперь наша очередь. Заберите у них револьверы, ребята, и найдите краснокожего, он должен быть где-то здесь.
- Слушай, Джим, - восхищенно заметил Пит. - Какой, оказывается, крутой мужик наш Сэт! А ведь с виду полное дерьмо.
Двое ковбоев бросились искать индейца, но того нигде не было. Рэйвен грубо выругался от досады.
- Не везет, - посочувствовал ему Пит. - Но ты не расстраивайся, Черное Перо сам найдет тебя. Он коллекционирует скальпы дебилов.
Рэйвен побелел от ярости.
- Ничего, завтра ты по-другому заговоришь, Бэрси. Ты еще пожалеешь, что родился на свет, - он повернулся к своим людям. - Заприте их здесь и охраняйте дом. Если попытаются бежать, можете пристрелить их.
Когда они остались одни, Пит завалился на койку и закурил.
- Как ты думаешь, Джим, что придумал наш друг на этот раз?
- Черт его знает. Ты лучше скажи, зачем ты его подначивал? Они ведь пришли за мной.
- Именно поэтому, - криво усмехнулся Бэрси. - Раз я с самого начала был с тобой, то зачем же нам расставаться в финале пьесы? Шекспир бы этого не одобрил.
- Не могу сказать, что это мудрое решение быть повешенным со мной на одной ветке, но все равно я рад, что ты здесь.
- Так ты думаешь, они нас повесят? - забеспокоился Пит.
- Если ты армейский офицер и имеешь с собой соответствующие бумаги, то, разумеется, тебя не повесят, - утешил его маршал и со вздохом добавил: - В этом случае тебя расстреляют.
- А я-то, дурак, не мог понять, зачем люди хотят стать офицерами! - сокрушенно простонал Пит.
- Ладно, старина, завтра трудный день и я хочу выспаться. - Джим растянулся на койке и через несколько минут уже спал.
Бэрси около часа лежал на спине, задумчиво глядя в потолок.
- Ну и нервы у человека, - пробормотал он, покосившись на безмятежно спавшего маршала. - Интересно, где этот чертов индеец? Он ведь не из тех, кто бросает друзей.
Не в силах заснуть, Пит встал и подошел к окну, вглядываясь в темноту. В тусклом свете луны он различил двух ковбоев с ружьями, прохаживающихся перед домом. Бэрси узнал обоих. Они принадлежали к тому типу людей, которых можно встретить в любой стране. Такие люди вроде никогда не работают, но у них всегда есть деньги.
- Пит, - послышался шепот у него за спиной. Бэрси резко обернулся. Джим сидел на койке, а рядом с ним стоял Черное Перо. Когда Рэйвен со своей бандой вломился в дом, индеец сразу сообразил, что дело плохо и выскользнул в окно кухни. Пока его искали, он лежал на крыше и ждал, когда все успокоится. Потом оглушил прикладом ружья охранника у окна кухни и снова оказался в доме.
- Молодец, - похвалил его Пит, выслушав короткий рассказ индейца. - Черное Перо - великий воин. Что будем делать, Джим?
- Нужно пробраться к лошадям и ехать на Бокс Би, - решил маршал.
Судя по словам индейца, дом охраняли четыре человека. Одного он уже убрал, но чтобы добраться до лошадей, нужно было устранить еще одного у черного хода, ведущего в кораль. Джим вылез в окно кухни, забрал револьвер у валяющегося без чувств охранника и осторожно обогнул дом.
- Ну, что там у тебя? Все спокойно? - маршал по голосу узнал Парсона.
- Да, все в порядке, только…
- Что? - Парсон подошел поближе и Джим ловко, со знанием дела, ударил его по голове рукоятью "кольта".
Забрав у него револьверный ремень, который, к большому удовлетворению Джима, оказался его собственным, он тихо позвал друзей и через полчаса они были далеко от города.
- Слава Богу, - облегченно вздохнул Пит, когда они оказались вне опасности. - Завтра, то есть, уже сегодня, будет большой день в нашей жизни: мы не увидим мерзкой рожи Рэйвена.
- Мне жаль тебя разочаровывать, Пит, но нам придется повидаться с ним, - засмеялся маршал. - Ты же не думаешь, что я просто сбегу из города?
- Лучше уж бегать от веревки, чем болтаться на ней, - возразил Бэрси. - И вообще, я не понимаю, с чего ты веселишься. Рэйвен упрям, как бык перед случкой, и если решил нас повесить, то непременно это сделает.
- Возможно, он передумает, если мы приедем со всеми ковбоями с Дабл Пи и Бокс Би.
- Это другое дело, но в городе много людей.
- И среди них есть наши друзья, - напомнил ему Джим.
Пит все еще сомневался, когда они проехали на Бокс Би, но Энди без колебаний заявил, что Гриф крепко за рвался и пора ощипать ему перья.
- Расти! - позвал он. - Ну-ка, собирай ребят, мы поедем в город навестить нашего благодетеля.
За завтраком Энди узнал все события вчерашнего дня и в ярости ударил по столу кулаком, услышав, что Рэйвен отбирает у Шэрон ранчо.
- Пока я могу держать револьвер, этот подонок ни черта не получит, - зарычал он.
В сопровождении Расти и шестерых, хорошо вооруженных ковбоев, они заехали на Дабл Пи, где к ним присоединился Раймонд Сарел, Рентон и его семеро парней.
Ковбои с обоих ранчо охотно следовали за маршалом, которого уважали, чувствуя в нем незаурядную личность, а некоторые из них, сами люди тертые и крутые, уже давно подозревали, что он один из знаменитых ганфайтеров, скрывающийся под вымышленным именем.
В салуне "Рэд Эйс" было полно народу. Почти всех маршал знал в лицо, кроме дюжины бородатых, угрюмых с виду мужчин, увешанных оружием. Но едва Джим заметил рядом с ними ухмыляющуюся физиономию Лисона, то сразу догадался, что именно он привел этих людей. Скорее всего, они были с Типи Маунтин, где укрывались от длинной руки закона десятки бандитов, шулеров или просто крутых ребят, натворивших немало дел, кто по молодости, кто от природной жестокости, а кто и просто по глупости.
На сцене, где обычно играли музыканты, если таковые объявлялись в Лоулиссе, сидел в кресле Сэт Рэйвен. Рядом с ним стоял Парсон с перевязанной головой и несколько ковбоев с Дабл Ар.
Когда маршал со своими людьми вошел в салун, все обернулись.
- Простите за опоздание, джентльмены, но я не знал о собрании. Надеюсь, я ничего не пропустил?
- Ничего, кроме выборов честного человека на должность маршала, - насмешливо ответил Рэйвен. Джим оглядел присутствующих.
- Честного человека? - переспросил он. - Ты, наверное, имеешь в виду Лисона? Что ж, ты прав, более честного и порядочного человека я не знаю.
Собравшиеся дружно заржали. Рэйвен с досадой посмотрел на них и нахмурился.
- Я имел в виду мистера Парсона, - раздраженно пояснил он.
- Тоже достойный джентльмен, - кивнул маршал. - Я много слышал о нем в Техасе. Говорят, он отличается исключительной честностью за карточным столом.
В зале снова засмеялись. Рэйвен хотел было что-то сказать, когда за окном послышался стук копыт и минутой позже в салун вошел шериф Стрэйд.
- Очень хорошо, что вы приехали, шериф, проходите сюда, - пригласил Рэйвен.
Стрэйд окинул взглядом собрание и, оценив соотношение сил, встал рядом с Энди.
- Ничего, мне и здесь удобно.
- Ну, как хотите. У меня есть для вас небольшой сюрприз, - он повернулся к Джиму. - Этот человек называет себя Джеймсом Грином, но в Техасе его знают под именем Садден!
Зал загудел. Кто-то громко изумленно выругался. Люди вставали с мест, чтобы посмотреть на знаменитого ганфайтера, хотя последний месяц видели его каждый день. Шум понемногу стих. Все, затаив дыхание, ждали, что ответит маршал.
- Да, я Садден, - спокойно ответил Джим. Рэйвен торжествующе посмотрел по сторонам.
- Слышите? Он сам признал это! Наглости тебе не занимать, парень. Другой на твоем месте уже давно смотался бы, но ты придумал выход и занял должность маршала в Лоулиссе. Должен признать, это был умный ход. Ты одурачил всех, даже нашего доблестного шерифа…
- Говорите за себя, Рэйвен, - презрительно бросил Стрэйд. - Я с самого начала знал, кто он такой на самом деле.
Это заявление вызвало еще больший шум, чем разоблачение Саддена. Но на этот раз люди громко выражали свое недовольство действиями шерифа.
- Вы знали?! - злобно выкрикнул Рэйвен. - Так какого же черта вы его не арестовали?!
- Когда мне понадобится ваш совет, мистер Рэйвен, я дам вам знать, - сухо ответил шериф. - Грин приехал ко мне и сам сказал, кто он и зачем появился в наших краях. После этого я связался с губернатором и тот подтвердил его слова. У нас Саддену приписывают преступления, которых он не совершал, поэтому он и приехал сюда. Вы отлично знаете, например, что Садден не мог ограбить дилижанс, потому что в это время он находился здесь, в вашем салуне.
- А его дружок Бэрси? Насчет него вы тоже разговаривали с губернатором? - насмешливо спросил Рэйвен.
Зал одобрительно загудел. Даже те, кто всегда поддерживал Грина, теперь с неприязнью поглядывали на него.